Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DESIGN MINI
CHOPPER PLUS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 40961 » Design Mini Chopper Plus «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback 40961

  • Seite 1 DESIGN MINI CHOPPER PLUS BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 40961 » Design Mini Chopper Plus « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise ..............
  • Seite 3 SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE! Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen GASTROBACK DESIGN MINI CHOP- PER PLUS entschieden haben! Der GASTROBACK DESIGN MINI CHOPPER PLUS dient zum Mixen verschiedener Lebensmittel, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zum Hacken von Fleisch und Kräutern und zum Mahlen von Nüssen und Mandeln.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wartung am Gerät oder Netzkabel dürfen nur von dafür autori- sierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebe- nenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •...
  • Seite 5 Motor überhitzt oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war (Bei- spiel: Sturz, Schlag, eingedrungene Flüssigkeiten). Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn der Glasbehälter gebrochen, gesprungen oder an den Kanten angeschlagen ist. Andernfalls können Splitter in Ihre Lebensmittel kommen und zu schweren Verletzungen führen. Zie- hen Sie bei Störungen während des Betriebes sofort den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.
  • Seite 6 Ofen, Feuer) bringen. Niemals die Bauteile des Gerätes für andere Geräte oder für Zwecke verwenden, die in diesem Heft nicht beschrie- ben sind. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät vollständig und richtig nach den Anleitungen in diesem Heft zusammengesetzt haben, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise - Elektrizität

    Wenn Sie stark schäumende Lebensmittel verarbeiten (Beispiel: Sahne, Eiweiß), dann füllen Sie nicht mehr als 200 ml ein. Schal- ten Sie das Gerät sofort aus (EIN/AUS-Taste loslassen) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Schaum zwischen Deckel und Motor austreten sollte. Nehmen Sie dann den Motor vom Gerät und reinigen Sie Motor und Deckel (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘).
  • Seite 8 sollte die Steckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschal- ter) abgesichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 30 mA liegen sollte. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Elektriker. • Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Vorausset- zungen eventuell nicht. Da im Ausland zum Teil abweichende Nor- men für Stromversorgungen gelten, können wir das Gerät nicht für alle möglichen Stromversorgungen konstruieren und testen.
  • Seite 9: Bewegliche Bauteile - Verletzungsgefahr

    Sie auf allen Seiten des Gerätes mindestens 20 cm Platz frei. Verwen- den Sie zum Betrieb den rutschfesten Silikon-Bodenring. TECHNISCHE DATEN Modell: Art.- Nr.: 40961 Design Mini Chopper Plus Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: max. 400 W Länge des Netzkabels:...
  • Seite 10: Ihren Design Mini Chopper Plus Kennen Lernen

    IHREN DESIGN MINI CHOPPER PLUS KENNEN LERNEN EIN / AUS TASTE MOTOR / KUPPLUNG GLASBEHÄLTER DECKEL / DECKEL- DICHTUNG EDELSTAHL - MESSERSATZ SPEZIALWERKZEUG Zum einfachen Abnehmen des oberen und Mit bis zu 6 Edelstahl-Klingen. mittleren Klingenpaares. Die oberen und mittleren Klingenpaare sind abnehmbar. Das untere Klingenpaar ist fest mit der Messerwelle verbunden.
  • Seite 11: Eigenschaften Des Design Mini Chopper Plus

    EIGENSCHAFTEN DES DESIGN MINI CHOPPER PLUS Ihr DESIGN MINI CHOPPER PLUS verfügt über drei Klingenpaare, die einzeln oder zusammen verwendet werden können. Dazu können das mittlere und das obere Klin- genpaar von der Messerwelle abgenommen werden. Das untere Klingenpaar ist fest mit der Messerwelle verbunden.
  • Seite 12 schreiten Sie nicht die Mengenangaben in dieser Anleitung. Füllen Sie bei der Verarbeitung von Flüssigkeiten niemals mehr als 400 ml ein. Bei stark schäu- menden Lebensmitteln (Beispiel: Sahne, Eiweiß) sollten Sie nicht mehr als 200 ml einfüllen. Füllen Sie aber auch nicht zu wenig ein. Die Lebensmittel müssen min- destens die unterste Klinge bedecken (ca.
  • Seite 13: Vorgegarte Zutaten Und Baby-Nahrung Verarbeiten

    VORGEGARTE ZUTATEN UND BABY-NAHRUNG VERARBEITEN Besonders wenn Sie Nahrung für Babys, Kranke und Gebrechliche her- • stellen, sollten Sie vor dem Füttern/Servieren immer prüfen, ob alle Zutaten auch richtig und ausreichend zerkleinert sind und sich keine großen Stücke mehr im Essen befinden. •...
  • Seite 14: Vor Der Ersten Verwendung

    Lebensmittel Max. Max. Bearbeitungs- Anzahl der Geschwindigkeit Menge dauer Klingenpaare Zwieback 20 g 2 mal 7 Sekunden 1 oder 2 1 oder 2 Mandeln 100 g 2 mal 7 Sekunden 2 oder 3 Haselnüsse 100 g 2 mal 7 Sekunden 2 oder 3 Walnüsse 100 g...
  • Seite 15: Bedienung

