Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D/FI
Originalbedienungsanleitung
SERVO
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT SERVO

  • Seite 1 D/FI Originalbedienungsanleitung SERVO Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta www.aat-online.de...
  • Seite 2 CE-vaatimustenmukaisuusseloste Die Firma AAT Alber Antriebstechnik AAT Alber Antriebstechnik GmbH vahvi- GmbH erklärt hiermit, dass der SERVO staa täten, että tuote SERVO vastaa EY-di- den einschlägigen Bestimmungen der EG- rektiivin 2006/42/EG, 2007/47/ET 93/42/ Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und EY mukaisia määräyksiä.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Displayanzeigen ......43 Fahren mit SERVO ......48 Fahren manuell mit Antriebsräder .
  • Seite 4 Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Akku-Pack .
  • Seite 5 Sisällysluettelo Symbolit ja turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 Tuotekuvaus .
  • Seite 6 Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Akkuyksikkö...
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    Lage sein, den käyttämään SERVOa turvallisesti. SERVO sicher zu bedienen. » Harjoittele ulkona tasaisella alustalla ja » Auf einer Ebene im Freien und im valitse sillon ajo-ohjelma 1, alin tukipor-...
  • Seite 8 » Beim Blockieren der Antriebselemente lumessa ja irtonaisella alustalla (hiekka, oder bei Änderungen am Fahrverhalten muta, irtonainen sora). sofort ausschalten und SERVO nicht » Julkisilla teillä on huomioitava liiken- mehr benutzen. nesäännöt. » Fahrten bei starkem Regen, Eis, Schnee »...
  • Seite 9 Vorschriften dosta/kaapelista. sichern. » Vedä kaapeli turvallisesti latauksen yh- teydessä. » SERVO mit Rollstuhl nicht als Sitz in einem Fahrzeug verwenden. » Akkuyksikön saa sammuttaa tulipalon » Akku-Pack nach jedem Gebrauch laden. yhteydessä vain hiekalla. » Ladegerät niemals am Ladekabel / Lade- »...
  • Seite 10 » Nicht Nähe medizinischen Gmb:n omia lisävarusteita. Geräten z.B. lebenserhaltender » Käytä vain AAT Alber Antriebstechnik Funktion sowie Diagnosegeräten Gmb:n omaa laturia. betreiben. » Kun olet tutustunut käyttöohjeeseen, sä- » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH ilytä sitä huolellisesti. Zubehörteile verwenden.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2 Tuotekuvaus 2.1 Geräteübersicht 2.1 Yleiskuva laitteesta Spiralkabel Kierrejohto Schnittstelle Liitäntä Bediengerät Käyttölaite Akku-Pack Akkuyksikkö Akku-Tasche Akkutasku Halterung Pidike Kippstützen Kaatumisesteet Greifreifen Kelauspyörä Antriebsräder Käyttöpyörät Entriegelung Lukituksen vapautus...
  • Seite 12 Halterung Pidike Aufnahme Kiinnitin Adapterhülse für Steckachsenräder Pistoakselipyörien adapterihylsy Steckkontakt Pistokekosketin...
  • Seite 13 Bediengerät Käyttölaite Bergfahr-Assistent Ylämäkiavustin Fahrprogramm 2 Ajo-ohjelma 2 Unterstützungsstufe (verringern) Tukiporras (vähennys) Display Näyttö Spiralkabel Kierrejohto Unterstützungsstufe (erhöhen) Tukiporras (nosto) Fahrprogramm 1 Ajo-ohjelma 1...
  • Seite 14 Antriebsräder Käyttöpyörät hinten takaosa Steckkontakt Pistokekosketin Klinke Salpa Aufnahmebolzen Kiinnityspultti...
  • Seite 15 vorne etuosa Entriegelung Lukituksen vapautus Greifreifen Kelauspyörä...
  • Seite 16: Technische Daten

