Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GASTROBACK
®
Bedienungsanleitung
DESIGN PERSONAL BLENDER PRO
Art.-Nr. 41039 »Design Personal Blender Pro«
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback DESIGN PERSONAL BLENDER PRO 41039

  • Seite 1 GASTROBACK ® Bedienungsanleitung DESIGN PERSONAL BLENDER PRO Art.-Nr. 41039 »Design Personal Blender Pro« Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollstän- dig durchzulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Ihren »Design Personal Blender Pro«...
  • Seite 3 SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE! Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen GASTROBACK »Design Personal Blen- der Pro« entschieden haben! Dieser besondere Mixer wird die Zubereitung Ihrer Lebensmittel und Getränke wesentlich erleichtern. Der »Design Personal Blender Pro« ist ein hochwertiges innovatives Gerät mit heraus- ragender Leistungsfähigkeit und platzsparendem, kompaktem Design.
  • Seite 4: Ihren »Design Personal Blender Pro« Kennenlernen

    Reinigungsgängen in der Spülmaschine stand. Hinweis: Die Mixbecher und Deckel können beliebig miteinander kombiniert werden. Wenn Sie zusätzliche Deckel und Mixbecher für das Gerät erwerben möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an GASTROBACK.
  • Seite 5 Stabiler Edelstahl-Becher zum Mahlen und Zerkleinern – für frische Nüsse, Körner und Gewürze und zum Her- stellen von Protein-Pulvern Klingenboden – zum Zerkleinern, Hacken und Mixen in wenigen Sekunden Die besondere Form der Messer bewirkt eine schnelle Zirkulation; die Zähnung der inneren Messer sorgt dabei für besonders effektive Schneidergebnisse.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (0 41 65) 2 22 50. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •...
  • Seite 7 Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab. Niemals während des Betriebes Tücher, Servietten oder andere Gegenstände unter oder auf das Gerät legen, um Personen- und Sachschäden durch Feuer, elektrischen Schlag, bewegliche Bauteile und Hitze zu vermeiden. Die Luftschlitze auf der Rückseite des Gerätes müssen für eine ausrei- chende Belüftung immer frei bleiben.
  • Seite 8 druck zu vermeiden! Lassen Sie die Lebensmittel immer zuerst auf Raumtempera- tur abkühlen, bevor Sie den Mixbecher damit füllen. Verarbeiten Sie ausschließlich essbare Nahrungsmittel mit dem Gerät. Verarbeiten Sie keine extrem harten Lebens- mittel (Beispiel: Zimtrinde, Sternanis, Gewürznelken oder getrocknete Körner), um eine Beschädigung der Messer zu vermeiden.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    chern verderben. Reinigen Sie das Gerät und seine Zubehöre nach der Verwendung gemäß der Anleitung in diesem Heft (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘). Halten Sie das Gerät und alle seine Teile stets sauber. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT Das Gerät wird elektrisch angetrieben und darf nur an eine Schukosteckdose mit den richtigen Nennwerten (230 V bei 50 Hz;...
  • Seite 10: Bewegliche Bauteile - Verletzungsgefahr

    richtig zusammengeschraubt und/oder nicht vollständig dicht sind, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden (siehe: ‚Vorbereitungen‘). BEWEGLICHE BAUTEILE – VERLETZUNGSGEFAHR WARNUNG! Der »Design Personal Blender Pro« dient zum Zerkleinern von Lebensmitteln. Dazu rotieren im Mixbecher sehr scharfe Klingen mit hoher Geschwin- digkeit.
  • Seite 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell: Art.-Nr.: 41039 »Design Personal Blender Pro« Stromversorgung: 230 V Wechselstrom, 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 1.000 W Länge des Netzkabels: ca. 110 cm Gewicht (Motorsockel): ca. 2,32 kg Abmessungen (Motorsockel): ca. 15,2 cm x 15,2 cm x 17,6 cm (B x T x H) Fassungsvermögen: großer Mixbecher: 0,7 l, kleiner Mixbecher: 0,5 l Prüfzeichen:...
  • Seite 12: Eigenschaften Ihres Neuen Mixers

    EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN MIXERS Ihr neuer »Design Personal Blender Pro« kann nicht nur herrliche und gesunde Mix- getränke zubereiten sondern auch harte Lebensmittel wie Nüsse zerkleinern oder Eis zerstoßen. Das Gerät arbeitet dazu mit sehr schnell rotierenden, scharfen Klingen, die oben auf den Mixbecher aufgeschraubt werden. Zum Betrieb wird der Mixbe- cher dann über Kopf auf den Motorsockel gesetzt.
  • Seite 13: Tipps Für Beste Ergebnisse

    matisch AUS. Wenn der Motor unerwartet plötzlich stehen bleibt, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie dann den Mixbecher vom Motor- sockel, um einen unerwarteten Neustarten des Motors zu verhindern. Warten Sie etwa 30 Minuten bis der Motor abgekühlt ist. Danach können Sie das Gerät wieder verwenden.
  • Seite 14 • In dem Edelstahl-Becher sollten Sie nicht mehr als 1/3 bis 1/2 Tasse trockene Zutaten verarbeiten, um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erhalten. • Mahlen Sie Nüsse nicht feiner als ein grobes Mehl. Der Edelstahl-Becher ist NICHT zur Herstellung von Nussbutter geeignet. •...
  • Seite 15: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder den Bauteilen des Gerätes oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen! Die Schneiden der Klingen sind sehr scharf. Fassen Sie die Klingen nur am Klingensockel an, um Verletzungen zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung für den Betrieb des Gerätes geeignet ist.
  • Seite 16: Bedienung

    BEDIENUNG WARNUNG: Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass das Gerät und alle seine Bauteile und Zubehöre für kleine Kinder unzugänglich sind. Das Gerät dient zum Zerkleinern von Lebensmitteln und arbeitet daher mit scharfen, schnell rotie- renden Klingen, die bei unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch schwere Verletzungen verursachen können.
  • Seite 17: Vorbereitungen

    VORBEREITUNGEN 1. Bereiten Sie Ihre Lebensmittel vor. Entfernen Sie alle nicht essbaren Teile und schneiden Sie die Lebensmittel in Würfel mit etwa 2 cm Kantenlänge. ACHTUNG: Füllen Sie die Mixbecher nur maximal bis zur Markierung MAX, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden. Füllen Sie keine warmen oder heißen Lebensmittel ein.
  • Seite 18 chen Zutaten und Flüssigkeiten nicht länger als 1 Minute kontinuierlich arbeiten. Lassen Sie das Gerät bei der Verarbeitung von harten Lebensmitteln nicht länger als 10 Sekunden kontinuierlich arbeiten. Machen Sie dazwischen 1-2 Minuten Pause. Wenn die Klingen stecken bleiben oder nur langsam arbeiten, entriegeln Sie den Mixbecher sofort.
  • Seite 19: Hilfe Bei Problemen

    Ein ernstes Problem ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, nehmen Sie aufgetreten. den Mixbecher vom Motorsockel. Wenden Sie sich an GAS- TROBACK, Tel. 04165/2225-0 oder info@gastroback.de Der Motor hält wäh- Der Überhitzungsschutz Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, nehmen rend des Betriebes ohne hat sich eingeschaltet.
  • Seite 20 Wischen Sie den Rand des Mixbechers ab, bevor Sie den bechers. Mixbecher verschließen. Der Motor läuft nach Dies ist ein ernstes Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und dem Abnehmen des Mix- Problem! wenden Sie sich an GASTROBACK, Tel. 04165/2225-0 bechers weiter. oder info@gastroback.de...
  • Seite 21: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG: Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen und/oder das Gerät reinigen. Niemals in die Kupplung auf dem Motorsockel fassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Die Schneiden der Klingen sind sehr scharf! Behandeln Sie die Klingen mit besonderer Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 22: Die Selbstreinigung Des Gerätes Verwenden

    DIE SELBSTREINIGUNG DES GERÄTES VERWENDEN Sie können Mixbecher und Klingenboden mit kalter Spülmittellösung sehr schnell rei- nigen. Verfahren Sie dazu nach folgender Anleitung. Füllen Sie den Mixbecher nicht über die Markierung MAX, um eine Über- WICHTIG: lastung des Motors zu vermeiden. Füllen Sie keine heißen Flüssigkeiten in den Mix- becher.
  • Seite 23: Unangenehme Gerüche Und Hartnäckige Speisereste Entfernen

    UNANGENEHME GERÜCHE UND HARTNÄCKIGE SPEISERESTE ENTFERNEN Einige Lebensmittel wie Kümmel und Koriander oder Gemüse wie Zwiebeln oder Karotten können Gerüche und Flecken auf Klingenboden, Mixbechern oder Deckeln hinterlassen. Auch wenn bereits Lebensmittelreste auf den Klingen und am Mixbe- cher getrocknet sind, kann eine gründlichere Reinigung von Mixbecher, Deckel und Klingenboden notwendig werden.
  • Seite 24: Nach Der Verarbeitung Von Zitrusfrüchten Oder -Säften

    NACH DER VERARBEITUNG VON ZITRUSFRÜCHTEN ODER -SÄFTEN WICHTIG: Weichen Sie die Mixbecher NICHT ein, nachdem Sie Zitrusfrüchte darin verarbeitet haben. Durch die Öle in Zitrusfrüchten können die Mixbecher trüb wer- den und die Lebensdauer des Kunststoffes wird verringert. 1. Spülen Sie die Mixbecher nach der Verarbeitung von Zitrusfrüchten sofort mit warmer Spülmittellösung.
  • Seite 25: Entsorgungshinweise

    Behandeln Sie das Netzkabel mit besonderer Vorsicht. Niemals das Kabel knicken, quetschen oder verknoten. Niemals am Kabel ziehen oder reißen. Legen Sie das Netzkabel lose um das Gerät. Bewahren Sie die Zubehöre des Gerätes zusammen mit dem Gerät auf. Verwenden Sie die Bauteile und Zubehöre des Gerätes niemals für andere Geräte oder zu einem anderen Zweck als in diesem Heft beschrieben.
  • Seite 26: Information Und Service

    Kosten und das Risiko des Transportes. Hinweis: Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwick- lung möchten wir Sie bitten, GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen wer-...
  • Seite 29 GASTROBACK ® Operating Instructions DESIGN PERSONAL BLENDER PRO Art.-No. 41039 »Design Personal Blender Pro« Read all provided instructions before first use! Model and attachments are subject to change! For household use only!
  • Seite 30 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provi- ded instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 31 Create your delicious favourite drinks in a rush and be out the door in time! These instructions for use will inform you about the various functions and features which makes it easy to take pleasure in your new »Design Personal Blender Pro«. Yours, GASTROBACK GmbH...
  • Seite 32: Knowing Your New »Design Personal Blender Pro

    KNOWING YOUR NEW »DESIGN PERSONAL BLENDER 3 leak-free sealing lids with flap – simply fold up the flap to pour 1 large jar* – 0.7 litres 2 Small jars* – 0.5 litres * The jars are made of BPA free and especially tough Eastman Tritan™ copolyes- ter, withstanding extreme use and repeated dishwasher cleaning.
  • Seite 33 Durable stainless steel grinding jar – grind fresh nuts, protein powder, seeds and spices in appropriate bat- ches Blade assembly—for crushing, chop- ping and mixing in a rush The knives are contoured to the base of the blade assembly to create a rapid circulation;...
  • Seite 34: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, moving parts, or fire.
  • Seite 35 • During operation keep the appliance in an appropriate distance of at least 20 cm on each side. Leave at least 50 cm of free space above the appliance. • This appliance is NOT intended for use by persons (including children) with redu- ced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli- ance by a person responsible for their safety.
  • Seite 36: Important Safeguards For Electrical Appliances

    oven. Do not place any part or accessories of the appliance in the microwave oven to avoid damage. • In the base of the blade assembly, there is a silicone gasket seal ensuring an air- tight fit with the jars. The gasket seal may become loose during cleaning and food may stick to the gasket seal due to operation.
  • Seite 37: Moving Parts-Risk Of Injuries

    mum rated residual operating current of 30 mA in the supplying electrical circuit is strongly recommended. If in doubt, contact your electrician for further information. In various foreign countries, the specifications for power supplies are subject to incompatible norms. Therefore it is possible that power supplies in foreign countries do not meet the requirements for safe operation of the appliance.
  • Seite 38: Technical Specifications

