Seite 1
ZA00785 ZA00786 Istruzioni di installazione e manutenzione Pagina 2 Instructions de montage et d’utilisation Page 9 Mounting and operating instructions Page 16 ZA00785 Instructiones de montaje ZA00786 y de uso Página 23 Montage und Bedienungsanleitung Seite 30 Montage en...
Seite 2
Predisposizione impianto idrico con attivatore automatico led: Predisporre l’attacco dell’acqua come indicato in figura Soffitto (soletta) Ancoraggio Forare durante Controsoffitto la posa in opera ATTENZIONE : il tubo di alimentazione DEVE essere ancorato al soffitto (soletta) in prossimità dell’attacco al soffione.
Seite 3
Predisposizione impianto elettrico con attivatore automatico led per DS01615: ATTENZIONE: L’impianto elettrico nei locali bagni e docce deve essere conforme alla norma CEI 64-8/7 In zona 3 (o comunque al di fuori delle zone 0;1;2) predisporre una scatola di derivazione atta a contenere l’alimentatore (dimensioni minime: 150x75x30 mm) e una scatola di contenimento frutti per il pulsante ON/OFF per il comando dei led (non in dotazione).
Seite 4
Connessioni elettriche per DS01615: ATTENZIONE: togliere tensione prima di effettuare le connessioni Pulsante / attivatore Soffione con led. Rete - 220V automatico Nel collegamento rispettare la sequenza dei colori...
Seite 5
Il soffione con led per cromoterapia è in grado di generare luce di sei diversi colori: blu, viola, rosso, arancione, giallo e verde. Funzionamento con attivatore automatico: Per attivare i led aprire l’erogazione dell’acqua al soffione. All’accensione sarà attivo il colore selezionato prima dell’ultimo spegnimento e partirà...
Seite 6
Predisposizione impianto elettrico con attivatore automatico led per DS01616 - DS01617: ATTENZIONE: L’impianto elettrico nei locali bagni e docce deve essere conforme alla norma CEI 64-8/7 In zona 3 (o comunque al di fuori delle zone 0;1;2) predisporre una scatola di derivazione atta a contenere l’alimentatore (dimensioni minime: 150x75x30 mm) e una scatola di contenimento frutti per il pulsante ON/OFF per il comando dei led (non in dotazione).
Seite 7
Connessioni elettriche con attivatore automatico led per DS01616 - DS01617 ATTENZIONE: togliere tensione prima di effettuare le connessioni Alimentazione attivatore automatico led. Nel collegamento rispettare la sequenza dei colori Rete - 220V Soffione con led. Nel collegamento rispettare la sequenza dei colori...
Funzionamento con attivatore automatico led: Per attivare i led aprire l’erogazione dell’acqua al soffione. Lo spegnimento avviene nel momento in cui si chiude l’erogazione dell’acqua. Garanzia: Elettronica: 2 anni...
Seite 9
Prédisposition installation hydrique avec activateur automatique: Préparer le branchement de l’eau selon l’indication ci-dessous Plafond (dalle) Ancrage Percer pendant Contre-plafond la pose ATTENTION : le tuyau d’alimentation DOIT être ancré au plafond (dalle) près de l’attache à la pomme de douche. ATTENTION : NE PAS connecter en manière rigide l’activateur automatique aux tuyaux d’alimentation (utiliser...
Seite 10
Prédisposition installation électrique avec activateur automatique pour DS01615: ATTENTION: L’installation électrique dans les locaux bains et douches doit être conforme à la norme CEI 64-8/7 En zone 3 (donc au dehors des zones 0; 1; 2) créer une boite de dérivation qui sert à...
Seite 11
Branchements électriques pour DS01615: ATTENTION: interrompre l’électricité avant d’effectuer les branchements Branchement au Pomme de douche avec Bouton ou activateur secteur - 220V led. automatique Pendant le branchement respecter la séquence des couleurs...
La pomme de douche avec led pour chromothérapie peut générer une lumière avec six différents couleurs: bleu, violet, rouge, orange, jaune et vert. Fonctionnement avec activateur automatique: Pour activer les led ouvrir l’eau de la pomme de douche. A l’allumage il sera actif le couleur sélectionné avant de la dernière extinction et le cycle de chromothérapie partira.
Seite 13
Prédisposition installation électrique avec activateur automatique pour DS01616 - DS01617: ATTENTION: L’installation électrique dans les locaux bains et douches doit être conforme à la norme CEI 64-8/7 En zone 3 (donc au dehors des zones 0; 1; 2) créer une boite de dérivation qui sert à...
