Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch rexroth MS2S Betriebsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6 / 52
Svenska
Varma ytor (> 60 °C)! Risk
för brännskador!
Undvik att vidröra metallytor (t.ex. kylelement).
Var medveten om att det tar tid för drivkompo-
nenterna att svalna (minst 15 minuter).
Felaktig hantering vid trans-
port och montering! Skaderisk!
Använd passande monterings- och transporta-
nordningar.
Använd lämpliga verktyg och personlig skydd-
sutrustning.
Felaktig hantering av batte-
rier! Skaderisk!
Försök inte återaktivera eller ladda upp batterier
(risk för explosioner och frätskador).
Batterierna får inte tas isär eller skadas. Släng
inte batterierna i elden.
Suomi
Näiden turvaohjeiden noudatta-
matta jättämisestä on seurauksena hengen-
vaara!
Ota tuote käyttöön vasta sen jälkeen, kun olet
lukenut läpi tuotteen mukana toimitetut asi-
akirjat ja turvallisuusohjeet, ymmärtänyt ne ja
ottanut ne huomioon.
Jos asiakirjoja ei ole saatavana omalla äidinkie-
lelläsi, ota yhteys asianomaiseen Rexrothin
myyntiedustajaan.
Käyttölaitteiden komponenttien parissa saa
työskennellä ainoastaan valtuutettu henkilöstö.
Lisätietoa turvaohjeista löydät tämän dokumen-
taation luvusta 1.
Voimakas sähköjännite! Sähkö-
iskun aiheuttama hengenvaara!
Käytä käyttölaitteen komponentteja ainoastaan
maadoitusjohtimen ollessa kiinteästi asennet-
tuna.
Katkaise jännitteensyöttö ennen käyttölaitteen
komponenteille suoritettavien töiden aloitta-
mista.
Huomioi kondensaattoreiden purkausajat.
Vaarallisia liikkeitä! Hengen-
vaara!
Älä oleskele koneiden tai koneenosien liikea-
lueella.
Pidä huolta siitä, ettei muita henkilöitä pääse
alueelle vahingossa.
Pysäytä käyttölaitteet varmasti ennen vaara-
alueelle koskemista tai menemistä.
Bosch Rexroth AG
Dansk
Varme overflader (> 60 °C)!
Risiko for forbrændinger!
Undgå at berøre metaloverflader (f.eks. køleele-
menter). Overhold drive components nedkø-
lingstid (min. 15 min.).
Fejlhåndtering ved transport
og montering! Risiko for kvæstelser!
Benyt egnede monterings- og transportanord-
ninger.
Benyt egnet værktøj og personligt sikkerhed-
sudstyr.
Fejlhåndtering af batterier!
Risiko for kvæstelser!
Forsøg ikke at genaktivere eller oplade tomme
batterier (eksplosions- og ætsningsfare).
Undlad at skille batterier ad eller at beskadige
dem. Smid ikke batterier ind i åben ild.
Polski
Zagrożenie życia w razie
nieprzestrzegania poniższych wskazówek bez-
pieczeństwa!
Nie uruchamiać produktów przed uprzednim
przeczytaniem i pełnym zrozumieniem wszyst-
kich dokumentów dostarczonych wraz z pro-
duktem oraz wskazówek bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać wszystkich zawartych tam
zaleceń.
W przypadku braku dokumentów w Państwa
języku, prosimy o skontaktowanie się z lokalnym
partnerem handlowym Rexroth.
Przy zespołach napędowych może pracować
wyłącznie wykwalifikowany personel.
Bliższe objaśnienia wskazówek bezpieczeństwa
znajdują się w Rozdziale 1 niniejszej dokumen-
tacji.
Wysokie napięcie elekt-
ryczne! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Zespoły napędu mogą być eksploatowane
wyłącznie z zainstalowanym na stałe przew-
odem ochronnym.
Przed uzyskaniem dostępu do podzespołów
napędu należy odłączyć zasilanie elektryczne.
Zwracać uwagę na czas rozładowania kondensa-
torów.
Niebezpieczne ruchy! Zagro-
żenie życia!
Nie wolno przebywać w obszarze pracy maszyny
i jej elementów.
Nie dopuszczać osób niepowołanych do obszaru
pracy maszyny.
Przed dotknięciem urządzenia/maszyny lub zbli-
żeniem się do obszaru zagrożenia należy
zgodnie z zasadami bezpieczeństwa wyłączyć
napędy.
Nederlands
Hete oppervlakken
(> 60 °C)! Verbrandingsgevaar!
Voorkom contact met metalen oppervlakken (bijv.
Koellichamen). Afkoeltijd van de aandrijvings-
componenten in acht nemen (min. 15 minuten).
Onjuist gebruik bij transport
en montage! Letselgevaar!
Gebruik geschikte montage- en transportinrich-
tingen.
Gebruik geschikt gereedschap en een persoon-
lijke veiligheidsuitrusting.
Onjuist gebruik van batte-
rijen! Letselgevaar!
Probeer nooit lege batterijen te reactiveren of op
te laden (explosiegevaar en gevaar voor beschadi-
ging van weefsel door cauterisatie).
Batterijen niet demonteren of beschadigen. Nooit
batterijen in het vuur werpen.
Český
Nebezpečí života v případě
nedodržení níže uvedených bezpečnostních
pokynů!
Před uvedením výrobků do provozu si přečtěte
kompletní dokumentaci a bezpečnostní pokyny
dodávané s výrobkem, pochopte je a dodržujte.
Nemáte-li k dispozici podklady ve svém jazyce,
obraťte se na příslušného obchodního partnera
Rexroth.
Na komponentách pohonu smí pracovat pouze
kvalifikovaný personál.
Podrobnější vysvětlení k bezpečnostním
pokynům naleznete v kapitole 1 této dokumen-
tace.
Vysoké elektrické napětí! Nebez-
pečí života při zasažení elektrickým proudem!
Komponenty pohonu smí být v provozu pouze s
pevně nainstalovaným ochranným vodičem.
Než začnete zasahovat do komponent pohonu,
odpojte je od elektrického napájení.
Dodržujte vybíjecí časy kondenzátorů.
Nebezpečné pohyby! Nebezpečí
života!
Nezdržujte se v dosahu pohybu strojů a jejich sou-
částí.
Zabraňte náhodnému přístupu osob.
Před zásahem nebo vstupem do nebezpečného
prostoru bezpečně zastavte pohony.
R911410076, Ausgabe 01
MS2S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis