Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fluke 421D Bedienungshandbuch
Fluke 421D Bedienungshandbuch

Fluke 421D Bedienungshandbuch

Distance meter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 421D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

421D
Distance Meter
Bedienungshandbuch
September 2009 (German)
© 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke 421D

  • Seite 1 421D Distance Meter Bedienungshandbuch September 2009 (German) © 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Seite 2: Begrenzte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kontaktaufnahme mit Fluke.................... 1 Verwendungszweck ....................... 1 Bestimmungsgemäße Verwendung................1 Sachwidrige Verwendung..................1 Einsatzgrenzen......................2 Verantwortungsbereiche.................... 2 Verantwortungsbereich des Herstellers (Fluke) ............ 2 Verantwortungsbereich des Herstellers von Fremdzubehör ......... 2 Verantwortungsbereich des Betreibers..............2 Gebrauchsgefahren....................3 Sicherheitshinweise....................3 Sicherheitsanleitungen ....................3 Symbole ........................
  • Seite 4 421D Bedienungshandbuch FCC-Erklärung (nur USA)....................4 Laserklassifizierung ....................5 Integrierter Distanzmesser ................... 5 Laserklasse 2 Produkte:..................5 Inbetriebnahme......................6 Batterien einsetzen/ersetzen ..................6 Ändern des Bezugspunkts (Multifunktionales Endstück) .......... 7 Tastenfeld ......................... 8 Anzeige........................9 Menüfunktionen ......................10 Einstellungen ......................10 Navigation im Menü...
  • Seite 5 Inhalt (Fortsetzung) Addition/Subtraktion ....................15 Distanz messen ....................15 Bereich ........................15 Volume (Volumen)......................15 Neigungsmessung......................16 Kalibrierung des Neigungssensors ................16 Indirekte Horizontaldistanz ..................17 Absteckfunktion ......................17 Raumwinkelfunktion ....................18 Indirekte Messung ..................... 19 Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 2 Hilfsmessungen ....19 Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 3 Hilfsmessungen ....
  • Seite 6 421D Bedienungshandbuch...
  • Seite 7: Einführung

    Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs Produkts sorgfältig durch. anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, rufen Sie http://us.fluke.com/usen/support/manuals auf. Kontaktaufnahme mit Fluke Verwendungszweck Zur Kontaktaufnahme mit Fluke rufen Sie eine der folgenden Telefonnummern an: Bestimmungsgemäße Verwendung • • Messen von Distanzen Technischer Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800- 443-5853) •...
  • Seite 8: Einsatzgrenzen

    Für den Betreiber gelten folgende Pflichten: Siehe Kapitel „Technische Daten“. • Er versteht die Schutzinformationen auf dem Produkt Der Fluke 421D ist für den Einsatz in dauernd für und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung. Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter oder •...
  • Seite 9: Gebrauchsgefahren

    Beschädigungen der Anschläge unberechtigter Personen. am 421D. Produktspezifische Informationen zur Behandlung und W Vorsicht Entsorgung stehen auf der Homepage von Fluke unter Bei der Verwendung des Produktes zur http://www.fluke.com zum Download bereit oder können Abstandsmessung oder zur Positionierung bei Ihrem Fluke Händler angefordert werden.
  • Seite 10: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Gebrauchsgefahr oder sachwidrige verursachen. Verwendung, die geringe Personenschäden, W Warnung aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann. Der 421D erfüllt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung Symbol Beschreibung anderer Geräte nicht gänzlich Dieses Produkt nicht im unsortierten ausgeschlossen werden.
  • Seite 11: Laserklassifizierung

    Laserklassifizierung den Rundfunk- und Fernsehempfang auswirken. Integrierter Distanzmesser Es kann jedoch nicht sichergestellt werden, dass die Der 421D erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der auf Interferenzen in einer bestimmten Umgebung nicht der Gerätevorderseite austritt. auftreten. Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäß: Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    421D Bedienungshandbuch Inbetriebnahme Batterien einsetzen/ersetzen Siehe Skizze {A} Batteriefachdeckel abnehmen und Handschlaufe anbringen. Zwei Batterien der Größe AAA (LR3) unter Beachtung der Polarität einsetzen. Das Batteriefach wieder schließen. Batterien  wechseln, wenn dieses Symbol dauerhaft im Display blinkt. Hinweis Nur Alkaline Batterien verwenden.
  • Seite 13: Ändern Des Bezugspunkts (Multifunktionales Endstück)

    Distance Meter Inbetriebnahme Ändern des Bezugspunkts (Multifunktionales Endstück) Siehe Skizze {B}. • Für Messungen aus einer Ecke, klappen Sie den Anschlagwinkel aus bis er einrastet, schieben Sie Das Gerät kann für folgende Messsituationen adaptiert dann den Anschlagwinkel mit einem leichten Druck werden: zur rechten Seite, der Anschlagwinkel lässt sich nun ganz ausklappen.
  • Seite 14: Tastenfeld

    421D Bedienungshandbuch 11. Raumecke/Dreieckswinkel 12. Indirekte Messung (Pythagoras) Ein integrierter Sensor erkennt die Position des Anschlagwinkels und passt den Nullpunkt des Gerätes Tastenfeld Siehe Skizze {E}: Messung/Min Max/Ein Plus (+)/Aufwärts blättern Minus (-)/Abwärts blättern Fläche/Volumen Neigungsfunktion/Abstecken Referenz Zeitgeber Speicher Löschen/Aus...
  • Seite 15: Anzeige

    Distance Meter Inbetriebnahme 24. Umfang Anzeige 25. Wandfläche Siehe Skizze {F} 26. Deckenfläche 1. Laser aktiv 27. Zwischenzeile 1 2. Messebene (vorne) 28. Zwischenzeile 2 3. Messebene (hinten) 29. Zwischenzeile 3 4. Messebene (Eckanschlag) 30. Hauptzeile 5. Messen mit Stativ 31.
  • Seite 16: Menüfunktionen

    421D Bedienungshandbuch Menüfunktionen Mit der Taste  (kurz drücken) kann das Menü jederzeit ohne Speicherung der Einstellungen verlassen Einstellungen werden. Im Menü können Einstellungen geändert und dauerhaft gespeichert werden. Nach dem Abschalten, oder dem Batteriewechsel bleiben die Einstellungen gespeichert. Navigation im Menü...
  • Seite 17 Distance Meter Menüfunktionen EXIT...
  • Seite 18: Einheit Für Distanzmessungen Einstellen

    421D Bedienungshandbuch Laser kontinuierlich () Einheit für Distanzmessungen einstellen Sie können die Dauerlaserfunktion ein- oder ausschalten. Folgende Einheiten sind einstellbar: Menü # Dauerlaserfunktion Menü # Entfernung Fläche Volumen On (ein) 0,000 m 0,000 m 0,000 m Off (aus) 0,000 0,000 m...
  • Seite 19: Reset - Zurückstellen Auf Werkseinstellung (Reset)

    Distance Meter Betrieb Betrieb Menü # Beleuchtungsfunktion On (ein) Ein-/Ausschalten Off (aus)  Gerät und Laser werden eingeschaltet. Das Batteriesymbol wird bis zur nächsten Tastenbetätigung Reset - zurückstellen auf Werkseinstellung angezeigt. (RESET)  Ein langer Tastendruck schaltet das Gerät aus. Sie können den RESET aktivieren.
  • Seite 20: Messen

    421D Bedienungshandbuch Nach einer Messung, springt die Messebene automatisch Messen auf die Standardeinstellung (hintere Messebene) zurück. Einzeldistanzmessung Siehe Skizze {H}.  Laser wird aktiviert. Ein zweiter Druck löst die Distanzmessung aus. Das Ergebnis wird unmittelbar angezeigt. Minimum-/Maximum-Messung Diese Funktion erlaubt es die minimale bzw. maximale Distanz von einem bestimmten Messpunkt aus zu bestimmen, sowie Abstände abzutragen.
  • Seite 21: Funktionen

    Distance Meter Funktionen  Drücken, um die Dauermessung zu stoppen. Die Das Ergebnis wird in der Hauptzeile dargestellt. entsprechenden Maximal- und Minimalwerte erscheinen Taste  (lange) drücken, um den Umfang zu in der Anzeige, sowie der zuletzt gemessene Wert in der berechnen.
  • Seite 22: Neigungsmessung

    421D Bedienungshandbuch Neigungsmessung Kalibrierung des Neigungssensors Der Neigungssensor des Geräts kann vom Benutzer Hinweis kalibriert werden. Der Winkelsensor wird durch Der Neigungssensor misst Neigungen zwischen einmaliges Drücken von  eingeschaltet. Anschließend ° ± 45 werden zwei Messungen auf einer ebenen Fläche vorgenommen.
  • Seite 23: Indirekte Horizontaldistanz

    Distance Meter Neigungsmessung Indirekte Horizontaldistanz Siehe Skizze {L}. Diese Funktion erlaubt es, die horizontale Distanz zu bestimmen, auch wenn die direkte Sichtlinie durch ein Objekt oder Hindernis blockiert ist. Siehe Skizze {K}. 1.025 m 0.625 m 0.625 m 0.625 m 0.625 m 0.625 m Eingabe der Absteckabstände:...
  • Seite 24: Raumwinkelfunktion

    Hauptzeile zwischen dem Absteckpunkt (zuerst a und anschließend b) und dem Gerät (hintere Messebene) im Display angezeigt. Wird der 421D langsam entlang der Abstecklinie bewegt, dann verringert sich der angezeigte Abstand. Bei einer  Taste drücken - im Display erscheint das Entfernung von 0,1 m zum nächsten Absteckpunkt...
  • Seite 25: Indirekte Messung

    Distance Meter Neigungsmessung Indirekte Messung Indirekte Messung - Bestimmen einer Strecke mit 2 Hilfsmessungen Das Gerät kann Distanzen mit dem Pythagoras-Satz berechnen. Siehe Skizze {N}. Hinweis Stellen Sie sicher, dass Sie sich an die vorgegebene Messabfolge halten: • Alle Zielpunkte müssen vertikal oder horizontal in einer Wandebene liegen.
  • Seite 26: Indirekte Messung - Bestimmen Einer Strecke Mit 3 Hilfsmessungen

    421D Bedienungshandbuch  Taste drücken, um die Dauermessung (2) zu  Taste drücken, um die Dauermessung (2) zu stoppen. Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, die stoppen. Wert wird übernommen. Unteren Punkt anzielen Teilmessergebnisse in den Zusatzzeilen dargestellt. und  Taste drücken, um die dritte Messung (3) auszulösen.
  • Seite 27: Konstantenspeicher/Historischer Speicher

    Distance Meter Neigungsmessung  Taste drücken und Messung auslösen. Nach der Historischer Speicher ersten Messung wird der Wert übernommen. In der  Taste zweimal drücken, um die letzten 20 Anzeige blinkt (2). gemessenen Werte in umgekehrter Reihenfolge anzusehen.  Messung auslösen. Nach der zweiten Messung wird der Wert übernommen.
  • Seite 28: Anhang

    421D Bedienungshandbuch Anhang Eingangssignal zu Ziel zu stark Anzeigehinweise hoch reflektierend Alle Anzeigehinweise werden entweder mit  oder (Zieltafel „Error“ angezeigt. Die folgenden Fehler können korrigiert benutzen) werden: Fehlmessung, zu viel Ziel abdunkeln Hintergrundlicht (bei anderen Ursache Abhilfe  Lichtverhältnisse Querneigung über 10°...
  • Seite 29: Technische Daten

    Distance Meter Anhang √ Technische Daten Indirekte Messung mittels Neigungssensor (direkte Distanzmessungen: Horizontaldistanz) Typisch: ±1,5 Messgenauigkeit bei √ Winkelmessung mittels Distanzen bis 10 m (2 σ, mm* (±1/16 in*) Neigungssensor (± 45°) Standardabweichung) Power Range Technology™: Allgemein: Reichweite (ab ca. 80 m 0,05 m bis 100 m Laserklasse Zieltafel verwenden)
  • Seite 30 421D Bedienungshandbuch Batterielebensdauer, Bis zu 5.000 Messungen CAN/CSA-C22.2 Nr. Typ AAA, 2 x 1,5 V NEDA Sicherheit 61010-1-04, UL Std. 24A/IEC LR03 Nr. 61010-1 (2. Schutz gegen Wasser und IP 54, Ausgabe), ISA- Staub staubgeschützt, 82.02.01, IEC-Norm spritzwassergeschüt Nr. 61010-1:2001...
  • Seite 31: Messbedingungen

    Distance Meter Anhang Messbedingungen Messbereich Die Reichweite ist begrenzt auf 100 m. Bei Nacht, in der Dämmerung oder wenn das Ziel abgeschattet ist, erhöht sich die Reichweite ohne Verwendung der Zieltafel. Verwenden Sie eine Zieltafel bei Tageslicht oder wenn das Ziel schlechte Reflexionseigenschaften hat. Oberflächen von Zielen Messfehler sind möglich, wenn Sie gegen farblose Flüssigkeiten (z.
  • Seite 32 421D Bedienungshandbuch...

Inhaltsverzeichnis