Seite 14
Connections électriques avec activateur automatique pour DS01616 - DS01617: ATTENTION: interrompre l’électricité avant d’effectuer les branchements Alimentation activateur automatique. Pendant le branchement respecter la séquence des couleurs Branchement au secteur - 220V Pomme de douche avec led. Pendant le branchement respecter la séquence des couleurs...
Seite 15
Fonctionnement avec activateur automatique: Pour activer les led ouvrir l’eau de la pomme de douche. L’extinction se produit au moment de la fermeture de l’eau. Garantie: Electronique: 2 ans...
Seite 16
Preparation of the hydro plant with automatic sensitizer: Prepare the water’s connection’s as shown in the picture Ceiling (slab) Anchorage Drill during the False ceiling installation ATTENTION : the supply tube HAS to be anchored to the ceiling (slab) near the showerhead’s connection. IMPORTANT : DO NOT rigidly connect the automatic sensitizer to the supply pipes (use flexible hoses).
Seite 17
Preparation of the electric plant with automatic sensitizer for DS01615: ATTENTION: The electric plant in the bathrooms and showers have to be in compliance with the standard CEI 64-8/7. In zone 3 (or in any case outside the zones 0;1;2) prepare a junction box suitable to contain the feeder (minimum dimensions: 150x75x30 mm) and an integrated box suitable to contain the pushbutton ON/OFF for the led’s control (not supplied).Note: the feeder is standard supplied...
Seite 18
Electric connections for DS01615: ATTENTION: remove the voltage before making the connections. Button or automatic Net - 220V Showerhead with led. sensitizer When you make the connection; observe the colours' sequence...
The showerhead with leds for chrometherapy can produce light of six different colours : blue, violet, red, orange, yellow and green. Functioning with automatic sensitizer: To activate the leds; open the water supply to the showerhead. When you switch on; the selected colour before your last switch off will be active and the chrometherapy’s cycle will start.
Seite 20
Preparation of the electric plant with automatic sensitizer for DS01616 - DS01617: ATTENTION: The electric plant in the bathrooms and showers have to be in compliance with the standard CEI 64-8/7. In zone 3 (or in any case outside the zones 0;1;2) prepare a junction box suitable to contain the feeder (minimum dimensions: 150x75x30 mm) and an integrated box suitable to contain the pushbutton ON/OFF for the led’s control (not supplied).Note: the feeder is standard supplied...
Seite 21
Electric connections with automatic sensitizer for DS01616 - DS01617: ATTENTION: remove the voltage before making the connections. Supply with automatic sensitizer. When you make the connection; observe the colours' sequence Net - 220V Showerhead with led. When you make the connection;...
Seite 22
Showerhead’s installation: Functioning with automatic sensitizer of the leds: To activate the leds; open the water’s supply to the showerhead. The switch off takes place, when the water’s supply is going to be closed. Warranty: Electronics: 2 years...
Seite 23
Preparación instalación hídrica con activador automático: predispongan la conexión del agua, como indicado en la figura Techo (forjado) Anclajeg Horaden durante Falso techo la puesta en obra CUIDADO : el tubo de alimentación tiene que ser anclado al techo (forjado) cerca de la conexión del florón CUIDADO : NO conecten rígidamente a los tubos de alimentación el activador automático (utilicen unos flexos)
Seite 24
Preparación instalación eléctrica con activador automático para DS01615: CUIDADO: la instalación eléctrica en los cuartos de baño y en las duchas tiene que cumplir con la norma CEI 64-8/7 En la zona 3 (o de todas formas fuera de las zonas 0; 1; 2) predispongan una caja de derivación para contener el alimentador (dimensiones mínimas: 150x75x30 mm) y una caja para los diodos del botón ON/OFF que controla los led (excluido del suministro).Nota:...
Seite 25
Conexiones eléctricas para DS01615: CUIDADO: desconecten la tensión antes de efectuar las conexiones. Pomo de ducha con diodo Botón o activador Red - 220V Durante la conexión automático respeten la secuencia de los colores...
Seite 26
El florón con led para cromoterapia puede generar luz de seis diferentes colores: azul, viola, rojo, naranja, amarillo y verde. Funcionamiento con activador automático: Para activar las led, abran la erogación del agua hacia el pomo de ducha. Se encenderá el color seleccionado antes del último apagamiento y empezará...
Seite 27
Preparación instalación eléctrica con activador automático para DS01616 - DS01617: CUIDADO: la instalación eléctrica en los cuartos de baño y en las duchas tiene que cumplir con la norma CEI 64-8/7 En la zona 3 (o de todas formas fuera de las zonas 0; 1; 2) predispongan una caja de derivación para contener el alimentador (dimensiones mínimas: 150x75x30 mm) y una caja para los diodos del botón ON/OFF que controla los led (excluido del suministro).Nota:...
