Deutsch Achtung für Kunden in Europa Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur Auflagen der EMV-Direktive für den entladene Batterien in die Sammelboxen beim WARNUNG Handel oder den Kommunen. Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer Entladen sind Batterien in der Regel dann, als 3 m sind.
Bevor Sie Ihre Kamera benutzen Probeaufnahme Hinweis zum Urheberrecht LCD-Monitor, LCD-Sucher (nur Bevor Sie wichtige, einmalige Ereignisse Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und Modelle mit LCD-Sucher) und aufnehmen, sollten Sie sich anhand einer andere Materialien können urheberrechtlich Objektiv Probeaufnahme davon überzeugen, dass die geschützt sein.
Zoomobjektiv Schützen Sie die Kamera vor Sand Hinweise zur Umgebung für die oder Staub Verwendung der Kamera Diese Kamera ist mit einem Zoomobjektiv ausgestattet. Stoßen Sie nicht gegen das Die Verwendung der Kamera in einer Verwenden Sie die Kamera weder in einer Objektiv, und setzen Sie es keiner sandigen oder staubigen Umgebung kann zu Umgebung, in der starke Funkwellen generiert...
Bei den Beispielfotos in diesem Handbuch • „Memory Stick“, und „MagicGate der Regel Warenzeichen oder eingetragene handelt es sich nicht um Bilder, die tatsächlich Memory Stick“ sind Warenzeichen der Sony Warenzeichen der entsprechenden mit dieser Kamera aufgenommen wurden, Corporation. ™...
Seite 164
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie Ihre Kamera benutzen ....3 Arbeiten mit der Zoomfunktion ..30 Festlegen der Bildqualität von Vorstellung der Teile ........ 9 Ändern der Objektivausrichtung ..32 Standbildern........49 Nahaufnahmen – Makro..... 33 Erstellen oder Auswählen Verwenden des Selbstauslösers..34 eines Ordners ........50 Vorbereitungen Arbeiten mit dem Blitz.......
Seite 165
Anschließen an einen PictBridge- – Blitzintensität.......70 Drucker ...........93 Verwenden eines externen Blitzes ..71 Weitere Standbild- Vorbereiten der Kamera......93 Arbeiten mit dem Sony-Blitz ....72 Anzeigefunktionen Anschließen der Kamera an Verwenden eines im Handel erhältlichen den Drucker........93 Ordnerauswahl und Bildwiedergabe externen Blitzes ......72 Drucken von Bildern .......94...
Seite 166
Arbeiten mit Bildern auf dem Weitere Informationen Computer Anzahl der speicherbaren Bilder/ Aufnahmezeit ....... 136 Kopieren von Bildern auf den Computer Menüoptionen........139 – Für Windows-Benutzer ..... 105 SET UP-Optionen......... 142 Installieren des USB-Treibers ..106 Sicherheits- Installieren von „Image Transfer“ ..107 vorkehrungen .......
S NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING- Vorstellung der Teile Taste (77) T FOCUS (AUTO/MANUAL)- Einzelheiten können Sie den in Klammern Schalter (67) angegebenen Seiten entnehmen. • Durch Drücken der -Taste (Beleuchtung für Anzeigefenster) wird das Anzeigefenster etwa sieben Sekunden lang beleuchtet. A Anzeigefenster J Blitzstrahler (34) B WB-Taste (Weißabgleich) (73) K Infrarotstrahler (77) L Lautsprecher...
Seite 168
A: Zur Aufnahme im Blendenprioritätsmodus M: Zur Aufnahme im manuellen Belichtungsmodus SCN: Zur Aufnahme im Szeneauswahlmodus SET UP: Einstellen der SET UP- Optionen : Zur Aufnahme von Bewegtbildern : Anzeigen oder Bearbeiten von Bildern K AE LOCK/ (Löschen)-Taste (43, 62) L Befehlswählschalter (48) OPEN (CF)-Schieberegler (23)
Seite 169
A LCD-Bildschirm B Sucher (29) C Schieberegler Suchereinstellung (29) D FINDER/LCD-Schalter (29) -Taste (Bildschirmstatus) (30) -Taste (Selbstauslöser/ Index) (34, 40) G POWER-Lampe (18) H POWER-Schalter (18) -Taste (Digitalzoom/ Wiedergabezoom) (30, 84) J 7-Taste (Schnellprüfung) (29)
Seite 170
A Haken für Schulterriemen B Stativhalterung C Mikrofon D Objektiv E ACC-Buchse (Zubehör) F Akku-/ „ “ Memory Stick Abdeckung (14) G RESET-Taste (119) H Schieberegler zum Auswerfen des Akkus (15) I Haken für Schulterriemen • Verwenden Sie die ACC-Buchse (Zubehör), um einen externen Blitz oder das Stativ für die Anbringen der Objektivkappe und des Schulterriemens Kamerafernsteuerung anzuschließen.
Anbringen der Lagern der Gegenlichtblende • Die Objektivkappe kann bei aufgesetzter Gegenlichtblende befestigt werden. Gegenlichtblende Wird die Gegenlichtblende nicht • Wenn die Gegenlichtblende angebracht wurde, Für Aufnahmen bei hellen verwendet, kann sie in umgedrehter kann das Blitzlicht, das Hologramm-AF-Licht Lichtverhältnissen, wie etwa im Freien, Richtung auf der Kamera befestigt werden.
Vorbereitungen Laden des Akkus Schieberegler zum Auswerfen Buchsen- des Akkus abdeckung DC-Stecker Markierung b Netzteil , Öffnen Sie den Akku-/„Memory , Legen Sie den Akku ein, und , Öffnen Sie die Stick“-Fachdeckel. schließen Sie den Akku/ Buchsenabdeckung, und „Memory Stick“-Fachdeckel. schließen Sie das Netzteil Schieben Sie den Fachdeckel in (mitgeliefert) an die DC IN-...
– Das Betriebsartenrad wurde auf Anzeigen für die Akkurestzeit 2 An eine Wandsteckdose – [LCD-Beleuchtg] oder [EVF Gegenlicht] Die Anzeigen für die Akkurestzeit am Bildschirm wurde auf [Normal] gestellt. oder im Anzeigefenster zeigen die verbleibende – Ein „Memory Stick“ wird verwendet. Netzkabel Aufnahme- oder Anzeigezeit an.
Seite 174
Akku-Betriebszeit und Anzahl Anzeigen von Standbildern – Der Akku ist fast leer. Die Akkukapazität nimmt bei häufiger der Bilder, die aufgenommen/ NP-FM50 (mitgeliefert) Verwendung und im Laufe der Zeit ab angezeigt werden können Anz. der Akku- (Seite 149). Aufnahme- Bilder Betriebszeit •...
Verwenden des Netzteils Verwenden der Kamera im Ausland Stromquellen 2 An eine Wand- Sie können Ihre Kamera unter Verwendung steckdose Buchsen- des mitgelieferten Netzteils in allen abdeckung Netzkabel Ländern und Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V DC-Stecker Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
Ein- und Ausschalten der Kamera Verwenden des Multi-Wählschalters Die automatische Kamera 1 Abschaltfunktion AF-Modus: Monitor Digitalzoom: Präzision Datum/Uhrzeit: Wenn im Akkubetrieb während der Rotaugen-Reduz: Hologramm-AF: Auto Aufnahme, der Anzeige von Bildern oder Autom. Aufn. ktrl: Aus WÄHLEN dem Einstellen der Kamera ungefähr drei POWER- Minuten lang keine Funktion ausgeführt Setup 2...
Einstellen von Datum und Uhrzeit Uhreinst. Uhreinst. Betriebsartenrad J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J 2003 12 : 2003 12 : POWER- Abbr. Abbr. Schalter , Stellen Sie das , Schieben Sie den POWER- , Wählen Sie das gewünschte Schalter in Pfeilrichtung, um Datumsformat mit den Tasten Betriebsartenrad auf die Kamera einzuschalten.
Seite 178
Uhreinst. Uhreinst. Uhreinst. J/M/T J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J T/M/J 2003 12 : 2004 10 : 2004 10 : Abbr. Abbr. Abbr. , Wählen Sie das einzustellende , Stellen Sie den gewünschten , Wählen Sie mit der Taste B des Datumselement (Jahr, Monat, numerischen Wert mit den Multi-Wählschalters [OK] aus,...
Aufnehmen von Standbildern Einlegen und Entnehmen eines Wechseln des Aufnahmemediums Aufnahmemediums /CF- Schalter „Memory Stick“ Microdrive/ CompactFlash • Das Kopieren zwischen verschiedenen Medien , Wählen Sie das Sie können einen „Memory Stick“, ist mit dieser Kamera nicht möglich. Microdrive oder eine CompactFlash-Karte Aufnahmemedium mit dem •...
Einlegen und Entnehmen des „Memory Stick“ Anschluss Etikett Zugriffslampe , Öffnen Sie den Akku-/„Memory , Legen Sie den „Memory Stick“ , Schließen Sie den Akku-/ Stick“-Fachdeckel. ein. „Memory Stick“-Fachdeckel. Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung. Schieben Sie den „Memory Stick“ wie So entnehmen Sie den „Memory Stick“...
Einlegen und Entnehmen des Microdrive/der CF-Karte Anschluss- seite Vorderseite , Öffnen Sie die Abdeckung der , Legen Sie das Microdrive/die , Schließen Sie die CF- CF-Karte CF-Karte ein. Kartenabdeckung. Schieben Sie den OPEN (CF)- Legen Sie die Microdrive/CF-Karte wie auf •...
Einstellen der Standbildgröße So entfernen Sie das Microdrive/die CF-Karte Öffnen Sie die Abdeckung der CF-Karte, und drücken Sie den Schieberegler zum Auswerfen der CF-Karte, bis das Microdrive/die CF-Karte ausgeworfen Bildgrösse Mode wird. Bildgrösse Bildgrösse Mode Mode MENU , Stellen Sie das , Wählen Sie mit den Tasten b/B Betriebsartenrad auf des Multi-Wählschalters...
Bildgröße und Qualität Sie können die Bildgröße (Anzahl der Bildgröße Beispiele Bildpunkte) und Bildqualität • Zum Speichern wichtiger Bilder oder von Bildern, die im A3- (3.264×2.448) Größer (Kompressionsverhältnis) auf die Art von oder A4-Format gedruckt werden sollen. (3.264×2.176) Bildern abstimmen, die Sie aufnehmen •...
Seite 184
Anzahl der Bilder, die auf • Bei der Wiedergabe von Bildern, die mit einem anderen Sony-Gerät aufgenommen wurden, einem Microdrive gespeichert kann die angegebene Bildgröße von der werden können tatsächlichen Bildgröße abweichen. • Wenn die Bilder auf dem Bildschirm der...
Aufnehmen von Standbildern im automatischen Modus FINE Betriebsartenrad F2.0 Die Anzeige der AE/ AF-Verriegelung blinkt grün t leuchtet auf , Stellen Sie das , Halten Sie die Kamera ruhig in , Halten Sie den Auslöser halb Betriebsartenrad auf , und beiden Händen, und gedrückt.
Betriebsartenrad zur A (Blendenpriorität) Sie können den Blendenwert selbst Aufnahme von Standbildern einstellen (Seite 56). Außerdem können Sie Bei der Aufnahme von Standbildern mit die gewünschten Aufnahmefunktionen Ihrer Kamera können die folgenden mithilfe der Menüs auswählen (siehe Seite Aufnahmeverfahren ausgewählt werden. 47 und 139).
Prüfen des zuletzt Aufnehmen von Bildern mit – aufgenommenen Bildes dem Sucher Schnellprüfung Autofokus Wenn sich ein Motiv nur schwer Review fokussieren lässt, blinkt die AE/AF- Verriegelungsanzeige. Der Piepton der AE- FINDER/LCD- Schalter Verriegelung ertönt nicht (außer bei 101-0008 2004 1 1 10:30 Continuous AF, Seite 66).
Bildschirmanzeigen während der Aufnahme Arbeiten mit der Zoomfunktion Anzeigen ein T (Telefoto) W (Weitwinkel) x5.0 x1.1 Histogramm ein (Bildinformationen werden Zoomring während der Wiedergabe angezeigt) Bei jedem Drücken der Taste , Drehen Sie den Zoomring, um (Bildschirmstatus) ändert sich die Anzeige die gewünschte Bildgröße für wie folgt: die Aufnahme einzustellen.
Digitalzoom • Bei Aufnahmen im RAW-Modus kann der Präzisions-Digitalzoom: Digitalzoom nicht verwendet werden Mithilfe des Präzisionszooms kann ein Bild Der digitale Zoom vergrößert das Bild (Seite 79). im Vergleich zur derzeit ausgewählten mithilfe digitaler Bildbearbeitung. • Der AF-Bereichssucherrahmen wird bei optischen Zoom-Skalierung auf das Drücken Sie (Digitalzoom), um den...
Ändern der Objektivausrichtung Smart-Zoom Ein Bild kann auch mit geringeren Qualitätseinbußen vergrößert werden. Der Smart-Zoom kann wie der optische Zoom verwendet werden. Die Zoomskalierung wird zur Zahl, die die folgende Smart-Zoomskalierung mit der derzeit ausgewählten optischen Zoomskalierung multipliziert. Stellen Sie [Digitalzoom] in den SET UP-Einstellungen auf [Smart] (Seite 142). Die maximale Zoomskalierung hängt von der Bildgröße ab und ist wie folgt.
– Nahaufnahmen Makro , Stellen Sie das Betriebsarten- , Zentrieren Sie das Motiv im Verwenden Sie die Makro-Funktion für Nahaufnahmen von Motiven wie Blumen rad auf , und drücken Sie die Rahmen, halten Sie den oder Insekten. Sie können Motive aus einer -Taste (Makro).
Verwenden des Selbstauslösers Arbeiten mit dem Blitz Blitzstrahler FINE Hologramm- AF-Strahler F2.0 , Stellen Sie das , Zentrieren Sie das Motiv im Bei dunkler Umgebung wird das Blitzgerät automatisch ausgefahren und der Blitz Betriebsartenrad auf , und Rahmen, halten Sie den ausgelöst.
Aufnehmen von Bildern mit • Ist der Hologramm-AF-Strahler verschmutzt, Hologramm-AF ist das Licht des Hologramm-AF u. U. dem Hologramm-AF „Hologramm-AF (Autofokus)“ ist ein AF- gedämpft und die Fokussierung kann nicht Hilfslichtsystem, das Laser-Hologramme Der Hologramm-AF wird verwendet, um erfolgen. Reinigen Sie in diesem Fall den anwendet, um Standbilder in dunklen die Fokussierung eines Motivs bei dunkler Hologramm-AF-Strahler mit einem trockenen...
Aufzeichnen von Datum und Uhrzeit auf dem Standbild Kamera 1 Kamera 1 AF-Modus: Monitor AF-Modus: Tag&Zeit Digitalzoom: Präzision Digitalzoom: Datum Kamera 1 Datum/Uhrzeit: Datum/Uhrzeit: AF-Modus: Monitor Rotaugen-Reduz: Rotaugen-Reduz: Digitalzoom: Präzision Hologramm-AF: Auto Hologramm-AF: Datum/Uhrzeit: Datum Autom. Aufn. ktrl: Aus Autom. Aufn. ktrl: Rotaugen-Reduz: Hologramm-AF: Auto...
– Aufnehmen entsprechend der Szenenbedingungen Szenenauswahl Dämmerungs-Modus Dämmerungs-/Porträt-Modus Landschaft-Modus Porträt-Modus Dämmerungs-/Porträt- Landschaft-Modus Verwenden Sie für Nachtaufnahmen, Personenaufnahmen in der Nacht, Modus Fokussiert auf weit entfernte Bilder und Landschaftsaufnahmen oder eignet sich daher hervorragend für Verwenden Sie diesen Modus bei Porträtaufnahmen die unten angegebenen Landschaftsaufnahmen aus einiger Nachtaufnahmen, wenn Personen im Modi, um eine bessere Bildqualität zu...
Szene Szene MENU SCN ISO Mode PFX SCN ISO Mode , Stellen Sie das , Wählen Sie mit der Taste b des , Wählen Sie anschließend mit Betriebsartenrad auf SCN, und Multi-Wählschalters die Option den Tasten v/V des Multi- drücken Sie dann auf MENU. [SCN] (Szene) aus.
Anzeigen von Standbildern Anzeigen von Bildern auf dem Bildschirm Anzeigen von Bildern auf der Einzelbildanzeige der Kamera Index-Bildschirm Einzelbildschirm 101-0008 2004 1 1 10:30 ZURCK/WEIT LAUTST 101-0008 2004 1 1 10:30 EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT LAUTST Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder nahezu unmittelbar auf dem Bildschirm , Stellen Sie das anzeigen.
Anzeigen von Bildern auf dem Index-Bildschirm 101-0003 2004 1 1 10:30 EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT LAUTST , Wählen Sie das gewünschte , Drücken Sie (Index). Standbild mit den Tasten b/B Die Anzeige schaltet auf den Index- des Multi-Wählschalters aus. Bildschirm. b: Anzeige des vorherigen Bildes. So zeigen Sie den nächsten/ B: Anzeige des nächsten Bildes.
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehbildschirm A/V- Verbindungs- 101-0002 2004 1 1 10:30 ZURCK/WEIT LAUTST kabel (mitgeliefert) A/V OUT (MONO)- Schalter TV/Video Buchse , Schließen Sie das mitgelieferte , Schalten Sie den Fernseher , Stellen Sie das A/V-Verbindungskabel an die ein, und stellen Sie den TV/ Betriebsartenrad auf , und...
Seite 200
Anzeigen von Bildern auf einem PAL-N-System Fernsehbildschirm Argentinien, Paraguay, Uruguay Wenn Sie die Bilder über ein Fernsehgerät SECAM-System anzeigen möchten, benötigen Sie einen Fernseher mit einer Videoeingangsbuchse Bulgarien, Frankreich, Guyana, Irak, Iran, sowie ein A/V-Verbindungskabel. Monaco, Russland, Ukraine usw. Das Farbsystem des Fernsehgeräts muss dem Ihrer Digitalkamera entsprechen.
Löschen von Standbildern Löschen von Bildern Löschen Löschen 101-0002 2004 1 1 10:30 Beenden Beenden ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT ZURCK/WEIT , Stellen Sie das , Drücken Sie auf , Wählen Sie [Löschen] mit der (Löschen). Taste v des Multi- Betriebsartenrad auf , und Das Bild wurde jedoch noch nicht gelöscht.
Löschen von Bildern auf dem Index-Bildschirm Löschen Löschen Beenden Wählen Alle Im Ordner Beenden Wählen Alle Im Ordner • WÄHLEN NÄCHSTE , Drücken Sie während der , Wählen Sie mit den Tasten b/B , Wählen Sie nun das zu Anzeige eines Index- des Multi-Wählschalters löschende Bild mit den Tasten Bildschirms (Seite 40) auf...
Formatieren eines Aufnahmemediums So löschen Sie alle Bilder aus einem Ordner In Schritt 2, wählen Sie [Alle Im Ordner] mit der Taste B des Multi-Wählschalters /CF- aus, und drücken Sie auf die Mitte des Schalter Schalters. Wählen Sie anschließend die Löschen Beenden Option [OK] aus, und drücken Sie dann...
Memory Stick Tool Memory Stick Tool Format. Formatieren: Formatieren: Ordner anlegen: Abbrech Ordner anlegen: Abbrech Ordner ändern: Ordner ändern: Alle Dat werd gelöscht Bereit? Abbrech , Wenn Sie einen „Memory , Wählen Sie [OK] mit der Taste , Wählen Sie [OK] mit der Taste Stick“...
Vor der Ausführung weiterer Funktionen Ändern der Wenn v über der Option oder V Einrichten und unter der Option angezeigt wird Menüeinstellungen Bedienen der Kamera Es werden nicht alle verfügbaren Optionen a Drücken Sie auf MENU. auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Das Menü...
Ändern der Optionen im SET So blenden Sie die Anzeige des Befehlswählschalter Bildschirms SET UP aus UP-Bildschirm Stellen Sie das Betriebsartenrad auf eine a Stellen Sie das beliebige Position außer der Position SET UP. Betriebsartenrad auf SET UP. Der Bildschirm SET UP wird •...
a Stellen Sie das • Die folgenden Einstellungen werden durch Festlegen der Drehen des Befehlswählschalters festgelegt. Betriebsartenrad auf P, S, A, M – Manuelle Änderung des automatischen Bildqualität von oder SCN. Programmiermodus (Seite 54) Standbildern – Verschlusszeitprioritätsmodus (Seite 55) b Drücken Sie auf MENU. –...
c Wählen Sie mit v die Option Erstellen eines neuen Erstellen oder Ordners [OK] aus, und drücken Sie Auswählen eines dann in der Mitte des a Stellen Sie das Betriebsarten- Ordners Schalters. rad auf SET UP, und wählen Es wird ein neuer Ordner angelegt, der Sie das Aufnahmemedium mit Betriebsartenrad: SET UP mit der Nummer bezeichnet wird, die...
Auswählen des So brechen Sie die Neuauswahl eines Aufnahmeordners ab Aufnahmeordners Wählen Sie [Abbrech] in Schritt 2 oder a Stellen Sie das Betriebsartenrad auf SET UP, und wählen Sie das • Sie können den Ordner „100MSDCF“ nicht als Aufnahmeordner auswählen. Aufnahmemedium mit dem •...
Weitere Standbild-Aufnahmefunktionen F: Wie wird ein Porträt bei F: Wie werden Nachtaufnahmen Manuelle Funktionen Gegenlicht aufgenommen? aufgenommen? zum Aufnehmen von Fotos unter bestimmten Bedingungen Nachdem Sie sich mit den Komponenten und Funktionen der Kamera vertraut gemacht haben, können Sie nun beginnen, Bilder unter verschiedenen Bedingungen , Auswählen eines Blitz-Modus , Aufnehmen im Verschlusszeit-...
Seite 211
F: Wie werden Aufnahmen ohne F: Wie werden sich bewegende F: Wie kann der Schein des Blitz aufgenommen? Motive aufgenommen? Abendrots bei Sonnenuntergang aufgenommen werden? , Auswählen der ISO- , Aufnehmen im Verschlusszeit- Empfindlichkeit (Seite 64) prioritätsmodus (Seite 55) , Einstellen von Farbtönen In Situationen, in denen Sie keinen Blitz Verkürzen Sie für Aufnahmen sich (Seite 73)
Manuelle Änderungen im • Sie können Blendenwert und Verschlusszeit Aufnehmen im nicht ändern, wenn Sie den Auslöser halb automatischen gedrückt halten. automatischen Programmiermodus • Ändert sich die Helligkeit, werden Blendenwert Programmiermodus und Verschlusszeit ebenfalls angeglichen, Sie können den Blendenwert und die wobei jedoch der Änderungswert beibehalten Verschlusszeit ändern und dabei die wird.
a Stellen Sie das NR langsame Verschlusszeit Aufnehmen im Betriebsartenrad auf S. Der Modus „NR langsame Verschlusszeit“ Verschlusszeit- b Wählen Sie die Verschlusszeit reduziert die „Bildstörungen“ der prioritätsmodus Aufnahmen und liefert klare Bilder. Wenn über den Befehlswählschalter aus. Sie mit einer Verschlussgeschwindigkeit von Betriebsartenrad: S 1/25 Sekunde oder langsamer arbeiten, FINE...
Befehlswählschalter Aufnahmetechniken Aufnehmen im Wenn Sie z. B. sich bewegende Personen, Auslöser Blendenprioritäts- ein fahrendes Auto oder Meeresgischt mit modus Betriebsartenrad einer langen Verschlusszeit aufnehmen, können Sie Momente aufnehmen, die vom menschlichen Auge nicht wahrgenommen Betriebsartenrad: A werden können. Sie können die Lichtmenge angeben, die durch das Objektiv eintritt.
• Für die Verschlusszeit wird automatisch ein Aufnahmetechniken Aufnehmen im Wert zwischen 1/2000 und 8 Sekunden ausgewählt. Wenn Sie einen Blendenwert von Die Feldtiefe entspricht dem manuellen F8 auswählen, beginnt der verfügbare Fokussierbereich. Durch Öffnen der Blende Belichtungsmodus Wertebereich bei 1/3200 Sekunde. wird die Feldtiefe verringert (der •...
c Halten Sie (Belichtung) Befehlswählschalter Auswählen eines gedrückt, und wählen Sie den Messmodus Blendenwert über den Befehlswählschalter aus. Auslöser Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN/ Betriebsartenrad FINE Zum Ermitteln der Belichtung können Sie einen Messmodus abhängig von dem Bereich des Motivs, das für die Messung verwendet wird, auswählen.
c Wenn Sie in Schritt 2 die Spot-Messung ( Einstellen der Spot-Messung auswählen, Die Spot-Messung ermöglicht das Belichtung Durchführen der Messung auf dem Motiv positionieren Sie das direkt, wobei nur ein kleiner Bereich des Fadenkreuz der Spot-Messung – EV-Einstellung Bildes gemessen wird. Mit dieser Messung auf einen Punkt des Motivs, können Sie die Belichtung des Motivs sogar Betriebsartenrad: P/S/A/SCN/...
So reaktivieren Sie die Anzeigen eines Befehlswählschalter automatische Belichtung Histogramms Wählen Sie in Schritt 2 die Option [0EV] Ein Histogramm ist ein Diagramm, das die Betriebsartenrad aus. Helligkeit eines Bildes darstellt. An der horizontalen Achse lässt sich die Helligkeit • Wenn das Motiv sehr hell oder dunkel ist oder ablesen, wohingegen die vertikale Achse Sie den Blitz verwenden, funktioniert die die Anzahl der Pixel angibt.
Seite 219
• Das Histogramm wird angezeigt, wenn das Betriebsartenrad auf oder M gestellt wird, Aufnahmetechniken Beim Aufnehmen von Bildern mit ohne dass die EV-Einstellung aktiviert ist. überwiegend dunklen Bereichen erkennt die Beim Aufnehmen von Bildern ermittelt die • Das Histogramm wird angezeigt, wenn Sie auf Kamera ein dunkles Motiv und wählt Kamera automatisch die Belichtung.
b Zielen Sie auf das Motiv, für Aufnahmetechniken Aufnehmen mit das Sie die Belichtung messen Die Kamera stellt die Belichtung für das fixierter Belichtung möchten, und drücken Sie jeweilige Motiv automatisch ein. Wenn Sie die Bildkomposition der Aufnahme ändern, dann AE LOCK. wird die Belichtungseinstellung unter –...
Befehlswählschalter Erste Aufnahme Aufnehmen von drei (In +-Richtung eingestellt) Bildern mit Betriebsartenrad verschobenem Auslöser Belichtungswert – Belichtungsreihe Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN Zweite Aufnahme Zusätzlich zum Speichern des mit der (Von der Kamera eingestellte korrekte Belichtung) automatischen Belichtungseinstellung der Kamera aufgenommenen Bildes werden zwei weitere Bilder gespeichert: ein Bild MENU /BRK...
d Wählen Sie mit b/B die Option • Bei manueller Einstellung der Belichtung Auswählen der ISO- (Seite 59) wird die Belichtung abhängig von [BRK] (Bel.Reih.Stufe) aus, der eingestellten Helligkeit geändert. Empfindlichkeit und wählen Sie dann den • Der Aufnahmeintervall ist ca. 0,42 Sekunden. •...
b Drücken Sie auf MENU. Auswählen eines Fokus- Auswählen einer Bereichssucherrahmens Das Menü wird angezeigt. Autofokus-Methode c Wählen Sie mit b die Option – AF-Bereichssucher [ISO] aus, und wählen Sie Sie können den AF-Bereichssucherrahmen Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN/ dann mit v/V die gewünschte und den AF-Modus einstellen.
Seite 224
d Wenn Sie in Schritt 3 den Flexible Spot AF ( Auswählen einer (Schärfeneinstellung anhand Modus Flexible Spot AF Fokusmethode eines flexiblen Punkts) auswählen, richten Sie den – AF-Modus AF-Bereichssucherrahmen mit Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein sehr kleines Motiv oder einen kleinen v/V/b/B auf den Bereich, den Betriebsartenrad: SET UP Bereich fokussieren.
a Stellen Sie das Continuous AF ( ) (Automatische C A F Manuell Fokussieren Schärfennachführung) Betriebsartenrad auf P, S, A, Die Kamera stellt den Fokus ein, bevor Sie M, SCN oder Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN/ den Auslöser halb drücken und setzt die b Stellen Sie den Schalter Fokuseinstellung auch nach Abschluss der Normalerweise wird der Fokus automatisch...
So reaktivieren Sie die Befehlswählschalter Auswählen eines automatische Fokussierung Betriebsartenrad Blitz-Modus Stellen Sie den Schalter FOCUS auf AUTO. Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN • Die Angaben zur Fokusentfernung sind Normalerweise wird der Blitz automatisch ungefähre Angaben und sollten als Referenz aktiviert und ausgelöst, wenn die verwendet werden.
Seite 227
• Die empfohlene Entfernung für die So aktivieren Sie den Blitz So verringern Sie den „Rote- Verwendung des Blitzes liegt zwischen 0,5 m manuell (Blitzaktivierungs- Augen-Effekt“ beim Aufnehmen und 4,5 m (W)/0,6 m und 3,3 m (T) (wenn [ISO] auf [Auto] gestellt ist). Modus) lebendiger Motive •...
Einstellen der Aufnahmetechniken -Funktion (Verlangsamter Auslöser) ist nützlich für die Aufnahme von Personen vor Für die optimale Verwendung des Blitzes sind Blitzintensität einem Sonnenuntergang oder in ähnlichen verschiedene Optionen verfügbar. Umgebungen. Die Person selbst können Sie mit dem Blitz und den Hintergrund mit einer –...
c Wählen Sie mit b/B die Option • Sie können nicht gleichzeitig den eingebauten Verwenden eines Blitz und einen externen Blitz auslösen. ] (Blitzstufe) aus, und • Beachten Sie bei der gleichzeitigen externen Blitzes wählen Sie dann die Verwendung von zwei oder mehreren externen Blitzkomponenten, dass die Kamera unter gewünschte Einstellung mit Betriebsartenrad:...
Nehmen Sie das Bild auf. Arbeiten mit dem Sony-Blitz Verwenden eines im Handel erhältlichen externen Sie können den externen Blitz Sony HVL- • Wenn [Blitzschuh] bei der Aufnahme in den Blitzes F32X oder HVL-F1000 am erweiterten SET UP-Einstellungen auf [Aus] gestellt ist, Steckschuh der Kamera anbringen.
(Wolkig) Multi-Wählschalter (v/V/b/B) Einstellen von Zum Aufnehmen bei bewölktem Himmel. (Farbtemperatur: ca. 6.500 K) Farbtönen Betriebsartenrad Befehlswähl- schalter (Neonlampe) – Weißabgleich Zum Aufnehmen bei Neonbeleuchtung. Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN/ (Farbtemperatur: ca. 4.000 K) Normalerweise korrigiert die Kamera die Farbtöne automatisch, jedoch stehen Ihnen (Glühlampe) abhängig von der Aufnahmesituation die •...
• Unter flackerndem Neonlicht ist der 3 Drücken Sie auf die Mitte des Multi- Auswählen der Weißabgleich möglicherweise selbst bei Wählschalters. Auswahl von nicht korrekt eingestellt. Der Bildschirm wird für einen kurzen Farbdarstellung • Nachdem der Blitz ausgelöst wurde, wird die Augenblick dunkel, und die Anzeige manuelle Einstellung zurückgesetzt, und das blinkt schnell.
Aufnehmen Multi-Wählschalter (v/V/b/B) Betriebsartenrad aufeinander folgender MENU Auslöser Bilder Betriebsartenrad Betriebsartenrad: /P/S/A/M/SCN Sie können durch einmaliges Drücken des Auslösers bis zu sieben aufeinander folgende Bilder aufnehmen. Speed Burst (Beschleunigtes Serienbild) ( Befehlswählschalter /BRK Das Bildintervall wird verkürzt (etwa 0,38 Sekunden), aber die Bilder werden a Stellen Sie das Betriebsarten- a Stellen Sie das nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
c Nehmen Sie das Bild auf. b Halten Sie /BRK (Burst) Aufnehmen im Multi gedrückt, und wählen Sie die Sie können bis zu sieben Bilder Burst-Modus aufnehmen, wenn Sie den Auslöser Option (Multi Burst) über gedrückt halten. den Befehlswählschalter aus. Sie können das nächste Bild –...
• Wenn [Mode] (AUFN Modus) nicht auf Night Shot Aufnehmen in einer [Normal] gestellt wurde, können Sie den Multi Die Night Shot-Funktion ermöglicht die Burst-Modus nicht verwenden. dunklen Umgebung • Die folgenden Funktionen stehen im Multi Aufnahme von Motiven in einer dunklen Burst-Modus nicht zur Verfügung: Umgebung, zum Beispiel Nachtaufnahmen Betriebsartenrad:...
Seite 236
• Bei Verwendung der Night Shot-Funktion ist Night Framing So deaktivieren Sie die Night Folgendes zu beachten: Framing-Funktion Mithilfe der Night Framing-Funktion – Der Modus des automatischen Weißabgleichs Wählen Sie in Schritt 2 die Option [Aus] können Sie ein Motiv sogar bei Nacht ist aktiviert.
Multi-Wählschalter Aufnehmen mit Aufnehmen von Auslöser (v/V/b/B) Spezialeffekten Standbildern im RAW- MENU Modus Betriebsartenrad – Bildeffekt – RAW Betriebsartenrad: P/S/A/M/SCN/ Sie können Spezialeffekte hinzufügen, um Betriebsartenrad: /P/S/A/M/SCN den Kontrast Ihrer Bilder zu verstärken. Für die direkte Übertragung der RAW- Daten auf das Aufnahmemedium. Die Solaris.
b Drücken Sie auf MENU. a Stellen Sie das Betriebsarten- Aufnehmen von Das Menü wird angezeigt. rad auf , P, S, A, M oder Bildern im TIFF-Modus SCN. c Wählen Sie mit b/B die Option [Mode] (AUFN Modus) aus, b Drücken Sie auf MENU. –...
c Wählen Sie mit b/B die Option Aufnehmen von Aufnehmen von [Mode] (AUFN Modus) aus, Bildern für E-Mail Standbildern mit und wählen Sie dann mit v/V Audiodateien die Option [E-Mail] aus. – E-Mail d Nehmen Sie das Bild auf. – Ton Betriebsartenrad: /P/S/A/M/SCN Sie können das nächste Bild...
Seite 240
c Wählen Sie mit b/B die Option [Mode] (AUFN Modus) aus, und wählen Sie dann mit v/V die Option [Ton] aus. d Nehmen Sie das Bild auf. Wenn Sie den Auslöser drücken und wieder loslassen, wird der Ton fünf Sekunden lang aufgezeichnet. Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird so lange Ton (bis zu 40 Sekunden) aufgezeichnet, bis Sie den...
Weitere Standbild-Anzeigefunktionen c Wählen Sie mit b die Option Auf dem Einzelbildschirm Ordnerauswahl und (Ordner) aus, und drücken Bildwiedergabe Sie dann in der Mitte auf den Multi-Wählschalter. – Ordner d Wählen Sie den gewünschten Betriebsartenrad: Ordner mit b/B aus. 101-0009 2004 1 1 10:30 Wählen Sie den Ordner aus, in dem die...
e Stellen Sie den Zoom mit dem Vergrößern von Bildern Vergrößern eines – Wiedergabezoom Befehlswählschalter ein. Bereichs eines a Stellen Sie das Standbilds Betriebsartenrad auf b Zeigen Sie mit b/B das Bild an, Betriebsartenrad: das Sie vergrößern möchten. Sie können ein Bild um das bis zu c Drücken Sie auf Fünffache des ursprünglichen Bildformats vergrößern.
c Wählen Sie mit b/B die Option Aufnehmen eines Wiedergeben von vergrößerten Bildes (Dia) aus, und drücken Sie aufeinander – Zuschneiden dann in der Mitte auf den Multi- folgenden Wählschalter. a Drücken Sie auf MENU, wenn Standbildern Nehmen Sie die Einstellungen für die Sie ein Bild mit dem folgenden Optionen mit v/V/b/B vor.
a Stellen Sie das So halten Sie die automatische Drehen von Standbildern Wiedergabe an Betriebsartenrad auf , und zeigen Sie das Bild an, das Sie Drücken Sie in der Mitte auf den Multi- – Drehen Wählschalter, wählen Sie mit B die Option drehen möchten.
Fortlaufende Wiedergabe Wiedergabe Bild für Bild Wiedergeben von a Stellen Sie das a Stellen Sie das Multi Burst-Bildern Betriebsartenrad auf Betriebsartenrad auf b Wählen Sie mit b/B das Multi Betriebsartenrad: b Wählen Sie mit b/B das Multi Burst-Bild aus. Sie können Multi Burst-Bilder fortlaufend Burst-Bild aus.
So kehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück Drücken Sie in Schritt 4 in der Mitte auf den Multi-Wählschalter. Die Wiedergabe startet mit dem Bild, das auf dem Bildschirm angezeigt wird. So löschen Sie die aufgenommenen Bilder Bei Verwendung dieses Modus ist es nicht möglich, bestimmte Bilder gezielt zu löschen.
Bearbeiten von Standbildern Auf dem Einzelbildschirm Auf dem Index-Bildschirm Schützen von Bildern a Stellen Sie das a Stellen Sie den das Betriebs- Betriebsartenrad auf artenrad auf , und drücken – Schützen Sie auf (Index), um zum b Zeigen Sie mit b/B das Bild an, Betriebsartenrad: Index-Bildschirm zu wechseln.
f Wenn Sie weitere Bilder So schützen Sie alle Bilder in Ändern des einem Ordner schützen möchten, Bildformats Wählen Sie in Schritt 4 die Option [Alle wiederholen Sie Schritt 5. Im Ordner] aus, und drücken Sie dann auf – Skalieren g Drücken Sie auf MENU.
c Drücken Sie auf MENU. • Im E-Mail-Modus wird das Bild im normalen Auswählen der zu Format, das gleichzeitig aufgenommen wurde, Das Menü wird angezeigt. mit einem Drucksymbol (DPOF) versehen. druckenden Bilder d Wählen Sie mit b/B die Option • Wenn Sie im Multi Burst-Modus aufgenommene Bilder mit einem Drucksymbol (Skalier) aus, und drücken –...
Seite 250
f Wenn Sie weitere Bilder mit Auf dem Einzelbildschirm Auf dem Index-Bildschirm dem Drucksymbol versehen a Stellen Sie das a Stellen Sie das Betriebsartenrad möchten, wiederholen Sie Betriebsartenrad auf , und drücken Sie auf jeweils Schritt 5. b Zeigen Sie mit b/B das Bild an, (Index), um zum Index- g Drücken Sie auf MENU.
Drucken von Standbildern (PictBridge-Drucker) Vorbereiten der Kamera Anschließen der Kamera an Anschließen an einen den Drucker Stellen Sie an der Kamera den Modus USB PictBridge-Drucker ein, damit Sie Kamera an einen Drucker Stellen Sie über ein USB-Kabel eine anschließen können. Verbindung zwischen der -Buchse (USB) Auch wenn Sie nicht über einen Computer...
Wenn [USB-Anschluss] in den Auf dem Einzelbildschirm Drucken von Bildern SET UP-Einstellungen nicht auf a Wählen Sie über den Schalter [PictBridge] gestellt wurde /CF das Aufnahme- Sie können ein Bild auswählen und es Sie können selbst beim Einschalten der drucken. Richten Sie die Kamera anhand des medium aus, und zeigen Sie Kamera nicht die Funktion PictBridge auf Seite 93 beschriebenen Verfahrens ein,...
Seite 253
e Wählen Sie mit v/V die Option So drucken Sie alle Bilder, die Auf dem Index-Bildschirm [Menge] und dann mit b/B die mit dem Symbol a Wählen Sie über den Schalter Anzahl der Bilder aus. gekennzeichnet sind /CF das Aufnahme- Sie können bis zu 20 Seiten drucken.
f Wenn Sie weitere Bilder So brechen Sie den Drucken von Index- ausdrucken möchten, Druckvorgang ab wiederholen Sie Schritt 5. Bildern Wählen Sie in Schritt 4 die Option [Abbrech] oder in Schritt 9 die Option g Drücken Sie auf MENU. [Beenden] aus.
Seite 255
e Wählen Sie [Index] mit v und • Bewegtbilder und im RAW-Modus Auf dem Einzelbildschirm aufgenommene Bilder können nicht gedruckt anschließend [Ein] mit b/B aus. a Wählen Sie über den Schalter werden. • Wenn Sie Bilder im E-Mail-Modus oder f Wählen Sie mit v/V die Option /CF das Aufnahmemedium unkomprimierte Bilder (TIFF) zum Drucken [Menge] aus, und geben Sie...
Seite 256
f Wenn Sie weitere Bilder So drucken Sie weitere Bilder Auf dem Index-Bildschirm Wählen Sie im Anschluss an Schritt 7 ein ausdrucken möchten, a Wählen Sie über den Schalter weiteres Bild und dann mit v die Option wiederholen Sie Schritt 5. /CF das Aufnahmemedium [Drucken] aus.