    Glasbehälter, Messersatz und Deckel in warmer Spülmittellösung (siehe: ‚Pflege und Reinigung‘). 5. Wischen Sie den Motor und das Netzkabel mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig. BEDIENUNG WARNUNG � VERLETZUNGSGEFAHR: Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass das Gerät und alle seine Bauteile und Zubehöre für kleine Kinder unzu- gänglich sind.
  • Seite 16: Das Gerät Zusammensetzen Und Die Lebensmittel Verarbeiten

    gen. Entfernen Sie vor der Verarbeitung alle ungenießbaren und extrem harten Teile (Beispiel: Kerne, Schalen, Stiele), um die Klingen nicht zu beschädigen. DAS GERÄT ZUSAMMENSETZEN UND DIE LEBENSMITTEL VERARBEI- 1. Bereiten Sie Ihre Lebensmittel vor (siehe: ‚Tipps für beste Ergebnisse‘). Entfernen Sie alle nicht essbaren Teile und schneiden Sie die Lebensmittel in Stücke von geeigneter Größe (ca.
  • Seite 17 7. Setzen Sie den Motor auf den Deckel und drehen Sie den Motor dabei etwas, bis der Motor fest steht und nicht wackelt. Wichtig: Das Gerät lässt sich nicht einschalten, wenn Sie es nicht richtig und voll- ständig zusammengesetzt haben. 8.
  • Seite 18: Hilfe Bei Problemen

    Ein ernstes Problem ist auf- Lassen Sie sofort die EIN/AUS-Taste los und ziehen getreten. Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Gastroback, Tel. 04165/2225-0 oder info@ gastroback.de Der Motor ist unge- Sie haben den Motor zu Lassen Sie sofort die EIN/AUS-Taste los. Der Motor wöhnlich laut oder...
  • Seite 19: Pflege Und Reinigung

    Deckels ein, bevor Sie das Gerät zusammensetzen. Die Deckeldichtung oder der Tauchen Sie die beschädigten Bauteile aus. Wenden Deckel ist beschädigt. Sie sich dazu an den Gastroback Kundendienst oder Ihren Händler. PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG: Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Seite 20: Das Gerät Zerlegen

    die Bauteile dazu nach Möglichkeit in den oberen Korb. Achten Sie darauf, dass der Glasbehälter während des Spülvorganges nicht gegen andere Gegenstände schlagen kann, um Schäden zu vermeiden. Um das Gerät immer hygienisch sauber zu halten, sollten Sie es generell vermeiden, die Lebensmittel nach der Verarbeitung auf den Teilen des Gerätes antrocknen oder verderben zu lassen.
  • Seite 21: Den Motor Reinigen

    DEN MOTOR REINIGEN 6. Wischen Sie den Motor und das Netzkabel mit einem angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie Motor und Netzkabel danach gut ab. Lassen Sie diese Teile noch 30 Minuten an der Luft trocknen, wo sie für kleine Kinder unerreichbar sind.
  • Seite 22: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder seinen Bauteilen WARNUNG: spielen lassen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen und zur Aufbewahrung wegstellen. Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Stecker in der Steckdose steckt, um eine Gefährdung durch Elektrizität, beweg- liche Bauteile und Feuer zu vermeiden.
  • Seite 23: Entsorgungshinweise

    Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung ent- gegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de...
  • Seite 24: Gewährleistung/Garantie

    Kosten und das Risiko des Transportes. Hinweis Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwick- lung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden...
  • Seite 25 DESIGN MINI CHOPPER PLUS OPERATING INSTRUCTIONS Art.- No. 40961 » Design Mini Chopper Plus « Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are subject to change For household use only!
  • Seite 26 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 27 DEAR CUSTOMER! We are grateful that you decided in favour the new GASTROBACK DESIGN MINI CHOPPER PLUS. The GASTROBACK DESIGN MINI CHOPPER PLUS is intended for blending and mixing, puréeing fruit and vegetables, chopping meat and herbs, as well as grin- ding nuts and almonds.
  • Seite 28: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appli- ance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, moving parts, or fire.
  • Seite 29 • Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, and suitable large table or counter that is resistant against water and fat. The power outlet must always be easily accessible so that it would be possible to unplug the appliance immediately in case of any mal- function or danger.
  • Seite 30 • Do not use any hard, sharp or edged objects (e.g. knives, forks) with the appliance. • To avoid overheating, do not operate the motor continuously for more than 10 seconds at a time. Allow the motor to rest for 10 seconds before continuing.
  • Seite 31: Important Safeguards For Electrical Appliances

    However, do not leave any food dry on the appliance or any part of it. Always clean the appliance and its parts after each use to pre- vent an accumulation of baked-on foods (see: ‘Care and Cleaning’). Always keep the appliance and its parts, where it is clean. IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ELECTRICAL APPLIANCES The appliance is driven electrically.
  • Seite 32: Moving Parts - Risk Of Injuries