    Gesamtgewicht (ohne Rollstuhl) (ohne Rollstuhl) = 24,8 kg = 26,4 kg Zulässiges Gesamtgewicht 200 kg (Person, Rollstuhl, SERVO) Maximales Personengewicht 150 kg Verbreiterung des Rollstuhls durch Anbau ca. 10 - 40 mm Mögliche Radgrößen 24 “ Geschwindigkeit vorwärts I rückwärts...
  • Seite 17 Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel be- trägt typischerweise unter 60 dB (A) Lager-/Betriebstemperatur: Gerät 0° C bis +50° C / -10° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku-Pack 0° C bis +50° C / -10° C bis +50° C Ladetemperatur: Lithium-Ionen Akku-Pack 0°...
  • Seite 18: Tekniset Tiedot

    (ilman pyörätuo- (ilman pyörätuo- lia) lia) = 24,8 kg = 26,4 kg Sallittu kokonaispaino 200 kg (henkilö, pyörätuoli, SERVO) Maksimi henkilöpaino 150 kg Pyörätuolin leventäminen lisäasennuksilla n. 10 - 40 mm Mahdolliset pyöräkoot 24 “ Nopeus eteenpäin I taaksepäin 6 km/h I 3 km/h Kantama akun latauksella maks.
  • Seite 19 Melutiedot A-luokan äänenpainetaso on tavallisesti alle 60 dB (A) Varastointi-/käyttölämpötila: laite 0 °C ... +50 °C / -10 °C ... +50 °C Varastointi-/käyttölämpötila: akkusyksikkö 0 °C ... +50 °C / -10 °C ... +50 °C Latauslämpötila: litium-ionit akkuyksikkö 0 °C ... +35 °C Kiihdytyksen painotettu tehoarvo, jolle Värinätiedot yläraajat on altistettu, on tavallisesti...
  • Seite 20: Mass-Skizze

    2.3 Mass-Skizze 2.3 Mittapiirros + 5 bis 12,5 mm + 5 up to 12,5 mm...
  • Seite 21: Lieferumfang

    2.4 Lieferumfang 2.4 Toimituksen sisältö Ladegerät Laturi Antriebsräder Käyttöpyörät Bediengerät Käyttölaite Akku-Pack Akkuyksikkö Akku-Tasche Akkutasku...
  • Seite 22: Zubehör

    2.5 Zubehör 2.5 Lisävarusteet Halterung Pidike Kippstützen Kaatumisesteet Speichenschutz Vannesuoja Akku-Pack Akkuyksikkö Kfz-Spannungswandler Moottoriajoneuvon jännitteenmuunnin...
  • Seite 23: Montage

    3 Montage 3 Asennus 3.1 Antriebsräder 3.1 Sähkötoiminen kelauksen keven- nyspyörä HINWEIS Steckkontakte HUOM - Pidä liittimien kytken- müssen trocken sein! täpinnat kuivina! HINWEIS - Antriebsräder nicht HUOM - Älä nosta tai kannattele an den Greifreifen anheben oder pyöriä kelausvanteista! tragen! Rollstuhl anheben.
  • Seite 24 Aufnahmebolzen der Hal- Kohdista pyörän asen- terung in Pfeilrichtung in nustanko nuolen osoitta- die Aufnahme am Rad ein- maan kohtaan tuolin run- hängen. gossa. Antriebsrad verriegeln. Lukitse pyörä painamalla » Muss einrasten! se vasten runkoa. » Klik ääni varmistaa lukit- tumisen! Bild 1-4 auf anderen Seite Toista kuva 1-4 toisella...
  • Seite 25: Steckachsenräder