So brechen Sie den Druckvorgang ab Wählen Sie in Schritt 4 die Option [Abbrech] oder in Schritt 0 die Option [Beenden] aus. So drucken Sie alle Bilder, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind Wählen Sie in Schritt 4 die Option [DPOF-Bild] aus.
Bewegtbilder c Wählen Sie mit b die Option Bildschirmanzeigen während Aufnehmen von der Aufnahme von (Bildgrösse) und dann mit Bewegtbildern Bewegtbildern v/V das gewünschte Format Diese Anzeigen werden nicht aufgenommen. aus. Betriebsartenrad: Bei jedem Drücken von Sie können [640(Fein)], (Bildschirmdarstellung) ändert sich die Bewegtbilder können mit Ton [640(Standard)] oder [160] auswählen.
Stellen Sie das Wiedergabe- • Ein Bewegtbild, das unter Verwendung anderer leiste 101 _ 0010 2004 1 1 10:30 Sony-Geräte aufgenommen wurde, wird eine Betriebsartenrad auf STOP RÜCKLF/VORLF LAUTST Größe kleiner angezeigt als Standbilder. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie erneut auf die Mitte des Multi-...
Auf dem Einzelbildschirm Auf dem Index-Bildschirm Löschen von a Stellen Sie das a Stellen Sie das Bewegtbildern Betriebsartenrad auf Betriebsartenrad auf , und drücken Sie auf die Taste Betriebsartenrad: b Wählen Sie mit b/B das (Index), um zum Index- Sie können nicht mehr benötigte Bewegtbild aus, das Sie Bildschirm zu wechseln.
e Wiederholen Sie Schritt 4, um <Beispiel> Schneiden eines Bewegtbildes Bearbeiten von mit der Nummer 101_0002 weitere Bewegtbilder zu Bewegtbildern 101_0001 101_0003 löschen. f Drücken Sie auf (Löschen). Betriebsartenrad: Sie können Bewegtbilder schneiden oder g Wählen Sie mit B die Option 101_0002 unnötige Teile davon löschen.
e Bestimmen Sie einen Wählen Sie in Schritt 5 oder 7 die Schneiden von Bewegtbildern Option [Beenden] aus. Das Bewegtbild Schnittpunkt. Multi-Wählschalter (v/V/b/B) wird wieder auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie am gewünschten MENU Schnittpunkt auf die Mitte des Multi- •...
256 Farben oder weniger verwendet, sind einige Geräte, Ihre Kamera unter Hilfe eines Zusatzgeräts kopieren. wird der Installationsbildschirm nicht Umständen eingeschlossen, nicht Einzelheiten hierzu finden Sie auf der angezeigt. betriebsbereit. Dies hängt davon ab, welche Website von Sony. USB-Geräte Sie verwenden. http://www.sony.net/...
c Klicken Sie auf dem e Klicken Sie auf [Yes, I want to Installieren des USB- Treibers Installationsbildschirm auf restart my computer now] (Ja, [USB Driver] (USB-Treiber). ich möchte meinen Computer Wenn Sie unter Windows XP arbeiten, jetzt neu starten), und klicken müssen Sie den USB-Treiber installieren.
Seite 265
e Wählen Sie den Installations- Installieren von „Image • In diesem Abschnitt werden die Bildschirme auf Englisch beschrieben. ordner aus, und klicken Sie dann Transfer“ auf [Next] (Weiter). c Klicken Sie auf [Next] (Weiter). Mit der Software „Image Transfer“ können Wählen Sie den Programm- Wenn der Bildschirm „License Sie Bilder automatisch auf den Computer...
Seite 266
„ImageMixer“ die auf den aufeinander folgenden Bildschirmen Mithilfe der Software „ImageMixer Ver.1.5 angezeigt werden. for Sony“ können Sie Bilder auf den Installieren Sie „ImageMixer“, und Computer kopieren, auf dem Computer gehen Sie dabei nach den anzeigen und bearbeiten sowie Video-CDs Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
c Schließen Sie das mitgelieferte Anschließen der Kamera an den Computer USB-Kabel an die Buchse USB-Mode (USB) der Kamera an. a Legen Sie das Normal Zugriffs- Aufnahmemedium mit den Memory Stick anzeigen* Bildern, die Sie kopieren MENU einschalten möchten, in die Kamera ein. Schließen Sie das mitgelieferte „USB-Mode Normal“...
Seite 268
Klicken Sie auf [Start] (Start), und klicken Sie dann auf [My Doppelklicken Sie hier Computer] (Arbeitsplatz). 2 Klicken Sie auf (Sony DSC), und b Klicken Sie mit der rechten klicken Sie anschließend auf [Stop] Maustaste auf [Sony (Beenden). MemoryStick], und klicken Sie 3 Bestätigen Sie das Gerät im...
Seite 269
4 Stellen Sie [Content type] Beim Start von „Image Transfer“ wird das • In diesem Abschnitt wird an einem Beispiel gezeigt, wie Sie Bilder in den Ordner „My (Inhaltstyp) auf [Video files] nachfolgende Fenster angezeigt. Documents“ (Eigene Dateien) kopieren (Videodateien), und fahren Sie mit können.
Kamera wiedergeben [Device Manager] (Geräte-Manager). und Kamera kopieren), und können. Möchten Sie die Bilder auf der 3 Wird [ Sony DSC] angezeigt, löschen klicken Sie dann auf [OK]. Kamera wiedergeben, führen Sie die auf Sie es. Der Bildschirm „Scanner and Camera 1 Klicken Sie mit der rechten Seite 116 beschriebenen Schritte durch.
Documents] (Eigene Dateien). abgeschlossen ist, wird das Fenster • Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver.1.5 „Other Options“ (Sonstige Optionen) for Sony“ können Sie Bilder auf dem Computer angezeigt. anzeigen und bearbeiten. Einzelheiten können Sie in der Software-Hilfe nachlesen. e Wählen Sie die Option b Doppelklicken Sie auf die [Nothing.
Karte verwenden, ist es möglich, dass „100MSDCF“ oder „MSSONY“ abhängig von der Computerumgebung speichern. Die Bilder in diesen Ordnern „Sony MemoryStick“ angezeigt wird. sind nur zur Anzeige verfügbar. • Weitere Informationen zu dem Ordner finden Sie auf den Seiten 50 und 83.
Seite 273
Ordner Dateiname Bedeutung der Datei 101MSDCF bis DSC0ssss.JPG • Standbilddateien aufgenommen im 999MSDCF – Normaler Modus (Seite 27) – Belichtungsreihen-Modus (Seite 63) – Burst-Modus (Seite 75) – Multi Burst-Modus (Seite 76) • Gleichzeitig aufgenommene Standbilddateien im – RAW-Modus (Seite 79) –...
2 Wählen Sie den Ordner [DCIM] • Wird in einer Warnmeldung darauf vom [Removable Disk] hingewiesen, dass Sie im Begriff sind, Daten zu (Wechseldatenträger) oder [Sony überschreiben, geben Sie in Schritt 1 andere MemoryStick] unter [My Ziffern ein. Computer] (Arbeitsplatz) aus.
• Bei Verwendung eines USB-Hub kann der Einzelheiten hierzu finden Sie auf der 4 Ziehen Sie die Bilddateien auf das einwandfreie Betrieb nicht gewährleistet Website von Sony. werden. Festplattensymbol. http://www.sony.net/ • Der Betrieb ist nicht für alle oben empfohlenen Die Bilddateien werden auf die a Anschließen der Kamera an...
Seite 276
Sie die Anwendung installieren. 1 Klicken Sie auf [Choose Application...] • Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver.1.5 for Sony“ können Sie Bilder auf den Computer (Programm auswählen) im Bildschirm kopieren und dort anzeigen. Einzelheiten zur „There is no application available to...
Seite 277
Die Anzeige e im • Der Akku ist nicht ordnungsgemäß eingelegt. p Legen Sie den Akku ordnungsgemäß ein (Seite 14). p Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder an den örtlichen Anzeigefenster blinkt • Es ist eine Akku-Fehlfunktion aufgetreten. beim Laden des Akkus autorisierten Sony-Kundendienst.
Seite 278
• Das Netzteil ist nicht angeschlossen. p Schließen Sie das Netzteil richtig an (Seite 17). • Es ist eine Fehlfunktion des Netzteils p Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder an den örtlichen aufgetreten. autorisierten Sony-Kundendienst. • Der Akku ist entladen.