    • Do not place or immerse the motor unit or power cord in water or any other liquid. DO NOT spill or drip any liquids on the motor unit or on the power cord to avoid risk of fire and electric shock. When liquids have come into contact with the motor unit or power cord, immedia- tely unplug the appliance.
  • Seite 33: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art.- No.: 40961 Design Mini Chopper Plus Power supply: 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: max. 400 W Length of power cord: approx. 105 cm Weight: approx. 1.68 kg Dimensions: approx. 18.5 cm x 16.0 cm x 23.5 cm (Breite x Tiefe x Höhe)
  • Seite 34: Knowing Your New Design Mini Chopper Plus

    KNOWING YOUR NEW DESIGN MINI CHOPPER PLUS ON / OFF BUTTON MOTOR / COUPLING GLAS CONTAINER LID / LID SEAL STAINLESS-STEEL BLADES DISASSEMBLING TOOL The upper and middle pair of blades are removable. for removing the upper and middle pair of blades The lower pair of blades are integrated in the blade shaft and non-removable.
  • Seite 35: Properties Of Your New Design Mini Chopper Plus

    PROPERTIES OF YOUR NEW DESIGN MINI CHOPPER PLUS Your new DESIGN MINI CHOPPER PLUS comes with 3 pairs of blades that may be used separately or in combination. The lower pair of blades is integrated in the blade shaft. The other 2 pairs of blades can be removed to fit the desired purpose. According to the variety of processed foodstuff, the motor may be operated in 2 speeds.
  • Seite 36: Processing Cooked Food And Baby Food

    more than 200 ml. However, at least the food must always cover the lowest blade (approx. 125 ml). • The processing time depends on the type, quality, and amount of your food and the desired consistency. However, normally the processing time for one filling of the glass container will reach only several seconds (see table below).
  • Seite 37: Guidelines For Processing

    Do not process hot food. Leave your food cool down to room temperature. With liquid foods (e.g baby food crème) use the lower pair of blades to mix the ingredients. Ensure that the food is not hot and the amount does not exceed 400 ml. For chopping cooked food (vegetables, meat, fruits etc.), use two or three pairs of blades and run the appliance with pulses.
  • Seite 38: Before First Use

    BEFORE FIRST USE DO NOT let young children play with the appliance, or any WARNING: part of it, or the packaging! The blades of the cutting assembly are very sharp. Do not touch the blades. Ensure that your power supply is rated as indicated on the model label of the appliance (see: ‘Important Safeguards for Electrical Appli- ances’).
  • Seite 39: Assembling The Appliance And Processing Your Food

    Place the appliance on a firm, flat, stable, and dry surface. Do not place the appli- ance near the edge of the working space. To avoid overheating, do not operate the motor continuously for more than 10 seconds. Allow the motor to rest for at least 10 seconds before continuing. If the cut- ting assembly gets stuck or the motor agitates noticeably slow, stop operation imme- diately (release the ON/OFF button), and remove the obstacle in the glass contai- ner (see: ‘Care and Cleaning’).
  • Seite 40 Tip: Depending on the desired results, you may use one or both removable pairs of blades in combination with the fixed pair of blades. 5. Fill your prepared food into the glass container, but do not overfill the glass con- tainer.
  • Seite 41: Solving Problems

    13. After each usage, you should rinse glass container and cutting assembly immedi- ately under running tap water to remove coarse residues of food. Then clean the appliance according to the instructions in chapter ‘Care and Cleaning’. SOLVING PROBLEMS If any problems occur during operation, you will find solutions in this section. Problem Reason The Solution...
  • Seite 42: Care And Cleaning

    The lid seal or lid is damaged. Replace the lid seal or lid. Call the Gastroback Service Center or your vendor. CARE AND CLEANING Always unplug the appliance, before cleaning. The blades of the...
  • Seite 43: Disassembling The Appliance

    other liquid. Do not spill or drip any liquids on or in the motor unit or power cord to avoid risk of fire and electric shock. DO NOT clean the motor unit or power cord in an automatic dishwasher! Do not use violence.
  • Seite 44: Cleaning The Motor Base

    CLEANING THE MOTOR BASE 6. Wipe the motor unit and power cord with a slightly damp cloth. Then wipe dry. Thereafter, leave the motor unit and power cord dry naturally for approx. 30 minutes, where they are out of reach of young children. Cleaning the Glass Container, Cutting Assembly and Lid WARNING: Pay special attention when cleaning the cutting assembly as the...
  • Seite 45: Storage

    STORAGE Young children must be supervised that they do not play with WARNING: the appliance or any part of it. Always unplug the appliance, when the appliance is not in use, and before cleaning or moving the appliance. Do not leave the appli- ance unattended while connected to the power supply to avoid hazards due to electric shock, moving parts, or fire.
  • Seite 46: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in pdf format.
  • Seite 47: Warranty

    Note Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gas- troback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer.
  • Seite 48 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Inhaltsverzeichnis