Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatori di gas ad aria soffiata
I
Gas-Gebläsebrenner
D
Forced draught gas burners
GB
Funzionamento monostadio
Einstufiger Betrieb
One stage operation
CODICE - CODE
20098812
20098813
20098814
20098815
20098817
20098818
MODELLO - MODELL - MODEL
BS2F
BS2F-GPL
BS3F
BS3F-GPL
BS4F
BS4F-GPL
TIPO - TYP - TYPE
912 T2
912 T2
913 T2
913 T2
914 T2
914 T2
20098824 (1) - 07/2015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello BS2F

  • Seite 1 Bruciatori di gas ad aria soffiata Gas-Gebläsebrenner Forced draught gas burners Funzionamento monostadio Einstufiger Betrieb One stage operation CODICE - CODE MODELLO - MODELL - MODEL TIPO - TYP - TYPE 20098812 BS2F 912 T2 20098813 BS2F-GPL 912 T2 20098814 BS3F 913 T2 20098815 BS3F-GPL...
  • Seite 3 Die Qualität wird durch ein gemäß UNI EN ISO 9001 zertifiziertes Qualitäts- und Managementsystem garantiert. Legnago, 21.05.2015 Generaldirektor Leiter der Abteilung Forschung und Ent- RIELLO S.p.A. - Geschäftsleitung Brenner wicklung RIELLO S.p.A. - Geschäftsleitung Brenner Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini...
  • Seite 23 INHALT BESCHREIBUNG DES BRENNERS ..........1.1 Mitgeliefertes Zubehör .
  • Seite 24: Beschreibung Des Brenners

    BESCHREIBUNG DES BRENNERS Gas-Gebläsebrenner mit einstufigem Betrieb. Fig. 1 0 4 2 68 20087417 1 – Luftdruckwächter 8 – Druckentnahmestelle “+” 2 – 6 - polige Steckdose für Gasstrecke 9 – Flammrohr 3 – Steuergerät mit 7 - poliger Steckdose 10 –...
  • Seite 25: Technische Merkmale

    Dieser Satz kann an Gasstrecken mit Ventil MULTIBLOC MBDLE 055 nicht verwendet werden. Der Satz muss in Konformität mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften installiert werden. TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE DATEN Modell BS2F BS3F BS4F Brennerdurchsatz 35 ÷ 91 kW 65 ÷ 200 kW 110 ÷...
  • Seite 26: Abmessungen

    Erdgasversorgung (2. Gasfamilie) für die verschiedenen Länder: LAND AT - IT - DK - CH GB - IE LU - PL GASKATEGORIE II2H3B/P II2H3P II2ELL3B/P II2Er3P II2L3B/P II2E3B/P I2E(R)B, I3P – – – – – – GAS - ANSCHLUSS – –...
  • Seite 27: Arbeitsfelder

    ARBEITSFELDER Die Arbeitsfelder sind in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Norm EN 676 festgelegt. Der Brenner ist nach den von Norm EN 746-2 für das ganze ausgerüstete Gerät vorgesehenen Genehmi- gungsbedingungen für einen Betrieb mit Brennkammer auf Unterdruck (bis zu - 2 mbar) anwendbar. 20073321 912T2 EN 676...
  • Seite 28: Handelsübliche Heizkessel

    HEIZKESSEL Das Arbeitsfeld wurde an einem Heizkessel, gemäß der Norm EN 676, ermittelt. HANDELSÜBLICHE HEIZKESSEL Die Vereinigung von Brenner und Wärmeerzeuger gibt keine Probleme, falls Heizkessel und Brennkam- merabmessungen jenen von Norm EN 676 vorgesehenen ähneln. Wird der Brenner dagegen mit einem handelsüblichen Heizkessel vereint und die Brennkammerabmessun- gen sind entschieden kleiner als jene von Norm EN 676 angegeben, so müssen die Hersteller zu Rate gezogen werden.
  • Seite 29: Installation

    INSTALLATION DIE INSTALLATION DES BRENNERS MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN AUSGEFÜHRT WERDEN. BRENNERMONTAGE Falls erforderlich, die Bohrungen der Isolierdichtung (3, Abb. 3) erweitern.  Mit den Schrauben (4) (falls erforderlich) den Muttern (2) an der Heizkesseltür (1) den Flansch (5) mit ...
  • Seite 30: Gasstrecken

    GEBRAUCH BRENNER CODE EINGANG AUSGANG MBDLE 405 B01 3970547 Rp 3/4 Flansch 2 Erdgas und Flüssiggas BS2F MBDLE 407 B01 3970544 Rp 3/4 Flansch 2 Erdgas und Flüssiggas Erdgas ≤ 150kW und Flüssiggas MBDLE 407 B01 3970548 Rp 3/4 Flansch 3...
  • Seite 31: Gasanschluss-Schema

    GASANSCHLUSS–SCHEMA Abb. 6 Zeichenerklärung – Gaszuleitung – Handabsperrschieber (Sonderzubehör) – Gasdruckmanometer (Sonderzubehör) – Filter – Gasdruckwächter – Sicherheitsventil – Gasdruckregler – Einstellventil 20106930 M1 – Messung, Anschlußdruck M2 – Messung, Brenner- Kopfdruck 20098824...
  • Seite 32: Elektrisches Verdrahtungsschema

