Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Promag 500 Einbauanleitung
Endress+Hauser Promag 500 Einbauanleitung

Endress+Hauser Promag 500 Einbauanleitung

Ersetzen des sensors
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Promag 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EA01157D/06/A2/03.20
71468418
2020-02-18
Products
Installation Instructions
Replacing the Sensor
Promag, Promass, Prosonic Flow 500-digital
EN Installation Instructions: EA01157D →  3
DE Einbauanleitung: EA01157D →  11
Solutions
Services

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Promag 500

  • Seite 1 Products Solutions Services EA01157D/06/A2/03.20 71468418 2020-02-18 Installation Instructions Replacing the Sensor Promag, Promass, Prosonic Flow 500-digital EN Installation Instructions: EA01157D →  3 DE Einbauanleitung: EA01157D →  11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............... . . 10 Endress+Hauser...
  • Seite 4: Overview Of Replacement Sensors

    The spare part sets and Installation Instructions are used to replace a faulty unit with a functioning unit of the same type. Only original parts from Endress+Hauser may be used. Only spare parts kits designed by Endress+Hauser for the measuring device can be used at any time.
  • Seite 5: Personnel Authorized To Carry Out Repairs

    2, 3 For custody transfer 1 = Qualified specialist on customer side, 2 = Service technician authorized by Endress+Hauser, 3 = Endress+Hauser (return measuring device to manufacturer) 4 = Check with local approval center if installation/modification must be performed under supervision.
  • Seite 6: Safety Symbols

    • Only open the housing for a brief period. Avoid the penetration of foreign bodies, moisture or contaminants. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are damaged or defective, the measuring device must be repaired.
  • Seite 7: Symbols Used

    Symbols for certain types of information Symbol Meaning Permitted Procedures, processes or actions that are permitted. Forbidden Procedures, processes or actions that are forbidden. Indicates additional information. … Series of steps Tools list 14 mm, 24 mm 0.5 x3.5 mm 3 mm Endress+Hauser...
  • Seite 8: Promag, Promass, Prosonic Flow 500-Digital

    Open the measuring device only when the device is deenergized. 1 → 3 mm 24 mm 0.4 × 2.5 ‣ Sensor connection housing: aluminum coated 2 → 3 mm 24 mm 0.4 × 2.5 ‣ Sensor connection housing: stainless steel cast housing Endress+Hauser...
  • Seite 9 Reassembly is carried out in reverse order. Note the following: For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. For detailed information on commissioning, see the "Commissioning" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
  • Seite 10: Disposal

    (WEEE), the product is marked with the depicted symbol in order to minimize the disposal of WEEE as unsorted municipal waste. Do not dispose of products bearing this marking as unsorted municipal waste. Instead, return them to Endress+Hauser for disposal under the applicable conditions.
  • Seite 11 Entsorgung ..............18 Endress+Hauser...
  • Seite 12: Übersicht Ersatzmessaufnehmer

    Einheit des gleichen Typs zu ersetzen. Es dürfen nur Originalteile von Endress+Hauser verwendet werden. Grundsätzlich dürfen nur Ersatzteilsets verwendet werden, die von Endress+Hauser für das Messgerät vorgesehen sind. Die Überprüfung ist via W@M Device Viewer durchzuführen, die Vorgehensweise dazu ist nachfolgend beschrieben.
  • Seite 13: Reparaturberechtigte Personen

    Mit Zulassung (z.B. IECEx) 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
  • Seite 14: Warnhinweissymbole

    • Änderungen am Messgerät sind nicht zulässig. • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
  • Seite 15: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. Verboten Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die verboten sind. Tipp Kennzeichnet zusätzliche Informationen. … Handlungsschritte Werkzeugliste 14 mm, 24 mm 0,5 x 3,5 mm 3 mm Endress+Hauser...
  • Seite 16: Promag, Promass, Prosonic Flow 500-Digital

    Messgerät unter Spannung! Lebensgefahr durch Stromschlag. ‣ Messgerät nur im spannungslosen Zustand öffnen. 1 → 3 mm 24 mm 0.4 × 2.5 ‣ Sensor Anschlussgehäuse: Alu beschichtet 2 → 3 mm 24 mm 0.4 × 2.5 ‣ Sensor Anschlussgehäuse: Guss rostfrei Endress+Hauser...
  • Seite 17: Ersatzmessaufnehmer Montieren

    24 mm ‣ Sensor Anschlussgehäuse: ultrakompakt hygienisch rostfrei Ersatzmessaufnehmer montieren Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Detaillierte Angaben zur Inbetriebnahme: Kapitel "Inbetriebnahme", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
  • Seite 18: Entsorgung

    Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an Endress+Hauser zurückgeben. Endress+Hauser...
  • Seite 20 *71468418* 71468418 www.addresses.endress.com...

Inhaltsverzeichnis