Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Theater
System
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l'uso ___________________________
HT-K250
©2003 Sony Corporation
4-247-255-21(1)
DE
NL
IT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-K250

  • Seite 1 4-247-255-21(1) Home Theater System Bedienungsanleitung _________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ HT-K250 ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung WARNUNG Die Anweisungen in dieser Anleitung Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu beschreiben die Bedienungselemente an der verhüten, setzen Sie das Gerät weder Fernbedienung. Regen noch Feuchtigkeit aus. Sie können auch die Bedienungselemente am Achten Sie zur Reduzierung der Brandgefahr darauf, Control Center verwenden, wenn sie gleiche dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Zusatzinformationen 1: Auspacken........... 4 Zur besonderen Beachtung ....31 2: Anschließen von Control Center und Fehlersuche........... 32 Subwoofer......... 5 Technische Daten ......... 34 3: Anschließen von Komponenten mit Glossar ..........35 digitalen Audioausgängen ....6 Liste der Teile und Bedienungselemente 4: Anschließen von mit Seitenverweisen .......
  • Seite 4: Vorbereitungen

    • Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten. Vorbereitungen • Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor des Control Centers keinem direkten Sonnenlicht 1: Auspacken oder anderen Lichtquellen ausgesetzt ist. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile •...
  • Seite 5: 2: Anschließen Von Control Center Und Subwoofer

    2: Anschließen von Control Center und Subwoofer Erforderliche Kabel Systemkabel (mitgeliefert) Control Center INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Subwoofer CONTROL SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L SURR R SURR L Hinweis Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel ab, bevor Sie das Systemkabel anschließen oder abtrennen. Wird das Systemkabel bei angeschlossenem Netzkabel abgetrennt, lässt sich das System eventuell nicht einschalten.
  • Seite 6: 3: Anschließen Von Komponenten Mit Digitalen Audioausgängen

    3: Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioausgängen Verbinden Sie die digitalen Audioausgangsbuchsen Ihres DVD-Players oder einer anderen Komponente („Play Station 2“, CD-Player, MD-Deck, Satellitentuner usw.) mit den digitalen Audioeingangsbuchsen des Control Centers, um den Mehrkanal-Surroundklang eines Kinos in Ihrer Wohnung genießen zu können. Verbinden Sie die Videoausgangsbuchsen Ihres DVD-Players oder Ihrer „Play Station 2“...
  • Seite 7 Setzen Sie „OPTICAL DIGITAL OUTPUT“ auf „ON“. Setzen Sie „DOLBY DIGITAL“ auf „DOLBY DIGITAL“. Setzen Sie „DOLBY DIGITAL“ auf „ON“. Setzen Sie „DTS“ auf „ON“. Setzen Sie „DTS“ auf „ON“. „Play Station 2“ ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment.
  • Seite 8: 4: Anschließen Von Videokomponenten

    4: Anschließen von Videokomponenten Erforderliche Kabel Audiokabel (nicht mitgeliefert) Stecken Sie beim Anschließen eines Kabels die Stecker in die gleichfarbigen Buchsen an den Komponenten; Weiß (links) an Weiß, und Rot (rechts) an Rot. Hinweis In dieses Gerät können keine Videosignale eingegeben werden. Wenn Sie Videokomponenten (Videorecorder, Fernsehgerät usw.) anschließen wollen, verbinden Sie die Videoausgangsbuchse der Videokomponente mit der Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts.
  • Seite 9: 5: Anschließen Der Antennen

    5: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Rahmenantenne (mitgeliefert) INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Hinweise zum Antennenanschluss • Halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und von anderen Geräten fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
  • Seite 10: 6: Aufstellen Der Lautsprecher

    6: Aufstellen der Lautsprecher Um in den vollen Genuss von Surroundklang zu kommen, ordnen Sie Ihre Lautsprecher wie folgt an. • Stellen Sie die Frontlautsprecher etwa 1 bis 7 m von der Hörposition entfernt auf (A). • Sie erhalten einen besseren Klangeffekt, wenn Sie den Centerlautsprecher etwa im gleichen Abstand wie die Frontlautsprecher (A) oder bis zu 1,5 m näher an der Hörposition aufstellen (B).
  • Seite 11: 7: Anschließen Der Lautsprecher

    7: Anschließen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher auf, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. Zum Subwoofer Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, dass Sie die Stecker in die gleichfarbigen Klemmen stecken. Zu den Satellitenlautsprechern Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecheraufkleber („FRONT L“ usw., 5 Farben) an den Satellitenlautsprechern an, und achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel darauf, dass die Farben der Lautsprecheraufkleber mit den Farben der Hülsen an den Lautsprecherkabeln übereinstimmen.
  • Seite 12: So Vermeiden Sie Kurzschließen Der Lautsprecher

    leichte Konfiguration Ihres So vermeiden Sie Lautsprecherlayouts. Kurzschließen der Lautsprecher Ein Kurzschluss kann die Lautsprecher beschädigen und eine Funktionsstörung verursachen. WS-WV10D (Wandmontage) Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel sich nicht gegenseitig berühren. WS-FV10D Beispiele schlechter Zustände der Lautsprecherkabel Wandmontage der Satellitenlautsprecher...
  • Seite 13: 8: Anbringen Des Ständers

    Schrauben für das Wandmaterial an einen oder flach liegend benutzen. Um das Control Metallwarenhändler oder Installateur. Center in Aufrechtstellung zu benutzen, müssen • Sony übernimmt keine Verantwortung für Unfälle Sie den mitgelieferten Ständer anbringen. Die oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Displayanzeige kann außerdem der jeweiligen...
  • Seite 14: Verwendung Des Control Centers In Liegestellung

    Wird der Ständer nicht angebracht, ist das Control 9: Anschließen des Center instabil und kann umkippen. • Bewahren Sie die Schrauben für Kinder Netzkabels unzugänglich auf. Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an Verwendung des Control eine Netzsteckdose an, nachdem Sie die Centers in Liegestellung Komponenten angeschlossen haben.
  • Seite 15: Überprüfen Der Anschlüsse Und Einstellungen