    3.6 ELEKTRISCHES VERDRAHTUNGSSCHEMA ZEICHENERKLÄRUNG – Kondensator CN1 – Verbinder Fühler – Zündelektrode – 1. Stufe Stundenzähler MV – Motor PA – Minimalluftdruckwächter PG – Minimalgasdruckwächter – Fernentstörung SO – Flammenfühler – Störabschaltung-Fernmeldung (230V - 0,5A max.) T6A – Sicherung – Brenner-Erdung –...
  • Seite 33: Betrieb

    Das Diagramm dient nur als Hinweis; um die besten Brennerleistungen zu garantieren, wird empfohlen, den Kopf je nach Bedarf des Heiz- kesseltyps einzustellen. S7795 CODE BRENNERKOPF MODELL 20098812 BS2F 912T2 kcal/h 20098813 BS2F-GPL 912T2 20106925 20098814 BS3F 913T2 20098815 BS3F-GPL 913T2 210.000 20098817 BS4F 914T2 20098818 BS4F-GPL 914T2 170.000...
  • Seite 34: Wiederzusammensetzung Des Kopfsystems

    WIEDERZUSAMMENSETZUNG DES KOPFSYSTEMS Für die erneute Montage das oben Beschriebene auf umgekehrte Art ausführen und den Kopfblock (1) wieder wie ursprünglich anbringen. ACHTUNG Die Schrauben (7) bis zum Anschlag anschrauben (aber nicht befestigen), diese dann mit einem Anziehmo-  ment von 3 – 4 Nm befestigen. Prüfen, dass es während des Betriebs keine Gasverluste durch die Schrauben gibt.
  • Seite 35: Luftdruckwächter

    LUFTDRUCKWÄCHTER Während der Einregulierung des Gasbrenners wird der Luftdruckwächter auf 0 gestellt. Ist die Einregulierung abgeschlossen, wird der Luftdruck einreguliert. Die Regulierskala langsam im Uhrzei- gersinn drehen, bis der Brenner abschaltet. Dann die Regulierskala entgegengesetz um einen Wert zurüc- kdrehen, bis der Brenner wieder einschaltet. Mit dieser Einstellung den Brennerstart mehrmals wiederholen und bei Bedarf den Luftdruckwächter nachregulieren.
  • Seite 36: Bezeichnung Des Flammkopfes

    4.11 BEZEICHNUNG DES FLAMMKOPFES Es ist möglich den Typ des Flammkopfes zu identifizieren, durch Überprüfen der Anwesenheit oder Abwesenheit des gravierte Bu- chstabens auf dem Gasverteiler. Abb. 10 20083158 Gas Typ G30 - G31 WARTUNG Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Kontrollarbeiten, immer die elektrische Versorgung zum Brenner durch Betätigung des Hauptschalters der Anlage abschalten und das Gasabsperrven- til schließen.
  • Seite 37: Visuelle Diagnostik Des Steuergeräts

    5.1 VISUELLE DIAGNOSTIK DES STEUERGERÄTS Das mitgelieferte Steuergerät hat eine Diagnosefunktion, um die eventuellen Ursachen von Betriebsstörungen zu ermitteln (Anzeige: ROTE LED). Um diese Funktion zu benutzen, muss mindestens 3 Sekunden lang ab dem Augenblick der Störabschaltung auf die Entstörtaste gedrückt werden. Das Steuergerät erzeugt eine Impulssequenz, die sich konstant alle 2 Sekunden wiederholt.
  • Seite 38: Störungen / Abhilfe

    STÖRUNGEN / ABHILFE Nachfolgend finden Sie einige denkbare Ursachen und Abhilfemöglichkeiten für Störungen, die den Betrieb des Brenners beeinflussen oder einen nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Brenners verursachen könnten. In den meisten Fällen führt eine Störung zum Aufleuchten der Kontrolleuchte in der Entstörtaste des Steu- ergeräts (4, Abb.
  • Seite 39: Mögliche Ursache

    STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Gemäß den Angaben dieser Anleitung Gasdurchsatz zu gering. den Gasdruck prüfen und/oder die Magnetventile einstellen. Die Magnetventile sind verschmutzt. Austauschen. Störabschaltung des Brenners nach Vorlüf- Die richtigen Kabelverbindung über- prüfen. tung, keine Flammen- Kein oder unregelmäßiger bildung.
  • Seite 40: Betriebsstörungen

    6.2 BETRIEBSSTÖRUNGEN STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Richtige Position überprüfen und ggf. gemäß den Angaben in dieser Anleitung Geerdeter Fühler. korrekt einstellen. Ionisationsfühler reinigen oder ersetzen. Der Brenner geht Netzgasdruck überprüfen oder Magnet- während des 4-maliges Erlöschen der Flamme. ventil gemäß den Angaben in dieser Betriebs in Störab- Anleitung einstellen.

Diese Anleitung auch für:

Bs2f-gplBs3fBs3f-gplBs4fBs4f-gpl

Inhaltsverzeichnis