Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beoogd Gebruik; Uso Conforme Alle Disposizioni - Scheppach HP800S Original Anleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP800S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aanvullende veiligheidvoorschriften voor benzine verbrui-
kende machines.
• Werk niet in gesloten of slecht geventileerde ruimten.
• Houd bij lopende motor rekening met de geproduceer-
de uitlaatgassen, deze kunnen geurloos en onzicht-
baar zijn.
• Pak de uitlaat niet beet als de motor loopt, (verbran-
dingsgevaar)
• Raak de bougiedop niet aan als de motor loopt, (elek-
trische schok)
• Laat de machine afkoelen voordat u ombouw- of repa-
ratiewerkzaamheden uitvoert.
Brandstof bijvullen:
Let op! Explosiegevaar, roken verboden
1
Motor uitzetten.
2
Motor laten afkoelen.
3
Tankdeksel voorzichtig openen (let op dat er daarbij
door overdruk geen benzine uitspuit).
4
Benzine erin gieten. (Let op! Gevaar door overlopen.)
Overgelopen benzine direct met een lap verwijderen.
5
Tankdeksel goed afsluiten (door de trilling van de
machine kan het tankdeksel losgaan).
Gebruiksduur:
Bij het gebruik van de trilplaat kunnen doorbloedings-
stoornissen optreden.
• Gebruik geschikte handschoenen en houd regelmatig
pauze.

 Beoogd gebruik

De machine voldoet aan de geldende EG-machinerichtlijnen.
• De trilplaat is uitsluitend bedoeld voor kleinere en ge-
middeld grote oppervlakken, fundamenten, terrassen,
entrees, in de tuin, landschapsarchitectuur en soort-
gelijke werkzaamheden.
• Voordat de werkzaamheden beginnen moeten alle vei-
ligheids- en beveiligingsinrichtingen op de machine
zijn gemonteerd.
• De machine is ontworpen voor bediening door één per-
soon.
• De operator is op de werkplek verantwoordelijk ten op-
zichte van derden.
• Alle veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen op de
machine in acht nemen.
• Alle veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen op de
machine volledig en in leesbare staat houden.
• De machine alleen gebruiken in technisch feilloze toe-
stand alsmede voor beoogd gebruik, veiligheids- en
gevaarbewust middels opvolging van de bedrijfshand-
leiding! In het bijzonder storingen, die de veiligheid
kunnen beïnvloeden, onmiddellijk (laten) verhelpen!
• De veiligheids-, arbeids- en onderhoudsvoorschriften
van de fabrikant, alsook de in de technische gegevens
vermelde afmetingen dienen te worden opgevolgd.
• De van toepassing zijnde ongevallenpreventievoor-
schriften en de overige algemeen erkende veiligheids-
technische regels dienen in acht te worden genomen.
• De machine mag uitsluitend gebruikt worden voor
Norme di sicurezza supplementari per macchine a benzina.
• Non lavorare mai in ambienti chiusi o con scarsa cir-
colazione dell'aria.
• A motore acceso verificare che i gas di scarico siano
inodori e invisibili.
• Con motore acceso non toccare lo scappamento, (pe-
ricolo di ustioni)
• Con motore acceso non toccare i connettori delle can-
dele, (scossa elettrica)
• Lasciar raffreddare la macchina, prima di effettuare
interventi di ricostruzione o di riparazione.
Rifornimento di carburante:
Attenzione: vietato fumare, rischio di esplosione
1
Spegnere il motore
2
Lasciar raffreddare il motore.
3
Aprire con attenzione il tappo del serbatoio. (Far at-
tenzione che a causa dell'elevata pressione la benzina
può fuoriuscire).
4
Rifornimento di benzina (Attenzione! Pericolo di tra-
boccamento) In caso di traboccamento della benzina
asciugare subito con un panno.
5
Chiudere bene il tappo del serbatoio (le vibrazioni
della macchina potrebbero allentare il tappo del ser-
batoio).
Durata d´utilizzo:
Durante l'uso della piastra vibrante potrebbero verificarsi
disturbi di circolazione.
• Usare guanti idonei ed effettuare pause regolari.

 Uso conforme alle disposizioni

La macchina è conforme alla direttiva CE in materia di ap-
parecchiature.
• La piastra vibrante è concepita esclusivamente per su-
perfici piccole e medie, fondamenta, terrazze, ingressi,
in giardino, architettura del paesaggio e lavori simili.
• Prima dell'avviamento della macchina, assemblare i
dispositivi di sicurezza e di protezione.
• La macchina può essere maneggiata esclusivamente
da una sola persona.
• L'operatore è responsabile nei confronti di terzi all'in-
terno dell'area di lavoro.
• Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza e di pericolo
sulla macchina.
• Fare in modo che tutte le indicazioni di sicurezza e
di pericolo sulla macchina rimangano perfettamente
leggibili.
• Devono essere usate solo macchine in uno stato tec-
nicamente ineccepibile, così come secondo le dispo-
sizioni di sicurezza considerate nel presente manuale
d'uso!
• Risolvere (Far risolvere) immediatamente i problemi
che possono pregiudicare la sicurezza!
• Le prescrizioni di sicurezza, uso e manutenzione del
costruttore così come le misurazioni indicate nei "Dati
tecnici" devono essere osservate.
• Le prescrizioni di prevenzione degli incidenti e tutte
le norme relative alla sicurezza conosciute devono es-
sere osservate.
43

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis