Seite 1
D/PT Originalbedienungsanleitung SERVO Manual de instruções original www.aat-online.de...
Seite 2
Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und disposições aplicáveis da directiva CE 93/42/EG entspricht. 2006/42/CE, 2007/47/CE e 93/42/CE. Bei einer nicht mit der Firma AAT Em caso de uma alter ção do SERVO não Alber Antriebstechnik GmbH abge- acordada com a empresa AAT Alber An- stimmten Änderung des SERVO, verliert...
Seite 3
Displayanzeigen ......43 Fahren mit SERVO ......48 Fahren manuell mit Antriebsräder .
Seite 5
Indicações do visor ......43 Conduzir com SERVO ......48 Conduzir manualmente com rodas motrizes .
Seite 6
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conjunto de baterias .
Seite 7
A pessoa em questão Unterstützungsstufe üben. deverá ter as condições físicas e » Zur Beförderung von einer einzelnen mentais de operar o SERVO com segu- Person. Nicht zum Transport von rança. Gegenständen. » Praticar livremente numa superfície pla- na e, no programa de condução 1, com...
Seite 8
Schlamm, loser Schotter) vermeiden. » Bei Fahrten auf öffentlichen Straßen, diatamente e deixar de utilizar o SERVO. Straßenverkehrsordnung beachten. » Evitar a deslocação com chuva forte, gelo, neve e um terreno que não esteja »...
Seite 9
» Bei Defekt oder Beschädigung - Akku- em vigor. Pack nicht verwenden! Hersteller, AAT- » Não utilizar o SERVO com cadeira de ro- Außendienst oder autorisierten Fach- das como assento num veículo. handel verständigen. » Carregar o conjunto de baterias após »...
Seite 10
» A temperatura superficial pode aumen- tar devido a fontes de calor externas (por ex. luz solar). » Manter o SERVO afastado de fontes de ignição. » O SERVO pode perturbar os campos electro- magnéticos altamente sensíveis de outros aparelhos electrónicos (por...
2 Produktbeschreibung 2 Descrição do produto 2.1 Geräteübersicht 2.1 Vista geral do aparelho Spiralkabel Cabo em espiral Schnittstelle Interface Bediengerät Caixa de controlo Akku-Pack Conjunto de baterias Akku-Tasche Bolsa de bateria Halterung Suporte Kippstützen Apoios basculantes Greifreifen Aros-motores Antriebsräder Rodas motrizes Entriegelung Desbloqueio...
Seite 12
Halterung Suporte Aufnahme Encaixe Adapterhülse für Steckachsenräder Bucha adaptadora para rodas de eixo fixo Steckkontakt Contacto de encaixe...
Seite 13
Bediengerät Caixa de controlo Bergfahr-Assistent Assistente da condução com inclinação Fahrprogramm 2 Programa de condução 2 Unterstützungsstufe (verringern) Degrau de apoio (diminuir) Display Visor Spiralkabel Cabo em espiral Unterstützungsstufe (erhöhen) Degrau de apoio (aumentar) Fahrprogramm 1 Programa de condução 1...
Seite 14
Antriebsräder Rodas motrizes hinten interior da roda Steckkontakt Contacto de encaixe Klinke Canhão Aufnahmebolzen Pino de encaixe...
Seite 15
vorne exterior da roda Entriegelung Desbloqueio Greifreifen Aros-motores...
Seite 16
Gesamtgewicht (ohne Rollstuhl) (ohne Rollstuhl) = 24,8 kg = 26,4 kg Zulässiges Gesamtgewicht 200 kg (Person, Rollstuhl, SERVO) Maximales Personengewicht 150 kg Verbreiterung des Rollstuhls durch Anbau ca. 10 - 25 mm Mögliche Radgrößen 24 “ Geschwindigkeit vorwärts I rückwärts...
Seite 17
Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel be- trägt typischerweise unter 60 dB (A) Lager-/Betriebstemperatur: Gerät 0° C bis +50° C / -10° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku-Pack 0° C bis +50° C / -10° C bis +50° C Ladetemperatur: Lithium-Ionen Akku-Pack 0°...
Seite 18
= 24,8 kg = 26,4 kg Peso total permitido 200 kg (pessoa, cadeira de rodas, SERVO) Peso máximo da pessoa 150 kg Expansão da cadeira de rodas devido à aprox. 10 - 25 mm montagem Tamanhos de roda possíveis...
Seite 19
Indicações de ruído A pressão sonora avaliada com A é tipi- camente inferior a 60 dB (A) Temperatura de armazenamento/ funcio- 0° C a +50° C / -10° C a +50° C namento: Aparelho Temperatura de armazenamento/ funcio- 0° C a +50° C / -10° C a +50° C namento: Conjunto de baterias Temperatura de carga: Conjunto de bateri- 0°...
Seite 20
2.3 Mass-Skizze 2.3 Esquema de dimensões + 5 bis 12,5 mm + 5 up to 12,5 mm...