Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser t-mass I 300-digital
Seite 1
Products Solutions Services EA01290D/06/A2/01.20 71474679 2020-07-31 Installation Instructions Replacing the sensor guard, pipe union and seal t-mass I 300, 500-digital EN Installation Instructions: EA01290D → 3 DE Einbauanleitung: EA01290D → 15...
The spare part sets and Installation Instructions are used to replace a faulty unit with a functioning unit of the same type. Only original parts from Endress+Hauser may be used. Only spare parts kits designed by Endress+Hauser for the measuring device can be used at any time.
• Only open the housing for a brief period. Avoid the penetration of foreign bodies, moisture or contaminants. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are damaged or defective, the measuring device must be repaired.
• Service plug: • Do not connect in explosive atmospheres. • Only connect to Endress+Hauser service devices. • Observe the instructions for transporting and returning the device outlined in the Operating Instructions.
Before starting work, allow the pipe to cool down to a safe temperature. 1 → 2 → 32 mm/ 36 mm/ 41 mm ‣ ‣ ‣ Loosen the coupling. t-mass 300: Remove the t-mass 500-digital: Remove the measuring device. measuring device. Endress+Hauser...
1 → 2 → ¼ ‣ ‣ Placing the circlip pliers at the Rotate the sensor protective tabs on the side of the protective bracket by 1/4 turn. bracket, push back the tabs. ‣ Remove the sensor protective bracket. Endress+Hauser...
Seite 10
This causes the two tabs on the sensor protective bracket to be bracket by 1/4 turn. pushed apart. ‣ Once the sensor protective bracket is rotated by 1/4 turn, the two tabs click into place. It should no longer be possible to turn the sensor protective bracket. Endress+Hauser...
Tighten coupling nut. ring on the sensor and position correctly. Installing a new sensor protective bracket After replacing the pipe union and sealing ring, a new sensor protective bracket must be mounted! Proceed as described in Section 8.1 → 10. Endress+Hauser...
C1 = Height of the weld-in nipple on the pipe or channel C2 = Sensor pipe union and valve unit Determining the insertion depth before mounting for the first time: Insertion depth = (0.3 × a) + b + c Endress+Hauser...
Seite 13
NOTE! If strong vibrations can ‣ ‣ Align the scale to the pipe axis. Align the scale to the pipe axis. be expected, tighten the coupling nut with 1½ turns when mounting for the first time. Endress+Hauser...
(WEEE), the product is marked with the depicted symbol in order to minimize the disposal of WEEE as unsorted municipal waste. Do not dispose of products bearing this marking as unsorted municipal waste. Instead, return them to Endress+Hauser for disposal under the applicable conditions.
Mit Zulassung (z.B. IECEx) 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
• Änderungen am Messgerät sind nicht zulässig. • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
(z.B. Hochspannungstest gemäß Herstellerangaben). • Servicestecker: • Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre anschließen. • Nur an Servicegeräte von Endress+Hauser anschließen. • Die in der Betriebsanleitung aufgeführten Hinweise zum Transport und zur Rücksendung beachten. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte Ihre zuständige Endress+Hauser Serviceorganisation.
Messgerät eingebaut ist, vor dem Ausbau des Messaufnehmers gespült bzw. gereinigt werden! ‣ Vor Arbeitsbeginn die Rohrleitung auf eine ungefährliche Temperatur abkühlen lassen. 1 → 2 → 32 mm/ 36 mm/ 41 mm ‣ ‣ ‣ Verschraubung lösen. t-mass 300: Messgerät t-mass 500-digital: Messgerät herausziehen. herausziehen. Endress+Hauser...
Vorgehen wie in Kap. 7 → 20 und wie in den Bildern unten. 1 → 2 → ¼ ‣ ‣ Die beiden Zungen seitlich am Den Sensorschutzbügel Sensorschutzbügel mit einer 1/4 Umdrehung drehen. Sicherungsring-Montagezange nach aussen spreizen. ‣ Den Sensorschutzbügel abziehen. Endress+Hauser...
Den neuen Sensorschutzbügel mit leichtem Kraftaufwand aufstecken. Den Sensorschutzbügel Dabei werden die beiden Zungen am Sensorschutzbügel gespreizt. 1/4 Umdrehung drehen. ‣ Nach der 1/4 Umdrehung des Sensorschutzbügels rasten die beiden Zungen ein. Der Sensorschutzbügel darf sich nicht mehr drehen. Endress+Hauser...
36 mm ‣ ‣ Neue Verschraubung und neuen Überwurfmutter anziehen. Dichtungsring auf den Sensor schieben und platzieren. Einbau neuer Sensorschutzbügel Nach Austausch Rohrverschraubung und Dichtungsring muss ein neuer Sensorschutzbügel montiert werden! Vorgehen wie in Kap. 8.1 → 22. Endress+Hauser...
(a = min. 80 mm oder 3 in) B = Rohrwandstärke oder Kanalwandstärke C1 = Höhe des Einschweißstutzens am Rohr oder Kanal C2 = Messaufnehmer-Rohrverschraubung und Ventileinheit Bestimmung der Einstecktiefe vor Erstmontage: Einstecktiefe = (0,3 × a) + b + c Endress+Hauser...
1 Umdrehung anziehen. ‣ der Durchflussrichtung der Durchflussrichtung HINWEIS! Wenn mit starken übereinstimmen. übereinstimmen. Vibrationen zu rechnen ist, dann ‣ ‣ Skala zur Rohrachse ausrichten. Skala zur Rohrachse ausrichten. bei der Erstmontage die Überwurfmutter mit 1½ Umdrehungen anziehen. Endress+Hauser...
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an Endress+Hauser zurückgeben. Endress+Hauser...
Seite 28
*71474679* 71474679 www.addresses.endress.com...