    3.2 Steckachsenräder 3.2 Pistoakselipyörät WARNUNG - Steckachsenräder VAROITUS - Pistoakselin pyörien müssen einrasten! pitää loksahtaa kiinni! Entriegelungsknopf Steck- Paina lukituksen vapautu- achse drücken. spainiketta. Rad adaptieren. Sovita pyörä. Entriegelungsknopf Steck- Entriegelungsknopf Steck- achse loslassen. achse loslassen. Bild 1-3 auf anderen Seite Toista kuva 1-3 toisella wiederholen.
  • Seite 26: Akku-Pack

    3.3 Akku-Pack 3.3 Akkuyksikkö WARNUNG - Pole des Akku- VAROITUS - Älä koskaan oiko- Pack niemals kurzschließen sulje akkuyksikön napoja tai liitä oder verbinden! niitä. HINWEIS Steckkontakte HUOM - Pistokekoskettimien pi- müssen trocken sein! tää olla kuivia! Fahrmodus herstellen - Ajotilaan siirtyminen - Lithium-Ionen Akku-Pack litium-ionit akkuyksikkö...
  • Seite 27 Anschließen Liitä. In Tasche einsetzen und Aseta taskun sisään ja kiin- mit Klettverschluss fixieren. nitä tarranauhalla. Schnittstelle einstecken. Aseta liitäntä sisään. Bediengerät in Tasche ein- Aseta käyttölaite taskuun. stecken.
  • Seite 28 Akku-Pack prüfen Tarkasta akkuyksikkö Infotaste am Akku-Pack Paina akkuyksikön info- drücken. näppäintä. Grün = voll Vihreä = täynnä Gelb = gering Keltainen = vähäinen » Ggf. laden! » Lataa tarvittaessa! Rot = leer Punainen = tyhjä » Laden! » Lataa!
  • Seite 29: Kippstützen

    VAROITUS - tarkasta kaatumi- nahme Kippstützen prüfen! sesteet ennen käyttöönottoa! Wenn serienmäßig keine am Rollstuhl Mikäli pyörätuolissasi ei ole kaatumisestei- vorhanden - AAT-Kippstützen paarweise tä – käytä AAT kaatumisesteitä parina! verwenden! Rastbolzen ziehen. Vedä lukituspulttia. In Halterung schieben. Työnnä se pidikkeeseen.
  • Seite 30 Rastbolzen loslassen. Päästä irti lukituspultista. Bild 1-3 auf anderen Seite Toista kuva 1-3 toisella wiederholen. puolella.
  • Seite 31: Demontage

    3.5 Purku HINWEIS - Antriebsräder nicht HUOM - Älä nosta tai kanna an den Greifreifen anheben oder käyttöpyöriä kelauspyöristä! tragen! Evtl. SERVO ausschalten. Kytke SERVO mahdollisesti pois päältä. Kippstützen Kaatumisesteet Rastbolzen ziehen. Vedä lukituspulttia. Kippstütze abnehmen. Poista kaatumiseste. Bild 1-2 auf anderen Seite Toista kuva 1-2 toisella wiederholen.
  • Seite 32 Akku-Pack Akkuyksikkö Bediengerät aus Tasche Poista käyttölaite taskusta. entnehmen. Schnittstelle ausstecken. Irrota liitäntä. Klettverschluss öffnen und Avaa tarranauha ja poista Akku-Pack entnehmen. akkuyksikkö.
  • Seite 33 Antriebsräder Käyttöpyörät Entriegelung ziehen und Vedä ja käännä lukituksen drehen. vapautusta. Antriebsrad abnehmen. Poista käyttöpyörä. » Antriebsrad an Reifen » Tartu käyttöpyörää pyö- greifen! ristä! Bild 1-2 auf anderen Seite Toista kuva 1-2 toisella wiederholen. puolella.
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Steckachsensräder Pistoakslin pyörät Entriegelungsknopf Steck- Paina lukituksen vapautu- achse drücken. spainiketta. Steckachsenräder abneh- Poista pistoakselipyörät. men. Bild 1-2 auf anderen Seite Toista kuva 1-2 toisella wiederholen. puolella. 4 Inbetriebnahme 4 Käyttöönotto WARNUNG - Feststellbremsen VAROITUS - Pyörätuolin seison- des Rollstuhls müssen richtig tajarrujen täytyy olla säädetty oik- justiert sein! ein!
  • Seite 35: Einschalten