    Überprüfen des Überprüfen der Lautstärkepegels aller Anschlüsse und Lautsprecher Einstellungen MUTING TOP MENU/ GUIDE Durchführen von MASTER Anfangseinstellungen MASTER VOL ENTER Bevor Sie das System erstmalig in Betrieb RETURN/EXIT DISPLAY MAIN nehmen, müssen Sie es nach dem folgenden TV VOL TV CH VIDEO MENU...
  • Seite 16: Wiedergeben Des Tons Von Angeschlossenen Komponenten

    Wenn Sie einen DVD-Player oder eine „Play Wahl einer Komponente Station 2“ mit einem Fernsehgerät verbinden, können Sie DVDs wiedergeben. Sie können nur Sony-Komponenten wählen. Drücken Sie DVD. Drücken Sie eine der Funktionstasten. Wählen Sie den Videoeingang an Ihrem Wenn Sie das Control Center verwenden, Fernsehgerät.
  • Seite 17: Bedeutung Der Anzeigen Im Display

    Bedeutung der Anzeigen im Display Die Displayanzeige kann der jeweiligen Lage des Control Centers angepasst werden (Seite 18). Vertikalanzeige Horizontalanzeige STEREO MONO MEMORY STEREO L.F.E. MONO SL S SR MEMORY DIGITAL PLII L.F.E. SL S SR DIGITAL PLII A AM: Leuchtet auf, wenn ein AM-Sender J Wiedergabekanalanzeigen: Die eingestellt wird.
  • Seite 18: Umschalten Der Displayanzeige (Vertikal/ Horizontal)

    Umschalten der Empfangen von UKW/MW- Displayanzeige (vertikal/ Sendungen horizontal) Je nach der Aufstellungsart des Control Centers Sie können UKW/MW-Sendungen mit dem (Seite 13) können Sie die Displayanzeige wie Tuner dieses Systems empfangen. folgt umschalten. Vergewissern Sie sich vor dem Empfang von Rundfunksendungen, dass die UKW- und MW- Drücken Sie DISPLAY POSITION Antennen am Receiver angeschlossen sind...
  • Seite 19: Automatische Abstimmung

    Tipps Klangverzerrungen durch Wahl des Mono- • Wenn Sie die genaue Frequenz nicht kennen, Modus reduziert werden. drücken Sie TUNING + oder TUNING –, nachdem Sie einen Wert in der Nähe der gewünschten Frequenz eingegeben haben. Der Receiver stellt sich dann automatisch auf den gewünschten Sender ein.
  • Seite 20: Speichern Von Radiosendern

    nächsten Festsender in der entsprechenden Speichern von Reihenfolge und Richtung auf, wie folgt: Radiosendern tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T tC0y...yC2yC1T Bis zu 30 UKW- oder MW-Sender können gespeichert werden. An der Fernbedienung Sie sind dann in der Lage, jeden gespeicherten Sender direkt aufzurufen. Drücken Sie TUNER. Drücken Sie PRESET/CH/D.SKIP + oder PRESET/CH/D.SKIP –...
  • Seite 21: Wiedergabe Mit Surroundklang

    Klangfelder mit der Kennzeichnung Surroundlautsprecherpaar. wenden das DCS-Verfahren an. • Screen Depth Matching DCS ist eine von Sony entwickelte Surround- Erzeugt den Eindruck, dass der Ton wie im Technologie für Heimkinoanlagen. DCS Kino aus der Leinwand kommt. verwendet das DSP (Digital Signal Processor)- •...
  • Seite 22: Wiedergabe Mit Dolby Pro Logic (Ii)

    x JAZZ Wiedergabe mit Dolby Pro Simuliert die Akustik eines Jazz-Klubs. Logic (II) x LIVE CONCERT Mit dieser Funktion können Sie festlegen, auf Simuliert die Akustik eines Live-Hauses mit welche Art 2-Kanal-Tonquellen decodiert 300 Plätzen. werden. x GAME Dieses System kann 2-Kanal-Ton mit Dolby Pro Liefert maximale Tondynamik von Videospiel- Logic auf 4 Kanälen bzw.
  • Seite 23 erhält man einen natürlicheren Klang als bei analogen Pegelbegrenzern. Hinweis Eine Dynamikbereich-Komprimierung ist nur mit Dolby Digital-Quellen möglich.
  • Seite 24: Sonstige Funktionen/Einstellungen

    Fernbedienung Sie können das System so einstellen, dass es sich Sie können die mitgelieferte Fernbedienung zu einer vorgegebenen Zeit automatisch verwenden, um andere Sony-Komponenten zu ausschaltet. steuern. Drücken Sie ALT, dann SLEEP. Mit jedem Drücken von SLEEP ändert sich die...
  • Seite 25 Mehrkanal- CD-Player/ ein- und ausschalten. Fernsehton DVD-Player umschalten. SYSTEM Control System und andere TIME CD-Player/ Uhrzeit oder Spielzeit STANDBY Center/ Sony-Audio/Video- DVD-Player einer Disc usw. (AV ?/1 Fernsehgerät/ Komponenten anzeigen. drücken, Videorecorder/ ausschalten. PRESET/ Tuner Festsender suchen und während Satellitentuner CH/D.SKIP...
  • Seite 26 Satellitentuner auswählen. Auswahl Aufdruck zu /DVD-Player eingeben. aktivieren. RETURN DVD-Player Zum vorhergehenden * Nur für Sony-Fernsehgeräte mit Bild-im-Bild- O/EXIT Menü zurückkehren. Funktion. Satellitentuner Menü verlassen. Hinweise SUBTITLE DVD-Player Untertitel umschalten. • Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel ANGLE DVD-Player Blickwinkel wählen...
  • Seite 27: Ändern Der Werksvorgabe Einer Funktionstaste Der Fernbedienung

    DSS (Digitaler Satellitenempfänger) stehenden Lautsprechers ein. Tuner 0/10 x Abstand des Centerlautsprechers DIS.) * Sony-Videorecorder werden mit der Anfangseinstellung: 3,0 m Einstellung VTR2 oder 3 gesteuert. Diese Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Einstellungen entsprechen jeweils 8 mm und VHS.
  • Seite 28 Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der • LOW Hörposition und den Surroundlautsprechern. Sie Wählen Sie diese Option, wenn sich die erhalten einen besseren Klangeffekt, wenn Sie Surroundlautsprecher im Sektor A befinden. die Surroundlautsprecher etwa im gleichen • HIGH Abstand wie die Frontlautsprecher (A auf Wählen Sie diese Option, wenn sich die Seite 10) oder bis zu 4,5 m näher an der Surroundlautsprecher im Sektor B befinden.
  • Seite 29: Anpassen Der Klangfelder

    • Sie können den Pegel aller Lautsprecher gleichzeitig Anpassen der Klangfelder einstellen. Drehen Sie VOL/PRESET TUNING am Control Center, oder drücken Sie MASTER VOL +/ – an der Fernbedienung. Durch Einstellen der Surround- und Hinweise Pegelparameter können Sie die Klangfelder an •...
  • Seite 30: Einstellen Der Surroundparameter (Effect)

    einstellen. Einzelheiten siehe „Hervorheben von niederpegeligen Klängen (DOLBY DRC)“ auf Seite 22. Einstellen der Surroundparameter (EFFECT) Dieser Parameter ermöglicht die Einstellung der „Präsenz“ des aktuellen Surroundeffekts. Dieser Effekt ist für die Klangfelder außer „A.F.D. AUTO“, „A.F.D. Pro Logic“, „A.F.D. PL II MOVIE“, „A.F.D.
  • Seite 31: Zusatzinformationen

    Falls Sie Fragen oder Probleme bezüglich Ihres übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist auf dem Receivers haben, wenden Sie sich bitte an den nächsten Typenschild an der Rückseite des Subwoofers Sony-Händler. angegeben. • Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange das Netzkabel noch an der Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 32: Fehlersuche

    Fehlersuchanleitung zu beheben. Wenn Sie das den digitalen Audioausgang) der Komponente Problem nicht beheben können, wenden Sie sich (Seite 7). an den nächsten Sony-Händler. • Vergewissern Sie sich, dass die Wenn Sie das System zur Reparatur bringen, Klangfeldfunktion aktiviert ist (Drücken Sie geben Sie unbedingt das ganze System (Control SOUND FIELD +/–).
  • Seite 33: Wenn Eine Der Folgenden Meldungen Im Display Erscheint

    • Das System hat sich erwärmt, weil es längere Zeit bei UKW-Außenantenne hoher Lautstärke in Betrieb war. cSchalten Sie die Stromversorgung aus, und lassen Sie das System eine Zeitlang abkühlen. cVerringern Sie die Lautstärke. ANTENNA Löschen des Systemspeichers COAXIAL Löschen Siehe Erdleiter Alle gespeicherten Einstellungen...
  • Seite 34: Technische Daten

    Stereo: 38,3 dBf, 22,5 µV/75 Ohm Technische Daten Nutzbare Empfindlichkeit 11,2 dBf, 1 µV/75 Ohm Klirrfaktor bei 1 kHz Mono: 0,3% Verstärker/Subwoofer-Teil Stereo: 0,5% Ausgangsleistung Kanaltrennung 45 dB bei 1 kHz Nennausgangsleistung im Stereo-Modus Frequenzgang 30 Hz – 15 kHz, (6 Ohm, 1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10 %) +0,5/–2 dB 50 W + 50 W...
  • Seite 35: Glossar

    Kanälen auf. Frühreflexionszeit Zeit Digital Cinema Sound Dies ist der Oberbegriff für den Surroundklang, der durch das von Sony entwickelte Signalverarbeitungsverfahren erzeugt wird. Im Gegensatz zu früheren Surroundklangfeldern, die hauptsächlich auf die Wiedergabe von Musik ausgerichtet waren, wurde Digital Cinema Sound speziell für den Genuss von Filmen entwickelt.
  • Seite 36: Liste Der Teile Und Bedienungselemente Mit Seitenverweisen

    Liste der Teile und Bedienungselemente mit Seitenverweisen Benutzung dieser Seite Nummer in der Abbildung Benutzen Sie diese Seite, um die Lage der DISPLAY POSITION (18) Bedienungselemente und anderer Teile des Systems, die im Text erwähnt werden, zu finden. Tasten-/Teilebezeichnung Seitenverweis Control Center Alphabetische Auflistung Display 1 (17)
  • Seite 37 Fernbedienung Alphabetische Auflistung A – M P – T V – Z A.F.D. wg ;PL/PLII rh VIDEO ws (16, 27) AAC BI-LING rf PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20) WIDE qd ALT e; (18, 20, 20, 24) RETURN O/EXIT ed Zifferntasten w; (18, 20, 20, 27) ANGLE rs SAT 4 (16, 27, 33) ANT qk...
  • Seite 38: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Digital Cinema Sound 21 DOLBY DRC 22 EFFECT-Parameter 30 Einstellung Lautsprecherpegel 15 LEVEL-Parameter 29 SET UP-Parameter 27 Klangfeld Anpassen 29 Rücksetzen 15 vorprogrammiert 21 Wahl 21 Lautsprecher Anschluss 11 Aufstellung 10 Pegeleinstellung der Lautsprecher 15 LEVEL-Menü 29 Mitgeliefertes Zubehör 4 SET UP-Menü...
  • Seite 40 Betreffende deze WAARSCHUWING gebruiksaanwijzing Stel het apparaat niet bloot aan regen of De aanwijzingen in deze handleiding vocht, om gevaar voor brand of een beschrijven de bediening met de toetsen op de elektrische schok te voorkomen. afstandsbediening. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u U kunt echter ook de toetsen van het de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d.
  • Seite 41 Inhoudsopgave Voorbereidingen Aanvullende informatie 1: Uitpakken..........4 Voorzorgsmaatregelen......31 2: Het regelcentrum en de lagetonen- Verhelpen van storingen....... 32 luidspreker aansluiten ....... 5 Technische gegevens ......34 3: Aansluiten van apparatuur met digitale Verklarende woordenlijst ..... 35 audio-uitgangen ........ 6 Bedieningsorganen en 4: Video-apparatuur aansluiten ....
  • Seite 42: Voorbereidingen

    Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet liggen op een plaats Voorbereidingen met veel vocht of hitte. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. 1: Uitpakken • Zorg dat de afstandsbedieningssensor van het regelcentrum niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of fel lamplicht.
  • Seite 43: 2: Het Regelcentrum En De Lagetonen-Luidspreker Aansluiten

    2: Het regelcentrum en de lagetonen-luidspreker aansluiten Vereiste aansluitsnoeren Systeemaansluitsnoer (bijgeleverd) Regelcentrum INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Lagetonen-luidspreker CONTROL SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L SURR R SURR L Opmerking Trek altijd eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u het systeemsnoer aansluit of losmaakt.
  • Seite 44: 3: Aansluiten Van Apparatuur Met Digitale Audio-Uitgangen

    3: Aansluiten van apparatuur met digitale audio-uitgangen Verbind de digitale audio-uitgangen van uw DVD-speler of ander apparaat ("Play Station 2", CD- speler, minidisc-recorder, satelliet-ontvanger, enz.) met de digitale audio-ingangen van het regelcentrum, dan kunt u in uw huiskamer genieten van dezelfde meerkanaals Surround Sound akoestiek als in een bioscoop.
  • Seite 45 Instellingen voor het gebruik van een Sony DVD-videospeler of "Play Station 2" Bij aansluiten van een DVD-videospeler of "Play Station 2", zoals beschreven op de voorgaande bladzijde, dient u de volgende instellingen te maken op al uw apparatuur. Nadere bijzonderheden vindt u in de gebruiksaanwijzing die bij de aan te sluiten apparatuur hoort.
  • Seite 46: 4: Video-Apparatuur Aansluiten

    4: Video-apparatuur aansluiten Vereiste aansluitsnoeren Audio-aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Bij het aansluiten van de snoeren dient u de stekkers aan te sluiten op de stekkerbussen met dezelfde kleur; wit (links) op wit; en rood (rechts) op rood. Opmerking Het is niet mogelijk videosignalen door te geven aan deze installatie. Bij het aansluiten van video-apparatuur (zoals een videorecorder, een TV e.d.) dient u de video-uitgang van een videoweergave-apparaat altijd te verbinden met de video-ingang van uw TV-toestel.
  • Seite 47: 5: Antennes Aansluiten

    5: Antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM kaderantenne en de FM draadantenne als volgt aan. FM draadantenne (bijgeleverd) AM kaderantenne (bijgeleverd) INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Betreffende de antenne-aansluitingen • Om te voorkomen dat de AM kaderantenne stoorsignalen oppikt, dient u deze uit de buurt te houden van de tuner/ versterker en andere apparatuur.
  • Seite 48: 6: Opstellen Van De Luidsprekers

    6: Opstellen van de luidsprekers Om optimaal te genieten van de akoestiekeffecten, dient u de luidsprekers als volgt op te stellen. • Zet uw voorluidsprekers op een afstand van 1 tot 7 meter van uw luisterplaats (A). • De beste weergave van de klankbeelden verkrijgt u als u de middenluidspreker even ver weg zet als de voorluidsprekers (A), tot maximaal 1,5 meter dichter bij uw luisterplaats (B).
  • Seite 49: 7: Luidsprekers Aansluiten

    7: Luidsprekers aansluiten Zet de luidsprekers eerst allemaal op de gewenste plaatsen voordat u ze gaat aansluiten. Betreffende de lagetonen-luidspreker Let bij het aansluiten van de luidsprekersnoeren op dat u de kleuren van de stekkers en de stekkerbussen niet verwisselt. Betreffende de satelliet-luidsprekers Plak de bijgeleverde luidsprekerstickers ("FRONT L"...
  • Seite 50 (WS-FV10D, WS-WV10D) kunt u de wand of welk soort schroeven u er voor nodig hebt. luidsprekeropstelling gemakkelijk aanpassen. • Sony aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of letsel door ongelukken die het gevolg zijn van onjuiste of onzorgvuldige montage...
  • Seite 51: 8: Opstellen Op De Standaard

    kan zonder de standaard niet los staan en als het 8: Opstellen op de omvalt kan het apparaat defect raken. • Houd de schroeven vooral buiten bereik van standaard kinderen. U kunt het regelcentrum zowel rechtopstand als Gebruik van het regelcentrum vlak liggend gebruiken.
  • Seite 52: 9: Het Netsnoer Aansluiten

    9: Het netsnoer aansluiten Controleren van de aansluitingen en Nadat alle apparaten goed zijn aangesloten, instellingen steekt u de netsnoerstekker van de lagetonen- luidspreker in een gewoon wandstopcontact. Netsnoer Oorspronkelijke instellingen Lagetonen-luidspreker maken Alvorens u deze weergave/regeleenheid voor het eerst in gebruik neemt, dient u het apparaat CONTROL als volgt in de uitgangsstand terug te stellen.
  • Seite 53 Controleren of het geluid door alle luidsprekers wordt weergegeven MUTING TOP MENU/ GUIDE MASTER MASTER VOL ENTER RETURN/EXIT DISPLAY MAIN TV VOL TV CH VIDEO MENU WIDE TEST TONE TEST TONE Druk op de MASTER VOL + toets. (Optimaal volumeniveau: Tussen 20–30.) Druk op de TEST TONE toets.
  • Seite 54: Luisteren Naar De Weergave Van Aangesloten Geluidsbronnen