Aufnehmen von Standbildern/Bewegtbildern Symptom Ursache Lösung Der LCD-Bildschirm wird • Der Schalter FINDER/LCD wurde auf FINDER p Stellen Sie ihn auf LCD (Seite 29). nicht eingeschaltet, wenn gestellt. die Kamera eingeschaltet wird. Das Motiv ist im Sucher • Die Skala mit Werten für den p Justieren Sie den Schieberegler für den Sucher (Seite 29).
Seite 280
Symptom Ursache Lösung Das Bild ist zu dunkel. • Sie nehmen ein Motiv mit einer dahinter p Wählen Sie den Messmodus aus (Seite 58). p Stellen Sie die Belichtung ein (Seite 59). liegenden Lichtquelle auf. p Wählen Sie den Blitz-Modus (Erzwungener Blitz) (Seite 68). •...
Seite 281
Symptom Ursache Lösung Sie können keine Bilder • Es wurde kein Aufnahmemedium eingelegt. p Legen Sie ein Aufnahmemedium ein (Seiten 22, 23). p Löschen Sie die auf dem Aufnahmemedium gespeicherten aufnehmen. • Die Kapazität des Aufnahmemediums reicht nicht aus. Bilder (Seite 43). p Verwenden Sie ein anderes Aufnahmemedium.
Seite 282
Symptom Ursache Lösung Die Night Shot- oder Night • Das Betriebsartenrad ist auf S, A, M oder SCN p Stellen Sie es auf , P oder (nur für Night Shot) (Seiten Framing-Funktionen gestellt. 77 und 78). können nicht • Der manuelle Fokus wurde ausgewählt. p Die Night Framing-Funktion kann nicht gleichzeitig mit dem ordnungsgemäß...
Symptom Ursache Lösung Datum und Uhrzeit • Datum und Uhrzeit sind nicht richtig eingestellt. p Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein (Seite 19). werden nicht ordnungsgemäß aufgezeichnet. Der Blendenwert und die • Die Belichtung ist nicht richtig eingestellt. p Stellen Sie die Belichtung ein (Seite 59). Verschlusszeit blinken, wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten.
Löschen/Bearbeiten von Bildern Symptom Ursache Lösung Die Kamera kann ein Bild • Das Bild ist geschützt. p Heben Sie den Schutz auf (Seite 89). nicht löschen. • Der Überspielschutzschalter am „Memory p Schieben Sie ihn in die Position, in der Aufnahmen möglich Stick“...
Seite 285
• Der auszuführende Kopiervorgang hängt vom verwendeten Betriebssystem ab. Kopierverfahren aus (Seiten 110, 111, 117). p Wenn Sie mit der Software „Image Transfer“ arbeiten, siehe — Seite 110. — p Wenn Sie mit der Software „ImageMixer Ver.1.5 for Sony“ arbeiten, klicken Sie auf HELP.
Seite 286
• Sie haben versucht, ein Bild wiederzugeben, das auf einem Computer im RAW-Modus aufgenommen wurde. mitgelieferten CD-ROM (Seite 79). wiedergeben. p Wenn Sie mit der Software „ImageMixer Ver.1.5 for Sony“ — arbeiten, klicken Sie auf HELP. — p Wenden Sie sich an den Computer- oder Softwarehersteller.
Seite 287
Symptom Ursache Lösung Sie können nicht auf dem • Der Überspielschutzschalter am „Memory p Schieben Sie ihn in die Position, in der Aufnahmen möglich „Memory Stick“ Stick“ ist auf LOCK gestellt. sind (Seite 146). aufnehmen. p Löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder (Seiten 43, 102). •...
Symptom Ursache Lösung Sie haben versehentlich • Alle Daten auf dem Microdrive/der CF-Karte — einen Microdrive/eine CF- werden beim Formatiervorgang gelöscht. Das Karte formatiert. Wiederherstellen der Daten ist nicht möglich. PictBridge-kompatibler Drucker Symptom Ursache Lösung p Wenden Sie sich an den Hersteller des Druckers. Es kann keine Verbindung •...
Seite 289
Symptom Ursache Lösung „---- -- --“ ist auf dem • Das Aufnahmedatum der Daten ist auf dem Bild p Bilder, für die kein Aufnahmedatum verfügbar ist, können nicht Ausdruck an der Stelle zu nicht enthalten. mit eingefügtem Datum gedruckt werden. Stellen Sie [Datum] sehen, die für das auf [Aus], und drucken Sie das Bild.
Warnungen und Fehlermeldungen Auf dem Bildschirm werden folgende Meldungen angezeigt. Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Kein Memory Stick • Legen Sie einen „Memory Stick“ ein (Seite 22). • Stellen Sie den Schalter /CF auf CF, und nehmen Sie das Bild unter Verwendung des Microdrive/der CF-Karte auf.
Seite 291
Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Formatierfehler • Das Formatieren des Aufnahmemediums ist fehlgeschlagen. Formatieren Sie das Aufnahmemedium erneut (Seite 45). • Wenn Sie einen Memory Stick Duo-Adapter verwenden, der mit dem CompactFlash-Einschub kompatibel ist, wird der Schreibschutzschalter am „Memory Stick Duo“ auf LOCK gestellt. Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Position, in der Aufnahmen möglich sind.
Seite 292
Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Pufferüberlauf • Bei Verwendung des Microdrive wurde der Schreibvorgang der Daten aufgrund eines Abfalls der Übertragungsrate nicht durchgeführt. (Diese Meldung wird im Anschluss an die Meldung „Bitte warten“ angezeigt.) Lesefehler • Die auf dem Microdrive gespeicherten Bilder können aufgrund eines internen Temperaturproblems oder wegen Erschütterungen nicht wiedergegeben werden.
Status der Kamera. Anwendung dieser Abhilfemaßnahmen noch immer nicht funktioniert, müssen Sie die Kamera möglicherweise in Reparatur geben. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Sony-Händler oder den örtlichen autorisierten Sony-Kundendienst, und geben Sie die 5-stellige Kodierung an. Anzeigefeld der Selbstdiagnosefunktion...
Menüoptionen Die Menüoptionen, die geändert werden können, variieren je nach Position des Betriebsartenrads. Auf dem Bildschirm werden nur die Optionen angezeigt, die Sie in der derzeitigen Position des Betriebsartenrads ausführen können. Werkseinstellungen sind mit x gekennzeichnet. Das Betriebsartenrad steht auf Option Einstellung Beschreibung...
Seite 298
Option Einstellung Beschreibung (Bildgrösse) x 8M Wählt die Bildgröße bei der Aufnahme von Standbildern aus (Seite 24). (Bildqualit) x Fein / Standard Nimmt Bilder mit feiner Bildqualität auf. / Nimmt Standbilder mit normaler Bildqualität auf (Seite 49). Mode (AUFN Modus) –...
Seite 299
Das Betriebsartenrad steht auf Option Einstellung Beschreibung (Ordner) OK/Abbrech Wählt den Ordner aus, in dem die Bilder enthalten sind, die Sie wiedergeben möchten (Seite 83). - (Schütz) — Schützt die Bilder vor versehentlichem Löschen bzw. hebt den Bildschutz auf (Seite 89). DPOF (DPOF) —...
SET UP-Optionen Stellen Sie das Betriebsartenrad auf SET UP. Der Bildschirm SET UP wird angezeigt. Werkseinstellungen sind mit x gekennzeichnet. (Kamera 1) Option Einstellung Beschreibung AF-Modus Einzel/ Monitor / Serie Wählt den Fokus-Betriebsmodus aus (Seite 66). Digitalzoom Smart / Präzision Wählt den Digitalzoom-Modus aus (Seite 30).
Seite 301
(Memory Stick Tool) (Wenn der /CF-Schalter auf gestellt ist) Option Einstellung Beschreibung Formatieren OK / Abbrech Formatiert den „Memory Stick“. Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick“, auch geschützte Bilder, gelöscht werden (Seite 45). Ordner anlegen OK / Abbrech Erstellt einen Ordner für die Aufnahme von Bildern (Seite 50).
Seite 302
(Setup 2) Option Einstellung Beschreibung Dateinummer Series – Weist Dateien fortlaufende Nummern zu, selbst wenn das Aufnahmemedium oder der Ordner gewechselt wird. Rücksetz – Setzt die Dateinummer, die bei 0001 beginnt, bei jedem Wechsel des Ordners zurück. (Wenn der Aufnahmeordner eine Datei enthält, wird die Folgenummer der höchsten Nummer zugewiesen.) USB-Anschluss PictBridge/PTP/ Schaltet beim Anschluss an einen Computer oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker über das...
