Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BA-EKE 2.08 – 11/2016
Bedienungsanleitung
EC-Controller
EKE 05-0018-5E-Ix
EKE 05-0040-5E-Ix
DE/EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nicotra Gebhardt EKE05-00 Serie

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DE/EN EC-Controller BA-EKE 2.08 – 11/2016 EKE 05-0018-5E-Ix EKE 05-0040-5E-Ix...
  • Seite 2 Warnschilder am Gerät. Stellen Sie sicher, dass alle Warnschilder in einwandfreiem Zustand sind und ersetzen Sie gegebenenfalls fehlende oder beschädigte Schilder. Hinweis Nicotra Gebhardt behält sich das Recht auf Änderungen vor. Weitere Informationen erhalten Sie unter: Nicotra Gebhardt GmbH Bahnhofstraße 43...
  • Seite 3 Definitionen und Warnungen Warnung Die in diesem Dokument sowie auf den Warnschildern des Gerätes verwendete Bezeichnung "Warnung" zeigt dass Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein kann, wenn keine oder ungenügende Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät getroffen werden. Achtung Die in diesem Dokument verwendete Bezeichnung "Achtung"...
  • Seite 4 Europäische Maschinenrichtlinie Der EC-Controller fällt nicht in den Anwendungsbereich der Maschinen-Richtlinie 2004/108/EC. Europäische EMV-Richtlinie Der EC-Controller wird nur in Verbindung mit Produkten der Firma Nicotra Gebhardt vertrieben. Das Gerät ist in den entsprechenden Produkten fest installiert und erfüllt dann alle Anforderungen...
  • Seite 5 Die folgenden Warnungen und Hinweise sind sowohl für Ihre Sicherheit als auch zum Schutz der angeschlossenen Ventilatoren und Steuereinrichtungen bestimmt. Dieses Kapitel führt allgemeine Warnungen und Hinweise für den Umgang mit Nicotra Gebhardt EC-Controllern auf, eingeteilt in Allgemeine Hinweise, Transport & Lagerung, Inbetriebnahme, Betrieb und Reparatur.
  • Seite 6 Vor Montage und Inbetriebnahme, lesen Sie diese Anleitung mit ihren Warnhinweisen sorgfältig durch und beachten Sie die Warnaufkleber auf den Ausrüstungen. Stellen Sie sicher, dass alle Warnschilder in einwandfreiem Zustand sind und ersetzen Sie gegebenenfalls fehlende oder beschädigte Schilder. Transport & Lagerung Warnung Korrekter Transport, Lagerung, Aufstellung, Montage und Inbetriebnahme sind Voraussetzung für einen sicheren Betrieb.
  • Seite 7 Das Gerät EKE05-0018-5E ist nur für den Einsatz in Arbeitsumgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 UL-zertifiziert. Reparatur Warnung Reparaturen dürfen nur von Nicotra Gebhardt ausgeführt werden. Vor Öffnen das Gerät vom Netz trennen, den Motor abklemmen und mindesten 10 min warten, bis sich der Zwischenkreiskondensator entladen hat.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1  Übersicht ........................... 9  1.1  Der Nicotra Gebhardt EC-Controller ................9  1.2  Eigenschaften ......................9  2  Installation ........................10  2.1  Umgebungsbedingungen ..................10  2.2  Montage ........................11  2.3  Elektrische Installation ..................... 12  3  Inbetriebnahme ....................... 17  3.1  Statusanzeige ......................17 ...
  • Seite 9: Übersicht

    1 Übersicht Der Nicotra Gebhardt EC-Controller Der Nicotra Gebhardt EC-Controller EKE 05-00xx-5E-Ix ist ein Frequenzumrichter zur elektronischen Kommutierung (EC) und Drehzahlsteuerung bzw. -regelung von Nicotra Gebhardt Motor-Laufrad-Einheiten mit bürstenlosen Gleichstrommotoren (BLDC-Motor). Der Umrichter wird durch einen Mikrocontroller gesteuert und besitzt eine eingebaute aktive Leistungsfaktorkorrektur (PFC).
  • Seite 10: Installation

