GOLFTROLLEY STARTEN UND GESCHWINDIGKEIT REGELN
Während des Spiels
GETTING THE GOLF TROLLEY TO TAKE OFF AND
DURING THE GAME
CONTROLLING SPEED
PENDANT LA PART
FAIRE DEMARRER LE CHARIOT ET CONTROLER SA VITESSE
DE
Um den Golftrolley zu starten und die
►
Geschwindigkeit zu erhöhen, drehen Sie den
Drehgriff ( 2 ) nach vorne ( B ).
Um die Geschwindigkeit zu verringern, drehen
►
Sie den Drehgriff ( 2 ) nach hinten ( A ).
Um den Golftrolley zu stoppen, drehen Sie den
►
Drehgriff ( 2 ) bis zum mechanischen Anschlag
nach hinten ( A ). Die elektromagnetische
Parkbremse wird automatisch gesetzt.
EN
To start the golf trolley and increase the speed,
►
turn the twist-grip ( 2 ) forward ( B ).
To decrease the speed, turn the twist-grip ( 2 )
►
backward ( A ).
To stop the golf trolley altogether, turn the
►
twist-grip ( 2 ) all the way backward ( A ) until it
comes to a mechanical stop. The
electromagnetic parking brake is set
automatically.
WÄHREND DES SPIELS
DURING THE GAME
PENDANT LA PARTIE
FR
Pour faire démarrer le chariot de golf et
►
augmenter la vitesse, tournez la poignée
rotative ( 2 ) vers l'avant ( B ).
Pour diminuer la vitesse, tournez la poignée
►
rotative ( 2 ) vers l'arrière ( A ).
Pour faire arrêter complètement le chariot de
►
golf, tournez la poignée rotative ( 2 ) à fond vers
l'arrière ( A ) jusqu'à ce qu'il s'arrête
mécaniquement. Le frein de stationnement
électromagnétique se met en place
automatiquement.
25