Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser promag 35 Betriebsanleitung
Endress+Hauser promag 35 Betriebsanleitung

Endress+Hauser promag 35 Betriebsanleitung

Magnetisch-induktives durchfluß-meßsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für promag 35:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BA 021D/06/d/06.96
Nr. 50075365
gültig ab Software-Version
V3.01.XX (Meßverstärker)
V2.04.XX (Kommunikation)
promag 35
Magnetisch-induktives
Durchfluß-Meßsystem
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser promag 35

  • Seite 1 35 BA 021D/06/d/06.96 Nr. 50075365 Magnetisch-induktives gültig ab Software-Version V3.01.XX (Meßverstärker) Durchfluß-Meßsystem V2.04.XX (Kommunikation) Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Promag 35 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie in jedem Fall die in Kapitel 1 aufgeführten Sicherheitshinweise! Endress+Hauser...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.6 Inbetriebnahme ..5 Bedienübersicht ..5.1 Bedien- und Anzeigeelemente ..5.2 Bedienkonzept Promag 35 S (E+H-Matrix) 30 5.3 Programmierbeispiel ..6 Gerätefunktionen .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Promag 35 Endress+Hauser...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Promag 35 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Meßgerät Promag 35S darf nur für die Durchflußmessung von leitfähigen Flüssigkeiten verwendet werden. • Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. 1.2 Kennzeichnung von Gefahren und Hinweisen Die Geräte sind nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut, geprüft und...
  • Seite 6: Montage-, Inbetriebnahme- Und Bedienpersonal

    Die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung sind unbedingt zu befolgen. • Bei speziellen Meßmedien, inkl. Medien für die Reinigung, ist Endress+Hauser gerne behilflich, die Materialbeständigkeit mediumsberührender Teile abzuklären. • Der Installateur hat dafür Sorge zu tragen, daß das Meßsystem gemäß den elektri- schen Anschlußplänen korrekt angeschlossen ist.
  • Seite 7: Systembeschreibung

    2 Systembeschreibung 2.1 Einsatzbereiche Das Meßsystem Promag 35 S kommt immer dann zum Einsatz, wenn erhöhte Anfor- derungen an die Meßtechnik gestellt werden. Es eignet sich besonders für Medien, die durch Eigenschaften wie z.B. hohen Feststoffanteil, Abrasivität und stark inhomo- gene Verteilung von Additiven und Chemikalien gekennzeichnet sind.
  • Seite 8: Das Meßsystem Promag 35 S

    2 Systembeschreibung Promag 35 2.3 Das Meßsystem Promag 35 S Das Promag-Meßsystem ist mechanisch und elektrisch modular aufgebaut. Eine Erweiterung der Meßeinrichtung ist durch den Austausch von Elektronikmodulen möglich. Die nachfolgende Abbildung gibt einen Überblick über das gesamte Meß- system Promag 35 S.
  • Seite 9: Kurzbeschreibung Des Meßsystems

    Promag 35 2 Systembeschreibung 2.4 Kurzbeschreibung des Meßsystems Die Meßeinrichtung besteht aus: • Meßumformer Promag 35 und • Meßaufnehmer Promag S Kompakt-Version Getrennt-Version Der Meßumformer Promag 35 Der Meßumformer wird vom Meßaufnehmer räumlich getrennt und der Meßaufnehmer montiert: • bis 10 m Entfernung → Mediumsleitfähigkeit mind. 1 µS/cm Promag S bilden eine •...
  • Seite 10: Aufbau Der Meßeinrichtung Am Beispiel Von Promag 35 S

    * Technische Daten: siehe Kapitel 9 Abb. 4 Bedienung Der Meßumformer Promag 35 ist mit einer zweizeiligen, beleuchteten LCD-Anzeige ausgestattet. Über die E+H-Matrix mit Bedienerführung ist eine Parametrierung sehr einfach. Mit nur drei Bedienelementen können alle Matrixfelder gezielt angewählt und verändert werden, z.B.
  • Seite 11 • Bei einem Hilfsenergieausfall sind alle Daten des Meßsystems sicher im EEPROM gespeichert (ohne Stützbatterie). • Das Meßsystem Promag 35 S erfüllt die Sicherheitsanforderungen nach EN 61010 und die allgemeinen Störfestigkeitsanforderungen (EMV) gemäß EN 50081 Teil 1 und 2 / EN 50082 Teil 1 und 2 sowie die NAMUR-Empfehlungen.
  • Seite 12 2 Systembeschreibung Promag 35 nichts Endress+Hauser...
  • Seite 13: Montage Und Installation

    Promag 35 3 Montage und Installation 3 Montage und Installation Warnung! Die in diesem Kapitel aufgeführten Hinweise sind konsequent zu beachten, um einen sicheren Meßbetrieb zu gewährleisten. 3.1 Allgemeine Hinweise Schutzart IP 65 (EN 60529) Die Geräte erfüllen alle IP-65-Anforderungen. Um nach erfolgter Montage im Feld oder nach einem Service-Fall die Schutzart IP 65 zu gewährleisten, müssen fol-...
  • Seite 14: Transporthinweise (Für Nennweiten >Dn 200)

    3 Montage und Installation Promag 35 3.2 Transporthinweise (für Nennweiten >DN 200) Für den Transport zur Meßstelle ist die Rohrauskleidung auf den Flanschen durch Schutzscheiben gegen Beschädigung abgedeckt. Diese sind für den Einbau zu ent- fernen. Die Geräte sind in dem mitgelieferten Behältnis zu transportieren.
  • Seite 15: Einbauhinweise (Meßaufnehmer)

    Promag 35 3 Montage und Installation 3.3 Einbauhinweise (Meßaufnehmer) Bitte beachten Sie die folgenden Einbauhinweise, damit Sie richtig messen und Schäden an der Meßeinrichtung vermeiden. Einbaulage (beliebig) a) Vertikale Einbaulage: optimal, mit Strömungsrichtung nach oben. Mitgeführte Feststoffe sinken nach unten. Fettanteile steigen bei stehendem Medium aus dem Bereich der Meßelektroden.
  • Seite 16 3 Montage und Installation Promag 35 Ein- und Auslaufstrecken >3…5× DN >2× DN Der Meßaufnehmer ist nach Möglichkeit vor turbulenzerzeugenden Armaturen zu montieren (z.B. Ventile, Krümmer, T-Stücke). Einlaufstrecke: >3…5× DN Auslaufstrecke: >2× DN Abb. 14 Einbauort Die richtige Messung ist nur bei gefüll- ter Rohrleitung möglich.
  • Seite 17 Promag 35 3 Montage und Installation Falleitung Belüftungsventil Durch den nebenstehenden Installa- tionsvorschlag entsteht auch bei einer Falleitung >5 m Länge kein Unter- druck (Siphon, Belüftungsventil nach dem Meßaufnehmer). >5 m Abb. 17 Einbau von Pumpen Meßaufnehmer nicht auf der ansau- genden Seite von Pumpen einbauen.
  • Seite 18: Montage Promag S (Meßaufnehmer)

    3 Montage und Installation Promag 35 3.4 Montage Promag S (Meßaufnehmer) Einbaulängen und Abmessungen Siehe Kapitel 9.1 «Abmessungen und Gewichte». Montage Der Meßaufnehmer wird zwischen die Flansche der Rohrleitung montiert (Abb. 20). Da die Meßrohrauskleidung über die Meßaufnehmerflansche gezogen ist, übernimmt sie gleichzeitig die Dichtungsfunktion.
  • Seite 19: Drehen Von Meßumformergehäuse Und Vorortanzeige

    3 Montage und Installation 3.5 Drehen von Meßumformergehäuse und Vorortanzeige Beim Meßsystem Promag 35 S ist sowohl das Meßumformergehäuse als auch die Vorortanzeige in 90°-Schritten drehbar. Dadurch kann das Gerät an unterschiedlich- ste Einbaulagen in der Rohrleitung angepaßt werden, das heißt, ein komfortables Ablesen und Bedienen ist immer gewährleistet!
  • Seite 20: Montage Des Meßumformers (Getrennt-Version)

    3 Montage und Installation Promag 35 3.6 Montage des Meßumformers (Getrennt-Version) Die getrennte Montage von Meßumformer und Meßaufnehmer ist notwendig bei: • schlechter Zugänglichkeit • Platzmangel • extremen Mediums- und Umgebungsparametern (Temperaturbereiche: siehe Seite 98). • starker Vibration (getestet gemäß den Sicherheitsanforderungen EN 61010 und...
  • Seite 21: Potentialausgleich

    Promag 35 3 Montage und Installation 3.7 Potentialausgleich Der Meßaufnehmer und das Medium müssen etwa auf demselben elektrischen Potential liegen, damit die Messung genau wird und keine galvanischen Korrosions- schäden an den Elektroden entstehen. Im Normalfall sichert die im Meßaufnehmer eingebaute Bezugselektrode oder die metallische Rohrleitung den erforderlichen Potentialausgleich.
  • Seite 22: Erdung In Elektrisch Stark Gestörter Umgebung

    Flansch zu Flansch und zum Meßgerät sicher. Abb. 27 3.8 Erdung in elektrisch stark gestörter Umgebung Um die elektromagnetische Verträg- lichkeit (EMV) des Promag 35 S voll auszuschöpfen, empfiehlt es sich, zwei Flansch-zu-Flansch-Verbindun- 6 mm gen vorzusehen und diese gemeinsam mit dem Meßumformer-...
  • Seite 23: Elektrischer Anschluß

    Promag 35 4 Elektrischer Anschluß 4 Elektrischer Anschluß 4.1 Allgemeine Hinweise Warnung! Beachten Sie bitte die in Kapitel 3.1 aufgeführten Hinweise zur Einhaltung der Schutzart IP 65. 4.2 Anschluß der Kompakt-Version Warnung! • Stromschlaggefahr! Gerät nicht unter Netzspannung installieren bzw. verdrahten.
  • Seite 24: Anschluß Der Getrennt-Version

    4 Elektrischer Anschluß Promag 35 4.3 Anschluß der Getrennt-Version 1. Der Anschluß im Anschlußklemmenraum erfolgt wie in Kapitel 4.2 beschrieben. 2. Öffnen Sie die Anschlußgehäuse-Deckel von Meßaufnehmer und Meßumformer durch Lösen der vier Kreuzschlitzschrauben am Meßaufnehmer und Lösen der Sicherungskralle am Meßumformer zum Aufdrehen des Verschlußdeckels.
  • Seite 25: Anschlußpläne (Hilfsenergie, Ausgänge)

    Promag 35 4 Elektrischer Anschluß 4.4 Anschlußpläne (Hilfsenergie, Ausgänge) ® Elektrischer Anschluß: Kommunikationsmodul HART Sicherung Versorgungskabel Erdungsklemme für Schutzleiter Erdungsklemme für Kabelschirm Signalkabel Erdanschluß (Schutzleiter) für AC für DC Versorgung L– Impuls-/Frequenzausgang = 10 kHz (aktiv/passiv) aktiv: 24 V DC, 25 mA (250 mA/20 ms) Abb.
  • Seite 26: Kabelspezifikationen

    4 Elektrischer Anschluß Promag 35 Verbindung Meßumformer/Meßaufnehmer Spulenkabel Signalkabel 50 m Signalkabelschirm Spulenkabelschirm MSÜ = Meßstoffüberwachung Abb. 33 4.5 Kabelspezifikationen Spulenkabel: 2×0,75 mm PVC-Kabel mit gemeinsamem Schirm Leiterwiderstand: ≤12,5 Ω/km Kapazität: Ader/Ader, Schirm geerdet ≤120 pF/m Dauerbetriebstemperatur: –20…+70 °C (Kabellänge/weitere Angaben: siehe Seite 20 «Montage der Getrennt-Version»)
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Promag 35 4 Elektrischer Anschluß 4.6 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten der Meßeinrichtung sollten Sie nochmals folgende Kon- trollen durchführen: • Überprüfen der elektrischen Anschlüsse und der Klemmenbelegung. • Typenschildangaben mit ortsüblicher Versorgungsspannung und Frequenz vergleichen. • Stimmt die Pfeilrichtung auf dem Meßaufnehmer-Typenschild mit der tatsächlichen Durchflußrichtung in der Rohrleitung überein?
  • Seite 28 4 Elektrischer Anschluß Promag 35 Endress+Hauser...
  • Seite 29: Bedienübersicht