    Door aansluiten van een DVD-videospeler of geluidsbron "Play Station 2" spelapparaat en een TV-toestel, kunt u genieten van DVD-weergave. U kunt alleen kiezen voor Sony apparaten. Drukt u op toets DVD. Druk op een van de bronkeuzetoetsen. Kies de video-ingang op uw TV-toestel.
  • Seite 55: Betekenis Van De Aanduidingen In Het Uitleesvenster

    Betekenis van de aanduidingen in het uitleesvenster Afhankelijk van de opstelling die u kiest, kunt u de geschikte stand kiezen voor de aanduidingen in het uitleesvenster (pagina 18). Verticale aanduidingen Horizontale aanduidingen STEREO MONO MEMORY STEREO L.F.E. MONO SL S SR MEMORY DIGITAL PLII...
  • Seite 56: Ontvangst Van Fm/Am Radio-Uitzendingen

    Omschakelen van de Ontvangst van FM/AM aanduidingen (verticaal/ radio-uitzendingen horizontaal) U kunt de stand van de aanduidingen als volgt Met de ingebouwde tuner van dit apparaat kunt omschakelen, al naar gelang hoe u het u FM/AM radio-uitzendingen ontvangen. regelcentrum opstelt (pagina 13). Voor de radio-ontvangst zult u de FM en AM antennes moeten aansluiten op de tuner/ Druk enkele malen op de DISPLAY...
  • Seite 57: Automatische Afstemming

    Om door te gaan met zoeken, drukt u toets om de aanduidingen te wissen en dan voert nogmaals op de TUNING + of TUNING – u de stappen 3 en 4 opnieuw uit. Als de toets. ingevoerde cijfers nog steeds knipperen, dan is die frequentie in uw gebied niet te ontvangen.
  • Seite 58: Voorinstellen Van Radiozenders

    Afstemmen op een Voorinstellen van vastgelegde voorkeurzender radiozenders Met de toetsen op het regelcentrum U kunt tot 30 van uw favoriete FM en AM radiozenders in het geheugen vastleggen als Druk op de VOL/PRESET TUNING toets. voorkeurzenders. Het voorinstelnummer knippert. Op een dergelijke zender kunt u dan in het Draai aan de VOL/PRESET TUNING knop vervolg direct afstemmen.
  • Seite 59: Genieten Van Surround Sound Akoestiek

    DCS is een algemene term voor de digitale componenten. signaalverwerking voor thuistheater-akoestiek • Virtual Multi Dimension die ontwikkeld is door Sony. Het DCS systeem Hiermee worden 5 stel virtuele luidsprekers reproduceert met een Digitale Signaal Processor rondom de luisteraar gesimuleerd, op basis...
  • Seite 60 • Cinema Studio Reverberation Automatisch waarnemen van Hiermee wordt de karakteristieke het soort audiosignaal geluidsweerkaatsing en diepe ruime klank van een bioscoopzaal gesimuleerd. x A.F.D. AUTO De CINEMA STUDIO EX klankbeelden bieden Met de A.F.D. (Auto Format Direct) functie kan u de geïntegreerde totaalklank van deze drie het apparaat automatisch waarnemen wat voor effecten tegelijk.
  • Seite 61 Beweeg de V/v/B/b toets naar links of naar rechts om in te stellen op "STD" of "MAX". Bij de "STD" stand wordt het dynamisch bereik gecomprimeerd tot een standaard dynamiek, zoals gekozen door de opnamestudio-technicus. Bij de "MAX" stand wordt het dynamisch bereik veel sterker gecomprimeerd.
  • Seite 62: Andere Bedieningsfuncties En Instellingen

    U kunt de bijgeleverde afstandsbediening ook U kunt het apparaat automatisch laten voor andere Sony apparatuur gebruiken. uitschakelen na een zelf gekozen tijdsduur, zodat u er gerust bij in slaap kunt vallen. TV ?/1 AV ?/1...
  • Seite 63 SYSTEM Regelcentrum/ Uitschakelen van de videorecorder/ geluid naar STANDBY TV-toestel/ installatie en andere DVD- multisound, tweetalig (Druk op de videorecorder/ Sony audio/video- videospeler of meerkanaals TV- AV ?/1 satelliet- apparatuur. geluid. toets terwijl ontvanger/ u de ?/1 CD-speler/ TIME CD speler/...
  • Seite 64 SUBTITLE DVD- Omschakelen van de cties voor de toetsen videospeler ondertiteling. met oranje bijschrift. ANGLE DVD- Keuze van een * Alleen voor een Sony TV-toestel met videospeler beeldhoek of inzetbeeldfunctie. bijstellen van de beeldhoek. Opmerkingen CLEAR DVD- Indrukken na een •...
  • Seite 65: Omschakelen Van De Fabrieksinstelling Voor Een Ingangskeuzetoets Van De Afstandsbediening

    Videorecorder (bedieningsstand VTR 2*) Videorecorder (bedieningsstand VTR 3*) DVD-videospeler TV-toestel DSS (Digitale satelliet-ontvanger) Tuner 0/10 * Sony videorecorders zijn te bedienen met een VTR 2 of 3 bedieningsstand. Deze standen komen overeen met respectievelijk 8-mm en VHS videorecorders. wordt vervolgd...
  • Seite 66: De Luidsprekers Instellen

