(page 16) Envoi/réception • Envoi/réception d’images avec d’images avec un autre un Sony VAIO (pages 11, 13) appareil photo • Utilisation de l’appareil photo à numérique (pages 8, 12) distance (page 14) Pour être branché à votre appareil photo numérique, le périphérique Bluetooth...
Sur l’écran unique .........8 Sur l’écran d’index (neuf images) ..9 Types de fichiers compatibles ....19 Sur l’écran d’index (trois images) ..10 Envoi........... 19 Envoi d’images à un Sony VAIO....11 Réception..........19 Dépannage ..........20 Réception d’images Avertissements et messages....29 Options............
Prise en main “Basic Imaging Profile” La technologie sans Bluetooth – Le “Basic Imaging Profile” (BIP) est la fil Bluetooth Fonctionnement spécification utilisée lors de l’envoi ou de la réception d’images entre des périphériques La technologie sans fil Bluetooth permet la Appuyer sur le bouton Bluetooth ouvre Bluetooth.
BACK SPACE de l’appareil photo par d’autres DELETE ALL L’écran ci-dessous apparaît. EXIT périphériques Bluetooth. “SONY Cyber- CHARACTER SELECT MENU shot” est le nom par défaut. Il est INPUT DEVICE NAME SONY Cyber–shot recommandé d’attribuer à l’appareil photo e Répétez l’étape 4 autant de...
Seite 6
Pour modifier le type de caractères A chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscules t symboles Pour supprimer un caractère Sélectionnez [BACK SPACE], puis appuyez sur z. Le dernier caractère est supprimé.
été connecté au périphérique ou lorsqu’il ne possède pas les informations <Votre appareil photo> relatives au périphérique connecté. SELECT THE RECEIVER NAME : SEND RECEIVE PRINT [ SONY Cyber–shotX ] ADDRESS : TYPE : CAMERA Avant toute opération SUPPORTED : UNKNOWN c Sélectionnez [SEND] à...
Sur l’écran unique <Appareil photo émetteur> Envoi d’images à un 60min a Placez le sélecteur MODE sur SONY Cyber–shotX appareil photo et affichez l’image à SENDING envoyer. Sélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à un EXIT b Appuyez sur Bluetooth.
Sur l’écran d’index (neuf <Appareil photo émetteur> <Appareil photo émetteur> images) 60min SONY Cyber–shotX a Placez le sélecteur MODE sur SENDING , puis appuyez une fois sur le bouton SMART ZOOM W EXIT SELECT MOVE TO NEXT Bluetooth pour afficher l’écran d’index A ce stade, l’image n’a pas encore été...
à l’appareil bouton SMART ZOOM W pour photo récepteur. afficher l’écran d’index (trois <Appareil photo émetteur> images). 60min SONY Cyber–shotX b Déplacez l’image à envoyer au centre à l’aide de b/B. SENDING c Appuyez sur EXIT Bluetooth.
• Pour obtenir des informations récentes (page 7). sur la connexion à un VAIO, visitez le site Web suivant : http://www.sony- g Sélectionnez [CONNECT] à imaging.com/support/ • Vous pouvez également utiliser l’écran d’index l’aide de v, puis appuyez sur (trois ou neuf images).
Réception d’images <Appareil photo récepteur> <Appareil photo récepteur> Réception d’images 60min 2272 SONY Cyber–shotX d’un appareil photo WAITING TO RECEIVE Sélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un EXIT SEND RECEIVE PRINT appareil photo équipé de la fonction c Sélectionnez [RECEIVE] à...
Touche de commande <Votre appareil photo> • Pour obtenir des informations récentes 60min sur la connexion à un VAIO, visitez le site Web suivant : http://www.sony- imaging.com/support/ WAITING FOR CONNECTION • Pour les types d’images compatibles, reportez- vous en page 19.
• Pour obtenir des informations récentes l’appareil photo se met c Appuyez sur z pour exécuter sur la connexion à un VAIO, visitez le automatiquement hors tension. site Web suivant : http://www.sony- [REMOTE CAMERA]. imaging.com/support/ N’utilisez pas l’appareil photo La fonction Bluetooth est activée et •...
Préparation du VAIO a Mettez le VAIO sous tension et activez la fonction Bluetooth. b Lancez “BlueSpace”. Pour plus d’informations sur les opérations suivantes, consultez le HELP du VAIO ou visitez le site correspondant : http://www.sony- imaging.com/support/...
Impression d’images b Appuyez sur • Si vous dépassez le délai de saisie du mot Bluetooth. de passe (30 secondes), vous devez vous Impression d’images Le menu Bluetooth apparaît. reconnecter. • L’imprimante peut disposer d’un mot de Sélecteur MODE : 2272 passe prédéterminé...
Authentification/Suppression d’un enregistrement Lorsque l’écran de saisie du mot Saisie du mot de passe Authentification de passe apparaît d’abord sur Entrez le mot de passe lorsque l’écran de l’appareil photo puis sur l’autre saisie du mot de passe apparaît. Définition d’un mot de passe périphérique a Sélectionnez le caractère La fonction de connexion Bluetooth...
“enregistrement”. Pour supprimer un caractère SELECT RECORD Etant donné que vous pouvez sélectionner NAME : SONY Cyber–shotX Sélectionnez [BACK SPACE], puis le périphérique désiré depuis ADDRESS : TYPE : CAMERA appuyez sur z. Le dernier caractère est l’enregistrement, vous ne devez pas lancer...
Informations complémentaires Réception Types de fichiers • Seuls les fichiers au format JPEG peuvent compatibles être reçus à l’aide de l’appareil photo. • Les images reçues sont enregistrées dans le dossier d’enregistrement. Le format du Envoi nom de fichier est le suivant : Types de fichiers qu’il est possible “NET0ssss.JPG”* et dépend d’envoyer à...
Pour plus d’informations sur votre Dépannage VAIO, consultez le HELP du VAIO ou visitez le site suivant : http:// Si vous rencontrez des problèmes avec www.sony-imaging.com/support/ l’appareil photo, procédez comme suit. Envoi/impression d’images Symptôme Cause Solution • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur p Placez le sélecteur MODE sur...
Seite 21
Symptôme Cause Solution • Le nom du périphérique est introuvable. p Lors de l’annulation d’une nouvelle recherche, le nom du Il est impossible de périphérique recherché ne sera peut-être pas trouvé. Un nom de détecter le périphérique remplacement (p. ex., Périphérique1) peut apparaître. Identifiez Bluetooth désiré.
Seite 22
Symptôme Cause Solution • La capacité du support du périphérique (p. ex., p Supprimez des données du support (p. ex., un “Memory Stick” Il est impossible un “Memory Stick” ou un disque dur) est pleine. ou un disque dur) ou remplacez ce dernier (consultez le mode d’envoyer une image au d’emploi).
Seite 23
Symptôme Cause Solution • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur p Placez le sélecteur MODE sur (consultez le mode Il est impossible de d’emploi). sélectionner [RECEIVE] • Pas de “Memory Stick” inséré. p Insérez un “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). dans le menu Bluetooth.
Seite 24
Symptôme Cause Solution • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou Il est impossible de formatez-le (consultez le mode d’emploi). recevoir une image p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). provenant du •...
Seite 25
Appareil photo distant Symptôme Cause Solution • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur p Placez le sélecteur MODE sur P ou SCN (consultez le Le bouton Bluetooth ne P ou SCN. mode d’emploi). fonctionne pas. • L’appareil photo se trouve en mode Quick p Quittez le mode Quick Review (consultez le mode d’emploi).
Seite 26
Symptôme Cause Solution La connexion est rompue. • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur p Placez le sélecteur MODE sur P ou SCN (consultez le P ou SCN.
Seite 27
Symptôme Cause Solution • Le flash est en cours de chargement. p Attendez la fin du chargement et prenez des photos à distance Il est impossible de (consultez le mode d’emploi). prendre des photos à • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick”...