    4.1 Einschalten 4.1 Päällekytkentä Bediengerät aus Tasche Poista käyttölaite taskusta. entnehmen. SERVO einschalten - Taste Kytke SERVO päälle - paina 1 oder 2 drücken! näppäintä 1 tai 2! » Letzt eingestellte Unter- » Viimeksi säädetty tuki- stützungsstufe wird auf- porras haetaan!
  • Seite 36: Kalibrierung Neigungssensor

    4.2 Kalibrierung Neigungssensor 4.2 Kalibrointi kaltevuusanturi VORSICHT - Kalibrierung immer VARO - Kalibrointi aina vain sen nach Änderungen jälkeen, kun pyörätuoliin on teh- Rollstuhl (Austausch Lenkrollen/ muutoksia (ohjauspyörien/ Halterung/Antriebsräder) oder pidikkeen/käyttöpyörien vaihto), Anwenderwechsel / Wieder- käyttäjän vaihtuessa tai otettaes- einsatz durchführen! sa pyörätuoli uudelleen käyttöön.
  • Seite 37 Poista käyttöpyörät, asenna oikea pyörä - links montieren und linkes Rad - rechts vasemmalle ja vasen pyörä oikealle. montieren. Kytke SERVO päälle - paina näppäintä 1. SERVO einschalten - Taste 1 drücken. Toista kuva 3-6. Bild 3 - 6 wiederholen.
  • Seite 38: Auswahl Fahrprofile

    4.3 Auswahl Fahrprofile 4.3 Ajo-ohjelman valinta Evtl. Tastensperre deakti- Poista ohjaimen lukitus. vieren. Paina ensin painiketta tähti Erst Taste *, dann Taste 1 ja sitten painiketta 1. drücken. » Lukituksen avainsymboli » Symbol wird ausge- häviää näytöstä! blendet! Fahrprogramm Valitse ajo-ohjelma 1 ja Unterstützungsstufe 5 ein- kevennyksen taso 5.
  • Seite 39 Taste + und - gleichzeitig Paina yhtäaikaa + ja - solange gedrückt halten painikkeita, kunnes bis Fahrprofilauswahl im näyttöön ilmestyy Display. ajo-ohjelmat. Mit + und - Taste lässt sich Paina joko der Cursor im Display be- painiketta jolloin kursori wegen. Die Platzierung des liikkuu näytöllä.
  • Seite 40 SERVO ausschalten - Taste Kytke SERVO pois päältä - 1 oder 2 gedrückt halten! paina painiketta 1 tai 2! SERVO einschalten. Kytke SERVO päälle - uusi Neues Fahrprofil ist nun ajo-ohjelma on aktivoitu ja aktiv und wird im Display näkyy näytössä.
  • Seite 41: Bedienung

    Person! Person sollte körperlich kilö. Tämän henkilön pitäisi olla und geistig in der Lage sein, den henkisesti ja ruumiillisesti kyke- SERVO sicher zu bedienen! nevä käyttämään SERVOa turval- lisesti! WARNUNG - Auf einer Ebene im Freien und im Fahrprogramm VAROITUS - Harjoittele ulkona 1, mit niedrigster Unterstützungs-...
  • Seite 42 WARNUNG - Das Befahren von VAROITUS - Vältä manuaalista Gefällen mit Antriebsrädern im käyttöä kaltevissa kohdissa käyt- manuellen Betrieb vermeiden! töpyörillä ajettaessa! WARNUNG - Während Fahrpau- VAROITUS - Jos pidät taukoa, sen, bei Nutzung von Nahver- matkustat julkisella liikenneväli- kehrsmitteln (Omnibusse, Stra- neellä...
  • Seite 43: Displayanzeigen

