Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

JUMO MIDAS
Druckmessumformer
Pressure transmitter
Convertisseur de pression
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de montage
40100100T94Z000K000
V3.00/DE-EN-FR/00401935/2021-10-25
Sicherheitshinweise/
Safety information/
Instructions de sécurité
VORSICHT!
Der Druckmessumformer dient der Relativdruckmessung in
Gasen, Flüssigkeiten. Bei unsachgemäßem Einsatz können
Gefahren von Ihm ausgehen. Das Gerät darf nur von qualifizier-
tem und autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung dieser
Betriebsanleitung, der einschlägigen Normen, der gesetzlichen
Vorschriften (je nach Anwendung) eingebaut, angeschlossen
und in Betrieb genommen werden.
Das Gerät entspricht nicht den Anforderungen „Ausrüstungsteil mit
Sicherheitsfunktion" gemäß Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU.
Technische Daten siehe Typenblatt 401001.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten,
setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: +49 661 6003-715
Telefax: +49 661 6003-606
CAUTION!
The pressure transmitter is used for measuring relative (gage)
pressure in liquids and gases. Improper application of the de-
vice can be dangerous. The device must only be used by autho-
rized, professionally qualified personnel who follow these
instructions and the relevant legal requirements and standards
(depending on the application) for installing, connecting and
operating the instrument.
It does not meet the requirements for a "Component with safety
functions" as per the Pressure Directive 2014/68/EU.
For technical data see Data Sheet 401001.
If any problems should arise during commissioning, please
contact us:
Phone: +49 661 6003-715
Fax: +49 661 6003-606
ATTENTION !
Le convertisseur de pression sert à mesurer les pressions dans
des milieux liquides et gazeux. Une utilisation incorrecte peut être
dangereuse. L'appareil ne peut être monté, raccordé et mis en
service que par du personnel qualifié et autorisé en tenant compte
des instructions qui se trouvent dans cette notice, des normes s'y
référant, des dispositions légales (suivant applications).
L'appareil répond aux exigences de „Composant avec fonction
de sécurité" suivant les directives concernant les appareils de
pression 2014/68/UE.
Données techniques, voir fiche technique 401001.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service,
veuillez prendre contact avec nos services :
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopieur : 03 87 37 89 00
Service soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € /min)
Typenschild/Nameplate/Plaque signalétique
(1)
Typ/Type/Type
(2)
Messbereich/Measuring range/Etendue de mesure
(3)
Spannungsversorgung/Voltage supply/Alimentation
(4)
Fertigungsnummer/Serial number/No. de série
(5)
Teile-Nummer/Sales no./Référence article
(6)
Ausgang/Output/Sortie
(7)
Herstelldatum/Date of manufacture/Date de fabrication
0127 = 2001/27
(Jahr/Kalenderwoche)/(year/week)/(année/semaine)
Zulässige Temperatur/
Permissible temperature/
Température admissible
Lagertemperatur/
Storage temperature/
Témperature de stockage
-40 ... +125 °C
-20 ... +100 °C
-20 ... +125 °C
-20 ... +100 °C
-30 ... +125 °C
-30 ... +125 °C
VORSICHT!
Das Messmedium darf nicht im Druckmessumformer
einfrieren!
CAUTION!
The sample medium must not be allowed to freeze in the
pressure transmitter!
ATTENTION !
Le fluide à mesurer ne doit pas geler à l'intérieur du
convertisseur de pression !
Elektrischer Anschluss/
Electrical connection/
Raccordement électrique
Zweileitersystem/Two-wire system/Technique 2 fils
+
U
B
-
P
I
0V/S-
S+
E
Dreileitersystem/Three-wire system/Technique 3 fils
+
U
B
-
P
U
S+
0V/S-
E
Anschluss Leitungsdose/
Connection line socket/
Raccordement connecteur 61
0.4 Nm
1
2
Max. 1.5 mm
2
AWG 17-16
5
90°
4
0.4 Nm
7
6
1
1.5 Nm
3
Ø 6 ... 8 mm
0.4 Nm
9
8
VORSICHT!
Dichtung (8) nicht vergessen!
CAUTION!
Don't forget the gasket (8)!
ATTENTION !
N'oubliez pas le joint (8) !
3
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO MIDAS

  • Seite 1 JUMO MIDAS Sicherheitshinweise/ Zulässige Temperatur/ Anschluss Leitungsdose/ Safety information/ Permissible temperature/ Connection line socket/ Druckmessumformer Instructions de sécurité Température admissible Raccordement connecteur 61 Pressure transmitter Convertisseur de pression VORSICHT! Lagertemperatur/ Der Druckmessumformer dient der Relativdruckmessung in Storage temperature/ Gasen, Flüssigkeiten. Bei unsachgemäßem Einsatz können Témperature de stockage...
  • Seite 2 Anschlussplan/ Abmessungen/ Connection diagram/ Dimensions/ Schéma de raccordement Dimensions Elektrischer Anschluss/Electrical connection/Raccordement électrique Anschluss/Connection/Raccordement Anschlussbelegung/Pin assignment/Brochage Festes Kabel/ Rundstecker/ Leitungsdose/ Fixed cable/ Round plug/ Line socket/ Cable fixe Connecteur coaxial Connecteur M12 × 1 M12 × 1 Festes Kabel/ Rundstecker/ Leitungsdose/ Fixed cable/ Round plug/...