Herunterladen Diese Seite drucken
JUMO MIDAS S05 Montageanleitung

JUMO MIDAS S05 Montageanleitung

Oem-druckmessumformer - universal

Werbung

OEM-Druckmessumformer
- Universal
OEM-Pressure transmitter
- universal
OEM-tryckgivare
- universal
JUMO MIDAS S05
Typ(e) 401010
B 401010.4
Montageanleitung
Installation Instructions
Monterings anvisning
2014-03-05/00523384
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Der Druckmessumformer MIDAS S05 dient der
Druckmessung in Gasen, Flüssigkeiten. Bei unsach-
gemäßem Einsatz können Gefahren von Ihm ausgehen. Das
Gerät darf nur von qualifiziertem und autorisiertem Fach-
personal unter Beachtung dieser Betriebsanleitung, der
einschlägigen Normen, der gesetzlichen Vorschriften (je nach
Anwendung) eingebaut, angeschlossen und in Betrieb ge-
nommen werden. Das Gerät entspricht nicht den Anforde-
rungen „Ausrüstungsteil mit Sicherheitsfunktion" gemäß
Druckgeräte-Richtlinie 97/23/EG.
Technische Daten siehe Typenblatt 401010.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten,
setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: +49 661 6003-715, Telefax: +49 661 6003-606
Safety notes
Caution
The MIDAS S05 pressure transmitter is used for mea-
suring pressure in gases and liquids. If used incor-
rectly, the instrument can be dangerous. The instrument must
only be installed, connected and operated by authorized and
professionally qualified personnel, in accordance with these
instructions, relevant standards and statutory requirements
(as applicable to the application). It does not meet the requi-
rements for "equipment with a safety function", as defined by
Pressure Equipment Directive 97/23/EC.
For technical data, see data sheet 401010.
IShould any problems arise during startup, please contact us:
Phone: +49 661 6003-715, Fax: +49 661 6003-606
Säkerhets-
instruktioner
Observera!
Tryckgivare MIDAS S05 används för att mäta tryck i
gas och vätskor.
Vid felaktigt användande kan produkten vara livsfarlig.
Produkten skall monteras, installeras och användas
av behörig och kvalificerad personal och enligt dessa
instruktioner, relevanta standarder och lagkrav.
Produkten uppfyller inte kravet "utrustning med säkerhetsfunktioner"
enligt tryckdirektivet 97/23/CE.
För tekniska data se datablad 401010.
Vid problem vänligen kontakta oss på:
Tel: +46 42 386286, Fax : +46 42 386281
(1) Typ/Type/Typ
(2) Teilenummer/Part no./
www.jumo.net
Artikelnummer
(1)
MIDAS S05
(3) Messbereich/
Measuring range/
Tryckområde
Made in Germany
(4) Spannungsversorgung/
(1)
Voltage supply/
401010/000
(2)
TN 12345678
Spänningsförsörjning
(3)
0...1 bar rel.
(5) Ausgangssignal/
Output signal/
(4)
DC 12.5...30 V
Utsignal
(5)
1...6 V 3-l
(6) Fertigungsnummer/
F-Nr:
(6)
Serial number/
0012345601112050001
Serie nr.
(7)
(7) Herstelldatum/
Date of manufakture/
Tillverkningsdag
1205 = 2012/05
(Jahr/Kalenderwoche)/
(year/week)/ År/vecka
Zulässige Temperatur/Permissible temperature/
Tillåten temperatur
Umgebung / environment /omgivning
-40 ... +125 °C
Lager / storage / lager
-40 ... +125 °C
Elektrischer Anschluss 11 (festes Kabel) /
Electrical connection 11 (fixed cable) /
Elektrisk anslutning 11 (fast kabel)
Umgebung / environment / omgivning
-40 ... +100 °C
Lager / storage / lager
-40 ... +100 °C
Messstoff / medium / medium
-40 ... +125 °C
Achtung:
Das Messmedium darf nicht im Druckmessumformer einfrieren!
Caution:
The sample medium must not be allowed to freeze in the pressure transmitter!
Observera :
Det är inte tillåtet för mediumet att frysa i tryckgivaren!
Raccordement Quickon 23
AWG 26-22
PVC/PE/PP
1
40
ø3.5 ... 6.0 mm
2
3
4
0.8 Nm
6
5
Anschluss Leitungsdose 61/Connection terminal box 61/
Standardkontakt 61
1
2
Max. 1.5 mm
AWG 17-16
5
90°
7
6
1.5 Nm
Ø 6 ... 8 mm
0.4 Nm
9
Achtung:
Dichtung (8) nicht vergessen!
Caution:
Don't forget the gasket (8)!
Observera :
Glöm inte packningen (8) !
3
2
4
0.4 Nm
2
3
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO MIDAS S05

  • Seite 1 -40 ... +100 °C OEM-Pressure transmitter Caution - universal The MIDAS S05 pressure transmitter is used for mea- suring pressure in gases and liquids. If used incor- OEM-tryckgivare rectly, the instrument can be dangerous. The instrument must Max. 1.5 mm...
  • Seite 2 Abmessungen/Dimensions/Dimensioner Elektrischer Anschluss/Electrical connection/Elektriska anslutningar Elektrische Anschlüsse/Electrical connections/Elektriska anslutningar 2-Leitersystem/2-wire system/ 2-tråds system 3-Leitersystem/3-wire system/3-tråds system M12x1 ø23.6 0V/S- Pg 9 0V/S- Prozessanschlüsse/Process connections/Processanslutningar Anschlussplan/Connection diagram/Anslutninsschema Anschluss/Connection/Anslutningar Anschlussbelegung/Pin assignment/Anslutningar G 1/8 G 1/4 G 1/2 1/4-18 NPT ≤ 20 Nm ≤...

Diese Anleitung auch für:

40101043012486