    5.1 Displayanzeigen 5.1 Kuvaruudun näytöt Startanzeige Käynnistysnäyttö Standardanzeige - wenn Vakionäyttö - kun kytketty eingeschaltet mit Taste 1 päälle näppäimellä 1 » Bergfahr-Assistent » Ylämäkiavustin » Fahrprogramm 1 » Ajo-ohjelma 1 » Unterstützungsstufe » Tukiporras » Akku-Kapazität » Akun kapasiteetti Standardanzeige - wenn Vakionäyttö...
  • Seite 44 Warnhinweis Varoitus Radverriegelung Pyörän lukitus Beide Räder Molemmat pyörät Linkes Rad Vasen pyörä Rechtes Rad Oikea pyörä...
  • Seite 45 Warnhinweis Unterspan- Varoitus alijännite akkuyk- nung Akku-Pack sikkö Warnhinweis Varoitus Temperatur Lämpötila Akku-Pack Akkuyksikkö...
  • Seite 46 Parametrisierung Parametrisointi Akku-Pack wird geladen Akkuyksikköä ladataan...
  • Seite 47 F e h l e r m e l d u n g e n Vikailmoitukset (ks. luku (s.h. Kapitel 7.2) 7.2) Akku-Pack Akkuyksikkö Antriebsräder Käyttöpyörät Bediengerät Käyttölaite...
  • Seite 48: Fahren Mit Servo

    12 sekunnin kuluttua Bediengerätes ab. pois päältä. Abschaltautomatik schaltet bei längeren Päältäkytkentäautomatiikka kytkee pitem- Pausen nach 10 Minuten SERVO ab. pien taukojen yhteydessä SERVOn pois päältä 10 minuutin kuluttua. Bei der Vorwärtsfahrt begrenzt der SERVO die Geschwindigkeit auf 6 km/h - rück- Eteenpäin liikuttaessa SERVO rajoittaa...
  • Seite 49 Akku-Kapazität prüfen. Tarkasta akun kapasiteetti. » 5 Balken = voll » 5 palkkia = täynnä » 3 Balken = halb-voll » 3 palkkia = puolillaan » 1 Balken = leer -> Laden! » 1 palkki = tyhjä -> lataa! Fahrprogramm 1 oder 2 Valitse ajo-ohjelma 1 tai 2.
  • Seite 50 B e r g f a h r - A s s i s t e n t Y l ä m ä k i a v u s t i m e n aktivieren aktivointi Beim Einschalten immer Aina aktiivinen päällekyt- aktiv! kennän yhteydessä! »...
  • Seite 51 Greifreifen in gewünschte Liikuta kelauspyörää toivot- Fahrtrichtung bewegen. tuun suuntaan.
  • Seite 52: Fahren Manuell Mit Antriebsräder

    VARO - Juuttumisvaara pyörien VORSICHT Klemmgefahr ja sivuosan/käsinojan välissä! zwischen Reifen und Seitenteil / Armauflage! Der SERVO regelt bei manuellen Fahrten - SERVO säätää nopeuden - yksinomaan ausschließlich zum Schutz der Elektronik elektroniikan suojaksi - automaattisessa - die Geschwindigkeit ab. ajossa.
  • Seite 53 SERVO ausschalten - Taste Kytke SERVO pois päältä 1 oder 2 gedrückt halten! - pidä näppäintä 1 tai 2 al- » Letzt eingestellte Unter- haalla! stützungsstufe wird ge- » Viimeksi säädettyä tuki- speichert! porrasta haetaan! Bediengerät in Tasche ein- Aseta käyttölaite taskuun.
  • Seite 54: Fahren Mit Steckachsenräder

