When tightening the two coupling halves, use two
EN
screw clamps to facilitate fitting of the side flange
bolts.
3. Hoses with wire: tighten the bolts until the hose
inner tube begins to show corrugations.
4. Hoses without wire: tighten the bolts until folds
appear in the hose wall or ...
5. Tighten the coupling halves completely if
corrugations or folds do not develop.
Beim Zusammenziehen der Kupplungshälften ist es
DE
zweckmäßig, zwei Zwingen aufzuschrauben, damit die
Bolzen der Seitenflansche leicht zu montieren gehen.
3. Bei Schlauch mit Stahlspirale: dir Bolzen anziehen,
bis das Wellenprofil an der Innenseite des Schlauches
sichtbar zu werden beginnt.
4. Bei Schlauch ohne Stahlspirale: die Bolzen anziehen,
bis Falten an der Schlauchwand zu entstehen
beginnen oder ...
5. Die Kupplungshälften ganz zusammenziehen,
wenn weder Wellenprofil noch Falten sichtbar
werden.
Lors de l'assemble des moitiés du raccord, il est recom-
FR
mandé d'utiliser 2 serrejoints afin de faciliter le mon-
tage des boulons de fixation des brides latérales.
3. Tuyau à spirale: serrer les boulons jusqu' à ce que la
surface du tube intérieur du tuyau commence à
onduler.
4 Tuyau sans spirale: serrer les boulons jusqu' à ce
que la paroi du tuyau commence à se plisser ou ...
5. Que les moitiés du raccord soient fortement serrées
l'une contre l'autre au cas où il ne se forme ni
ondulations ni plis.
3
Vid hopdragning av kopplingshalvorna används lämp-
SE
ligen 2 skruvtvingar så att sidoflänsarnas bultar lätt kan
monteras.
3. Vid slang med spiral: bultarna drages åt tills
korrugering börjar framträda i slangens innertub.
4. Vid slang utan spiral: bultarna drages åt tills veck
framträder i slangväggen eller ...
5. kopplingshalvorna spänns helt ihop om
korrugering eller veck inte framträder.
En caso de deformación de las mitades del acopla-
ES
miento es conveniente emplear 2 gatas, de modo que
sea fácil montar los pernos de las bridas laterales.
3. Al emplear un tubo flexible con espiral: Apretar
los pernos hasta que el tubo interno empiece
a arrugarse.
4. En los tubos flexibles sin espiral:Apretar los pernos
hasta que en las paredes del tubo empiecen a
formarse arrugas o ...
5. Las mitades del acoplamiento se aprietan hasta
unirse completamente, si no se forman arrugas
o repliegues.
Quando for prender as duas partes do acoplamento,
PT
use duas abraçadeiras com parafusos para facilitar a
fixação dos parafusos flangeados laterais.
3. Tubos com espiral interna: Prenda os parafusos
até que o perfil ondulado na parte interna do tubo
comece a aparecer.
4. Tubos sem espiral interna: aperte os parafusos até
que comece a aparecer a parede interna do tubo ou ...
5. Aperte as duas partes do acoplamento totalmente,
quando não aparecerem enrugamentos nem dobras.
4+5
6
Pump Solutions