Seite 28
Symptôme Cause Solution • Vous avez dépassé le délai d’authentification p Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le Echec de (30 secondes). périphérique dans les 30 secondes (page 17). l’authentification. • Vous n’avez pas entré le même mot de passe. p Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique dans les 30 secondes (page 17).
Avertissements et messages Les messages suivants apparaissent sur l’écran LCD. Message Signification/action corrective • Vous n’avez pas entré le mot de passe dans les 30 secondes. Entrez-le dans les 30 secondes FAIL TO CERTIFICATE (page 17). INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE WITHIN 30 SECS.
Seite 30
Message Signification/action corrective • La connexion a échoué en raison de la saisie d’un mot de passe incorrect. Entrez le même mot FAIL TO CERTIFICATE de passe sur l’appareil photo et le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter (page 17). INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE...
Informations complémentaires Options Les options de modification de la fonction Bluetooth dépendent de la position du sélecteur MODE. L’écran LCD n’affiche que les options disponibles selon la position actuelle du sélecteur MODE. Lorsque le sélecteur MODE est placé sur P ou SCN Option Description Utilise l’appareil photo en mode distant.
Options SET UP Placez le sélecteur MODE sur SET UP. L’écran SET UP apparaît. Les réglages par défaut sont indiqués par x. (Bluetooth SETUP) Option Réglage Description HIGH Règle le niveau de sécurité pour une connexion Bluetooth. Lorsqu’il est réglé sur xLOW SECURITY LEVEL [HIGH], la saisie du mot de passe est nécessaire pour la première connexion à...
Spécifications Bluetooth Type de communication Normes Bluetooth, ver. 1.1 Vitesse de transmission maximale Environ 723 Kbit/s Sortie Normes Bluetooth, classe de puissance 2 Distance de communication Environ 10 m (3,3 pieds) sans obstacles Profil Bluetooth compatible Basic Imaging Profile (Image Push Initiator, Image Push Responder, Remote Camera Responder) Plage de fréquences...
K Numéro de l’image photo distant L Indicateur de dossier de lecture M Indicateur de changement de dossier N Zone de message FINE 12/12 Sony Cyber-shot 00:0C:3E:3A:4B:69 SENDING EXIT A Indicateur du mode D Nom du périphérique connecté d’enregistrement B Indicateur des ondes E Adresse du périphérique...
Seite 35
Sélection du récepteur/ modification de l’enregistrement SELECT THE RECEIVER NAME : Sony Cyber-shotX ADDRESS : TYPE : CAMERA SUPPORTED : UNKNOWN SEARCH : CONNECT EXIT NEW SEARCH A Nom du périphérique (5) B Nombre d’enregistrements/ Nombre total d’enregistrements C Adresse du périphérique (5) D Type de périphérique...
Index Index Fichier Réception Destination de stockage ......19 Réception ............ 12 Nom de fichier ..........19 Types de fichiers d’images ......19 Remote Camera Feature ........4 Adresse du périphérique ........5 Résultat de recherche ........35 Appareil photo distant ........14 Attribution d’un nom à...
Drucker Remote-Aufnahmen vom Computer aus (Seite 16) zu verwenden. • Übertragen/Empfangen von Übertragen/Empfangen Bildern mit einer Sony VAIO von Bildern mit einer (Seiten 11, 13) anderen Digitalkamera • Verwenden der Kamera als (Seiten 8, 12) Remote-Kamera (Seite 14)
Seite 39
Verwenden der Kamera als Index Inhaltsverzeichnis Remote-Kamera Index............40 Verwenden der Kamera als Remote- Vorbereitungen Kamera einer Sony VAIO ....14 Vorbereiten der Kamera ..... 14 Einführung..........2 Vorbereiten der VAIO......15 Die drahtlose Bluetooth-Technologie ..4 „Basic Imaging Profile“......4 Bluetooth-Betrieb........4 Drucken von Bildern Benennen der Kamera .......5...
Vorbereitungen „Basic Imaging Profile“ Die drahtlose Bluetooth-Betrieb Bei „Basic Imaging Profile“ (BIP) handelt Bluetooth- es sich um eine Spezifikation, die bei der Drücken Sie auf die Bluetooth-Taste, Technologie Übertragung und dem Empfang von um das Bluetooth-Menü zu öffnen. Die Bildern zwischen Bluetooth-Geräten Bluetooth-Lampe leuchtet blau, während Die drahtlose Bluetooth-Technologie verwendet wird.
Bluetooth-Geräten aus. Wählen Sie dann [OK] INPUT DEVICE NAME erkannt wird. Der Standardname lautet über die Tasten v/B aus, und „SONY Cyber-shot“. Wir empfehlen, die drücken Sie abschließend auf BACK SPACE Kamera mit einem verständlichen Namen DELETE ALL zu benennen.
f Wählen Sie [OK] mit den So ändern Sie die Zeichenart Durch Drücken der MENU-Taste wird die Tasten v/B aus, und drücken Zeichenart wie folgt geändert: Ziffern t Sie dann auf z. Kleinbuchstaben t Großbuchstaben t Die Umbenennung der Kamera ist Symbole abgeschlossen, und der Bildschirm (Bluetooth SETUP) wird erneut...
Informationen über das Gerät enthält, zu dem eine Verbindung hergestellt werden <Ihre Kamera> soll. SELECT THE RECEIVER NAME : SEND RECEIVE PRINT [ SONY Cyber–shotX ] ADDRESS : TYPE : CAMERA Vor dem Betrieb c Wählen Sie [SEND] mit der SUPPORTED :...
<Übertragende Kamera> b Drücken Sie auf Sie können Bilder auf eine Kamera Bluetooth. 60min übertragen, die mit der BIP-kompatiblen Das Bluetooth-Menü wird angezeigt. SONY Cyber–shotX Bluetooth-Funktion ausgestattet ist. <Übertragende Kamera> SENDING 2272 Vor dem Betrieb EXIT Aktivieren Sie die gewünschte Kamera für <Empfangende Kamera>...
Das ausgewählte Bild wird mit einem Bluetooth-Funktion wird deaktiviert, und -Symbol versehen. empfangende Kamera übertragen. das Bluetooth-Menü wird erneut angezeigt. <Übertragende Kamera> <Übertragende Kamera> 60min SONY Cyber–shotX Auf dem Indexbildschirm (neun Bilder) SENDING a Stellen Sie den MODE- EXIT Wahlschalter auf , und...
Wählen Sie dann [EXIT] aus, <Übertragende Kamera> <Übertragende Kamera> und drücken Sie auf z. 60min SONY Cyber–shotX Die Bluetooth-Funktion wird deaktiviert, und das Bluetooth-Menü SENDING PRINT wird erneut angezeigt. RECEIVE SEND EXIT 101-0012 2003 10:30 BACK/NEXT So brechen Sie die Übertragung <Empfangende Kamera>...
Schalten Sie die VAIO ein, und g Wählen Sie [CONNECT] mit Übertragen von der Taste v aus, und drücken aktivieren Sie die Bluetooth- Bildern auf eine Sony Funktion. Sie dann auf z. „SENDING“ wird angezeigt, und das VAIO b Starten Sie „BlueSpace“.
Empfangen von Bildern <Empfangende Kamera> <Empfangende Kamera> Empfangen von 60min 2272 SONY Cyber–shotX Bildern von einer Kamera WAITING TO RECEIVE EXIT MODE-Wahlschalter: SEND RECEIVE PRINT Sie können Bilder von einer Kamera c Wählen Sie [RECEIVE] mit den So brechen Sie den Empfang ab empfangen, die mit der BIP-kompatiblen Tasten b/B, und drücken Sie...
Vorbereiten der Kamera Vorbereiten der VAIO Empfangen von a Stellen Sie den MODE- a Schalten Sie die VAIO ein, und Bildern von einer Sony Wahlschalter auf aktivieren Sie die Bluetooth- VAIO Funktion. b Drücken Sie auf Bluetooth. MODE-Wahlschalter: b Starten Sie „BlueSpace“.
Verwenden der Kamera als Remote-Kamera Vorbereiten der Kamera Verwenden der MODE-Wahlschalter a Stellen Sie den MODE- Kamera als Remote- Bluetooth Wahlschalter an der Kamera Kamera einer Sony P oder SCN. VAIO b Drücken Sie auf Bluetooth. Das Bluetooth-Menü wird angezeigt. MODE-Wahlschalter: P/SCN <Ihre Kamera>...
Vorbereiten der VAIO a Schalten Sie die VAIO ein, und aktivieren Sie die Bluetooth- Funktion. b Starten Sie „BlueSpace“. Einzelheiten zu diesem Vorgang finden Sie in der HELP zu der VAIO oder unter der angegebenen URL-Adresse: http://www.sony-imaging.com/ support/...
Drucken von Bildern „PRINTING“ wird angezeigt, und das Übertragen von Bildern auf Drucken von Bildern ausgewählte Bild wird auf den einen Drucker Drucker übertragen. a Stellen Sie den MODE- MODE-Wahlschalter: 60min Printer Sie können Bilder auf einen Drucker Wahlschalter an der Kamera übertragen, der mit der BIP-kompatiblen , und zeigen Sie das Bild PRINTING...
So brechen Sie die Übertragung Wählen Sie [EXIT] aus, und drücken Sie dann auf z in Schritt 5 oder 6. Die Bluetooth-Funktion wird deaktiviert, und das Bluetooth-Menü wird erneut angezeigt. • Der Druckvorgang kann nicht über die Kamera abgebrochen werden, nachdem die Bilder auf den Drucker übertragen wurden.
Authentifizieren/Löschen des Protokolldatensatzes • Dieser „Passkey“ (Zugriffscode) wird unter Eingeben des Zugriffscodes anderem auch als „Bluetooth-Zugriffscode“ Authentifizierung bezeichnet. Eine weitere Bezeichnung ist der Geben Sie den Zugriffscode ein, wenn der Begriff „PIN“. Eingabebildschirm angezeigt wird. Beschreibung des Zugriffscodes a Wählen Sie über die Tasten Der Eingabebildschirm für den Die Bluetooth-Funktion verfügt über eine Zugriffscode der Kamera wird...
c Wählen Sie [OK] mit den So löschen Sie alle Zeichen Löschen des Wählen Sie [DELETE ALL] aus, und Tasten v/B aus, und drücken drücken Sie dann auf z. Alle Zeichen Protokolldatensatzes Sie dann auf z. werden gelöscht. Die Eingabe des Zugriffscodes ist Auf Ihrer Kamera werden die abgeschlossen.
Der Bildschirm SELECT RECORD Wählen Sie [CANCEL] in Schritt 5 oder wird angezeigt. [EXIT] in Schritt 6 aus, und drücken Sie dann auf z. SELECT RECORD NAME : SONY Cyber–shotX ADDRESS : TYPE : CAMERA DELETE EXIT BACK/NEXT c Zeigen Sie den Protokoll- datensatz, den Sie löschen...
Weitere Informationen Empfangen Verfügbare • Sie können nur Dateien im JPEG-Format Dateitypen für auf Ihrer Kamera empfangen. Übertragung/Empfang • Empfangene Bilder werden im Aufnahmeordner gespeichert. Für die Dateinamen wird folgendes Format Übertragen verwendet: „NET0ssss.JPG“*. Das verwendete Format hängt auch den Sie können folgende Dateitypen mit Ihrer Einstellungen für [FILE NUMBER] in Kamera übertragen:...
Einzelheiten zur VAIO finden Sie in Fehlersuche/ der HELP zur VAIO oder unter folgender URL-Adresse: http:// Fehlerbehebung www.sony-imaging.com/support/ Sollten Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, versuchen Sie zunächst folgende Lösungen. Übertragen/Drucken von Bildern Symptom Ursache Lösung • Der MODE-Wahlschalter ist nicht auf...