    2 Installation Warnung Das Gerät muss geerdet sein! Arbeiten Gerät sowie angeschlossenen Ventilatoren oder Steuereinrichtungen durch unqualifiziertes Personal oder die Nichtbeachtung Warnhinweisen kann schwere Personenschäden oder ernste Beschädigungen am Gerät verursachen. Insbesondere sind sowohl die allgemeinen und regionalen Montage- und Sicherheitsvorschriften für Arbeiten an Starkstromanlagen (v.B.
  • Seite 11: Montage

    Installation und Wärmeableitung Warnung Das Gehäuse wird durch Konvektion gekühlt und darf im Betrieb nicht abgedeckt werden. Montage Warnung Der EC-Controller muss immer geerdet sein! Andernfalls kann eine gefährliche Spannung am Gerät auftreten, welche einen elektrischen Schlag zur Folge haben kann. Um eine sicheren Betrieb der Ausrüstungen zu gewährleisten, ist es nur von qualifiziertem Personal, bei voller Beachtung aller Warnhinweise in dieser Anleitung, zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 12: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Warnung Der EC-Controller muss immer geerdet sein! Andernfalls kann eine gefährliche Spannung am Gerät auftreten, welche einen elektrischen Schlag zur Folge haben kann. Um eine sicheren Betrieb der Ausrüstungen zu gewährleisten, ist es nur von qualifiziertem Personal, bei voller Beachtung aller Warnhinweise in dieser Anleitung, zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 13 Abbildung 4: Frontansicht Typ EKE05-00xx-5E-IA (analoge Schnittstelle) Nicotra||Gebhardt Netzanschluss Netzwerk Abbildung 5: Frontansicht Typ EKE05-00xx-5E-IMA (Analog / Modbus Schnittstelle) GebhardtVentilatoren Type EKE 05-0018-5E-Ix Serial No. xxxxx - xx/xxxxx Input 208-277Vac 400W 50/60Hz Output 3~280Vac max 1,7A IP 20 Made in Germany Motor Connectors Motoranschluss Abbildung 6: Rückansicht EKE05-00xx-5E (alle Typen)
  • Seite 14: Anschlusszuordnung

    2.3.2 Anschlusszuordnung Funktion Wieland GST 18i3 Erde, PE Tabelle 1: Netzstecker Funktion Aderfarbe Motorstecker Motor Phase W blau (8 polig) n.c. Motor Phase U Schwarz n.c. n.c. Motor Phase V n.c. Erde, PE gelb/grün Sensorstecker Hall Sensor B weiß (6 polig) Hall Sensor Versorgung (-) braun Hall Sensor Versorgung (+)
  • Seite 15: Anschluss Von Netz, Motor Und Kommunikationsnetzwerk

    2.3.3 Anschluss von Netz, Motor und Kommunikationsnetzwerk Warnung Die PE oder N Leitung darf nicht geschaltet werden, da sonst gefährliche Spannungen zwischen den Netzanschlüssen verschiedener Geräte auftreten können. Warnung Das Motorkabel muss vor dem Zuschalten der Netzspannung angesteckt werden! Der Motor darf nicht abgezogen werden, wenn das Gerät in Betrieb ist oder solange die Betriebsanzeigen nicht verlöscht sind.
  • Seite 16: Analoge Schnittstelle

    2.3.4 Analoge Schnittstelle Abbildung 8:0-5V Eingang Abbildung 9: 0-10V Eingang Abbildung 10: Potentiometer Eingang Installation DE - 16 von 37...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Grüne Bereit-LED blinkt Netzwerk mit dem Nicotra Gebhardt FFU Control Server oder einem geeigneten ® Netzwerktool ORKS verbinden Im Falle der Verwendung des Nicotra Gebhardt FFU Control Servers siehe auch die entsprechende Bedienungsanleitung für weitere Inbetriebnahmeschritte. Inbetriebnahme DE - 17 von 37...
  • Seite 18 ® gelbe LED  AUS Schnittstelle in den Status nur wenn die “Configured online” setzen Schnittstelle im Status ® “unconfigured” (gelbe eine LED blinkend) Subnet- Node- Adresse Drehzahlgrenzen nciMinSpeed, nciMaxSpeed setzen Drehzahl mit nciSpeed auf den gewünschten Sollwert einstellen Freigabe nciEnable auf “4” Motor läuft auf seinen setzen Sollwert hoch...
  • Seite 19: G-Bus Schnittstelle