    Erst Taste *, dann Taste 1 Paina ensin näppäintä *, drücken. sitten näppäintä 1. » Symbol wird ausge- » Symboli poistuu näytöltä! blendet! SERVO ausschalten - Taste Kytke SERVO pois päältä 1 oder 2 gedrückt halten. - pidä näppäintä 1 tai 2 al- haalla.
  • Seite 55 Antriebsräder demontieren Irrota käyttöpyörät (ks. luku (s.h. Kapitel 3.5). 3.5). S t e c k a c h s e n r ä d e r Asenna pistoakselipyörät montieren (s.h. Kapitel (ks. luku 3.2). 3.2).
  • Seite 56: Transport

    AAT- dessä! Ota yhteyttä valmistajaan, Außendienst oder autorisierten AAT:n edustajaan tai valtuutettu- Fachhandel verständigen! un jälleenmyyjään! WARNUNG - SERVO mit Rollstuhl VAROITUS - Älä käytä SERVOA nicht als Sitz in einem Fahrzeug ja pyörätuolia istuimena ajoneu- verwenden! vossa. WARNUNG - Beim Transport in VAROITUS - Pyörätuoli on var-...
  • Seite 57 Flugmodus herstellen Lentotilaan siirtyminen - Lithium-Ionen Akku-Pack litium-ioni akkuyksikkö Schrauben lösen. Irrota ruuvit. Schaltleiste drehen und Käännä kytkinlistaa ja ase- einsetzen. ta se sisään. » Pfeile beachten! » Huomioi nuolet! Schrauben festziehen. Kiristä ruuvit.
  • Seite 58: Pflege Und Wartung

    Wiedereinsatz! uudeelleen käyttämisen jälkeen! WARNUNG - Reparaturen und VAROITUS - Korjaukset ja tur- sicherheitstechnische Prüfungen vatekniset tarkastukset saa su- dürfen Hersteller, orittaa vain valmistaja, AAT:n AAT-Außendienst oder edustaja tai valtuutettu ammatti- autorisierten Fachhandel durch- henkilökunta! geführt werden! 6.1 Akku-Pack 6.1 Akkuyksikkö...
  • Seite 59 5.5 beachten). mio luku 5.5). Akku-Pack ist wartungsfrei und wiederauf- Akkuyksikkö on huoltovapaa ja se voidaan ladbar. ladata uudelleen. Während Ladevorgang kann nicht mit Latauksen aikana ei SERVOa voi käyttää. SERVO gefahren werden. Bediengerät aus Tasche Poista käyttölaite taskusta. entnehmen.
  • Seite 60: Lithium-Ionen Akku-Pack Laden

    1. » Symbol wird ausge- » Symboli poistuu näytöltä! blendet! SERVO ausschalten. Kytke SERVO pois päältä. » Taste 1 oder 2 gedrückt » Pidä näppäintä 1 tai 2 halten! alhaalla! 6.1.1 Lithium-Ionen Akku-Pack laden 6.1.1 Litium-ionit akkuyksikön la- taus Ggf.
  • Seite 61 Ladegerät anschließen. Liitä laturi. LED grün = Akku voll LED vihreä = akku on täyn- » ca. 8 Stunden nä » n. 8 tuntia LED orange = Akku wird LED oranssi = akkua la- geladen dataan Kontrolle der Kapazität am Akkuyksikön kapasiteetin Akku-Pack...
  • Seite 62 Poista käyttölaite taskusta. Bediengerät aus Tasche entnehmen. Tastensperre deaktivieren. Poista näppäinlukko. » Symbol wird ausge- » Symboli poistuu näytöltä! blendet! SERVO ausschalten. Kytke SERVO pois päältä. » Taste 1 oder 2 gedrückt » Pidä näppäintä 1 tai 2 halten! alhaalla!
  • Seite 63 Schnittstelle ausstecken. Irrota liitäntä. Klettverschluss öffnen und Avaa tarranauha ja poista Akku-Pack entnehmen. akkuyksikkö. Kfz-Spannungswandler Liitä moottoriajoneuvon und Ladegerät anschließen. jännitteenmuunnin ja laturi. Kfz-Spannungswandler Kytken moottoriajoneuvon einschalten. jännitteenmuunnin päälle. » Warnton = Spannung » Varoitusäänimerkki = si- gering! gnaali liian hiljainen!
  • Seite 64 LED grün = Akku voll LED vihreä = akku on täyn- » ca. 8 Stunden nä » n. 8 tuntia LED orange = Akku wird LED oranssi = akkua la- geladen dataan Kontrolle der Kapazität am Akkuyksikön kapasiteetin Akku-Pack (s.h. Kapitel tarkastus (ks.
  • Seite 65: Blei-Silikon Akku-Pack Laden