Seite 59
Symptom Ursache Lösung • Es befinden sich mehr als 10 Bluetooth-Geräte p Es können maximal 10 Geräte über eine Suche erkannt werden. Das gewünschte in der Nähe Ihrer Kamera. Die Reihenfolge, in der die Geräte erkannt werden, wird durch Bluetooth-Gerät wurde die gegebenen Systembedingungen bestimmt.
Seite 60
Symptom Ursache Lösung p Versuchen Sie nach einer Weile erneut, eine Verbindung • Da die Authentifizierung des Zugriffscodes Das gewünschte Gerät herzustellen. mehrmals fehlgeschlagen ist, wird die kann nicht angeschlossen Verbindung ggf. für einen gewissen Zeitraum werden. zurückgewiesen. [Fortsetzung] p Die Kamera kann nur an ein BIP-kompatibles Gerät •...
Empfangen Symptom Ursache Lösung • Der MODE-Wahlschalter ist nicht auf p Stellen Sie den MODE-Wahlschalter auf (siehe Bluetooth-Taste gestellt. Bedienungsanleitung). funktioniert nicht. • Die Zoom-Funktion für die Wiedergabe wird p Deaktivieren Sie die Zoom-Funktion für die Wiedergabe (siehe verwendet. Bedienungsanleitung). •...
Seite 62
Symptom Ursache Lösung • Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht p Löschen Sie die auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder, Sie können kein Bild von aus. oder formatieren Sie ihn (siehe Bedienungsanleitung). dem gewünschten Gerät p Tauschen Sie den „Memory Stick“ aus (siehe empfangen (keine Bedienungsanleitung).
Seite 63
Symptom Ursache Lösung • Die DPOF- oder Schutzeinstellungen gelten — DPOF- oder nicht für empfangene Bilder. Schutzeinstellungen sind ungültig. • Die Bildgröße entspricht nicht der Bildgröße p Entspricht die Bildgröße nicht der Ihrer Kamera, kann das Bild Das Bild ist von einem Ihrer Kamera.
Seite 64
Symptom Ursache Lösung • Das Gerät (der Controller) stellt eine p Stellen Sie eine Verbindung zwischen dem Controller und der Das gewünschte Gerät Verbindung zu einem anderen Gerät her. Kamera her. gibt keine Anforderung • Sie haben den Zugriffscode für das Gerät nicht p Stellen Sie die Verbindung erneut her, und geben Sie den aus.
Seite 65
Symptom Ursache Lösung • Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht p Löschen Sie die auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder, Die Verbindung ist aus. oder formatieren Sie ihn (siehe Bedienungsanleitung). unterbrochen. p Tauschen Sie den „Memory Stick“ aus (siehe Bedienungsanleitung).
Symptom Ursache Lösung • Der Blitz wird geladen. p Warten Sie, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, und machen Sie können keine Remote- Sie dann die gewünschte Remote-Aufnahme (siehe Aufnahmen machen. Bedienungsanleitung). • Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht p Löschen Sie die auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Bilder, aus.
Seite 67
Symptom Ursache Lösung • Sie haben das Zeitlimit von 30 Sekunden für die p Geben Sie innerhalb von 30 Sekunden denselben Zugriffscode Die Verbindung zu dem Authentifizierung überschritten. für die Kamera und das Gerät ein (Seite 18). gewünschten Gerät wurde •...
Seite 68
Sonstiges Symptom Ursache Lösung • Der Antennenbereich an Ihrer Kamera oder an p Achten Sie darauf, dass der Antennenbereich nicht verdeckt ist Die Datenübertragungs- dem verbundenen Gerät ist zum Beispiel durch (Seite 4). geschwindigkeit ist zu Ihre Hand verdeckt. gering. —...