    Alle functietoetsen terugstellen De luidsprekers instellen op de oorspronkelijke fabrieksinstelling Gebruik het SET UP menu om in te stellen op Druk de ?/1, AV ?/1 en MASTER VOL – uw typen luidsprekers. toetsen tegelijk in. Druk enkele malen op de MAIN MENU toets om in te stellen op het SET UP menu.
  • Seite 67: Zelf Aanpassen Van Klankbeelden

    maximaal 4,5 meter dichter bij uw luisterplaats Zelf aanpassen van (C op pagina 10). Als de beide achterluidsprekers niet op gelijke klankbeelden afstand van uw luisterplaats staan, kiest u dan de afstand tot de dichtstbijzijnde luidspreker. Via het bijregelen van de akoestiekparameters x Plaats van de achterluidsprekers en de niveauparameters kunt u de klankbeelden PL.)
  • Seite 68 x Dolby DRC geluidseffecten (een DVD e.d.) en dan stelt u de luidsprekerniveaus en de balans in terwijl u Oorspronkelijke instelling: STD aandachtig naar die geluidsbron luistert. Voor het luisteren naar DVD discs met erg zacht • Deze apparatuur laat een testtoon horen met een ingesteld geluid, kunt u het dynamisch bereik frequentie rond de 800 Hz.
  • Seite 69: Aanvullende Informatie

    • Controleer, alvorens de apparatuur in gebruik te bediening van deze apparatuur hebben, aarzel dan niet nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De handelaar. bedrijfsspanning staat vermeld op het naamplaatje op het achterpaneel van de lagetonenluidspreker.
  • Seite 70: Verhelpen Van Storingen

    Sony handelaar. (voor de digitale geluidsweergave) van het Mocht het nodig zijn het apparaat weg te...
  • Seite 71 "PROTECT" FM buitenantenne • Er kan korstluiting zijn in de luidspreker- aansluitingen (pagina 12). cSchakel de stroom uit, controleer de luidsprekersnoeren en sluit ze zonodig opnieuw ANTENNA aan. • Het apparaat kan oververhit zijn als er langdurig achtereen muziek is weergegeven op hoog volume. COAXIAL cSchakel de stroom uit en laat het apparaat een Aardingsdraad...
  • Seite 72: Technische Gegevens

    Gevoeligheid Technische gegevens Mono: 18,3 dBf, 2,2 µV/75 ohm Stereo: 38,3 dBf, 22,5 µV/75 ohm Bruikbare gevoeligheid 11,2 dBf, 1 µV/75 ohm Versterker/lagetonenluidspreker Harmonische vervorming bij 1 kHz UITGANGSVERMOGEN Mono: 0,3% Nominaal uitgangsvermogen bij stereo weergave Stereo: 0,5% (6 ohm, bij 1 kHz, THV 10%) Kanaalscheiding 45 dB bij 1 kHz 50 W + 50 W...
  • Seite 73: Verklarende Woordenlijst

    20 Hz – 20 kHz over alle kanalen. Dit is een algemene term voor de akoestiek-weergave die geboden wordt door de digitale signaalverwerkingstechniek ontwikkeld door Sony. In tegenstelling tot de eerdere akoestische klankbeelden die voornamelijk bedoeld waren voor muziekweergave, is de Digital Cinema Sound specifiek ontworpen voor het weergeven van filmgeluid.
  • Seite 74: Bedieningsorganen En Verwijzingspagina's

    Bedieningsorganen en verwijzingspagina's Gebruik van deze pagina Nummer in afbeelding Via deze pagina en de afbeelding kunt u de DISPLAY POSITION (18) diverse knoppen en andere onderdelen vinden die in de tekst vermeld staan. Naam van knop/onderdeel Verwijzingspagina Regelcentrum ALFABETISCHE VOLGORDE Afstandsbedieningssensor 2 DISPLAY POSITION 3 (18)
  • Seite 75 Afstandsbediening ALFABETISCHE VOLGORDE A – M P – T V – W A.F.D. wg ;PL/PLII rh VIDEO ws (16, 27) AAC BI-LING rf PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20) WIDE qd ALT e; (18, 20, 20, 24) RETURN O/EXIT ed ANGLE rs SAT 4 (16, 27, 33) KNOPPEN MET CIJFERS EN ANT qk...
  • Seite 76: Index

    Index Bijgeleverd toebehoren 4 Bijregelen LEVEL niveauparameters luidsprekerniveau 15 SET UP instelparameters Digital Cinema Sound 21 DOLBY DRC 22 EFFECT parameter 30 Keuze beeld/geluidsbron 16 klankbeeld 21 Klankbeeld kiezen 21 terugstellen 14 voorgeprogrammeerd 21 zelf aanpassen 29 LEVEL niveau-instelmenu 29 Luidsprekers aansluiten 11 luidsprekerniveaus...
  • Seite 78: Uso Del Manuale

    Uso del manuale conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le istruzioni in questo manuale descrivono i Sony International (Europe) GmbH comandi sul telecomando. Product Compliance Europe Si possono usare anche i tasti sulla centralina di controllo se hanno un nome uguale o simile a ATTENZIONE quello dei comandi sul telecomando.
  • Seite 79 Indice Preparativi Informazioni supplementari 1: Disimballaggio........4 Precauzioni ........... 29 2: Collegamento della centralina di Soluzione di problemi......30 controllo ad un subwoofer ....5 Caratteristiche tecniche......31 3: Collegamento di componenti dotati di Glossario..........32 prese di uscita audio digitale .... 6 Lista delle posizioni dei tasti e pagine di 4: Collegamento di componenti video ..
  • Seite 80: Inserimento Delle Pile Nel Telecomando

    • Non usare una pila vecchia insieme ad una nuova. • Non esporre il sensore telecomando della centralina Preparativi di controllo alla luce diretta del sole o di lampade. Questo può causare problemi di funzionamento. 1: Disimballaggio • Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite di fluido delle pile e corrosione.
  • Seite 81: Cavi Necessari

    2: Collegamento della centralina di controllo ad un subwoofer Cavi necessari Cavo di sistema (in dotazione) Centralina di controllo INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Subwoofer CONTROL SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L SURR R SURR L Nota Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA prima di collegare o scollegare il cavo di sistema.
  • Seite 82 3: Collegamento di componenti dotati di prese di uscita audio digitale Collegare le prese di uscita audio digitale del lettore DVD o altro componente (“Play Station 2”, lettore CD, piastra MD, sintonizzatore satellitare, ecc.) alle prese di ingresso audio digitale della centralina di controllo per ottenere il sonoro surround multicanale di un cinema in casa.
  • Seite 83: Lettore Dvd

