Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THORENS TD 320 MK II Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TD 320 MK II:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
TD 320 MK II
TD 321 MK II

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THORENS TD 320 MK II

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI TD 320 MK II TD 321 MK II...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gerät in unseren, bzw. von Antiskating Adjustment..........13 uns anerkannten, Vertragswerkstätten kostenlos instand­ Operation of the TD 320 Mk II ........15 zusetzen, falls es innerhalb der Garantiezeit versagen Special Characteristics of the TD 321 Mk II ....17 sollte.
  • Seite 3: Thorens Factory Warranty

    Les modèles TD 320 MK II et TD 321 MK II sont des The TD 320/TD 321 Mk.ll is a precision unit that, with appareils de précision conservant leurs excellentes reasonable care, will afford years of exceptional per­...
  • Seite 4: Auspacken Und Montage

    Auspacken und Montage Dem oberen Teil der Styroporverpackung den Tonkopf mit Montagelehre und Hilfsspiegol sowie den Stecker-Netz­ transformator entnehmen. Nach Herausnahme des oberen Styroporteils aus dem Umkarton sind in nachstehender Reihenfolge die Geräte­ teile aus dem unteren Styroporteil herauszuziehen. 1. Staubschutzhaube mit darin befindlichem Plastikbeutel. Dieser enthält Filzplättchen und Plastikstopfen für die Haube sowie das Zubehör für die Montage eines Ton­...
  • Seite 5: Unpacking And Assembly

    Unpacking and Assembly Déballage et Assemblage Take out the headshell with the mounting guide, the align­ Retirer de la partie supérieure de l’emballage Styropor le ment mirror, and the AC mains adapter from the upper porte-cellule avec la jauge de montage et le miroir ainsi styrofoam packing.
  • Seite 6: Elektrische Anschlüsse Und Aufstellen Des Plattenspielers

    Verstärker aufweist Ist dieses Brummgeräusch durch eigene Versuche mit der Erdverbindung nicht zu beseitigen sollte der Fachhändler befragt, oder eine THORENS Servicestelle zu Rate gezo­ gen werden. Eine weitere Quelle für Brummstörungen stellt die mögli­ che magnetisch Einstrahlung des Netzteiles anderer Geräte (z.B.
  • Seite 7: Electrical Connections And Installation

    In this case, it is recommended to mount the turntable on a Bien que les tables de lecture THORENS soient particu­ heavy cabinet screwed to a supporting wall beam with suit­...
  • Seite 8: Tonarm Und Tonabnehmersystem

    Tonarm und Tonabnehmersystem Wurde der Plattenspieler mit einem bereits montierten Tonabnehmer geliefert, so brauchen die nachfolgenden ersten Absätze dieses Kapitels, die sich mit der Montage befassen nicht beachtet zu werden. Montage und Justierung des Tonabnehmers Der Tonabnehmer wird mit den beigefügten Schrauben und Muttern so aut dem Systemträger befestigt, daß...
  • Seite 9: Tone Arm And Pickup Cartridge

    Tone Arm and Pickup Cartridge Bras et cellules de lecture If the turntable has been delivered with the pickup car­ Les instructions de montage suivantes sont sans objet tridge already mounted, disregard the first paragraphs of lorsque la table de lecture est livrée avec bras et cellule de this section that describe cartridge mounting.
  • Seite 10: Höheneinstellung Des Tonarmes

    Höheneinstellung des Tonarmes Durch diese Einstellung wird der Tonarm - in abgesenktem Befindet sich der Tonarm im abgesenkten Zustand parallel Zustand - parallel zur Oberfläche der Schallplatte ausge- zur Plattenoberfläche, ist die richtige Höheneinstellung richtet. Als Hilfsmittel benötigt man den schon erwähnten erreicht und die Feststellschrauben sind wieder festzudre­...
  • Seite 11: Tone Arm Height Adjustment

    Tone Arm Height Adjustment Réglage de la hauteur du bras lecteur With this adjustment, the tone arm is aligned in parallel Ce réglage permet d'obtenir le parallélisme du bras, en with the surface of the record when lowered. The 2 mm postition de lecture, par rapport à...
  • Seite 12: Einstellung Der Antiskatingkraft

    Einstellung der Antiskatingkraft Die Reibung zwischen dem Abtastdiamant und der Schall- - Sind dabei Verzerrungen in beiden Kanälen deutlich hör­ rille erzeugt eine Kraft, die den Tonarm nach innen in Rich­ bar, so erhöht man das Auflagegewicht in kleinen Schrit­ tung Plattenetikett ziehen will.
  • Seite 13: Antiskating Adjustment

    Antiskating Adjustment Réglage du dispositif de compensation de la force centripète (anti-skating) The friction between the pickup stylus and the record groove produces a force that tends to pull the tone arm La friction entre la pointe de lecture et le sillon engendre toward the center of the turntable.
  • Seite 14: Bedienung Des Td 320 Mk Ii

    Bedienung des TD 320 Mk II Geschwindigkeitswahl und Start Der links vom Plattenteller angeordenete Drehknopf (1) Will man normale Stereo- und Langspielplatten mit 33 dient zur Wahl der Geschwindigkeit und zur Spielunter­ Umdrehungen pro Minute abspielen, so wird der Drehknopf brechung.
  • Seite 15: Operation Of The Td 320 Mk Ii

    Operation of the TD 320 Mk II Mode d’emploi de la TD 320 MK II The rotary knob (1) to the left of the turntable platter is Le bouton (1) situé sur la partie gauche de la platine employed for speed selection and for interrupting play. The commande les fonctions suivantes: sélection de la vitesse,...
  • Seite 16: Besonderheiten Des Td 321 Mk Ii

    Besonderheiten des TD 321 Mkll Dieser Plattenspieler wird vom Werk ohne THORENS Ton­ arm ausgeliefert. Aus diesem Grund t>esitzt er weder den Drohknopf (3) für dessen Lift noch die dazugehörige Start­ taste (2). Weil die Endabschaltung immer ein Teil des Ton­...
  • Seite 17: Special Characteristics Of The Td 321 Mk Ii

    This turntable is delivered from the factory without mise en marche de l’appareil: THORENS tone arm. For this reason, it is equipped neither Pour 33 1 /3 t/m tourner le bouton vers la gauche sur la with a lift knob (3) nor with the corresponding start button position "33”...
  • Seite 18: Technische Daten

    Wow and Flutter according to DIN 45507 <=0,035% Rumble unweighted, according to DIN 45539 > 52 dB Rumble weighted, according to DIN 45539 > 72 dB Rumble measured with Thorens Rumpelmesskoppler, unweighted > 64 dB weighted > 80 dB Power requirement 17 V, 140 mA max.
  • Seite 19: Données Techniques

    < =0,035% Niveau de bruit non pondéré selon DIN 45539 > 52 dB Niveau de bruit pondéré selon DIN 45539 > 72 dB Mesuré au moyen du Rumpelmesskoppler de Thorens, pondéré > 80 dB non pondéré > 64 dB Consommation de courant 140 mA max.
  • Seite 20 Deutschland: THORENS Deutschland, D-7630 Lahr, Postfach 1560 Telefon 07821/79416, Telex 0754946 Switzerland - Suisse: THORENS-FRANZ AG, Hardstrasse 41, CH-5430 Wettingen Telefon 056/262861, Telex 826313 Printed m West Germany • Druck Ugi Lahr...

Diese Anleitung auch für:

Td 321 mk ii

Inhaltsverzeichnis