    Feld unmittelbar berührt («Touch-Control»). Die betreffende Sende- und Empfangsdiode ist gegenüber äußeren Einflüssen, z.B. direkter Sonnen- bestrahlung, unempfindlich. Die beim Promag 35 installierte Soft- und Hardware schließt diesbezügliche Fehlfunktionen aus. Über eine geführte Bedienung können mit den drei Bedienelementen alle Funktionen der E+H-Matrix gezielt angewählt und verändert werden (siehe Seite 104).
  • Seite 30: Bedienkonzept Promag 35 S (E+H-Matrix)

    5 Bedienübersicht Promag 35 5.2 Bedienkonzept Promag 35 S (E+H-Matrix) Für das Promag-35-S-Meßsystem stehen eine Vielzahl von Gerätefunktionen und Parametern zur Auswahl, die der Anwender individuell einstellen und seinen Prozeß- bedingungen anpassen kann. Die einzelnen Funktionen sind mehreren Funktionsgruppen zugeordnet (Abb. 35).
  • Seite 31 Promag 35 5 Bedienübersicht Programmier-Matrix Promag 35 Abb. 35 Endress+Hauser...
  • Seite 32: Programmierbeispiel

    5 Bedienübersicht Promag 35 5.3 Programmierbeispiel Sie möchten den werkseitig auf 4…20 mA eingestellten Strombereich auf 0…20 mA ändern. (Bei freigegebener HART-Schnittstelle kann der Stromausgang nicht auf 0…20 mA programmiert werden.) Sie gehen wie folgt vor: Einstieg in die Programmiermatrix.
  • Seite 33: Gerätefunktionen

    Promag 35 6 Gerätefunktionen 6 Gerätefunktionen In diesem Kapitel finden Sie ausführlichere Beschreibungen und Angaben zu den einzelnen Promag-35-Gerätefunktionen. Werkeinstellungen sind in kursiver Schrift dargestellt. Bei Geräten mit kundenspezifischer Parametrierung können die betreffenden Werte und Einstellungen von den hier aufgeführten Werkeinstellungen abweichen.
  • Seite 34 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe SYSTEM-EINHEITEN Auswahl der gewünschten und angezeigten Einheit für das Durchflußvolumen. EINHEIT VOLUMEN Hinweise! Die hier getroffene Auswahl der Einheit definiert gleichzeitig auch diejenige für • Dosiermenge • Impulswertigkeit • Totalisatorwert (und Totalisatorüberlauf) Auswahl , l, hl, gal, bbl, 10...
  • Seite 35 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe STROMAUSGANG Diese Gruppe von Funktionen ermöglicht dem Anwender, den Stromausgang nach seinen Bedürfnissen einzustellen (Endwert, Zeitkonstante, Strombereich usw.). Wir bieten hierbei zwei grundsätzliche Versionen des Stromausgangs an. Bei der Programmierung «0/4…20 mA (25 mA)» ist es möglich, den Stromausgang um 125% des skalierten Endwertes zu überfahren (25 mA);...
  • Seite 36 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe STROMAUSGANG Bei speziellen Anwendungen ist die Skalierung eines zweiten Endwerts ENDWERT- hilfreich. Dadurch kann eine bessere Auflösung der Meßsignale bei tiefen Fließ- UMSCHALT. geschwindigkeiten erreicht werden. Durch die Aktivierung der Endwertumschaltung wird während des Meßbetriebs zwischen Endwert 1 und 2 automatisch umgeschaltet.
  • Seite 37 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe STROMAUSGANG Durch die Endwertskalierung wird dem Strom von 20 mA ein Durchfluß ENDWERT 2 zugeordnet. Die Skalierung gilt im bidirektionalen Meßbetrieb für beide Durchflußrichtungen, bei unidirektionalem Meßbetrieb nur für positiven Durchfluß (vorwärts). Die Durchflußrichtung wird bei entsprechender Konfiguration am Statusausgang (Relais 1 oder 2) ausgegeben.
  • Seite 38: Strombereich