    • Ensure to fasten the blade assembly securely and leak-free on the jar, before assembling the jar to the motor base. The threads of the jar and blade assembly and lids may not be over-tightened or tilted to avoid leakage and damage to the threads. •...
  • Seite 39: Safety Concept

    IMPORTANT: Do not process alcoholic or carbonated or warm or hot food. For operation, the jar is closed airtight. Thus, in these cases, high pressure could build up in the jar causing leakage and damage to the appliance. Additionally, opening the jar after operation could be difficulty, and the contents could splash vigorously.
  • Seite 40: Tips For Best Results

    TIPS FOR BEST RESULTS You may use your new »Design Personal Blender Pro« for several types of food. Adhere to the following table to get an overview. Purpose Type of Food Chopping Nuts, chocolate (use the grinding jar) Grating Cheese, bread crumbs (use the grinding jar) Blending Batters, dips Sauces...
  • Seite 41: Before First Use

    BEFORE FIRST USE WARNING: DO NOT let young children play with the appliance, or any part of it, or the packaging! The blades of the blade assembly are very sharp. Only touch the blade assembly by its base. Ensure that the ratings of your power supply are as indicated on the model label of the appliance.
  • Seite 42: Operation

    OPERATION WARNING – RISK OF INJURIES: Always ensure that the appliance and all its parts and accessories are out of reach of young children. The appliance is inten- ded for cutting and blending food. For this, the appliance is using sharp blades in high speed rotation.
  • Seite 43: Processing Your Food

    Do not fill any liquids into the grinding jar. The grinding jar is suited for dry ingre- dients only. 2. Place the motor base on a suitable surface near a suitable wall power outlet (see: ‘General Safety Instructions’ and ‘Important Safeguards for Electrical Appli- ances’).
  • Seite 44 3. Slightly press on the jar while turning the jar clockwise until the arrow on the blade assembly points to LIQUIFY. The motor starts agitating immediately. Do not leave the appliance operating unattended. 4. Most types of food should be processed in short pulses. For this, turn the jar to and fro several times.
  • Seite 45: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS If any problems occur during operation, you will find solutions in this section. Problem Reason The Solution The appliance doesn’t The appliance is not live. Ensure that the appliance is plugged in. turn on Ensure that the wall power outlet is live. The safety interlock is The blade assembly must be screwed correctly onto the AND/OR...
  • Seite 46 Problem Reason The Solution The Jar is leaking. The blade assembly or Install the blade assembly or lid according to the instructions the lid is not installed in section ‘Assembling the Appliance’. The blade assembly or correctly. Leaking may lid may not be tilted. occur, if it is misaligned when twisted onto the jar.
  • Seite 47: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: Always unplug the appliance, before moving, disassembling, or cleaning the appliance. Do not hold your hands or any foreign objects into the coupling on the motor base with the appliance still connected to the power supply. Always handle the blade assembly with caution to avoid injuries, as the blades are very sharp.
  • Seite 48 than 10 seconds to avoid an increase of temperature and thus an increase of pres- sure within the jar. 1. Empty the jar completely and rinse the jar and blade assembly with clear tap water. Tip: Possibly, fibrous foods leave stubborn residues on the blades. Before running the following cleaning process, remove these residues via a small soft brush (e.g.
  • Seite 49: Storage

    perly in place. Especially the heat from some dishwashers may cause the gasket seal to become loose. Ensure not to get cut, while handling the blade assembly. Tip: If there are stubborn residues sticking on the parts, you may soak the jars, lids, and blade assembly in warm dishwater for 10 minutes before cleaning.
  • Seite 50: Notes For Disposal

    Note: When storing the appliance for a longer period of time, you should NOT assem- ble the blade assembly to a jar as, after several days, this could cause the build- up of a musty odour. Wrap the blade assembly in a clean cloth. This way, the blades are safe from dust and unintended touch.
  • Seite 51: Information And Service

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact GASTROBACK Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. WARRANTY We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase. Any...
  • Seite 52 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Inhaltsverzeichnis