    G-BUS Schnittstelle 3.3.1 Adressierung Die Adresse der GBUS Schnittstelle kann durch Betätigung der beiden Drehschalter auf der Vorderseite des Controllers frei im Bereich von “0” bis “99” gewählt werden. Die neue Adresse wird erst nach einem Neustart wirksam. Leserichtung Abbildung 11: Drehschalter für die Adressierung des Contollers Achtung Achten Sie darauf, dass keine Controlleradresse doppelt eingegeben wird.
  • Seite 20 Nicotra Gebhardt Ethernet-RS485-Gateway verbinden Ethernet-RS485-Gateway mit dem FFU Control Server verbinden Im Falle der Verwendung des Nicotra Gebhardt FFU Control Server siehe auch die entsprechende Bedienungsanleitung für weitere Inbetriebnahmeschritte. Speed auf den gewünschten Motor läuft auf seinen Drehzahlsollwert einstellen Sollwert hoch Falls Motordrehzahl höher...
  • Seite 21: Modbus Rtu

    Modbus RTU 3.4.1 Adressierung 3.4.1.1 Hexadezimaler Adressschalter Die Adresse der Modbus RTU Schnittstelle kann durch Betätigung der beiden 16-stufigen Drehschalter auf der Vorderseite des Controllers frei im Bereich von 1 (0x01) bis 247 (0xF7) gewählt werden. Die Adresse wird in hexadezimaler Form kodiert (Umrechnungstabelle im Anhang, Kapitel 5.6).
  • Seite 22: Timeout-Stop Funktion

    3.4.2 Ändern von Kommunikationsparametern und Passwort Die Kommunikationsparameter und das Passwort können nur nach Eingabe des gültigen Passwortes in das Register 40005 geändert werden. Alle Änderungen ohne gültiges Passwort werden ignoriert. Die neuen Einstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam. 3.4.3 Timeout-Stop Funktion Der Parameter „Timeout Kommunikation“...
  • Seite 23 3.4.7 Motor stillsetzen Möglichkeit 1: Schritt Aktion Bedingung erwartete Reaktion Solldrehzahl auf “0” setzen Motor läuft Eingestellte Drehzahl bleibt erhalten Motor stoppt Möglichkeit 2: Schritt Aktion Bedingung erwartete Reaktion Betriebsspannung ausschalten Motor läuft Motor stoppt Drehzahlsollwert bleibt erhalten 3.4.8 Rücksetzen der Kommunikations-Einstellungen Mit Hilfe des Service/Reset-Tasters auf der Frontseite des Geräts können die Kommunika- tionsparameter (Baudrate und Parität) auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
  • Seite 24: Analoge Schnittstelle

    Analoge Schnittstelle 3.5.1 Programmierung der maximalen Ventilatordrehzahl Die Programmierung erfolgt mit Hilfe des Reset-Knopfes an der Frontseite des Controllers (vgl. Anhang für detaillierte Informationen über die verfügbaren Maximaldrehzahlen) Schritt Reaktion der EKE05 Resetknopf länger als 5s drücken Der Controller geht in den Programmier- modus und zeigt diesen durch wechselndes Blinken der roten und grünen LED an Resetknopf so oft drücken, wie es dem...
  • Seite 25: Analog / Modbus Schnittstelle