    6.1.2 Blei-Silikon Akku-Pack laden 6.1.2 Lyijy-silikoni akkuyksikön la- taus Ggf. Schnittstelle aus- Irrota liitäntä tarvittaessa. stecken. Ladegerät anschließen. Liitä laturi. LED grün = Akku voll LED vihreä = akku on täyn- » ca. 8 Stunden nä » n. 8 tuntia LED orange = Akku wird ge- LED oranssi = akkua la- laden...
  • Seite 66: Reinigung/Desinfektion

    6.2 Reinigung/Desinfektion 6.2 Puhdistus/desinfektio HINWEIS - SERVO von Zünd- HUOM - SERVO on pidettävä quellen fern halten! etäällä syttymislähteistä! HINWEIS - Rollstuhl nach An- HUOM - Puhdista pyörätuoli val- gaben des Herstellers reinigen! mistajan ohjeiden mukaan! HINWEIS Keinen Hoch- HUOM - Älä käytä korkeapaine-...
  • Seite 67: Entsorgung

    Gemäß der Hinweise des Bundesministe- Saksan ympäristöministeriön (BMU) an- rium für Umwelt (BMU) zur Anwendung tamien ElektroG -lakipykälään liittyvien des ElektroG gilt das Gerät SERVO als ohjeiden mukaan SERVO on kuljetusväline Transportmittel und fällt damit nicht unter eikä sitä luokitella sen vuoksi lakipykälässä...
  • Seite 68: Sicherheitstechnische Prüfung

    Informationen finden Sie auf der Homepage www.aat-online.de/schulungen. www.aat-online.de/schulungen. 6.5 Anwenderwechsel/Wiedereinsatz 6.5 Käyttäjänvaihto/uudelleenkäyttö Der SERVO ist für einen Anwenderwech- SERVOn käyttäjää voidaan vaihtaa ja laite sel/Wiedereinsatz geeignet. Vor einem An- voidaan ottaa uudelleen käyttöön. Ennen wenderwechsel/Wiedereinsatz sollte eine käyttäjän vaihtoa tai laitteen uudelleen sicherheitstechnische Prüfung durchge-...
  • Seite 69: Warnhinweise, Fehlermeldungen Und Problemlösungen

    7 Warnhinweise, Fehlermeldun- 7 Varoitukset, vikailmoitukset ja gen und Problemlösungen ongelmien ratkaisut 7.1 Warnhinweise 7.1 Varoitukset Radverriegelung Pyörän lukitus Beide Antriebsräder Molemmat käyttöpyörät » Rad und beide Pfeile » Pyörä ja molemmat nuo- blinken! let vilkkuvat! Linkes Antriebsrad Vasen käyttöpyörä »...
  • Seite 70 Alijännite » Akku blinkt! Akku vilkkuu! Akku-Pack laden (s.h. Kapitel 6.1) Lataa akkuyksikkö (ks. luku 6.1) Temperatur Akku-Pack Lämpötila akkuyksikkö » Akku blinkt! Akku vilkkuu! Fahrt mit SERVO beenden und abkühlen Lopeta ajo SERVOlla ja anna laitteen jääh- lassen. tyä.
  • Seite 71: Fehlermeldungen