Warnungen und Fehlermeldungen Auf dem LCD-Bildschirm werden folgende Meldungen angezeigt. Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme • Sie haben den Zugriffscode nicht innerhalb von 30 Sekunden eingegeben. Geben Sie den FAIL TO CERTIFICATE Zugriffscode innerhalb von 30 Sekunden ein (Seite 18). INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE WITHIN 30 SECS.
Seite 70
Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme • Die Verbindung ist fehlgeschlagen, da ein falscher Zugriffscode eingegeben wurde. Geben Sie FAIL TO CERTIFICATE für die Kamera und das Gerät, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, denselben INPUT THE SAME LETTERS INTO Zugriffscode ein (Seite 18). THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE •...
Weitere Informationen Menüoptionen Welche Menüoptionen für die Änderung der Einstellungen der Bluetooth-Funktion verfügbar sind, hängt von der Position des MODE-Wahlschalters ab. Auf dem LCD- Bildschirm werden nur die Optionen angezeigt, die Sie in der derzeitigen Position des MODE-Wahlschalters verwenden können. Einstellung des MODE-Wahlschalters auf P oder SCN Option...
SET UP-Optionen Stellen Sie den MODE-Wahlschalter auf SET UP. Der Bildschirm SET UP wird angezeigt. Werkseitige Einstellungen sind mit x gekennzeichnet. (Bluetooth SETUP) Option Einstellung Beschreibung HIGH Gibt die Sicherheitsstufe für eine Bluetooth-Verbindung an. Wenn [HIGH] xLOW SECURITY LEVEL ausgewählt wurde, ist die Eingabe eines Zugriffscodes erforderlich, wenn zum ersten Mal eine Verbindung zu anderen Geräten hergestellt wird (Seite 18).
Bluetooth- Spezifikationen Kommunikationstyp Bluetooth-Standard, Ver. 1.1 Maximale Übertragungsgeschwindigkeit Cirka 723 Kbps Ausgang Bluetooth-Standard, Power Class 2 Abstand für Kommunikationsverbindung Cirka 10 m ohne Hindernisse Kompatibles Bluetooth-Profil Basic Imaging Profile (Image Push Initiator, Image Push Responder, Remote Camera Responder) Frequenzbereich 2,4 GHz (2,400 bis 2,4835 GHz) 1) Die maximale Datenübetragungs- geschwindigkeit basiert auf dem Bluetooth- Standard, Ver.
K Bildnummer Übertragen/Empfangen/ L Anzeige Wiedergabeordner Drucken/Verwenden als Remote- M Anzeige Ordner ändern Kamera N Anzeigebereich für Meldungen FINE 12/12 Sony Cyber-shot 00:0C:3E:3A:4B:69 SENDING EXIT A Aufnahmemodus-Anzeige E Geräteadresse des verbundenen B Funkwellenanzeige Geräts (6) F Bildgrößenanzeige ) (als Richtlinie zu G Bildqualitätsanzeige...
Auswählen des empfangenden Geräts/Bearbeiten des Protokolldatensatzes SELECT THE RECEIVER NAME : Sony Cyber-shotX ADDRESS : TYPE : CAMERA SUPPORTED : UNKNOWN SEARCH : CONNECT EXIT NEW SEARCH A Gerätename (6) B Nummer der Aufnahme/ Gesamtzahl der Aufnahmen C Geräteadresse (6) D Gerätetyp...
Index Index Frequenzbereich ..........37 Übertragen Bilddateitypen ..........21 Erneute Suche ..........7 Übertragen auf ein VAIO ......11 Abstand für Kommunikationsverbindung ..37 Geräteadresse ............. 6 Übertragen auf eine Kamera ......8 Ändern des Namens ......... 36 Gerätename ............6 Antennenbereich ..........
Seite 80
Customer Support. végétale sans COV (composés organiques volatils). Gedruckt auf 100% Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Recyclingpapier mit Farbe auf Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf VOC-(Volatile Organic häufig gestellte Fragen. Compound)-freier Pflanzenölbasis. Sony Corporation Printed in Japan...