    Analog / Modbus Schnittstelle 3.6.1 Analoge Schnittstelle Die Analog/Modbus Schnittstelle kombiniert beide Schnittstellenvarianten. Der Betrieb mittels Analogsignal voreingestellt. Vorgabe Maximaldrehzahl kann mittels Reset/Service-Taste erfolgen. Die Vorgehensweise ist gleich wie bei der Analogen Schnitt- stelle. Ebenso könnte die Maximaldrehzahl mittels Modbus gesetzt werden. 3.6.2 Modbus RTU Die Vorgehensweise der Inbetriebnahme unterscheidet sich nicht wesentlich von der im Kapitel 3.4 „Modbus RTU“...
  • Seite 26: Technische Daten

    0..100 Einsatz Bremse (Drehzahlsollwert = 0) <800 nur EKE05-0018 ® Schnittstellen Schnittstelle ORKS Nicotra Gebhardt G-BUS Schnittstelle (RS485) Modbus RTU Schnittstelle Analoge Schnittstelle (0..5V, 0..10V, potentialfreier Fehlerkontakt 1000VDC, 0,5ADC, max. 10W) Tabelle 8: Betriebsverhalten Mechanische Eigenschaften Wert Einheit EKE 05-0018...
  • Seite 27: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Wert Einheit Bemerkung Lagertemperatur -40 to +70 °C Betriebstemperatur 0 to 40 °C Höhe über NN <1000 (<3000) m (ft) über Seehöhe relative Luftfeuchte % RH nicht kondensierend Schutzgrad IP20 Tabelle 10: Umgebungsbedingungen THD-Verhalten EKE 05-0040 (230V) EKE 05-0018 (277V) EKE 05-0018 (230V) EKE 05-0018 (208V) 1000...
  • Seite 28: Leistungsbegrenzung

    Leistungsbegrenzung Mains connection: Mains connection: Phase-Phase Phase-Neutral (L1-L2) (L-N) Betriebsspannung: Betriebsspannung: Phase-Phase Phase-Neutralleiter (L1-L2) (L-N) Mains Supply Voltage - Phase-Neutral (L-N) Betriebsspannung Phase-Neutralleiter (L-N) Abbildung 16: Leistungsbegrenzung als Funktion der Eingangsspannung (nur EKE05- 0018-5E) 1400 1200 1000 1000 1250 1500 1750 2000 Speed (rpm)
  • Seite 29: Anhang

    5 Anhang ® LONWORKS Schnittstelle Gesendet Name Standard Beschreibung nach Node Object, ID #0 nviRequest SNVT_obj_request nvoStatus SNVT_obj_status Änderung FFU Object, ID #1 nviSpeed SNVT_rpm Drehzahlsollwert (min Änderung/ nvoSpeed SNVT_rpm Drehzahlistwert (min Timeout nviEnable SNVT_lev_disc Start/stop Änderung/ nvoFfuStatus SNVT_char_ascii Fehlercode Timeout Konfiguration nciMaxSpeed...
  • Seite 30: G-Bus Schnittstelle

    G-BUS Schnittstelle 5.2.1 Kommunikationsparameter Protokoll GBUS Physikalische Schicht EIA-485 halb-duplex Baudrate 9600 bps Adressbereich 1…99 5.2.2 Befehle Befehl Funktion Beschreibung (nicht verwendet) Maximaldrehzahl Solldrehzahl Setze Knotenstatus Fehler rücksetzen: 1: Unterspannung 2: Motorfehler 4: Drehzahlregelfehler 7: Alle Fehler Setze Einschaltverzögerung 1..255s Einschaltverzögerung Setze Winkfunktion EIN/AUS Einschalten der Winkfunktion (rote und grüne LED blinken abwechselnd):...
  • Seite 31: Modbus Rtu Schnittstelle

    Modbus RTU Schnittstelle 5.3.1 Kommunikationsparameters Protokoll Modbus RTU Physikalische Schicht EIA-485 Baudraten 9600, 19200, 38400, 57600 bps Parität none, even, odd Datenbits Stoppbits Adressbereich 1…247 (einstellbar hexadezimal 0x01…0xF7) Funktionscodes 04 – Lese Inputregister 03 – Lese Outputregister 06 – Schreibe einzelne Outputregister 16 –...
  • Seite 32: Analoge Schnittstelle