    6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe STROMAUSGANG Wahl des Strombereichs 0/4…20 mA. Es kann hierbei zwischen dem STROMBEREICH Stromausgang entsprechend den NAMUR-Empfehlungen (max. 20,5 mA) oder dem Stromausgang mit maximal 25 mA gewählt werden. Hinweis! Der Stromausgang kann beim Kommunikationsmodul HART nur auf 0…20 mA programmiert werden, wenn zuvor die Schnittstelle HART ausgeschaltet wurde.
  • Seite 39 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe STROMAUSGANG Mit dieser Funktion kann ein Ausgangsstrom simuliert werden. SIMULATION Die auswählbaren Simulationswerte entsprechen 0%, 50% oder 100% des STROM skalierten Endwerts. Zusätzlich können noch die Fehlerfälle 2 mA (bei 4…20 mA) und 25 mA (maximal möglicher Wert) bzw. 22 mA für NAMUR simuliert werden.
  • Seite 40 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe IMP/FREQ. AUSGANG Mit dieser Gruppe von Funktionen kann der Impuls-/Frequenzausgang konfiguriert werden. Hinweis! Wird beim Kommunikationsmodul RS 485 eine Variante mit dem Stromausgang programmiert (siehe Seite 60), so wird diese Funktionsgruppe komplett ausgeblendet. Auswahl der Betriebsart als Impuls- oder Frequenzausgang.
  • Seite 41 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe IMP/FREQ.AUSGANG Die Impulsbreite kann im Bereich 0,05…2,00 s eingestellt werden. IMPULSBREITE Hinweis! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Betriebsart «IMPULS» gewählt wurde. Eingabe 3stellige Fixkommazahl (0,05… 2,00 s ) Hilfeanzeige Ist die aus gewählter Impulswertigkeit und aktuellem Durchfluß...
  • Seite 42 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe IMP/FREQ.AUSGANG Auswählen der Endfrequenz f = 2…10 000 Hz für die Endwertskalierung. ENDFREQUENZ Hinweise! • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Betriebsart «FREQUENZ» gewählt wurde. • Eine Aussteuerung ist bis 163% der gewählten Endfrequenz möglich.
  • Seite 43 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe IMP/FREQ.AUSGANG Durch die Endwertskalierung wird der gewählten Endfrequenz (2…10 000 Hz) ENDWERT ein Durchfluß zugeordnet. Die Skalierung gilt im bidirektionalen Meßbetrieb für beide Durchflußrichtungen, bei unidirektionalem Meßbetrieb nur für positiven Durchfluß (vorwärts). Hinweis! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Betriebsart «FREQUENZ» gewählt wurde.
  • Seite 44 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe IMP/FREQ.AUSGANG AUSGANGS- Für den Impuls-/Frequenzausgang sind verschiedene Konfigurationen möglich: • SIGNAL AKTIV: geräteinterne Versorgung vorhanden (+24 V) • PASSIV: externe Versorgung notwendig AKTIV kurzschlußfester Ausgang Interne Versorgung 24 V DC 20 (HART) Push- Pull 21 (HART) Empfehlung: Für hohe Ausgangsfrequenzen und...
  • Seite 45 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe IMP/FREQ.AUSGANG Im Störungsfall ist es aus Sicherheitsgründen sinnvoll, daß der Impuls-/ FEHLER- Frequenzausgang einen zuvor definierten Zustand einnimmt. VERHALTEN Hinweis! Die hier gewählte Einstellung beeinflußt nur den Impuls-/Frequenzausgang. Auswahl RUHEPEGEL (Bei Störung oder MSÜ wird das Signal auf den Ruhepegel gesetzt) LETZTER WERT (Letzter gültiger Meßwert wird festgehalten)
  • Seite 46 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe RELAIS Beim Promag-35-Meßumformer lassen sich dem Relais 1 verschiedene FUNKTION Funktionen zuordnen. Die Funktion Störung ist nur diesem Relais zuzuordnen. RELAIS 1 Hinweise! • Je nach Auswahl der Relaisfunktion sind unterschiedliche Funktionen verfügbar. • Standardmäßig ist beim Relais 1 der Schließer (und beim Relais 2 der Öffner) herausgeführt.
  • Seite 47 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe RELAIS Festlegen des Einschaltpunktes für Relais 1. EINSCHALTPKT RE 1 Hinweis! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Relais 1 für «GRENZWERT 1» oder «DURCHFL. RICHTUNG» konfiguriert wurde. Relais 1 → «GRENZWERT 1» Relais 1 schaltet um, sobald der aktuelle Durchfluß einen bestimmten Grenzwert über- oder unterschritten hat.
  • Seite 48 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe RELAIS Relais 1 → «DURCHFL.RICHTUNG» EINSCHALTPKT Die Durchflußrichtungserkennung arbeitet mit einer durch den Einschaltpunkt RE 1 festgelegten Hysterese. Liegt der Einschaltpunkt beispielsweise bei 1 dm /min, (Fortsetzung) so fällt das Relais erst bei –1,0 dm...
  • Seite 49 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe RELAIS Einstellen des gewünschten Ausschaltpunktes für Relais 1 (s. auch Seite 47). AUSSCHALTPKT Der Ausschaltpunkt wird in der Durchflußeinheit angegeben. RE 1 (Grenzwert 1) • MAX-Sicherheit, falls Einschaltpunkt ≤ Ausschaltpunkt: Beim Überschreiten des Ausschaltpunktes fällt Relais 1 ab.
  • Seite 50: Relais 1 Und 2 - Funktionen Und Schaltverhalten

    6 Gerätefunktionen Promag 35 Relais 1 und 2 – Funktionen und Schaltverhalten Funktionen Zustand Relais Relaiskontakt* Öffner herausgeführt Schließer herausgeführt* Relais 1 (Klemmen 22/23) (Klemmen 22/23) STÖRUNG System in Ordnung angezogen Störung (Systemfehler) abgefallen STÖRUNG & System in Ordnung MSÜ...
  • Seite 51 Promag 35 6 Gerätefunktionen Gemeinsame Zustand Relais Relaiskontakt* Funktionen Öffner herausgeführt* Schließer herausgeführt* Relais 1 und (Rel. 1: Klemmen 22/23) (Rel. 1: Klemmen 22/23) Relais 2 (Rel. 2: Klemmen 24/25) (Rel. 2: Klemmen 24/25) Endwert 1 < Endwert 2 Endwert 1 > Endwert 2 ENDWERT- UMSCHALT.
  • Seite 52: Einleitende Bemerkungen

    Einleitende Bemerkungen Die Funktion Dosieren ermöglicht mit Hilfe eines Vorwahlzählers (Dosiermenge), einfache Dosier- vorgänge zu steuern. Der Meßumformer Promag 35 verfügt über zwei Relais, die zur Steuerung des Dosiervorganges benutzt werden können. Somit lassen sich einstufige (ein Relais) oder zweistufige (zwei Relais) Dosiervorgänge realisieren:...
  • Seite 53 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe DOSIEREN Mit dieser Funktion wird die Abfüllmenge vorgewählt. DOSIERMENGE Hinweis! Relais 2 kann als Dosierkontakt zugeordnet werden (s. «FUNKTION RELAIS 2», Seite 49). Eingabe 5stellige Gleitkommazahl (z.B. 240,00 l) Werkeinstellung: 0,0000 (Maßeinheit entsprechend der Auswahl in der Funktion «EINHEIT VOLUMEN», s.
  • Seite 54: Dosierzähler

    6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe DOSIEREN Mit dieser Funktion kann ein Dosiervorgang manuell gestartet oder ein DOSIEREN laufender Dosiervorgang gestoppt werden. Das Starten und Stoppen eines Dosiervorgangs hat einen direkten Einfluß auf Relais 1 und 2, sofern diese einer Dosierfunktion zugeordnet sind.
  • Seite 55 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe ANZEIGE Hier wird die aufsummierte Durchflußmenge durch eine maximal 7stellige SUMME Gleitkommazahl dargestellt. Unabhängig von der Zuordnung der Zeilen in der VOLUMEN HOME-Position bleibt diese Zeile immer sichtbar. Anzeige Maximal 7stellige Zahl (0,000 0…9 999999) Werkeinstellung: 0,0000 (Maßeinheit entsprechend der Auswahl in der...
  • Seite 56: Dämpfung Anzeige

    6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe ANZEIGE Der aktuelle Durchflußwert wird hier angezeigt. Dies ist insbesondere von DURCHFLUSS Vorteil, wenn die Anzeigezeilen in der HOME-Position bereits anderen Meßgrößen zugeordnet sind, z.B. Dosieranzeigefunktionen. Anzeige Max. 5stellige Zahl (±0,0000…99 999). Maßeinheit entsprechend der Auswahl in der Funktion «EINHEIT VOLUMEN», s.
  • Seite 57 Auswahl der gewünschten Bediensprache. SPRACHE Auswahl ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI BAHASA INDONESIA JAPANESE Werkeinstellung: länderspezifisch Hinweis! Durch gleichzeitiges Betätigen der Tasten beim Aufstarten des Promag 35 (Hilfsenergie ein), startet das System mit der Bediensprache «ENGLISH». Endress+Hauser...
  • Seite 58 Kommunikationsmodul HART: HART mit Kommunikationsmodul RS 485: RACKBUS RS 485 In dieser Funktion können Sie die Bus-Adresse für Ihr Meßgerät Promag 35 BUS-ADRESSE festlegen, über die ein Datenaustausch via HART-Protokoll bzw. RS 485 erfolgt. Hinweis! HART: der 4…20-mA-Analogausgang ist nur mit der Adresse 0 aktiv point-to-point network).
  • Seite 59: Funktionen Des Hilfseinganges

    Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionen des Hilfseinganges Pulsförmige Ansteuerung Zuordnung Impuls am Hilfseingang Funktion Bemerkung • Kein Puls am Hilfseingang keine Funktion RESET SUMME • Puls zwischen 3 und 30 V am Hilfseingang, Totalisator mindestens für die Dauer der eingestellten wird zurückgesetzt...
  • Seite 60 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe KOMMUNIKATION Bestimmte Funktionen des Hilfseingangs wie «DOSIEREN» und «RESET STARTPULS- SUMME» werden nur über über einen Spannungsimpuls gestartet bzw. aktiviert BREITE (s. Seite 59). Hier geben Sie die minimale Impulsbreite ein, die der Eingangs- impuls erreichen muß, damit die betreffende Funktion ausgelöst wird.
  • Seite 61: Prozessparameter

    Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe PROZESSPARAMETER Einstellen des gewünschten Schaltpunktes für die Schleichmenge SCHLEICH- (Volumen/Zeit). Die Schleichmengen-Unterdückung verhindert, daß Durchfluß MENGE im unteren Meßbereich erfaßt wird (z.B. schwankende Flüssigkeitssäule bei Stillstand). Die Schleichmengen-Funktion arbeitet grundsätzlich mit einer negativen Hysterese: Durchfluß...
  • Seite 62 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe PROZESSPARAMETER Nur ein vollständig gefülltes Meßrohr ermöglicht korrekte Messungen. Mit der MSÜ Meßstoffüberwachung (MSÜ) kann dieser Zustand permanent überwacht (Meßstoffüber- werden. Die MSÜ basiert auf einer Leitfähigkeitsmessung des Mediums. Beim wachung) Unterschreiten einer bestimmten, vom MSÜ-Abgleich abhängigen Leitfähigkeit, fällt ein für MSÜ...
  • Seite 63: Messmodus

    Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe PROZESSPARAMETER Das Meßsystem ist in der Lage, in beiden Durchflußrichtungen (bidirektional) zu MESSMODUS messen. Die Signalausgänge (Stromausgang, Impuls-/Frequenzausgang und der interne Totalisator) können gemeinsam auf unidirektionalen Betrieb geschaltet werden. In diesem Falle wird nur für positiven Durchfluß ein Signal ausgegeben bzw.
  • Seite 64: Systemparameter

    6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe SYSTEMPARAMETER Mit der Meßwert-Unterdrückung (MWU) können die Ausgangssignale bewußt MESSWERT- auf Null gesetzt werden. Die Meßwert-Unterdrückung ist gleichbedeutend mit UNTERDR. Nulldurchfluß: • Stromausgangssignal ⇒ 0/4 mA • Impuls-/Frequenzausgangssignal ⇒ liegt auf dem Ruhepegel • Anzeige HOME-Position: Durchfluß = 0; Totalisator bleibt auf dem momentanen Wert stehen.
  • Seite 65: Code-Eingabe

    Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe SYSTEMPARAMETER Sämtliche Daten des Promag-35-S-Meßsystems sind gegen unbeabsichtigtes CODE-EINGABE Ändern geschützt. Durch die Eingabe einer Codezahl wird die Programmierung freigegeben, und die Geräteeinstellungen können geändert werden: → werkseitig eingestellter Code «35» eingeben oder → persönlichen Code eingeben.
  • Seite 66 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe SYSTEMPARAMETER System- und Prozeßfehler sowie Statusmeldungen, die während des Meß- AKTUELLER betriebs auftreten, werden in der HOME-Position alternierend zu den SYSTEM- Meßwerten angezeigt. Durch Betätigen der Diagnosefunktion erfolgt eine ZUSTAND automatische Verzweigung in diese Funktion. Der Benutzer kann hier alle aktuell vorliegenden Fehler- und Statusmeldungen in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit abfragen.
  • Seite 67 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe SYSTEMPARAMETER Anzeige der installierten Software-Version auf der Meßverstärker-Platine. SW-VERSION Die Ziffern haben folgende Bedeutung: PRO 35 3 . 01 . xx Ziffer ändert, falls grundsätzliche Anpassungen der Software vorgenommen werden müssen, z.B. durch technische Änderungen am Meßgerät bedingt.
  • Seite 68: Aufnehmer-Daten

    6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe AUFNEHMER-DATEN Meßaufnehmerdaten wie Nennweite, Kalibrierfaktor, Nullpunkt u. a. sind werkseitig eingestellt. Sämtliche Kenngrößen des Meßaufnehmers sind im DAT-Speicherbaustein abgelegt (siehe Kapitel 2.4). Die Funktionen dieser Gruppe können nur nach Eingabe eines speziellen Service-Codes verändert werden, nicht aber mit der persönlichen Codezahl.
  • Seite 69 Promag 35 6 Gerätefunktionen Funktionsgruppe AUFNEHMER-DATEN Die Nennweite ist durch die Meßaufnehmergröße vorgegeben. Sie wird NENNWEITE werkseitig eingestellt. Achtung! Die Nennweitenangabe darf generell nicht verändert werden! Zahlreiche Funktionen hängen unmittelbar von der Nennweite ab, z.B. wählbare Maßeinheiten, Endwertskalierung, Schaltpunkte, Schleichmenge usw. Durch das Ändern der Nennweite werden sämtliche davon abhängigen Parameter auf...
  • Seite 70 6 Gerätefunktionen Promag 35 Funktionsgruppe AUFNEHMER-DATEN Diese Funktion zeigt an, ob der Meßaufnehmer mit einer MSÜ- Meßstoffüberwachungs-Elektrode ausgestattet ist oder nicht. Diese Angabe ELEKTRODE wird gemäß dem Meßaufnehmer werkseitig eingestellt. Hinweis! Die Meßstoffüberwachung kann nur bei vorhandener MSÜ-Elektrode aktiviert werden.
  • Seite 71: Schnittstellen

    Meßumformer konfiguriert, bedient sowie deren Meßwerte auf dem PC visualisiert werden. Hinweis! In diesem Abschnitt wird lediglich der Anschluß des Promag 35 an ein vorhandenes Netz beschrieben. Für die Neuinstallation eines Rackbus-Netzes sind in jedem Fall die Bedienungsanleitungen der verwendeten Geräte und der benutzten Software zu beachten (siehe insbesondere BA134/01/ Rackbus RS 485, Topologie, Komponen- ten, Software).
  • Seite 72: Anschluß Des Promag 35 An Einen Rs-485-Rackbus

    7 Schnittstellen Promag 35 Anschluß des Promag 35 an einen RS-485-Rackbus Warnung! Stromschlaggefahr! Hilfsenergie ausschalten, bevor das Meßgerät geöffnet wird. 1. Anschlußraum öffnen 2. Klemme 20 = Data A, Klemme 21 = Data B 3. Busabschirmung an Klemme 28 erden 4.
  • Seite 73: Direktanschluß An Einen Pc

    Promag 35 7 Schnittstellen Direktanschluß an einen PC Personalcomputer mit Software Fieldmanager 485 und Commugraph 485 Schnittstellenadapter PC-Einsteckkarte RS 232C/RS 485 in COM-Port 1 RS 485 oder 2 Rackbus Rackbus RS 485 RS 485 Abb. 38 Wird der Rackbus RS 485 direkt am Computer angeschlossen, ist die Anzahl der Meßumformer begrenzt:...
  • Seite 74: Programmier-Matrix Für Rackbus Rs

    7 Schnittstellen Promag 35 Programmier-Matrix für Rackbus RS 485 Gruppen- wahl DURCHFLUSS SUMME EINHEIT DURCHFL. EINHEIT GALLONEN/ EINH. 0: dm 3 /s VOLUMEN 11: gal/min VOLUMEN BARREL NENNWEITE 1: dm 3 /min 12: gal/h MESSWERT 2: dm 3 /h 0: dm 3...
  • Seite 75: Hart ® -Protokoll

    7 Schnittstellen ® 7.2 HART -Protokoll Außer über die Vorortbedienung kann Promag 35 auch mittels HART-Protokoll parametriert und Meßwerte abgefragt werden. Dem Benutzer stehen dazu zwei Möglichkeiten offen: • Bedienung über das universelle Handbediengerät «HART Communicator DXR 275» • Bedienung über den Personal Computer unter Verwendung einer speziellen Software, z.B.
  • Seite 76: Bedienung Des Hart-Communicators

    Vergleich zum Promag 33 spezifischen Matrixfelder (Betriebsart, Verzögerung, Anstiegszeit) sind via HART-Protokoll nicht bedienbar. Hinweis! Voraussetzung ist, daß die HART-Schnittstelle des Promag 35 über die Vorortbedienung freigegeben wurde (siehe Seite 58). 1. Handbediengerät einschalten: a. Meßgerät ist noch nicht angeschlossen: Das HART-Hauptmenü erscheint.
  • Seite 77 Promag 35 7 Schnittstellen HART-Bedienmatrix (Promag 35) Abb. 42 HART-Bedienmatrix Promag 35 Schreibschutz (Write Protect) Im Gegensatz zur Vorortbedie- nung sind über HART grundsätz- lich alle Funktionen zugänglich, d.h. die Programmierung ist nicht gesperrt. Wenn Sie jedoch in der Funktion «Code-Entry» den Wert –1 eingeben, so ist ein Verän-...
  • Seite 78: Bedienung Mit Hilfe Des "Commuwin Ii"-Programms

    7 Schnittstellen Promag 35 Bedienung mit Hilfe des «Commuwin II»-Programms Über die Commubox FXA 191 kann der Promag 35-Meßumformer mit der seriellen Schnittstelle RS 232 C eines Personal Computers verbunden werden. Dies ermöglicht eine Fernbedienung mit Hilfe des E+H-Programms «Commuwin II».
  • Seite 79: Fehlersuche Und Störungsbeseitigung

    Promag 35 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 8.1 Verhalten der Meßeinrichtung bei Störung oder Alarm Fehlermeldungen, die während des Meßbetriebes auftreten, werden in der HOME- Position alternierend zu den Meßwerten angezeigt. Das Promag-35-S-Meßsystem unterscheidet zwei Fehlerarten: Fehlerart Fehlerverhalten des Meßgerätes...
  • Seite 80 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Promag 35 Funktion Zustand des Meßsystems Relaisspule Relaiskontakt* Relais 1 Öffner Schließer* herausgeführt herausgeführt Meßsystem in Ordnung unter Spannung Systemfehler STÖRUNG vorhanden spannungslos (Melden von (siehe Kapitel 8.3) Systemfehlern) Versorgungs- ausfall spannungslos * Werkeinstellung Relais 1: Schließer herausgeführt.
  • Seite 81: Fehlersuchanleitung

    Promag 35 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 8.2 Fehlersuchanleitung Alle Geräte durchlaufen während der Produktion mehrere Stufen der Qualitätskon- trolle. Die letzte dieser Kontrollen ist die Naßkalibrierung, die auf einer nach dem neuesten Stand der Technik konzipierten Kalibrieranlage durchgeführt wird. Um Ihnen eine erste Hilfe zur Störungsermittlung zu geben, hier eine Übersicht der möglichen Fehlerursachen.
  • Seite 82 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Promag 35 Diagnosefunktion zur Abfrage von Fehlermeldungen 1. In der HOME-Position wird alternierend S Y S T E M F E H L E R zu den Meßwerten eine Fehlermeldung angezeigt (sofern Meßwertunter- N E T Z T E I L drückung oder Simulation nicht aktiv...
  • Seite 83: Fehler- Und Statusmeldungen

    Promag 35 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 8.3 Fehler- und Statusmeldungen Störungsmeldungen F: ..Ursachen Behebung (Systemfehler, Failure) (Abfrage mittels Durch Endress+ S Y S T E M F E H L E R U N T E R S P A N N U N G...
  • Seite 84 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Promag 35 Störungsmeldungen F:… Ursachen: Behebung (Systemfehler, Failure) (Abfrage mittels Durch Endress+ M O D U L N I C H T S Y S T E M F E H L E R Hauser-Service- organisation K O M P A T I B E L C O M –...
  • Seite 85 Promag 35 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Alarmmeldungen A:… Ursache Behebung (Prozeßfehler) Meßstoffüberwachung einge- MSÜ-Abgleich M S Ü – A B G L E I C H schaltet; Abgleich jedoch gemäß Seite 62 noch nicht erfolgt durchführen W E R T E F E H L E N Meßstoffüberwachung einge-...
  • Seite 86 S : M E S S W E R T U N T E R – Diese Meldung hat beim D R Ü C K U N G A K T I V Promag 35 höchste Priorität Strom-Simulation aktiv Nicht notwendig S T R O M A U S G A N G...
  • Seite 87: Austausch Von Elektronikplatinen

    Promag 35 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 8.4 Austausch von Elektronikplatinen Warnung! • Stromschlaggefahr! Hilfsenergie ausschalten, bevor Sie den Elektronikraum-Deckel vom Meßumformergehäuse abschrauben. • Die ortsübliche Hilfsenergie und die Frequenz müssen mit den technischen Daten der betreffenden Netzteilplatine übereinstimmen. Warnung! Stromschlaggefahr! Hilfsenergie ausschalten, bevor Sie das Meßumformergehäuse öffnen (Freischalten des Meßsystems).
  • Seite 88: Meßverstärkerplatine Promag

    8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Promag 35 Netzteilplatine Promag 35 Befestigungsschraube Stiftleiste für Spulenstromkabel Befestigungsschraube Buchsen- leiste Testpunkt 3 Befestigungsschraube Stecker für Buchsenleiste Versorgungskabel Abb. 45 Meßverstärkerplatine Promag 35 Stiftleiste für den Anschluß des Durchfluß-Simulators «Flowjack» Befestigungsbolzen Testpunkt 2 Stiftleiste für Elektroden- signalkabel Meßstoffüberwachung (MSÜ)
  • Seite 89 Promag 35 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Kommunikationsplatine Promag 35 HART Buchse für Flachbandkabel Steckbrücke (Relais 2): Öffner / Schließer (Verbindung zum Anschluß- Steckbrücke (Relais 1): Öffner / Schließer klemmenraum) Buchse für Flachband- kabel (Verbindung zum Anzeigemodul) Befestigungsschrauben Relaiskontakte: Öffner- und Schließer-Einstellung Schließer herausgeführt...
  • Seite 90 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Promag 35 Kommunikationsplatine Promag 35 RS 485 Miniaturschalter S1 für die Konfigurierung Steckbrücke (Relais 2): Öffner / Schließer Steckbrücke (Relais 1): Öffner / Schließer Buchse für Flachbandkabel (Verbindung zum Anschluß- klemmenraum) Buchse für Flachband- kabel (Verbindung...
  • Seite 91: Austausch Der Gerätesicherung

    Meßumformergehäuses entfernen. Achtung! Nur Sicherungen mit vorgeschriebenen Nennwerten verwenden. 8.6 Reparaturen Falls Sie ein Promag-35-S-Durchflußmeßgerät zur Reparatur an Endress+Hauser schicken, legen Sie bitte eine Notiz mit folgenden Informationen bei: • Beschreibung der Anwendung • Fehlerbeschreibung • chemische und physikalische Eigenschaften des Meßmediums Achtung! Bitte ergreifen Sie folgende Maßnahmen, bevor Sie das Promag-35-S-Durchflußmeß-...
  • Seite 92 8 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Promag 35 Endress+Hauser...
  • Seite 93: Technische Daten

    Promag 35 9 Technische Daten 9 Technische Daten 9.1 Abmessungen und Gewichte DN 15…200 Kompakt-Version Abb. 49 Getrennt-Version (FS) Abb. 50 Gewicht* ANSI DIN/ANSI PTFE HG/WG ANSI [mm] [inch] [bar] [lbs] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
  • Seite 94: Gewichte Meßumformer

    9 Technische Daten Promag 35 DN 250…600 Kompakt-Version Abb. 51 Getrennt-Version Abb. 52 Gewicht* ANSI DIN/ANSI PTFE HG/WG ANSI [mm] [inch] [bar] [lbs] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 10" 658,5 446,5...
  • Seite 95 Promag 35 9 Technische Daten Rohrverschraubung nach DIN 11851 (Milchrohrverschraubung) L (mm) 25…50 65…100 Abb. 53 Endress+Hauser...
  • Seite 96: Technische Daten: Meßaufnehmer

    9 Technische Daten Promag 35 9.2 Technische Daten: Meßaufnehmer Meßaufnehmer Promag S Nennweite DN 15…600 Nenndruck DIN: PN 10 (DN 200…600) PN 16 (DN 25…150) PN 40 (DN 15) PN 25 (DN 200…600), Option PN 40 (DN 25…600), Option ⁄...
  • Seite 97: Meßrohr-Innendurchmesser (Meßaufnehmer Promag S)