Reinigen des Objektivs Feuchtigkeitskondensation Sicherheits- Wischen Sie das Objektiv mit einem Wenn die Kamera direkt von einem kalten weichen Tuch ab, um Fingerabdrücke, vorkehrungen an einen warmen Ort gebracht oder in Staub usw. zu beseitigen. einem sehr feuchten Raum abgelegt wird, kann sich im Inneren der Kamera oder Reinigen des DC-Steckers Achten Sie darauf, dass Sie die...
Die integrierte Knopfzelle Unterstützt hohe Übertragungsraten unter Der „Memory Stick“ Verwendung der Parallelschnittstelle. Die Kamera ist mit einer internen Bewegtbilder im [640(Fein)]-Format können wiederaufladbaren Knopfzelle ausgestattet, nur unter Verwendung eines „Memory Stick Der „Memory Stick“ ist ein neues, tragbares die den Speicher für Datum und Uhrzeit PRO“...
• Es wird empfohlen, alle wichtigen Daten zu • Achten Sie beim Einlegen des „Memory Stick Das Microdrive sichern. Duo“ in den Memory Stick Duo-Adapter auf • Kleben Sie niemals andere Materialen außer die richtige Richtung. dem mitgelieferten Etikett auf. Bringen Sie •...
• Die Kamera kann bei niedrigem – Stecken Sie den Akku in eine Tasche Hinweise zum atmosphärischen Druck (über 3.000 m über an Ihrem Körper, um ihn dem Meeresspiegel) nicht verwendet werden. aufzuwärmen. Setzen Sie ihn erst „InfoLITHIUM“-Akku • Wird die Datenübertragungsrate bei besonders unmittelbar vor der Aufnahme in die hohen oder niedrigen Temperaturen Kamera ein.
So lagern Sie den Akku Blitz Empfohlene Entfernung (wenn die Technische Daten ISO-Empfindlichkeit auf „Auto“ • Wenn der Akku längere Zeit nicht gesetzt ist) benutzt wird, führen Sie das folgende 0,5 bis 4,5 m (W) x Kamera Verfahren einmal pro Jahr aus, damit 0,6 bis 3,3 m (T) [System] seine Funktionstüchtigkeit erhalten...
Seite 308
[Stromversorgung, allgemein] x AC-L15A/L15B-Netzteil Zubehör Verwendeter Akku Stromversorgung • Netzteil (1) NP-FM50 100 bis 240 V Wechselstrom, • Netzkabel (1) 50/60 Hz Stromversorgung • USB-Kabel (1) 7,2 V Stromaufnahme • Akku NP-FM50 (1) 0,35 bis 0,18 A Leistungsaufnahme (bei der Aufnahme mit •...
Seite 309
* Das Symbol oder der eingestellte Wert des Anzeigefenster ausgewählten Modus wird im Anzeigefenster anders als auf dem LCD-Bildschirm/Sucher angezeigt. Beachten Sie, dass sich das Symbol im Anzeigefenster beim Ändern des Modus oder des eingestellten Werts nicht ändert. Die in Klammern stehenden Seitenzahlen geben an, wo Sie zusätzliche wichtige Informationen finden.
Seite 310
A Burst/Multi Burst-Anzeige Der LCD-/ (75, 76) Sucherbildschirm B Bildgrößenanzeige (24)/ Anzeige des Multi Burst- Aufnahme von Standbildern Intervalls (76) C Aufnahmemodus-Anzeige (79–81) D AE/AF-Verriegelungsanzeige (27) E Anzeige Akkurestzeit (15) F Anzeige für Weißabgleich(73)/ Betriebsartenrad-Anzeige/ Anzeige für Szeneauswahl (37)/ Blitz-Modus (34)/Reduzierung Rote-Augen-Effekt (69) G Bildschärfenanzeige (140)/ FINE...
Seite 311
M NR langsame Verschlusszeit- • Mit den Schaltern MENU kann das Menü/ Führungsmenü ein- und ausgeschaltet werden. Anzeige (55)/Verschlusszeiten- Die in Klammern stehenden Seitenzahlen Anzeige (55) N Blendenwert-Anzeige (56) geben an, wo Sie zusätzliche wichtige Informationen finden. O Bildqualitätsanzeige (49) P Anzeige Aufnahmeordner (50) Q Anzeige der verbleibenden Anzahl aufnehmbarer Bilder (25,...
Seite 312
Aufnahme von Bewegtbildern [ 00:28:25 ] BEREIT 00:00:00 C:32:00 SOLAR +2.0 A Bildgrößenanzeige (100) K Anzeige Aufnahmeordner (50) B Anzeige Aufnahmemodus (100) L Anzeige der verbleibenden C Anzeige Akkurestzeit (15) Kapazität des Aufnahmemediums D Anzeige für Weißabgleich (73) M Anzeigefeld der E Messmodus-Anzeige (58)/ Selbstdiagnosefunktion (135) N Selbstauslöseranzeige (34)
Seite 313
P Verschlusszeiten-Anzeige (55)/ Wiedergabe von Standbildern Blendenwert-Anzeige (56) Q Histogramm-Anzeige (60) R Anzeige Aufnahmedatum/- uhrzeit des Bildes (19)/Menü/ Führungsmenü (47) Die in Klammern stehenden Seitenzahlen 12/12 geben an, wo Sie zusätzliche wichtige C:32:00 Informationen finden. +2.0 x1.3 2000 F5.6 ZURCK/WEIT LAUTST A Anzeige-Verbindung PictBridge H Ordner-Dateinummer (114)
Seite 314
Wiedergabe von Bewegtbildern VOL. 00:00:12 DPOF A Anzeige Ordner ändern (83) Die in Klammern stehenden Seitenzahlen B Bildgrößenanzeige (101) geben an, wo Sie zusätzliche wichtige C Anzeige Aufnahmemodus (101) Informationen finden. D Wiedergabe-Anzeige (101)/ Volumenanzeige (101) E Anzeige Wiedergabeordner (83) F Bildnummer/Anzahl der im Wiedergabeordner gespeicherten Bilder...
Seite 315
Schnellreferenzkarte In diesem Abschnitt werden die Setup-Einschränkungen für die folgenden Funktionen beschrieben, die von der Position des Betriebsartenrads oder den Einstellungen der Funktionen „Verschlusszeit“, „Blende“, „Blitz“ etc. abhängen. Übersicht über Belichtung, Weißabgleich und Autofokus-Funktionen (basierend auf der Position des Betriebsartenrads) Weiß- Mess- Bereichs-...
Seite 316
Übersicht über die Blitz-Modi Belichtungs- Betriebsartenrad Normal/E-Mail/Ton/RAW/TIFF Burst Multi Burst Night Shot Night Framing reihe Auto/ / Auto/ / — — — — — — Dämmerung — — — — — Dämmerung — — — — — /Porträt Landschaft — —...
Die Beziehung zwischen der Verschiebungen im Program Shift-Wertediagramm Verschlusszeit und der Blende Das Program Shift-Wertediagramm zeigt die Bewegung der Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert. Für die Aufnahme klarer Bilder ist es Die Funktion Manuelle Änderung des automatischen Programmiermodus (Seite 54) besonders wichtig, die richtige Belichtung verschiebt die Belichtungskombination der Kamera.
Seite 318
Index Belichtungsreihe ..........63 E-Mail .............. 81 Index Betriebsartenrad ..........27 Erweiterter Steckschuh ........71 Bildeffekt ............79 EV-Einstellung ..........59 Bildgröße ........... 24, 25 Bildqualität ............49 A/V-Verbindungskabel ........41 Bildschirmanzeigen während der Aufnahme .. 30 Farbe ..............74 AE LOCK ............
Seite 319
Kopieren von Bildern auf den Computer 110, 111 Unterteilen ............. 104 USB ............109, 117 PAL ..............144 USB-Treiber ..........106 PictBridge ............93 Präzisions-Digitalzoom ........31 Ladedauer ............15 Laden des Akkus ..........14 LCD-Bildschirm ..........152 Verschlusszeitpriorität ........55 Löschen von Bewegtbildern ......102 Verwenden der Kamera im Ausland ....
Seite 320
Customer Support. végétale sans COV (composés organiques volatils). Gedruckt auf 100% Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf Pflanzenölbasis ohne VOC häufig gestellte Fragen. (flüchtige organische Bestandteile). Sony Corporation Printed in Japan...