    Impostazione per l’uso con un lettore DVD Sony o con “Play Station 2” Quando si collega un lettore DVD o “Play Station 2” come mostrato alla pagina precedente, eseguire le seguenti impostazioni su ciascun componente. Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate a ciascun componente.
  • Seite 84: Collegamento Di Componenti Video

    4: Collegamento di componenti video Cavi necessari Cavo audio (non in dotazione) Quando si collega un cavo, assicurarsi di far corrispondere le spine colorate alle prese appropriate sui componenti; bianca (sinistro) a bianca e rossa (destro) a rossa. Nota Non è possibile inserire segnali video a questo sistema. Quando si collegano componenti video (videoregistratore, televisore, ecc.) collegare la presa di uscita video del componente video alla presa di ingresso video del televisore.
  • Seite 85: Collegamento Delle Antenne

    5: Collegamento delle antenne Collegare l’antenna AM ad anello e l’antenna FM a filo in dotazione. Antenna FM a filo (in dotazione) Antenna AM ad anello (in dotazione) INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Note sul collegamento delle antenne •...
  • Seite 86: Collocazione Dei Diffusori

    6: Collocazione dei diffusori Per ottenere il massimo dal sonoro surround, disporre i diffusori come descritto sotto. • Collocare i diffusori anteriori ad una distanza da 1 a 7 metri dalla posizione di ascolto (A). • Si può ottenere un effetto sonoro di qualità migliore se si colloca il diffusore centrale da una distanza uguale a quella dei diffusori anteriori (A) ad una distanza di 1,5 metri più...
  • Seite 87: Collegamento Dei Diffusori

    7: Collegamento dei diffusori Assicurarsi di posizionare i diffusori prima di eseguire i collegamenti. Sul subwoofer Collegare i cavi diffusore facendo corrispondere il colore delle spine diffusore e delle prese diffusore. Sui diffusori satellite Applicare le etichette diffusore in dotazione (“FRONT L”, ecc. in 5 colori) ai diffusori satellite e collegare i cavi diffusore facendo corrispondere il colore delle etichette diffusore ai tubicini colorati sui cavi diffusore.
  • Seite 88 • Rivolgersi ad un negozio di ferramenta o ad uno diffusori. specialista per informazioni sul tipo di parete o sulle viti da usare. • Sony non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni causati da installazione impropria, parete non robusta o erronea installazione delle viti, calamità naturali, ecc.
  • Seite 89: Uso Della Centralina Di Controllo In Posizione Orizzontale

    supporto, la centralina di controllo sarà instabile e 8: Applicazione del può cadere. • Assicurarsi di tenere le viti fuori della portata dei supporto bambini. Si può usare la centralina di controllo in Uso della centralina di posizione eretta o orizzontale. Quando la si usa controllo in posizione in posizione eretta, assicurarsi di applicare il orizzontale...
  • Seite 90: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    9: Collegamento del cavo Controllo dei di alimentazione CA collegamenti e delle impostazioni Dopo aver collegato i componenti, collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer ad una presa di corrente. Esecuzione delle operazioni Cavo di di impostazione iniziali alimentazione CA Subwoofer Prima di usare il sistema per la prima volta, inizializzare il sistema con il seguente...
  • Seite 91 Per controllare se il suono è emesso da tutti i diffusori MUTING TOP MENU/ GUIDE MASTER MASTER VOL ENTER RETURN/EXIT DISPLAY MAIN TV VOL TV CH VIDEO MENU WIDE TEST TONE TEST TONE Premere MASTER VOL +. (Livello di volume ottimale: Tra 20 e 30.) Premere TEST TONE.
  • Seite 92: Riproduzione Di Un Dvd Sul Lettore Dvd Collegato (Non In Dotazione)

    Quando si collega un lettore DVD o “Play Selezione del componente Station 2” e un televisore, si possono usare i dischi DVD. Si possono selezionare solo componenti Sony. Premere DVD. Premere uno dei tasti di funzione. Selezionare l’ingresso video sul Quando si usa la centralina di controllo, televisore.
  • Seite 93: Indicazioni Sul Display

    Indicazioni sul display Si può cambiare la visualizzazione delle voci sul display secondo la posizione della centralina di controllo (pagina 18). Visualizzazione verticale Visualizzazione orizzontale STEREO MONO MEMORY STEREO L.F.E. MONO SL S SR MEMORY DIGITAL PLII L.F.E. SL S SR DIGITAL PLII A AM: Si illumina quando è...
  • Seite 94: Ricezione Di Trasmissioni

    Cambiamento della Ricezione di trasmissioni visualizzazione (verticale/ FM/AM orizzontale) Si può cambiare la visualizzazione come segue a Si possono ricevere trasmissioni FM/AM con il seconda di come si è collocata la centralina di sintonizzatore di questo sistema. controllo (pagina 13). Prima di ricevere trasmissioni, assicurarsi di aver collegato le antenne FM e AM al ricevitore Premere ripetutamente DISPLAY...
  • Seite 95: Sintonia Automatica

    Informazioni Preselezione delle • Se non si ricorda la frequenza precisa, premere TUNING + o TUNING – dopo aver inserito un stazioni radio valore vicino alla frequenza desiderata. Il ricevitore sintonizza automaticamente la stazione desiderata. Se la frequenza è probabilmente superiore al valore Si possono preselezionare fino a 30 stazioni FM inserito, premere TUNING +, mentre se la frequenza o AM.
  • Seite 96: Sul Telecomando

    A ciascun giro di VOL/PRESET TUNING, il ricevitore sintonizza una stazione preselezionata per volta, nell’ordine e direzione corrispondenti come segue: tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T tC0y...yC2yC1T Sul telecomando Premere TUNER. Premere PRESET/CH/D.SKIP + o PRESET/CH/D.SKIP – per selezionare il numero di preselezione. Sintonia diretta tramite inserimento del numero di preselezione Premere TUNER.
  • Seite 97: Selezione Di Un Campo Sonoro