    Motorcontroller Hersteller verständigen! Elektronik Hersteller verständigen! Parameter-Daten Hersteller, AAT-Außendienst, autorisier- ten Fachhändler verständigen! Software-Ablauf SERVO ausschalten, 10 sek. warten, SERVO einschalten! Fehler noch vorhanden? Ja: Hersteller verständigen! Falsches Kommando SERVO ausschalten, 10 sek. warten, SERVO einschalten! Fehler noch vorhanden? Ja: Hersteller verständigen!
  • Seite 72 Hersteller, AAT-Außendienst, autorisier- ten Fachhändler verständigen! nicht belegt Seriennummer Hersteller, AAT-Außendienst, autorisier- ten Fachhändler verständigen! Parameter-Daten SERVO ausschalten, 10 sek. warten, SERVO einschalten! Fehler noch vorhanden? Ja: Hersteller verständigen! Software-Ablauf SERVO ausschalten, 10 sek. warten, SERVO einschalten! Fehler noch vorhanden? Ja: Hersteller verständigen!
  • Seite 73: Vikailmoitukset

    Ota yhteyttä valmistajaan! Parametritiedot Ota yhteyttä valmistajaan, AAT:n edust- ajaan tai valtuutettuun jälleenmyyjään! Ohjelmiston kulku Kytke SERVO pois päältä, odota 10 sekuntia, kytke SERVO päälle! Löytyykö vika vielä? Kyllä: Ota yhteyttä valmistajaan! Väärä käsky Kytke SERVO pois päältä, odota 10 sekuntia, kytke SERVO päälle!
  • Seite 74 Sarjanumero Ota yhteyttä valmistajaan, AAT:n edust- ajaan tai valtuutettuun jälleenmyyjään! Parametritiedot Kytke SERVO pois päältä, odota 10 sekuntia, kytke SERVO päälle! Löytyykö vika vielä? Kyllä: Ota yhteyttä valmistajaan! Ohjelmiston kulku Kytke SERVO pois päältä, odota 10 sekuntia, kytke SERVO päälle!
  • Seite 75: Problemlösungen

    7.3 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Schnittstelle eingesteckt? Nein: Einstecken! Akku-Pack leer? Ja: Laden! SERVO lässt sich nicht einschalten Akku-Pack im Fahrmodus? Nein: Fahrmodus herstellen! Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen! Ladegerät noch eingesteckt? Ja: Ausstecken!
  • Seite 76: Ongelmien Ratkaisut

    Akkuyksikkö tyhjä? Kyllä: Lataa! SERVOa ei voi kytkeä päälle Akkuyksikkö ajotilassa? Ei: Siirry ajotilaan! Onko ongelma vielä olemassa? Kyllä: Ota yhteyttä valmistajaan, AAT:n edusta- jaan tai valtuutettuun jälleenmyyjään! Onko laturi vielä liitettynä? Kyllä: Irrota! Onko SERVO päällä? Ei: kytke päälle! Käyttöpyörät lukittu?
  • Seite 77: Garantie Und Haftung

    Garantie für den Zeitraum von einem Jahr alkaen. ab Empfangsdatum. SERVOn takuu ei koske vikoja, joiden syy- Die Garantie auf den SERVO erstreckt sich nä on: nicht auf Fehler, welche zurückzuführen sind auf: » vahingot, jotka aiheutuvat tuotteen liialli- sesta rasituksesta.
  • Seite 78: Haftung

    Personen kaan. durchgeführt wurden. » jos tuotteeseen on asennettu vieraita » SERVO nicht entsprechend der Be- osia tai SERVO on liitetty niihin. dienungsanleitung benutzt wurde. » jos SERVOn osia on purettu. » fremde Teile angebaut bzw. mit dem »...
  • Seite 79 Notizen: Muistiinpanoja:...

Inhaltsverzeichnis