    Analoge Schnittstelle 5.4.1 Feste Maximaldrehzahlen EKE 05-0018-5E-IA / -IMA Laufradtyp Maximaldrehzahl (min Programm- Index RLE 21-0477-EC-00-23 1070 RLE 31-0455-EC-00-28 1120 RLE 31-0406-EC-00-37 RDA 31-3540-EC 1260 RLE 21-0407-EC-00-26 1350 RLE 31-0363-EC-00-37 RDA 31-3535-EC 1460 RLE 31-0323-EC-00-37 RDA 31-2531-EC 1750 RLE 21-0299-EC-00-30 1850 RLE 31-0288-EC-00-37 RDA 31-2528-EC...
  • Seite 33: Analog / Modbus Schnittstelle

    Analog / Modbus Schnittstelle 5.5.1 Feste Maximaldrehzahlen EKE 05-0018-5E-IMA Laufradtyp Maximaldrehzahl (min Programm- Index RLE 21-0477-EC-00-23 1070 RLE 31-0455-EC-00-28 1120 RLE 31-0406-EC-00-37 RDA 31-3540-EC 1260 RLE 21-0407-EC-00-26 1350 RLE 31-0363-EC-00-37 RDA 31-3535-EC 1460 RLE 31-0323-EC-00-37 RDA 31-2531-EC 1750 RLE 21-0299-EC-00-30 1850 RLE 31-0288-EC-00-37 RDA 31-2528-EC...
  • Seite 34: Kommunikationsparameters

    5.5.3 Kommunikationsparameters Protokoll Modbus RTU Physikalische Schicht EIA-485 Baudraten 9600, 19200, 38400, 57600 bps Parität none, even, odd Datenbits Stoppbits Adressbereich 1…247 (einstellbar hexadezimal 0x01…0xF7) Funktionscodes 04 – Lese Inputregister 03 – Lese Outputregister 06 – Schreibe einzelne Outputregister 16 – Schreibe mehrfache Outputregister 5.5.4 Registerübersicht Register-Nr.
  • Seite 35 5.5.5 Fehlercodes Fehlercode Unterspannung Motorfehler Drehzahlreglerfehler 0 (kein Fehler) Anhang DE - 35 von 37...
  • Seite 36: Adresstabelle Dezimal - Hexadezimal

    Adresstabelle dezimal – hexadezimal 202 CA 203 CB 204 CC 205 CD 206 CE 218 DA 219 DB 220 DC 221 DD 222 DE 236 EC 237 ED Tabelle 16: Konvertierungstabelle dezimal in hexadezimal Anhang DE - 36 von 37...
  • Seite 37: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    5.7.1 EMV Direktive Die EC-Controller EKE 05-0018-5E-Ix und EKE 05-0040-5E-Ix werden nur in Verbindung mit Produkten der Firma NICOTRA Gebhardt vertrieben. Das Gerät ist in den entsprechenden Produkten fest installiert und erfüllt dann alle Anforderungen der aktuellen EMV-Richtlinie, entsprechend der EMV-Produktnorm für drehzahlvariable elektrische Antriebe EN 61800-3.
  • Seite 38 Operating manual EC-Controller BA-EKE 2.08 – 11/2016 EKE 05-0018-5E-Ix EKE 05-0040-5E-Ix...
  • Seite 39 Make sure that the warning labels are kept in a legible condition and replace missing or damaged labels. Nicotra Gebhardt reserves the right to change without notice. Information is also available from: Nicotra Gebhardt GmbH Bahnhofstraße 43...
  • Seite 40  Trained in rendering first aid. Use for intended purpose only The equipment may be used only for the application stated in the manual and only in conjunction with devices components recommended authorized Nicotra Gebhardt GmbH. EN-3 of 38...
  • Seite 41 European EMC Directive The EC-Controller is supplied exclusively in connection with products of the company Nicotra Gebhardt. The unit is fully integrated in the corresponding products and then complies to all requirements of the EMC directive, and according to the EMC product standard for electrical drives with variable speed EN 61800-3.
  • Seite 42 Safety Instructions The following Warnings, Cautions and Notes are provided for your safety and as a means of preventing damage to the product or components in the machines connected. This section lists Warnings, Cautions and Notes, which apply generally when handling the Nicotra Gebhardt EC-Controller,...
  • Seite 43 2. Repair Warnings Repairs on equipment may only be carried out by Nicotra Gebhardt. Disconnect the power supply before opening the equipment for access and wait for at least 10 minutes until the secondary circuit condenser is completely...
  • Seite 44 Table of Contents 1  Overview .......................... 8  1.1  The Nicotra Gebhardt EC-Controller ................8  1.2  Features ........................8  2  Installation ........................9  2.1  Ambient Operating Conditions ..................9  2.2  Mechanical Installation ....................10  2.3  Electrical Installation ....................11  3  Commissioning ......................16 ...
  • Seite 45: Overview

     Easy installation and commissioning  Simple cable connection with plugs  Integrated network interface (L ® , Modbus RTU or Nicotra Gebhardt G-BUS ORKS modules available)  Analogue interface module available (0-5V, 0-10V, ERROR dry contact) 1.2.2 Performance Characteristics ...
  • Seite 46: Installation

    2 Installation Warnings Work on the device/system by unqualified personnel or failure to comply with warnings can result in severe personal injury or serious damage to material. Only suitably qualified personnel trained in the set-up, installation, commissioning and operation of the product should carry out work on the device/system.
  • Seite 47: Mechanical Installation

    2.2 Mechanical Installation Warnings  The inverter must always be grounded. If the inverter is not grounded correctly, extremely dangerous conditions may arise within the inverter, which could prove potentially fatal.  To ensure the safe operation of the equipment, it must be installed and commissioned by qualified personnel in full compliance with the warnings laid down in these operating instructions.
  • Seite 48: Electrical Installation

    2.3 Electrical Installation Warnings  The inverter must always be grounded. If the inverter is not grounded correctly, extremely dangerous conditions may arise within the inverter, which could prove potentially fatal.  To ensure the safe operation of the equipment, it must be installed and commissioned by qualified personnel in full compliance with the warnings laid down in these operating instructions.
  • Seite 49: Pin Assignment

    Figure 4: Front panel terminals of type EKE05-00xx-5E-IA (analogue interface) Nicotra||Gebhardt Power Supply Communication Connector Connector Figure 5: Front panel terminals of type EKE05-00xx-5E-IMA (Analogue / Modbus interface) Figure 6: Back panel terminal of EKE05-00xx-5E (all interface types) 2.3.2 Pin Assignment Type Funktion Wieland GST...
  • Seite 50 Type Function Wire Colour Power Connector Motor phase W blue (8 pole) n.c. Motor phase U black n.c. n.c. Motor phase V n.c. Ground PE yellow/green Sensor Connector Hall sensor B white (6 pole) Hall sensor supply voltage (-) brown Hall sensor supply voltage (+) grey Hall sensor A...
  • Seite 51 2.3.3 Power, Motor and Network Connection Warning Don’t switch the PE or N wire! Dangerous voltages may occur at the power connectors between different devices, which can result in severe personal injury or serious damage to material. Warning Connect motor cable first before connecting mains! Do not disconnect motor cable before all operation indicators are extinguished! The motor will produce dangerous voltages due to back EMF.
  • Seite 52 2.3.4 Analogue Interface Connection Figure 8: 0-5V analogue input Figure 9: 0-10V analogue input Figure 10: Potentiometer input The connection diagram is valid for both Analogue interface and combined Analogue/Modbus interface. Installation EN-15 of 38...
  • Seite 53: Commissioning

    3 Commissioning Warning Connect motor cable first before connecting mains! Do not disconnect motor cable before all operation indicators are extinguished! Certain inverter parameter settings may cause the motor to start automatically after mains connection. The MaxSpeed Parameter must be configured accurately for motor overload protection to operate correctly.
  • Seite 54: Lonworks Interface