    Promag 35 9 Technische Daten Meßrohr-Innendurchmesser (Meßaufnehmer Promag S) Auskleidung [mm] [inch] DIN [bar] ANSI [lbs] PTFE (Teflon) Hartgummi, Weichgummi (EPDM) ⁄ " Class 150 – 14,9 – 26,5 23,7 1" Class 150 – Class 150 35,2 32,4 ⁄ 40,9 37,3 "...
  • Seite 98: Temperaturbereiche Meßaufnehmer

    Bei hohen Mediums- und Umgebungstemperaturen ist eine getrennte Montage von Meßaufnehmer Promag S und Meßumformer Promag 35 notwendig. Überhitzungs- gefahr der Elektronik. Einsatzgrenzen in Abhängigkeit der Temperatur bei der Kompakt-Version Promag 35 S Temperaturbereich nur für Getrennt-Version verfügbar PTFE (Teflon)
  • Seite 99: Meßaufnehmer Promag S

    Promag 35 9 Technische Daten Meßaufnehmer Promag S Werkstoffbelastung durch das Prozeßmedium (DIN 2413 und 2505) Werkstoff Flansch: Stahl 37.2 Temperatur [°C] Abb. 55 Werkstoffbelastung durch das Prozeßmedium (DIN 2413 und 2505) Werkstoff Flansch: rostfreier Stahl 1.4435 Temperatur [°C] Abb. 56 Werkstoffbelastung durch das Prozeßmedium (ANSI B16.5)
  • Seite 100 9 Technische Daten Promag 35 Meßaufnehmer Promag S Werkstoffbelastung durch das Prozeßmedium (ANSI B 16.5) Werkstoff Flansch: Stahl 316L Temperatur [°C] Abb. 58 Endress+Hauser...
  • Seite 101: Technische Daten: Meßumformer

    Promag 35 9 Technische Daten 9.3 Technische Daten: Meßumformer Meßumformer/-system Promag 35 Gehäusewerkstoff pulverbeschichteter Aluminiumdruckguß Schutzart IP 67 (EN 60529); NEMA 4X Umgebungstemperatur –20…+60 °C –20…+50 °C (bei 20…55 V AC; 16…62 V DC) Schock- und getestet nach EN 61010 und IEC 68-2-6 (gesamtes Meßsystem) Vibrationsfestigkeit Kabeleinführungen...
  • Seite 102: Nennweite Und Durchflußmenge

    9 Technische Daten Promag 35 9.4 Nennweite und Durchflußmenge Der Rohrleitungsdurchmesser bestimmt in der Regel die Meßaufnehmer-Nennweite. Der optimale Geschwindigkeitsbereich liegt bei v = 2…3 m/s (s. Tabelle unten). Die Durchflußgeschwindigkeit (v) ist zudem auch auf die physikalischen Eigenschaf- ten des Mediums abzustimmen: •...
  • Seite 103: Fehlergrenzen

    Promag 35 9 Technische Daten 9.5 Fehlergrenzen Meßwertabweichung unter Referenzbedingungen ±0,5% v. M. ±0,01% v. E. (Endwert = 10 m/s). Impulsausgang plus typisch ±5 µA. Stromausgang ±0,1% v.M. ±0,005% v. E. Wiederholbarkeit ±0,2% v. M. ±0,05% v. Q Optionen = gewünschte Referenz-Durchflußmenge für die Kalibrierung (v =2…10 m/s).
  • Seite 104: Programmierung Auf Einen Blick

    Programmierung auf einen Blick Promag 35 Programmierung auf einen Blick Anzeige Vorgehensweise: (HOME-Position) Einstieg in die Bedienmatrix >GRUPPENWAHL< Funktionsgruppe auswählen Funktion auswählen Rücksprung zur HOME-Position aus jeder beliebigen Matrix-Position (nach erfolgter Programmierung) Programmierbeispiel → s. Seite 32 Funktionsbeschreibung → s. Seite 33...
  • Seite 105: Stichwortverzeichnis

    Promag 35 Programmierung auf einen Blick Funktionsgruppen Einstellmöglichkeiten Funktionsgruppen Einstellmöglichkeiten Funktionsgruppen Einstellmöglichkeiten Funktionsgruppen Einstellmöglichkeiten Funktionsgruppen Einstellmöglichkeiten Funktionsgruppen Einstellmöglichkeiten FUNKTIONEN Werkeinstellung FUNKTIONEN Werkeinstellung FUNKTIONEN Werkeinstellung FUNKTIONEN Werkeinstellung FUNKTIONEN Werkeinstellung FUNKTIONEN Werkeinstellung SIMULATION DOSIERZÄHLER max. 7stellige Zahl: AKTUELLER nur Anzeige (gemäß SYSTEM-EINHEITEN...
  • Seite 106: Programmier-Matrix / Kundeneinstellungen

    Promag 35 Programmierung auf einen Blick Hinweis! Programmier-Matrix / Kundeneinstellungen Bitte tragen Sie nach der Inbetriebnahme die von Ihnen ausgewählten/veränderten Einstellungen und Zahlenwerte in die untenstehende Matrix ein. Endress+Hauser...
  • Seite 107 Promag 35 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abmessungen ....93 Drehen des Meßumformergehäuses ..Abtastrate ....69 Durchflußmenge/Nennweite .
  • Seite 108 Stichwortverzeichnis Promag 35 Programmiermatrix (E+H-Matrix) ..Handbediengerät (HART) ..76 HART-Bedienmatrix ... . . 77 Programmiermatrix (HART) .
  • Seite 109 Promag 35 Stichwortverzeichnis Vibrationen ....15 Werkstoffbelastung ... . . 99 Wetterschutzhaube ... . . 13 Zeitkonstante .
  • Seite 110 Belorgsintez Canada Philippines Poland Minsk Endress+Hauser Ltd. Endress+Hauser Philippines Inc. Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. Tel. (0172) 508473, Fax (0172) 508583 Burlington, Ontario Metro Manila Warszawy Tel. (905) 6819292, Fax (905) 6819444 Tel. (2) 3723601-05, Fax (2) 4121944 Belgium / Luxembourg Tel.

Diese Anleitung auch für:

Promag 35 s

Inhaltsverzeichnis