Seite 28
Conexiones eléctricas con activador automático para DS01616 - DS01617: CUIDADO: desconecten la tensión antes de efectuar las conexiones. Alimentación activador automático. Durante la conexión respeten la secuencia de los colores Rete - 220V Pomo de ducha con diodo. Durante la conexión respeten la secuencia de los colores...
Seite 29
Funcionamiento con activador automático: Para activar las led, abran la erogación del agua hacia el pomo de ducha. El apagamiento ocurre en el momento en el cual se cierra la erogación del agua. Garantía: Electrónica: 2 años...
Seite 30
Vorbereitung des Wasseranschlusses mit automatischer Einschaltung: Den Wasseranschluss, wie in der Abbildung angezeigt, vorbereiten Decke Ankerplatz Durchbohren Zwischendeck während der Installation ACHTUNG : das Wasserrohr muss an der Decke verankert werden, in der Nähe des Brausekopfanschlusses. ACHTUNG : die Rohre NICHT direkt an die automatische Einschaltung verbinden (verwenden Sie Schläuche).
Seite 31
Vorbereitung des Elektroanschlusses mit automatischer Einschaltung für DS01615: ACHTUNG: Die Elektroanlage in Badezimmer und Duschen muss der Vorschrift CEI 64-8/7 entsprechen. In der Zone 3 (jedoch außerhalb der Zonen 0;1;2) einen Ableitungsschacht vorbereiten der fähig ist das Netzanschlussgerät zu beinhalten (minimale Größe: 150x75x30 mm) und eine Stützanlage für die Bedienung der Druckknöpfe ON/OFF für die Schaltung der LED (nicht in der Ausstattung vorhanden).
Seite 32
Elektroverbindungen für DS01615: ACHTUNG: Strom abschalten bevor Elektroverbindung durchgeführt wird. Druckknopf oder Stromnetz - 220V Kopfbrause mit LED automatischen Bei dem Anschluss die Einschaltung Farbenreihenfolge beachten...
Die Kopfbrause Chrometherapy erzeugt sechs verschiedene Led: Blau, Violett, Rot, Orange, Gelb und Grün. Betrieb mit automatische Einschaltung: Um die Led zu aktivieren, das Wasser zur Kopfbrause aufdrehen. Bei der Einschaltung wird die Farbe aktiviert, die bei der letzten Ausschaltung ausgewählt wurde und wird die Cromtherapy (Farbwechseltherapie ) Zyklus aktiviert.
Seite 34
Vorbereitung des Elektroanschlusses mit automatischer Einschaltung für DS01616 - DS01617: ACHTUNG: Die Elektroanlage in Badezimmer und Duschen muss der Vorschrift CEI 64-8/7 entsprechen. In der Zone 3 (jedoch außerhalb der Zonen 0;1;2) einen Ableitungsschacht vorbereiten der fähig ist das Netzanschlussgerät zu beinhalten (minimale Größe: 150x75x30 mm) und eine Stützanlage für die Bedienung der Druckknöpfe ON/OFF für die Schaltung der LED (nicht in der Ausstattung vorhanden).
Seite 35
Elektroverbindungen mit automatischer Einschaltung für DS01616 - DS01617: AC H T U N G : d e n S t ro m a b s ch a l t e n b evo r d i e Elektroverbindung durchgeführt wird. Zuführung der automatischen seinschaltung.
Seite 36
Betrieb mit automatischer Einschaltung: Um die Led zu aktivieren, das Wasser zur Kopfbrause aufdrehen. Die Ausschaltung erfolgt, wenn das Wasser zugedreht wird. Garantie: Elektronik: 2 Jahre...
Seite 37
Opstelling waterinstallatie met automatische activator: Stel de wateraansluiting op zoals de afbeelding toont Plafond (dakje) Verankering Boren tijdens de Verlaagd plafond aanleg LET OP: de toevoerleiding MOET aan het plafond (dakje) verankerd worden nabijheid aansluiting op de sproeikop. LET OP: De automatische activator NIET op onbuigzame wijze op de toevoerleidingen aansluiten (gebruik buigzame leidingen).
Seite 38
Opstelling elektrische installatie met automatische activator voor DS01615: LET OP: De elektrische installatie in bad- en doucheruimtes moet in overeenstemming zijn met de norm CEI 64-8/7 In zone 3 (of hoe dan ook buiten de zones 0, 1 en 2) dient een aftakkast aangebracht te worden om de voedingsunit te bevatten (minimumafmetingen: 150x75x30 mm) en een kastje voor de blokjes van de ON/OFF-knop voor de bediening van de leds (niet...
Seite 39
Elektrische verbindingen voor DS01615: LET OP: neem de spanning weg alvorens de verbindingen tot stand te brengen. Knop of automatische Douchekop met leds. Net - 220V activator Neem bij de aansluiting de sequentie van de kleuren in acht.
Seite 40
De sproeikop met led, voor chromotherapie, is in staat om licht met vijf verschillende kleuren te genereren: blauw, rood, oranje, geel en groen. Werking met automatische activator: Om de led te activeren, dient men het water naar de douchekop te openen.
Seite 41
Opstelling elektrische installatie met automatische activator voor DS01616 - DS01617: LET OP: De elektrische installatie in bad- en doucheruimtes moet in overeenstemming zijn met de norm CEI 64-8/7 In zone 3 (of hoe dan ook buiten de zones 0, 1 en 2) dient een aftakkast aangebracht te worden om de voedingsunit te bevatten (minimumafmetingen: 150x75x30 mm) en een kastje voor de blokjes van de ON/OFF-knop voor de bediening van de leds (niet...
Seite 42
Elektrische aansluitingen met automatische activator voor DS01616 - DS01617: LET OP: neem de spanning weg alvorens de verbindingen tot stand te brengen. Voeding automatische activator. Neem bij de aansluiting de sequentie van de kleuren in acht. Net - 220V Douchekop met leds. Neem bij de aansluiting de sequentie van de kleuren in acht.
Seite 43
Werking met automatische activator: Om de led te activeren, het water naar de douchekop openen. De uitschakeling vindt plaats zodra het water gesloten wordt. Garantie: Elektronica : 2 jaar...
Seite 44
¶ ¶ Ú Ú Ô Ô Â Â Ù Ù Ô Ô È È Ì Ì · · Û Û › › · · Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ ˘ ˘ ‰ ‰ Ú Ú · · ˘ ˘ Ï Ï È È Î Î ‹ ‹ ˜ ˜ Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ Ì Ì Â Â ·...
Seite 45
¶ ¶ Ú Ú Ô Ô Â Â Ù Ù Ô Ô È È Ì Ì · · Û Û › › · · Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ë Ë Ï Ï Â Â Î Î Ù Ù Ú Ú Ô Ô Ï Ï Ô Ô Á Á È È Î Î ‹ ‹ ˜ ˜ Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ Ì Ì Â Â ·...
Seite 47
ΔÔ ÓÙÔ˘˜ ÔÚÔÊ‹˜ Ì ºÒÙ· ÁÈ· ¯ÚˆÌÔıÂڷ›· Â›Ó·È ÈηÓfi Ó· ·Ú¿ÁÂÈ Êˆ˜ 5 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ: ÌÏÂ, ÎfiÎÎÈÓÔ, ÔÚÙÔηϛ, ΛÙÚÈÓÔ Î·È Ú¿ÛÈÓÔ. § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · Ì Ì Â Â · · ˘ ˘ Ù Ù fi fi Ì Ì · · Ù Ù Ô Ô Â Â Ó Ó Â Â Ú Ú Á Á Ô Ô Ô Ô È È Ë Ë Ù Ù ‹ ‹ Ê Ê ˆ ˆ Ù Ù È È Û Û Ì Ì Ô Ô ‡ ‡ : : °È·...
Seite 48
¶ ¶ Ú Ú Ô Ô Â Â Ù Ù Ô Ô È È Ì Ì · · Û Û › › · · Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ë Ë Ï Ï Â Â Î Î Ù Ù Ú Ú Ô Ô Ï Ï Ô Ô Á Á È È Î Î ‹ ‹ ˜ ˜ Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ Ì Ì Â Â ·...
Seite 49
∏ ∏ Ï Ï Â Â Î Î Ù Ù Ú Ú Ô Ô Ï Ï Ô Ô Á Á È È Î Î ‹ ‹ Û Û ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë Ì Ì Â Â · · ˘ ˘ Ù Ù fi fi Ì Ì · · Ù Ù Ô Ô Â Â Ó Ó Â Â Ú Ú Á Á Ô Ô Ô Ô È È Ë Ë Ù Ù ‹ ‹ Ê...
Seite 50
§ § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · Ì Ì Â Â · · ˘ ˘ Ù Ù fi fi Ì Ì · · Ù Ù Ô Ô Â Â Ó Ó Â Â Ú Ú Á Á Ô Ô Ô Ô È È Ë Ë Ù Ù ‹ ‹ Ê Ê ˆ ˆ Ù Ù È È Û Û Ì Ì Ô Ô ‡ ‡ : : °È·...