Seite 1
CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION ! : Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Hände und Füße nicht bei laufendem Motor mit dem Messer in Berührung bringen. Achtung vor Elektroleitungen! Halten sie mind. 10m Abstand Garantierter Schalleistungspegel Hochentaster und Heckenschere Garantierter Schalleistungspegel Grastrimmer und Freischneider 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 9
Akku vor Temperaturen über 45°C schützen. Klasse II - Doppelisolierung Nur in geschlossenen Räumen verwenden! Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Kettenöl Vorgeschriebene Laufrichtung Sägekette Drehrichtung von Grastrimmer und Freischneider DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ih res Landes sind die für den Betrieb von spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Ver- technischen Regeln zu beachten. schluckungs- und Erstickungsgefahr! DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Für daraus hervorgerufene Schäden oder bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwi- Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener ckelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen und nicht der Hersteller. Schlages. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Ein Kurzschluss zwischen werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer Gefährdungen durch Staub verringern. zur Folge haben. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 14
Implantat zu konsultieren, bevor Sicherheitsstahlkappen. Arbeiten Sie mit dem Gerät das Elektrowerkzeug bedient wird. niemals mit Sandalen oder gar barfuß. • Tragen Sie bei Ausforstungsarbeiten unbedingt einen zugelassenen Schutzhelm. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 15
Sicherheitshinweise für Heckenscheren Gegenstände vom Arbeitsbereich entfernen. • Nationale Vorschriften können den Einsatz des Ge- • Darauf achten, dass in der Nähe stehende Per- räts beschränken. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 16
• Die Anschlussleitung vor Gebrauch auf Anzeichen • Vor der Arbeit durchsuchen Sie die Hecke nach von Beschädigung und Alterung untersuchen. verborgenen Objekten, z.B. Draht etc. 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Montieren Sie den Griff an die Maschine Fig. 2-3 Schallleistung Grastrimmer L = 96 dB(A) • Installieren Sie den vorderen Handgriff wie auf dem Messunsicherheit K = 1,2 dB(A) Bild 2 gezeigt. DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 18
Schraubendreher und lösen die Mutter; dann tenrad (Pos. H). Achten Sie dabei darauf, dass die können Sie die Klinge abnehmen. Zähne der Sägkette sicher in das Kettenrad greifen. 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Die Motorsense ist so konzipiert, dass sie vom Be- einem guten Zustand befinden. diener ausschließlich auf der rechten Körperseite m Hinweis: Starten Sie den Motor nicht in hohem Gras. geführt wird. DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 20
+90° bis -75° an die Arbeitsverhältnis- • Ersetzen Sie den Kunststofffaden niemals durch se angepasst werden. Fig. 29. einen Metalldraht - Verletzungsgefahr! m Achtung! Nur bei abgestelltem Motor verstellen! 20 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 21
Ästen machen Sie zunächst einen kleinen an Rauchentwicklung oder Verfärbung der Schiene. Einschnitt unterhalb des Astes, bevor Sie von oben nach unten arbeiten, um ein Abbrechen zu verhindern. DE | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
3. Benutzen Sie zur Reinigung der Kunststoffteile ei- 1. Behalten Sie die Position der oberen Führungs- nen feuchten Lappen. Keine Reinigungsmittel, Lö- schiene stets im Auge. sungsmittel oder spitze Gegenstände verwenden. 22 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 23
• Reinigen Sie die Kette. haube befestigt ist. • Überprüfen Sie sie auf Brüche in den Gliedern und • Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock. auf beschädigte Nieten. DE | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 24
Sie sie bei der Rückwärtsbewegung ab. die Leistung verringern, Verletzungen auftreten und • Berühren Sie die Befestigungsbänder und die dy- Ihre Garantie erlöschen. namischen Glieder nicht mit der Feile. 24 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Teile einem gebrauchsmäßigen oder natürlichen Ver- schleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchs- materialien benötigt werden. Verschleißteile*: Kohlebürsten, Nylonspule, Messer, Sä- gekette, Kettenschwert * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! DE | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. 26 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...