    FFU Control network or to a ® suitable L network ORKS service tool In case of using the Nicotra Gebhardt FFU Control Server please see the concerning documentation for further commissioning steps. ® Set the LON node into only necessary if the Yellow LED will stop “Configured online”...
  • Seite 55 3.2.2 Set the EC-Controller out of Operation 1. Way: Step Action Condition Expected Reaction Set nviEnable to “0” Motor running Speed set value remains stored Motor stops Set nviSpeed to “0” 2. Way: Step Action Condition Expected Reaction Remove mains Motor running Motor stops All set values remain...
  • Seite 56: G-Bus Interface

    3.3 G-BUS Interface 3.3.1 Addressing The controller address inside the GBUS network can be chosen in the range from “0” to “99” using the 2 turn-switches at the front panel of the fan controller. The new settings will take effect after a power-down-reset (restart of the device). Reading direction Figure 11: Fan Controller Address Switches Caution...
  • Seite 57 Nicotra Gebhardt Ethernet- RS485-Gateway Connect Ethernet-RS485-Gateway to FFU Control Server In case of using the Nicotra Gebhardt FFU Control Server please see the concerning documentation for further commissioning steps. Set Speed to the desired speed Motor will start and...
  • Seite 58: Modbus Rtu

    3.4 Modbus RTU 3.4.1 Addressing 3.4.1.1 Hexadecimal coded address switches The address of the Modbus interface can be adjusted by the two 16-stage DIP switches (hexadecimal coded) on the front of the controller. The address ranges from 1(0x01) to 247(0xF7). If the address is set outside of the valid range, the standard address 47(0x2F) will be used.
  • Seite 59 3.4.2 Changing Communication Parameters and Password The communication parameters and the password can only be changed after entering the valid password into output register 40005. Every change on these parameters without entering the password will be ignored. The new settings will take effect after a power-down-reset (restart of the device). 3.4.3 Timeout-Stop Function The parameter „timeout communication“...
  • Seite 60 3.4.6 Set the EC-Controller into Operation Step Action Condition Expected Reaction Adjust the intended address to the Mains not connected address will be set 2 blue addressing switches during power-on 00 .. - .. 247 use each address only one time within the network segment Connect motor cable Mains not connected...
  • Seite 61: Analogue Interface

    3.5 Analogue Interface 3.5.1 Programming of Maximum Speed According to Connected Fan The programming has to be done by „Reset-button“ left beside the LEDs (see Appendix 5.4 for detailed maximum speed information). Step Response by EKE05 Press reset button longer than 5 sec If programming mode is launched, red and green LED flashing alternating and the drive is being stopped...
  • Seite 62: Analogue / Modbus Interface

    3.6 Analogue / Modbus Interface 3.6.1 Analogue Interface The combined Analogue/Modbus interface supports both ways of speed control. The analogue mode is preset. The maximum speed can be changed with the service button. The procedure is the same like analogue interface. As well the maximum speed can be changed by Modbus.
  • Seite 63: Technical Data

    Braking threshold speed (at set speed =0) <800 EKE05-0018 only ® Interface network interface ORKS Nicotra Gebhardt G-BUS interface (RS485) Modbus RTU Analogue interface (0..5V, 0..10V, ERROR dry contact 1000VDC, 0,5ADC, max. 10W) Table 9: Performance characteristics 4.3 Mechanical Characteristics Value...
  • Seite 64: Ambient Conditions

    4.4 Ambient Conditions Value Unit Comments Storage Temperature -40 to +70 °C Operating Temperature 0 to 40 °C Operating Altitude <1000 (<3000) m (ft) above sea level Humidity % RH non-condensing Protection Level IP20 Table 11: Ambient conditions 4.5 THD Characteristics EKE 05-0040 (230V) EKE 05-0018 (277V) EKE 05-0018 (230V)
  • Seite 65: Power Limitations

    4.6 Power Limitations Mains connection: Mains connection: Phase-Phase Phase-Neutral (L1-L2) (L-N) Mains Supply Voltage - Phase-Neutral (L-N) Figure 16: Power derating vs. supply voltage (EKE05-0018-5E only) 1400 1200 1000 1000 1250 1500 1750 2000 Speed (rpm) Figure 17: Power limitation vs. motor speed (EKE05-0040-5E only) Technical Data EN-28 of 38...
  • Seite 66: Appendix

    5 Appendix ® 5.1 LONWORKS Interface Name Type Default Description Send after Node Object, ID #0 nviRequest SNVT_obj_request nvoStatus SNVT_obj_status change FFU Object, ID #1 nviSpeed SNVT_rpm Set value (rpm) change/ nvoSpeed SNVT_rpm Actual value (rpm) heartbeat nviEnable SNVT_lev_disc Start/stop change/ nvoFfuStatus SNVT_char_ascii...
  • Seite 67: G-Bus Interface

    5.2 G-BUS Interface 5.2.1 Interface Communication Parameters Supported protocol GBUS Physical layer EIA-485 half-douplex Supported baud rates 9600 bps Address range 1…99 (adjustable in decimal numbers) 5.2.2 Commands Command Function Description (not used) Maximum speed Set speed Set node status Reset of errors: 1: Under voltage 2: Motor error...
  • Seite 68: Modbus Rtu Interface

    5.3 Modbus RTU Interface 5.3.1 Interface Communication Parameters Supported protocol Modbus RTU Physical layer EIA-485 Supported baud rates 9600, 19200, 38400, 57600 bps Supported parities none, even, odd Data bits Stopp bits Address range 1…247 (adjustable in hexadecimal numbers 0x01…0xF7) Function codes 04 –...
  • Seite 69: Analogue Interface

    5.4 Analogue Interface 5.4.1 Fixed Maximum Speed Values EKE 05-0018-5E-IA / -IMA Type of Impeller Maximum Speed (rpm) Program Index RLE 21-0477-EC-00-23 1070 RLE 31-0455-EC-00-28 1120 RLE 31-0406-EC-00-37 RDA 31-3540-EC 1260 RLE 21-0407-EC-00-26 1350 RLE 31-0363-EC-00-37 RDA 31-3535-EC 1460 RLE 31-0323-EC-00-37 RDA 31-2531-EC 1750 RLE 21-0299-EC-00-30...
  • Seite 70: Analogue / Modbus Interface

    5.5 Analogue / Modbus Interface 5.5.1 Interface Communication Parameters Supported protocol Modbus RTU Physical layer EIA-485 Supported baud rates 9600, 19200, 38400, 57600 bps Supported parities none, even, odd Data bits Stopp bits Address range 1…247 (adjustable in hexadecimal numbers 0x01…0xF7) Function codes 04 –...
  • Seite 71 5.5.3 Error Codes Error code Undervoltage Error Motor Error Speed Controller Error 0 (no error) Appendix EN-34 of 38...
  • Seite 72: Table To Convert Address Values Decimal-To-Hexadecimal

    5.6 Table to convert address values decimal-to-hexadecimal 202 CA 203 CB 204 CC 205 CD 206 CE 218 DA 219 DB 220 DC 221 DD 222 DE 236 EC 237 ED Table 1: Decimal-to-hexadecimal table Appendix EN-35 of 38...
  • Seite 73: Electro-Magnetic Compatibility (Emc)

    EMC directive EEC/89/336. The Nicotra Gebhardt EC-Controller has only an intrinsic function when connected with an Nicotra Gebhardt EC motor. Thus the controller itself can not be labelled with the CE sign, which would confirm the conformity with the EMC directive.
  • Seite 74 Residential, Commercial and Light Industry Environment 5.7.4.2 Meeting the requirements in Table 16 will allow the manufacturer / assembler to self-certify compliance of their apparatus with the EMC directive for the residential, commercial and light industrial environment as regards the EMC performance characteristics of the power drive system.
  • Seite 75: Notes

    6 Notes Notes EN-38 of 38...

Diese Anleitung auch für:

Eke 05-0018-5e-ixEke 05-0040-5e-ix

Inhaltsverzeichnis