    • Virtual Multi Dimension DCS è il nome concettuale della tecnologia Crea 5 coppie di diffusori virtuali da una sola surround per cinema in casa sviluppata da Sony. coppia di diffusori surround reali. DCS impiega la tecnologia DSP (processore • Screen Depth Matching...
  • Seite 98 x JAZZ – : Dischi Dolby Digital – : Programmi a codifica Dolby Riproduce l’acustica di un jazz club. Surround x LIVE CONCERT – : Programmi a codifica DTS Digital Surround Riproduce l’acustica di un locale da 300 posti. x GAME Uso di Dolby Pro Logic (II) Ottiene il massimo impatto audio dai Questa funzione permette di specificare il tipo di...
  • Seite 99: Altre Operazioni/Impostazioni

    Uso del timer di altri componenti spegnimento Si può usare il telecomando in dotazione per Si può impostare il sistema in modo che si controllare altri componenti Sony. spenga automaticamente dopo un tempo specificato. TV ?/1 AV ?/1 Premere ALT, quindi premere SLEEP.
  • Seite 100 SYSTEM Centralina di Spegne il sistema e gli riproduzione del STANDBY controllo/ altri componenti disco, ecc. (Premere televisore/ audio/video Sony. PRESET/ Sintonizzatore Scorre e seleziona le AV ?/1 videoregistratore/ CH/D.SKIP stazioni tenendo sintonizzatore +/– preselezionate. premuto...
  • Seite 101 V/v/B/b Videoregistratore/ Seleziona una voce di delle funzioni scritte sintonizzatore menu. Premere per in arancione. satellitare/lettore inserire la selezione. * Solo per televisori Sony dotati di funzione di immagine nell’immagine. RETURN Lettore DVD Ritorna al menu O/EXIT precedente. Note Sintonizzatore Esce dal menu.
  • Seite 102: Impostazione Dei Diffusori

    0/10 uguale a quella dei diffusori anteriori (A a pagina 10) ad una distanza di 1,5 metri più * I videoregistratori Sony sono controllati con vicina alla posizione di ascolto (B a pagina 10). un’impostazione VTR 2 o 3. Queste corrispondono rispettivamente a 8 mm e VHS.
  • Seite 103: Personalizzazione Dei Campi Sonori

    Se entrambi i diffusori surround non sono Personalizzazione dei collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto, impostare la distanza del diffusore più campi sonori vicino. x Posizione diffusori surround Regolando i parametri di surround e di livello, si PL.) possono personalizzare i campi sonori secondo Permette di specificare la posizione dei diffusori la situazione di ascolto.
  • Seite 104 Note Regolazione del parametro • Il bilanciamento anteriori, il bilanciamento surround, surround (EFFECT) il livello del diffusore centrale, il livello dei diffusori surround e il livello del subwoofer sono indicati sul Questo parametro permette di regolare la display durante la regolazione. “presenza”...
  • Seite 105: Informazioni Supplementari

    Fonti di alimentazione In caso di interrogativi o problemi riguardanti il • Prima di usare l’apparecchio, controllare che la sua sistema, consultare il proprio rivenditore Sony. tensione operativa sia identica a quella della rete elettrica locale. La tensione operativa è indicata sulla piastrina sul retro del subwoofer.
  • Seite 106: Soluzione Di Problemi

    • Assicurarsi che la funzione di campo sonoro sia rimedio. Se il problema rimane insoluto, attivata (premere SOUND FIELD +/–). consultare il proprio rivenditore Sony. • Selezionare il modo CINEMA STUDIO EX Quando si rendono necessarie riparazioni, (pagina 21).
  • Seite 107: Caratteristiche Tecniche

    • La forza di segnale della stazione è troppo debole Caratteristiche tecniche (quando si usa la sintonia automatica). Usare la sintonia manuale. • Non sono state preselezionate stazioni o le Sezione amplificatore/subwoofer stazioni preselezionate sono state cancellate USCITA DI POTENZA (quando si sintonizza scorrendo le stazioni Uscita di potenza nominale in modo stereo preselezionate).
  • Seite 108 Rapporto segnale/rumore Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a Mono: 76 dB modifiche senza preavviso. Stereo: 70 dB Sensibilità * di cui par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al Mono: 18,3 dBf, 2,2 µV/75 ohm par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87. Stereo: 38,3 dBf, 22,5 µV/75 ohm Sensibilità...
  • Seite 109 Digital Cinema Sound Questo è il nome generico del sonoro surround prodotto dalla tecnologia di elaborazione segnale digitale sviluppata da Sony. Diversamente dai precedenti campi sonori surround mirati principalmente alla riproduzione di musica, Digital Cinema Sound è stato progettato appositamente per i film.
  • Seite 110: Lista Delle Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    Lista delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento Come usare questa pagina Numero nell’illustrazione Usare questa pagina per trovare la posizione dei DISPLAY POSITION (18) tasti e altre parti del sistema citate nel testo. Nome del tasto/parte Pagina di riferimento Centralina di controllo ORDINE ALFABETICO Display 1 (17)
  • Seite 111 Telecomando ORDINE ALFABETICO A – M P – T V – W A.F.D. wg ;PL/PLII rh VIDEO ws (16, 26) AAC BI-LING rf PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20) WIDE qd ALT e; (18, 19, 20, 23) RETURN O/EXIT ed ANGLE rs SAT 4 (16, 26, 31) NUMERI E SIMBOLI ANT qk...
  • Seite 112 EFFECT, parametro 28 LEVEL, menu 27 Regolazione parametri LEVEL 27 Parametri SET UP 26 volume diffusori 15 Segnale di prova 15 Selezione campo sonoro 21 componente 16 SET UP, menu 26 Timer di spegnimento 23 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis