Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Davey Lifeguard DPLGEU Installations- Und Betriebsanweisungen
Davey Lifeguard DPLGEU Installations- Und Betriebsanweisungen

Davey Lifeguard DPLGEU Installations- Und Betriebsanweisungen

Komplettes poolchlorungs- & chemiekontrollsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lifeguard DPLGEU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 141
7 LANGUAGES
English, Français, Deutsch,
Italiano, Nederlands,
Português & Español
Complete Pool Chlorination &
Chemistry Control System
Installation and Operating
WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable
codes may cause serious bodily injury and/or property damage.
The installation of this product should be carried out by a person
knowledgeable in swimming pool plumbing requirements following the
installation instructions provided in this manual. Always ensure you're
working from the current revision of this manual.
Refer to www.bit.ly/dwplifeguard
Model: DPLGEU
Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Davey Lifeguard DPLGEU

  • Seite 1 7 LANGUAGES English, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Português & Español Complete Pool Chlorination & Chemistry Control System Model: DPLGEU Installation and Operating Instructions WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable codes may cause serious bodily injury and/or property damage. The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable in swimming pool plumbing requirements following the installation instructions provided in this manual.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.4.5. PLUMBING THE PROBE & INJECTION POINT HOUSING TO ACID DOSING PUMP ..... 11 4.4.6. WIRING THE ACID DOSING PUMP TO THE DAVEY LIFEGUARD CONTROLLER ....12 4.4.7. PLUMBING PROBE BLANKS INTO PROBE AND INJECTION POINT HOUSING: ....12 4.5.
  • Seite 3 9. ADVANCED FEATURES .......................... 47 9.1. SP400BT/PM400BT VSD SET POINT ..................48 9.2. BOOST MODE ..........................48 9.2.1. ACTIVATING BOOST MODE ON DAVEY LIFEGUARD CONTROL PANEL ......48 9.2.2. ACTIVATING BOOST MODE ON DAVEY APP ................49 9.3. WINTER MODE .......................... 51 9.3.1.
  • Seite 4: Packing List

    ▲ CONTENTS 1. PACKING LIST A. 1 x Davey Lifeguard controller; J. 1 x Acid feed injection point; B. 1 x QRG (Quick Reference Guide); K. 1 x Probe and injection point housing; C. 1 x Incoming power lead; L. 1 x RJ45 connection cable;...
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    • Probe (a.k.a. Sensor or Electrode): A device placed in the pool water piping system that measures specific water properties. The measurements provided are interpreted by the Davey Lifeguard controller to either take corrective action or to initiate an alarm or warning that action is required.
  • Seite 6: Installing The New Davey Lifeguard

    “pool” acid. Approx 15% strength, or similar; 4.2 INSTALLATION OF THE CHLORINATOR To operate, the Davey Lifeguard requires first, the installation of an EcoSalt2. If this is yet to be fitted, please refer to the instructions supplied with the chlorinator. An electronic copy of the full installation &...
  • Seite 7: General Information About The Acid Dosing Pump

    4.3.2. General information about the acid dosing pump ATTENTION: If any of the instructions here contained are not respected, there can be damage to persons &/or incorrect working, or damage to the apparatus. Davey recommends the use of “Pool grade” 15% concentration Sulphuric Acid. Suitable Personal Protective Equipment (PPE) should be worn during the process.
  • Seite 8 ▲ CONTENTS 4.3.3.2. Suction filter installation: • Feed the acid feeder tube through the lid of your acid container. A 7/32” drill bit is ideal to make this hole; • Always ensure you drill a venting hole in the lid too (refer Figure 4.2). This is particularly important if the chemical container is stored in an unventilated area, as the venting port should be used to extract fumes from the area;...
  • Seite 9: Installation Of The Probe & Injection Point Housing

    ▲ CONTENTS 4.4. INSTALLATION OF THE PROBE & INJECTION POINT HOUSING 4.4.1. Components of the probe & injection point housing Figure 4.4 A: 3 x probe sealing blanks; B: 3 x probe locking nut c/w o-ring & washer; C: Probe housing; D: 2 x barrel unions c/w tail, nut &...
  • Seite 10: Water Draining From Probe & Injection Point Housing

    ▲ CONTENTS • The housing is installed so as water flow moves in the correct direction, shown by arrow markings on the housing (refer Figure 4.6); û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER...
  • Seite 11: Plumbing The Probe & Injection Point Housing To Acid Dosing Pump

    Following Section 4.3, the acid (delivery) feeder tubing should be fitted to the delivery connection of the pump (represented on the lid with s), and tightened with the locking nut. IMPORTANT: Davey recommends ensuring that all feeder tubing and probe cables be attached to pipework where possible. Use “cable ties” or “sticky/electrical tape”.
  • Seite 12: Wiring The Acid Dosing Pump To The Davey Lifeguard Controller

    Tamiya connector (refer Figure 4.13). The Tamiya connector needs to fit into the back of the Davey Lifeguard controller (refer Figure 4.13). The connector is deliberately designed such that it fits only one way.
  • Seite 13: Probe Connections

    On the end of the pH probe lead is a locking BNC plug. The BNC plug for the pH probe needs to fit into the back of the Davey Lifeguard controller, into the third BNC socket (refer Figure 4.16). The connector is deliberately designed such that it fits only one way.
  • Seite 14: Temperature Sensor And Tds Probe

    On the end of the temperature sensor and TDS probe lead is a locking BNC plug and an RCA plug. Both the BNC plug and the RCA plug needs to fit into the back of the Davey Lifeguard controller. The BNC plug for the TDS probe needs to fit into the first socket (refer Figure 4.18) and the RCA plug for...
  • Seite 15: Davey Lifeguard Communication Lead To Ecosalt2

    For the Davey Lifeguard controller to communicate to the EcoSalt2, an RJ45 connection cable must be used. Plug the RJ45 connection cable into the back of the Davey Lifeguard controller (refer Figure 4.22). Plug the other end of the RJ45 connection cable into the back of EcoSalt2 (refer Figure 4.23).
  • Seite 16: Connecting Lifeguard To Sp400Bt

    The rear of the Davey Lifeguard controller has mounting supports 205mm apart (refer Figure 4.25). Figure 4.25 The wall plug and screw kit provided should be used to mount the Davey Lifeguard controller. Davey recommends Davey Lifeguard mounting holes be drilled 170mm higher than the top of the current EcoSalt2 power supply box (refer Figure 4.26).
  • Seite 17: Control Panel

    Allow between 5 and 15 minutes (depending on user confidence) for first time start-up. 6.1 LANGUAGE MENU Upon initial power up, Davey Lifeguard runs through a start-up process. This process is also run if the system is put through a “factory reset”. The first screen displayed is the LANGUAGE menu (refer Figure 6.1).
  • Seite 18: Clock Format Menu

    ▲ CONTENTS 6.2 CLOCK FORMAT MENU • The next screen shown is the CLOCK FORMAT menu (refer Figure 6.2); CLOCK FORMAT: 12 HOUR CLOCK –> 24 HOUR CLOCK Figure 6.2 • Scroll to your preferred clock format by using the menu up/down buttons.
  • Seite 19: Pool Volume Menu

    ▲ CONTENTS 6.4 POOL VOLUME MENU • The next screen shown is the POOL VOLUME menu (refer Figure 6.5); pool volumE: –> 18 kl Figure 6.5 • Use the menu up/down buttons to adjust the POOL VOLUME in kilolitres until correct, then press menu/setting select.
  • Seite 20 ▲ CONTENTS ATTENTION: When packaged, the probe comes connected to a bottle of chemical solution. Do not drink the solution. The excess solution should be kept for future winterising of probes. • Carefully unscrew the bottom half of the bottle, from the bottle’s lid (refer Figure 6.8). Do not attempt to pull the whole bottle off the probe as you risk damaging the probe end;...
  • Seite 21 ▲ CONTENTS Figure 6.11 • Once the pH probe is bathing in pH 7 solution, press menu/setting select; • The screen will next display pH calibration in progress (refer Figure 6.12). A count will commence. Typically, the calibration will take less than 15 seconds, but may take up to a minute; ph calibration: in progress .
  • Seite 22 ▲ CONTENTS Salt Figure 6.14 • On the probe and injection housing, under each of the 3 x probe locking nuts, is an o-ring and washer (refer Figure 6.15). Remove the first probe locking nut on the housing (where it’s marked pH); Figure 6.15 •...
  • Seite 23 (refer Figure 6.18); The factory default pH set point is 7.4, however you may wish to change this once the Davey Lifeguard is installed. It should be noted that Chlorine’s effectivity is greatly influenced if pH levels are too high, or too low.
  • Seite 24: Orp Probe Menu

    ▲ CONTENTS 6.6 ORP PROBE MENU • The next screen shown asks if the ORP probe is currently connected and to be used (refer Figure 6.19). Unlike the pH probe, the ORP probe needs to be rinsed with tap water and then left to soak in its calibration solution for 10 minutes prior to calibrating.
  • Seite 25 (refer Figure 6.23). Remove the second probe locking nut on the housing (where it’s marked ORP); Figure 6.23 • Press menu/setting select, the display then shows the ORP set point (refer Figure 6.24). The factory default ORP set point is 650mV, however you may wish to change this once the Davey Lifeguard is installed.
  • Seite 26: Salt Probe Menu

    It should be noted that Chlorine’s effectivity is related to the pool water’s ORP level as explained in Section 3. Davey recommends following the pool levels shown in Section 10. Adjustment to the ORP set point can be made as follows: •...
  • Seite 27: Temp Probe Menu

    • The next screen asks if the temperature probe is currently connected and to be used (refer Figure 6.27). The temperature probe is the same probe as the salt probe, but it does plug into the Davey Lifeguard controller by a separate socket;...
  • Seite 28 ▲ CONTENTS • Davey recommends watching the demo video (refer Figure 7.2) that shows how to create a user profile and connect your smart device to Lifeguard. The demo video can be viewed from: https://www.daveywater.com/resources/pool/LG_App_1stTimeSetup.mp4 The demo video walks through the initial setup of connecting the Davey Lifeguard controller to the internet.
  • Seite 29: Operational Instructions

    8.1.1. Adjusting pH set point The factory default pH set point is 7.4, however you may wish to change this once the Davey Lifeguard is installed. It should be noted that Chlorine’s effectivity is greatly influenced if pH levels are too high, or too low.
  • Seite 30 ▲ CONTENTS main: -> modes settings maintenance Figure 8.3 • Press the menu up/down button to scroll down to settings (Figure 8.4); main: modes -> settings maintenance Figure 8.4 • Press the menu/setting select button. This will now show the settings menu (Figure 8.5); settings: ->...
  • Seite 31: Using The App

    (go back) button twice to revert back to the HOME SCREEN. 8.1.1.2. Using the app • From the dashboard of the Davey Lifeguard app, press “probe settings” (refer Figure 8.8); Figure 8.8 • In the probe setting menu, you’ll notice that the current pH set point. From the probe settings menu, press “edit”...
  • Seite 32 • Once you’re back to the probe setting menu, you’ll notice that the pH set point has changed (refer Figure 8.12); Figure 8.12 • Now simply press the back arrow button at the top left corner to return to the dashboard of the Davey Lifeguard app (refer Figure 8.13).
  • Seite 33: Re-Calibrating Ph Probe

    Davey Lifeguard probe. Realistically, there’ll be very little adjustment required initially. However, the probes are sacrificial and will deteriorate with age. The older the probes become, the more likely the need for re-calibration, until the point of replacement.
  • Seite 34: Overriding/Ignoring Ph Probe

    Should the need arise whereby the pH probe needs to be isolated (turned off, or ignored) this is possible both via the Lifeguard control panel, or via the Davey Lifeguard app. This may become necessary if the probe is damaged during a maintenance clean. If the probe is damaged, refer to maintenance Section 11.
  • Seite 35 ▲ CONTENTS main: modes -> settings maintenance Figure 8.19 • Press the menu/setting select button. This will now show the settings menu (Figure 8.20); settings: -> ph set point orp set point language Figure 8.20 • Press the menu/setting select button. The next screen will ask “is the pH probe connected?” (Refer Figure 8.21);...
  • Seite 36 ▲ CONTENTS 8.1.3.2. Using the app • From the dashboard of the Davey Lifeguard app, press “probe settings” (refer Figure 8.23); Figure 8.23 • In the probe setting menu, press “edit” (refer Figure 8.24); Figure 8.24...
  • Seite 37 • Once you’re back in the probe setting menu, where the pH reading was previously shown, it will now read “no probe” (refer Figure 8.26). Figure 8.26 • Press the back arrow to return to the dashboard of the Davey Lifeguard app (refer Figure 8.27). Figure 8.27...
  • Seite 38: Orp/Chlorine Control

    It should be noted that Chlorine’s effectivity is greatly influenced if pH levels are too high, or too low. Davey recommends following the pool levels shown in Section 10. Adjustments to ORP set point can be made as follows.
  • Seite 39 ▲ CONTENTS • Press the menu up/down button to scroll down to settings (Figure 8.31); main: modes -> settings maintenance Figure 8.31 • Press the menu/setting select button. This will now show the settings menu (Figure 8.32); settings: -> ph set point orp set point language Figure 8.32...
  • Seite 40 (go back) button twice to revert back to the HOME SCREEN. 8.2.1.2. Using the app • From the dashboard of the Davey Lifeguard app, press “probe settings” (refer Figure 8.36); Figure 8.36 • In the probe setting menu, press “edit” (ref Figure 8.37);...
  • Seite 41 ▲ CONTENTS Figure 8.37 • From the ORP adjustment menu, scroll the dial onscreen to edit the ORP set point (refer Figure 8.38); Figure 8.38 • Once your preferred set point is shown, press “save” (refer Figure 8.39); Figure 8.39 •...
  • Seite 42: Re-Calibrating Orp Probe

    ▲ CONTENTS Figure 8.40 • Press the back arrow to return to the dashboard of the Davey Lifeguard app (refer Figure 8.41). Figure 8.41 8.2.2. Re-calibrating ORP probe Checking the calibration of the probe is a good practice to do on a 3-monthly basis. Conduct a water analysis with a reliable pool water test kit and compare the reading from the test kit, to the reading from the Davey Lifeguard probe.
  • Seite 43: Overriding/Ignoring Orp Probe

    Should the need arise whereby the ORP probe needs to be isolated (turned off, or ignored) this is possible both via the Davey Lifeguard control panel, or via the Davey Lifeguard app. This may become necessary if the probe is damaged during a maintenance clean. If the probe is damaged, refer to maintenance Section 11.
  • Seite 44 ▲ CONTENTS main: -> modes settings maintenance Figure 8.46 • Press the menu up/down to scroll down to settings (Figure 8.47); main: modes -> settings maintenance Figure 8.47 • Press the menu up/down button to scroll down to ORP set point (Figure 8.48); settings: ->...
  • Seite 45 The change is then saved, and the display reverts back to the settings menu. 8.2.3.2. Using the app • From the dashboard of the Davey Lifeguard app, press “probe settings” (refer Figure 8.52); Figure 8.52 • In the probe setting menu, press “edit” (refer Figure 8.53);...
  • Seite 46 • Once you’re back in the probe setting menu, where the ORP reading was previously shown, it will now read “no probe” (refer Figure 8.55). Figure 8.55 • Now simply press the back arrow button at the top left corner to return to the dashboard of the Davey Lifeguard app (refer Figure 8.56).
  • Seite 47: Add Salt Alarm

    Figure 8.56 8.3. ADD SALT ALARM The Davey Lifeguard registers conductivity from the salt probe (or from within the chlorinator cell if salt probe not connected). Low conductivity could be triggered by cold water below 15°C (59°F), a salt concentration below its minimum, or a cell that’s in need of cleaning. To confirm the salt level required, refer to the respective section of your EcoSalt2 manual.
  • Seite 48: Sp400Bt/Pm400Bt Vsd Set Point

    When switched to BOOST MODE, Lifeguard will ignore the ORP probe and run the chlorinator at 100% for 24 hours. 9.2.1. Activating Boost Mode on Davey Lifeguard control panel • From the HOME SCREEN, press the menu/setting select button. Press the menu up/down buttons to scroll down to MODES (ref Figure 9.6), then select by pressing the...
  • Seite 49: Activating Boost Mode On Davey App

    • Alternatively, BOOST MODE will turn off automatically after 24 hours. 9.2.2. Activating Boost Mode on Davey App • From the dashboard of the Davey Lifeguard app, go to the “modes” menu by using the modes button (refer Figure 9.11).
  • Seite 50 ▲ CONTENTS Figure 9.11 • In the “modes” menu, BOOST MODE can be toggled on, or off by simply sliding the switch (ref Figure 9.12). Figure 9.12 • Return to the dashboard now by using the home button (refer Figure 9.13). Figure 9.13 •...
  • Seite 51: Winter Mode

    (typically measured in Amps) will only be operating at 85% capacity. Reminder: WINTER MODE can only be selected from the menu if ORP probe is not connected. 9.3.1. Activating Winter Mode on Davey Lifeguard control panel • From the HOME SCREEN, press the menu/setting select button.
  • Seite 52 ▲ CONTENTS • Press the menu up/down buttons to scroll down to WINTER (ref Figure 9.16), then select by pressing the menu/setting select button. mODES: boost -> winter service Figure 9.16 • WINTER MODE can now be toggled ON/OFF where appropriate by using the menu up/down buttons (ref Figure 9.17), then select by pressing the menu/setting select button.
  • Seite 53: Activating Winter Mode On Davey App

    • To turn off WINTER MODE, repeat the process shown above, but opt for “WINTER MODE: OFF”. 9.3.2. Activating Winter Mode on Davey App • From the dashboard, go to the “modes” menu by using the modes button (refer Figure 9.20).
  • Seite 54: Service Mode

    The service mode menu is only accessed by the manufacturer &/or it’s Authorised Service Representatives. 9.5 SPA MODE The Davey Lifeguard is compatible with large swimming pool applications as well as much smaller spa applications. SPA MODE is only applicable if NO ORP probe is connected. Turning on the SPA MODE reduces the chlorinator cell duty cycle by 80% of its current setting.
  • Seite 55: Adjusting Backwash Mode On Davey Lifeguard Control Panel

    ▲ CONTENTS 9.5.1. Activating Spa Mode on Davey Lifeguard control panel • From the HOME SCREEN, press the menu/setting select button. Press the menu up/down buttons to scroll down to MODES (ref Figure 9.24), then select by pressing the menu/setting select button.
  • Seite 56: Adjusting Backwash Mode On The App

    • To turn off SPA MODE, repeat the process shown above, but opt for “SPA MODE: OFF”. 9.5.2. Activating Spa Mode on Davey App • From the dashboard of the Davey Lifeguard app, go to the “modes” menu by using the modes button (refer Figure 9.29).
  • Seite 57 ▲ CONTENTS • In the “modes” menu, SPA MODE can be toggled on, or off by simply sliding the switch (ref Figure 9.30). Figure 9.30 • Return to the dashboard now by using the home button (refer Figure 9.31). Figure 9.31 •...
  • Seite 58: Cover Mode

    ▲ CONTENTS 9.6 COVER MODE The Davey Lifeguard is compatible with large swimming pool applications as well as much smaller spa applications. COVER MODE is only applicable when NO ORP probe is connected. Turning on the COVER MODE reduces the chlorinator cell duty cycle by 80% of its current setting.
  • Seite 59 ▲ CONTENTS • COVER MODE can now be toggled ON/OFF where appropriate by using the menu up/down buttons (ref Figure 9.35), then select by pressing the menu/setting select button. cover mODE: -> Off Figure 9.35 • Press the menu/setting cancel (go back) button twice to revert back to the HOME SCREEN (refer Figure 9.36).
  • Seite 60: Activating Cover Mode On Davey App

    ▲ CONTENTS 9.6.2. Activating Cover Mode on Davey App • From the dashboard, go to the “modes” menu by using the modes button (refer Figure 9.38). Figure 9.38 • In the “modes” menu, scroll the screen to reveal COVER MODE. COVER MODE can be toggled on, or off by simply sliding the switch (ref Figure 9.39).
  • Seite 61: Activating Cover Mode Remotely

    COVER MODE can also be triggered remotely by an automated pool cover controller. By closing the terminal block contacts on the rear of the EcoSalt2 (refer figure 9.2), Davey Lifeguard will remotely switch to COVER MODE. This can be overridden by user intervention, by following the steps explained previously.
  • Seite 62: General Information

    ▲ CONTENTS 10. GENERAL INFORMATION 10.1 RECOMMENDED POOL WATER LEVELS POOL Total Calcium Stabiliser - Recommended Free Chlorine WATER Alkalinity Hardness Cyanuric Acid salt levels (ppm) BALANCE (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25-50 Depends on the Concrete & Concrete & (15-20 if used model of your tiled pools tiled pools...
  • Seite 63: Factors That Influence Your Pool Water Chemistry

    • Cyanuric Acid (aka Stabiliser as explained in Section 3) is used in swimming pools that are exposed to UV, to help retain Chlorine in the water and limit rapid Chlorine breakdown. Davey recommends following the Cyanuric Acid range shown in Section 10.1.
  • Seite 64: Maintenance

    When re-fitting the replacement probe, following the relevant part from Section 6. 11.2 WINTERISING THE PROBES When winterising the pool, if the pool equipment is to be completely switched off, Davey recommends the probes be unplumbed from the pipework and stored in a “winterising solution”. The original probe bottles may be used.
  • Seite 65: Troubleshooting

    1200ppm or below. Low Salt Alarm SALT LOW will clear and the Davey Lifeguard will Regular Models - salt reading return to normal operation once the of 2500ppm or below. System on/off button is pressed.
  • Seite 66: Additional Information

    ▲ CONTENTS ADDITIONAL INFORMATION: LED = solid is a warning, = flashing is an alarm Clearing probe alarms are done automatically when readings are within limits. Probe alarms are triggered only if there is flow, and will remain on until cleared 12.2 RECOVERING DRY PROBES Should one of the probes dry out the following method should be followed: 1.
  • Seite 67 You should recalibrate each of your probes every 3 months to maintain accuracy. If the problem isn’t resolved you may need to replace the probe. • The low salt models of the Davey Lifeguard and EcoSalt2 are designed to operate down to 1500ppm TDS, check if you have a low salt model.
  • Seite 68 • Check that the power to your power outlet is switched on • Your unit may need repair, please call your nearest Davey pool dealer EcoSalt2 is not connected to Lifeguard • If your EcoSalt2 chlorinator is not displaying Lifeguard on the screen check that the RJ45 cable is connected from the back of your EcoSalt2 to your Lifeguard.
  • Seite 69: Spare Parts

    ▲ CONTENTS 13. SPARE PARTS 13.1 EXPLODED DIAGRAM Lifeguard DCLGAU DPLGEU Notes: A. DPLGEU available exclusively in Europe. B. DCLGAU available exclusively in Australia & New Zealand 13.2 PARTS LISTING ITEM PART NO. DESCRIPTION NOTE REQ’D 48722B-1SP Barrel union assyEU63mm O-ring 48722BSP Barrel union assyAU50mm O-ring 33086SP...
  • Seite 70 To the fullest extent permitted by law Davey disclaims any warranties regarding the accuracy, completeness or reliability of App data. Davey is not responsible for any direct or indirect loss, damage or costs to the User arising from its reliance on internet connectivity.
  • Seite 71 Système complet de chloration et de contrôle chimique pour piscine Modèle : DPLGEU Instructions d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions et de l’ensemble des co- des en vigueur peut être à l’origine de blessures et dommages matériels graves. L’installation de ce produit devrait être effectuée par une personne compétente respectant les exigences, en matière de tuyauterie, inhérentes aux piscines ainsi que les instructions d’installation fournies...
  • Seite 72 DE DAVEY ..........................85 4.6.3. RACCORDEMENT DU DISPOSITIF LIFEGUARD AU SP400BT ..........86 4.6.4. MONTAGE DE L'UNITÉ DE COMMANDE DU DISPOSITIF LIFEGUARD DE DAVEY ....86 5. PANNEAU DE COMMANDE ........................87 5.1. DISPOSITION ..........................87 6. PROCÉDURE DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE ................. 87 6.1.
  • Seite 73 9.2.1. ACTIVATION DU MODE BOOST SUR LE PANNEAU DE COMMANDE DU DISPOSITIF LIFEGUARD DE DAVEY ......................118 9.2.2. ACTIVATION DU MODE BOOST SUR L’APPLICATION DAVEY ..........119 9.3. MODE HIVER ........................... 121 9.3.1. ACTIVATION DU MODE HIVER SUR LE PANNEAU DE COMMANDE DU DISPOSITIF LIFEGUARD DE DAVEY ......................
  • Seite 74: Liste Des Pièces

    ▲ SOMMAIRE 1. LISTE DES PIÈCES A. 1 x Unité de commande Lifeguard de Davey ; J. 1 x Point d'injection de l’acide ; B. 1 x GRR (Guide de référence rapide) ; K. 1 x Sonde et boîtier du point d'injection ;...
  • Seite 75: Instructions De Sécurité Importantes

    Les mesures fournies sont interprétées par l’unité de commande du dispositif Lifeguard de Davey qui décidera soit de prendre des mesures correctives soit de déclencher une alarme ou une alerte indiquant qu’une action est nécessaire.
  • Seite 76: Installation Du Nouveau Dispositif Lifeguard De Davey

    4.2 INSTALLATION DU DISPOSITIF DE CHLORATION L’installation préalable d'un dispositif EcoSalt2 est nécessaire au fonctionnement du dispositif Lifeguard de Davey. Si l’installation n’est pas encore faite, nous vous invitons à vous référer aux instructions fournies avec le dispositif de chloration. Une copie électronique des instructions complètes d'installation et d'utilisation est disponible à...
  • Seite 77: Informations Générales Sur La Pompe De Dosage De L'acide

    • Les encoches de détrompage, pour le couvercle transparent de la pompe de dosage de l'acide, sont correctement placées. IMPORTANT : Davey recommande de veiller à ce que tous les câbles d'alimentation et tuyaux de la sonde soient fixés à la tuyauterie lorsque cela est possible. Utiliser des «...
  • Seite 78 ▲ SOMMAIRE 4.3.3.2. Installation du filtre d'aspiration: • Faire passer le tuyau d'alimentation en acide à travers le couvercle de votre réservoir d'acide. Un foret de 7/32” (5,55 mm) est idéal pour percer ce trou ; • Veiller également à percer un trou d'aération dans le couvercle (voir Figure 4.2). Ceci est particulièrement important si le conteneur chimique est stocké...
  • Seite 79: Installation De La Sonde Et Du Boîtier Du Point D'injection

    ▲ SOMMAIRE 4.4. INSTALLATION DE LA SONDE ET DU BOÎTIER DU POINT D’INJECTION 4.4.1. Composants de la sonde et du boîtier du point d'injection Figure 4.4 a 3 x bouchons d’étanchéité de sonde ; B 3 x contre-écrous de sonde avec joint torique et rondelle ; C Boîtier de la sonde ;...
  • Seite 80: Évacuation De L'eau De La Sonde Et Du Boîtier Du Point D'injection

    ▲ SOMMAIRE • Le boîtier est installé de façon à ce que l'écoulement de l'eau s’effectue dans la bonne direction, lui- même représenté par des flèches sur le boîtier (voir Figure 4.6) ; û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER...
  • Seite 81: Raccordement De La Sonde Et Du Boîtier Du Point D'injection À La Pompe De Dosage De L'acide

    (représenté sur le couvercle par s) et serré avec le contre-écrou. IMPORTANT : Davey recommande de veiller à ce que tous les câbles d'alimentation et tuyaux de la sonde soient fixés à la tuyauterie lorsque cela est possible. Utiliser des «...
  • Seite 82: Raccordement Électrique De La Pompe De Dosage De L'acide À L'unité De Commande Lifeguard De Davey

    (voir Figure 4.13). Le connecteur Tamiya doit être inséré à l'arrière de l’unité de commande Lifeguard de Davey (voir Figure 4.13). Le connecteur est délibérément conçu de façon à ne pouvoir être branché que d’une seule manière.
  • Seite 83: Raccordements De La Sonde

    Vous constaterez la présence d’un raccord BNC sur l'extrémité de la tête de la sonde de pH. Le raccord BNC de la sonde de pH doit s’insérer à l’arrière de l'unité de commande Lifeguard de Davey, dans la troisième fiche BNC (voir Figure 4.16). Le connecteur est délibérément conçu de façon à ne pouvoir être branché...
  • Seite 84: Capteur De Température Et Sonde Tds

    TSD. Le raccord BNC et le raccord RCA doivent tous deux s’insérer à l'arrière de l’unité de commande Lifeguard de Davey. Le raccord BNC de la sonde TSD doit être inséré dans la première fiche (voir Figure 4.18) et le raccord RCA du capteur de température doit être inséré...
  • Seite 85: Lifeguard

    4.6.2. Communication entre les dispositifs Lifeguard et EcoSalt2 de Davey Il convient d’utiliser un câble RJ45 pour permettre à l’unité de commande Lifeguard de Davey et au dispositif EcoSalt2 de communiquer. Brancher le câble de connexion RJ45 à l'arrière de l'unité de commande Lifeguard Davey (voir Figure 4.22).
  • Seite 86: De Davey

    Figure 4.26 Avant d'alimenter le dispositif Lifeguard de Davey s’assurer que : • Toutes les sondes sont branchées au dispositif Lifeguard de Davey (conformément à la Section 4.5) • Les câbles de communication RJ45 et d’alimentation principale sont branchés • Les solutions pour le pH et le calibrage de l'eau salée sont à proximité...
  • Seite 87: Panneau De Commande

    La première mise en service dure entre 5 et 15 minutes (en fonction de l’expérience des utilisateurs). 6.1 MENU DES LANGUES Une fois la mise sous tension initiale effectuée, le dispositif Lifeguard de Davey lance le processus de démarrage. Ce processus est également exécuté si le système est soumis à une « remise à zéro usine ».
  • Seite 88: Menu Du Format De L'horloge

    ▲ SOMMAIRE 6.2 MENU DU FORMAT DE L’HORLOGE • L'écran suivant présente le menu de FORMAT DE L’HORLOGE (voir Figure 6.2); FORMAT de l’horloge: 12 H –> 24 H Figure 6.2 • Faites défiler jusqu'à votre Format d'horloge préféré en utilisant les boutons Haut / Bas du menu.
  • Seite 89: Menu Du Volume De La Piscine

    ▲ SOMMAIRE 6.4 MENU DU VOLUME DE LA PISCINE • L’écran suivant présente le menu du VOLUME de la PISCINE (voir Figure 6.5); volumE piscine: –> 18 kl Figure 6.5 • Utiliser les boutons Haut / Bas du menu pour régler le VOLUME DE LA PISCINE en kilolitres jusqu'à...
  • Seite 90 ▲ SOMMAIRE ATTENTION : La sonde est livrée emballée et reliée à une bouteille de solution chimique. NE SURTOUT PAS boire la solution. La solution restante doit être conservée pour la mise en hivernage future des sondes. • Maintenir le bouchon et dévisser soigneusement la bouteille (voir Figure 6.8). Ne pas tenter de sortir la sonde sans dévisser le bouchon dans la mesure où...
  • Seite 91 ▲ SOMMAIRE Figure 6.11 • Une fois que la sonde de pH est plongée dans une solution de pH 7, appuyer sur Menu / Sélection du réglage ; • L'écran affichera alors l’étalonnage du pH en cours (voir Figure 6.12). Un décompte débutera. En règle générale, l'étalonnage dure moins de 15 secondes, mais cela peut durer jusqu'à...
  • Seite 92 ▲ SOMMAIRE Figure 6.14 • Sur la sonde et le boîtier d'injection, sous chacun des 3 x contre-écrous de la sonde, se trouvent un joint torique et une rondelle (voir Figure 6.15). Retirer le premier contre-écrou de la sonde sur le boîtier (où...
  • Seite 93 Le point de réglage du pH par défaut est 7.4, mais il vous est possible de le changer une fois le dispositif Lifeguard de Davey installé. Il convient de noter que l’efficacité du chlore est fortement influencée si les niveaux de pH sont trop élevés ou trop bas. Davey recommande les niveaux chimiques pour la piscine indiqués dans la Section 10.
  • Seite 94: Menu De La Sonde Orp

    ▲ SOMMAIRE 6.6 MENU DE LA SONDE ORP • Il vous est demandé, sur l’écran suivant, si la sonde ORP est actuellement raccordée et prête à être utilisée (voir Figure 6.19). Contrairement à la sonde de pH, la sonde ORP doit être rincée avec de l'eau du robinet avant d’être plongée dans la solution d'étalonnage pendant 10 minutes avant l'étalonnage.
  • Seite 95 ▲ SOMMAIRE ETALONNAGE: EN COURS . . . Figure 6.21 • Une fois terminé, il vous sera demandé à l’écran, de retirer la sonde (voir Figure 6.22). ETALONNAGE: EFFECTUE ENLEVER LA SONDE Figure 6.22 • La sonde peut alors être retirée de la solution d'étalonnage avant d’être replacée dans le boîtier d'injection.
  • Seite 96: Menu De La Sonde De Teneur En Sel

    Il convient de noter que l’efficacité du chlore dépend du niveau ORP de l’eau de la piscine comme expliqué dans la Section 3. Davey recommande de respecter les niveaux indiqués dans la Section 10. Ajustement du point de réglage de l’ORP comme suit : •...
  • Seite 97: Menu De La Sonde De Température

    Avant de vous connecter au Wi-Fi, veuillez vous assurer de disposer d'une connexion Wi-Fi dans la zone de la piscine où est installé le dispositif Lifeguard de Davey. Pour une fiabilité maximale (pour le dispositif Lifeguard) la vitesse de téléchargement minimale doit être de 12 Mbps pour le dispositif Lifeguard. Vous pouvez, à...
  • Seite 98 ▲ SOMMAIRE • Davey recommande de visionner la vidéo de démonstration (voir Figure 7.2) présentant la marche à suivre pour créer un profil d'utilisateur et connecter un appareil intelligent au dispositif Lifeguard. La vidéo de démonstration peut être visionnée à l’adresse suivante : https://www.daveywater.com/resources/pool/LG_App_1stTimeSetup.mp4 La vidéo de démonstration...
  • Seite 99: Instructions D'utilisation

    L’ÉCRAN D’ACCUEIL du dispositif Lifeguard de Davey (voir Figure 8.1) affiche le pH actuel de l'eau de la piscine, tel que mesuré à partir de la sonde de pH du dispositif Lifeguard de Davey.
  • Seite 100 ▲ SOMMAIRE ALIMENTATION SECTEUR: -> modes REGLAGES ENTRETIEN Figure 8.3 • Appuyer sur les boutons Haut / Bas du menu pour faire défiler les options. Aller aux réglages (Figure 8.4) ; ALIMENTATION SECTEUR: modes -> REGLAGES ENTRETIEN Figure 8.4 • Appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage.
  • Seite 101: Utilisation De L'application

    Menu / Annuler le réglage (retour) à deux reprises pour revenir à l’ÉCRAN D'ACCUEIL . 8.1.1.2. Utilisation de l’application • Appuyer, depuis le tableau de bord de l’applications Lifeguard de Davey, sur « Paramètres de la sonde » (Figure 8.8) ; Figure 8.8 •...
  • Seite 102 (Voir Figure 8.12); Figure 8.12 • Maintenant, appuyer simplement sur le bouton retour en forme de flèche dans le coin supérieur gauche pour revenir au tableau de bord de l'application Lifeguard de Davey (voir Figure 8.13).
  • Seite 103: Re-Calibrage De La Sonde Ph

    Lifeguard de Davey. Il convient de noter que très peu d'ajustements seront nécessaires au départ. Cependant, les sondes sont sacrificielles et se détériorent avec le temps. Plus le temps passe, plus il est nécessaire de récalibrer la sonde jusqu’au jour où...
  • Seite 104: Absence De Raccordement De La Sonde De Ph

    Dans certains cas, il est nécessaire d’isoler la sonde de pH (désactivée ou ignorée). Il est possible de le faire via l’unité de commande Lifeguard ou via l'application Lifeguard de Davey. Cela pourrait être nécessaire si la sonde était endommagée lors d'un nettoyage d'entretien. Si la sonde est endommagée, reportez-vous à...
  • Seite 105 ▲ SOMMAIRE ALIMENTATION SECTEUR: modes -> REGLAGES ENTRETIEN Figure 8.19 • Appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage. Le menu des Paramètres (Figure 8.20) s’affiche désormais ; reglages: pt consigne ph -> pt consigne orp langue Figure 8.20 •...
  • Seite 106 ▲ SOMMAIRE 8.1.3.2. Utilisation de l’application • Appuyer, depuis le tableau de bord de l’applications Lifeguard de Davey, sur « Paramètres de la sonde » (Figure 8.23) ; Figure 8.23 Dans le menu des paramètres de la sonde, appuyer sur « Modifier » (voir Figure 8.24) ;...
  • Seite 107 • Une fois de retour dans le menu de réglage de la sonde, où les données relatives au pH ont été présentées précédemment, « Pas de sonde » est désormais affiché (voir Figure 8.26). Figure 8.26 • Appuyer sur la flèche de gauche pour revenir au tableau de bord de l'application Lifeguard de Davey (voir Figure 8.27). Figure 8.27...
  • Seite 108: Contrôle Orp / Chlore

    L’ÉCRAN D’ACCUEIL du dispositif Lifeguard de Davey (voir Figure 8.28) affiche le potentiel ORP actuel de l'eau de la piscine, tel que mesuré à partir de la sonde ORP du dispositif Lifeguard de Davey. systemE MARCHE 100% sEL 1782 t 19°c...
  • Seite 109 ▲ SOMMAIRE • Appuyer sur les boutons Haut / Bas du menu pour faire défiler les options. Aller aux réglages (Figure 8.31) ; ALIMENTATION SECTEUR: modes -> REGLAGES ENTRETIEN Figure 8.31 • Appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage. Le menu des Réglages s’affiche (Figure 8.32) ; reglages: pt consigne ph ->...
  • Seite 110 Menu / Annuler le réglage (retour) à deux reprises pour revenir à l’ÉCRAN D'ACCUEIL. 8.2.1.2. Utilisation de l’application • Appuyer, depuis le tableau de bord de l’application Lifeguard de Davey, sur « Paramètres de la sonde » (Figure 8.36) ; Figure 8.36...
  • Seite 111 ▲ SOMMAIRE Figure 8.37 • Dans le menu de réglage du potentiel ORP, faire défiler les options à l'écran pour modifier le point de réglage du potentiel ORP (voir Figure 8.38) ; Figure 8.38 • Une fois le point de réglage désiré affiché, appuyer sur « Enregistrer » (voir Figure 8.39) ; Figure 8.39 •...
  • Seite 112: Re-Calibrage De La Sonde Orp

    Lifeguard de Davey. Il convient de noter que très peu d'ajustements seront nécessaires au départ. Cependant, les sondes sont sacrificielles et se détériorent avec le temps. Plus le temps passe, plus il est nécessaire de récalibrer la sonde jusqu’au jour où...
  • Seite 113: Absence De Raccordement De La Sonde Orp

    Dans certains cas, il est nécessaire d’isoler la sonde ORP (désactivée ou ignorée). Il est possible de le faire via l’unité de commande Lifeguard ou via l'application Lifeguard de Davey. Cela pourrait être nécessaire si la sonde était endommagée lors d'un nettoyage d'entretien. Si la sonde est endommagée, reportez-vous à...
  • Seite 114 ▲ SOMMAIRE ALIMENTATION SECTEUR: -> modes REGLAGES ENTRETIEN Figure 8.46 • Appuyer sur le bouton Haut / Bas et faire défiler vers le bas pour choisir les paramètres (Figure 8.47); ALIMENTATION SECTEUR: modes -> REGLAGES ENTRETIEN Figure 8.47 • Appuyer sur le bouton Haut / Bas pour faire défiler les options jusqu’au point de réglage du potentiel ORP (Figure 8.48);...
  • Seite 115 Menu / Sélection du réglage. La modification est alors enregistrée. Vous retournez automatiquement au menu des Paramètres. 8.2.3.2. Utilisation de l’application • Appuyer, depuis le tableau de bord de l’application Lifeguard de Davey, sur « Paramètres de la sonde » (Figure 8.52) ; Figure 8.52...
  • Seite 116 été présentées précédemment, « Pas de sonde » est désormais affiché (voir Figure 8.55). Figure 8.55 • Maintenant, appuyer simplement sur la flèche de retour, située dans le coin supérieur gauche, pour revenir au tableau de bord de l'application Lifeguard de Davey (voir Figure 8.56).
  • Seite 117: Alarme Pour Ajout De Sel

    8.3. ALARME POUR AJOUT DE SEL Le dispositif Lifeguard de Davey enregistre la conductivité grâce à la sonde de sel (depuis l'intérieur de la cellule de chloration si la sonde de sel n’est pas raccordée). Une faible conductivité pourrait être le résultat d’une eau froide, en dessous de 15°C (59°F), d’une concentration en sel inférieure au seuil...
  • Seite 118: Point De Réglage Vsd Sp400Bt / Pm400Bt

    BOOST. Lors de l’adoption du mode BOOST, le dispositif Lifeguard ignorera la sonde ORP et fera fonctionner l'électrolyseur à 100% pendant 24 heures. 9.2.1. Activation du mode Boost sur l’unité de commande du dispositif Lifeguard de Davey • Depuis l’ÉCRAN D’ACCUEIL , appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage.
  • Seite 119: Activation Du Mode Boost Sur L'application Davey

    • De même, le MODE BOOST s'éteindra automatiquement au bout de 24 heures. 9.2.2 Activation du mode Boost sur l’application Davey • Depuis le tableau de bord de l'application Lifeguard de Davey, aller dans le menu « Modes » en utilisant les boutons Modes (voir Figure 9.11).
  • Seite 120 ▲ SOMMAIRE Figure 9.11 • Dans le menu « Modes », le MODE BOOST peut être activé ou éteint en faisant simplement glisser le bouton coulissant (voir Figure 9.12). Figure 9.12 • Retourner maintenant à la page du tableau de bord en utilisant le bouton Home (Accueil) (voir Figure 9.13).
  • Seite 121: Mode Hiver

    Rappel : Le MODE HIVER peut uniquement être sélectionné depuis le menu si la sonde ORP n’est pas connectée. 9.3.1. Activation du mode Hiver sur l’unité de commande du dispositif Lifeguard de Davey • Depuis l’ÉCRAN D’ACCUEIL , appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage.
  • Seite 122 ▲ SOMMAIRE • Appuyer sur les boutons Haut / Bas et faire défiler jusqu'à HIVER (voir Figure 9.16) puis sélectionner en appuyant sur le bouton Menu / Sélection du réglage. mODES: boost arret -> hiver arret entretien arret Figure 9.16 •...
  • Seite 123: Activation Du Mode Hiver Sur L'application Davey

    • Pour désactiver le MODE HIVER , répéter le processus ci-dessus, mais opter pour « MODE HIVER : OFF ». 9.3.2. Activation du mode Hiver sur l’application Davey • Depuis le tableau de bord, aller dans le menu « Modes » en utilisant le bouton Modes (voir Figure 9.20).
  • Seite 124: Mode Entretien

    ▲ SOMMAIRE • Retourner maintenant à la page du tableau de bord en utilisant le bouton Home (Accueil) (voir Figure 9.22). Figure 9.22 • Une fois de retour au tableau de bord, l’élément « Mode Hiver actif » apparaît désormais à l’écran (voir Figure 9.23).
  • Seite 125: Commande Du Dispositif Lifeguard De Davey

    ▲ SOMMAIRE 9.5.1. Activation du mode Spa sur l’unité de commande du dispositif Lifeguard de Davey • Depuis l’ECRAN D’ACCUEIL, appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage. Appuyer sur boutons Haut / Bas et faire défiler jusqu'à MODES (voir Figure 9.24) puis sélectionner en appuyant sur le bouton Menu / Sélection du réglage.
  • Seite 126: Ajustement Du Mode Lavage À Contre-Courant Sur L'application

    • Pour désactiver le MODE SPA , répéter le processus ci-dessus, mais opter pour « MODE SPA : OFF ». 9.5.2. Activation du mode Spa sur l’application de Davey • Depuis le tableau de bord, aller dans le menu « Modes » en utilisant le bouton Modes (voir Figure 9.29).
  • Seite 127 ▲ SOMMAIRE • Dans le menu « Modes », le MODE SPA peut être activé ou éteint en faisant simplement glisser le bouton coulissant (voir Figure 9.30). Figure 9.30 • Retourner maintenant à la page du tableau de bord en utilisant le bouton Home (Accueil) (voir Figure 9.31). Figure 9.31 •...
  • Seite 128: Mode Couverture

    Rappel : Le MODE COUVERTURE ne peut être sélectionné à partir du menu que si la sonde ORP n’est pas raccordée. 9.6.1. Activation du mode Couverture sur l’unité de commande du dispositif Lifeguard de Davey • Depuis l’ÉCRAN D’ACCUEIL, appuyer sur le bouton Menu / Sélection du réglage.
  • Seite 129 ▲ SOMMAIRE • LE MODE COUVERTURE peut maintenant être activé / désactivé via l’option ON / OFF, le cas échéant, en utilisant les boutons Haut / Bas du menu (voir Figure 9.35) puis sélectionné en appuyant sur le boutonMenu / Sélection du réglage. couverture mODE: ->...
  • Seite 130: Activation Du Mode Couverture Sur L'application Davey

    ▲ SOMMAIRE 9.6.2. Activation du mode Couverture sur l’application de Davey • Depuis le tableau de bord, aller dans le menu « Modes » en utilisant le bouton Modes (voir Figure 9.38). Figure 9.38 • Dans le menu « Modes », faire défiler les options jusqu’à « MODE COUVERTURE ». Le MODE COUVERTURE peut être activé...
  • Seite 131: Activation Du Mode Couverture À Distance

    Avec la fermeture des bornes à l'arrière de l'alimentation du dispositif EcoSalt2 (voir Figure 9.42), le dispositif Lifeguard de Davey passera en MODE COUVERTURE à distance. Cela peut être remplacé par une intervention de l'utilisateur, en suivant les étapes décrites précédemment.
  • Seite 132: Informations Générales

    ▲ SOMMAIRE 10. INFORMATIONS GÉNÉRALES 10.1 NIVEAUX RECOMMANDÉS POUR L’EAU DE LA PISCINE Stabilisant EAU DE LA Total Calcium Recommandés Chlore libre Acide PISCINE Alcalinité Dureté Niveaux de sel (ppm) cyanurique ÉQUILIBRE (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25 - 50 (15-25 en cas Piscines en Piscines en d’utilisation...
  • Seite 133: Facteurs Ayant Une Influence Sur La Chimie De L'eau De La Piscine

    • L’Acide cyanurique (mentionné comme stabilisant dans la Section 3) est utilisé dans les piscines qui sont exposées aux UV. Il participe à la rétention du chlore dans l'eau tout en limitant la dissolution rapide de ce dernier. Davey recommande de gamme de valeurs suivante pour l’acide cyanurique, tel qu’indiqué à la Section 10.1.
  • Seite 134: Entretien

    Si l'équipement de la piscine doit être complètement désactivé, lors de la mise en hivernage de la piscine, Davey recommande alors de retirer les sondes de la tuyauterie et de les stocker dans une « solution d'hivernage ». Les bouteilles d'origine des sondes peuvent être utilisées. De même, les sondes ORP et de pH peuvent être mises en hivernage dans une solution KCl 3M-3,5M tandis que la sonde de...
  • Seite 135: Résolution Des Problèmes

    PISCINE du tableau (Figure 10.1 - Page suivante). piscine Appuyer sur le bouton SÉLECT pour arrêter l'alarme. Le dispositif Lifeguard de Davey tente de Diodes se reconnecter au Wi-Fi. Si la connexion clignotantes ne se fait pas automatiquement, maintenir Avertissement pour Le dispositif Lifeguard n’est plus...
  • Seite 136: Informations Complementaires

    ▲ SOMMAIRE INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES : LED fixe = avertissement, LED clignotante = alarme Les alarmes de la sonde s’effacent automatiquement lorsque les valeurs sont dans les limites. Les alarmes de la sonde sont déclenchées uniquement en cas de débit, et restent actives jusqu'à effacement 12.2 REMISE EN SERVICES DES SONDES SÈCHES Si l'une des sondes est sèche, il convient de procéder comme suit : 1.
  • Seite 137 3 mois. Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer la sonde. • Les modèles Lifeguard et EcoSalt2 de Davey, avec niveaux de sel bas, sont conçus pour fonctionner jusqu'à une valeur TDS de 1500 ppm. Veuillez vérifier si le modèle en votre possession est un modèle avec niveaux de sel bas.
  • Seite 138 • S’assurer que l'alimentation soit sous tension • Si une réparation est requise, veuillez contacter votre revendeur Davey le plus proche Le dispositif EcoSalt2 n’est pas connecté au dispositif Lifeguard • Si l’électrolyseur EcoSalt2 n'affiche pas le dispositif Lifeguard sur l’écran de contrôle, vérifier que le câble RJ45 est bien branché, reliant le dispositif EcoSalt2 au dispositif Lifeguard.
  • Seite 139: Pièces Détachées

    ▲ SOMMAIRE 13. PIÈCES DÉTACHÉES 13.1 VUES ECLATEES Lifeguard DCLGAU DPLGEU Remarque : A. DPLGEU disponible exclusivement en Europe. B. DCLGAU disponible exclusivement en Australie et en Nouvelle-Zélande 13.2 LISTE DES PIÈCES QTÉ ARTICLE N° DE PIÈCE DESCRIPTION REMARQUE 48722B-1SP Raccord-union assyEU63mm Joint torique 48722BSP Raccord-union assyAU50mm Joint torique...
  • Seite 140 à la connectivité Internet. L’utilisateur garantit Davey contre toute réclamation ou action en justice de sa part ou de la part de tiers se fiant à la connectivité Internet ou aux données de l’application, à...
  • Seite 141: Installations- Und Betriebsanweisungen

    Komplettes Poolchlorungs- & Chemiekontrollsystem Modell: DPLGEU Installations- und Betriebsanweisungen WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und die Nichteinhaltung aller gelten- den Vorschriften können zu schweren Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen. Die Installation dieses Produkts sollte von einem kompetenten Schwimmbad-Installateur und gemäß den Installationsanleitungen in dieser Betriebsanleitung vorgenommen werden.
  • Seite 142 WASSERENTLEERUNG AM MESS- & EINSPRITZPUNKTGEHÄUSE ........150 4.4.5. VERBINDUNG DES MESS- & EINSPRITZPUNKTGEHÄUSES MIT DER SÄUREDOSIERPUMPE ......................151 4.4.6. VERKABELUNG DER SÄUREDOSIERPUMPE MIT DEM STEUERGERÄT DAVEY LIFEGUARD ..152 4.4.7. EINBAU DER LEERSTOPFEN IN DAS MESS- UND EINSPRITZPUNKTGEHÄUSE: .... 152 4,5. MESSFÜHLERANSCHLÜSSE ....................153 4.5.1.
  • Seite 143 9. FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN ....................187 9,1. SP400BT/PM400BT VSD SOLLWERT ..................188 9,2. BOOST-MODUS ........................188 9.2.1. AKTIVIEREN DES BOOST MODUS ÜBER DAS DAVEY LIFEGUARD BEDIENFELD ... 188 9.2.2. AKTIVIEREN DES BOOST MODUS ÜBER DIE DAVEY APP ..........189 9.3. WINTER MODUS ........................191 9.3.1.
  • Seite 144: Packliste

    ▲ INHALT 1. PACKLISTE A. 1 x Steuergerät Davey Lifeguard; J. 1 x Säureeinspritzpunkt; B. 1 x Kurzanleitung; K. 1 x Mess- und Einspritzpunktgehäuse; C. 1 x Netzkabel; L. 1 x RJ45-Verbindungskabel; D. 2 x Keildichtungen; M. 4 x pH-Kalibrierlösung;...
  • Seite 145: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    • Messfühler (auch Sonde oder Elektrode genannt): Ein Gerät, das sich im Poolwasser- Rohrleitungssystem befindet und spezifische Wassereigenschaften misst. Die erzielten Messwerte werden vom Steuergerät DAVEY Lifeguard ausgewertet, um entweder Korrekturen vorzunehmen oder einen Alarm bzw. Warnhinweise für ein notwendiges Eingreifen zu geben.
  • Seite 146: Installation Des Neuen Davey Lifeguard

    “Pool”-Säure. In etwa 15-prozentig, oder ähnlich; 4.2 INSTALLATION OF THE CHLORUNGSGERÄTS Damit der Davey Lifeguard funktionieren kann, muss vorher der EcoSalt2 installiert worden sein. Falls das noch zu tun ist, beachten Sie bitte die dem Chlorungsgerät beiliegende Anleitung. Eine Dateikopie der vollständigen Installations- &...
  • Seite 147: Allgemeine Informationen Zur Säuredosierungspumpe

    ACHTUNG: Wenn eine der hier aufgeführten Anweisungen nicht beachtet wird, kann es zu Personenschäden und / oder Funktionsstörungen oder zu Schäden am Gerät kommen. Davey empfiehlt die Verwendung von 15%iger Schwefelsäure in "Poolqualität". Bei der Ausführung sollte geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) getragen werden.
  • Seite 148: Wechseln Des Zuleitungsschlauchs

    ▲ INHALT 4.3.3.2. INSTALLATION DES SAUGFILTERS: • Führen Sie den Säurezuleitungsschlauch durch den Deckel in ihren Säurebehälter ein. Verwenden Sie für das Bohren des Lochs am Besten einen 5,5-mm-Bohrer; • Achten Sie darauf, dass Sie in den Deckel immer auch ein Entlüftungsloch bohren (siehe Abb. 4.2). Das ist besonders wichtig, wenn der Chemikalienbehälter in einem unbelüfteten Bereich gelagert wird.
  • Seite 149: 4,4. Installation Des Mess- & Einspritzpunktgehäuses

    ▲ INHALT 4,4. INSTALLATION DES MESS- & EINSPRITZPUNKTGEHÄUSES 4.4.1. Bestandteile des Mess- & Einspritzpunktgehäuses Abbildung 4.4 A: 3 x Messfühler-Leerstopfen; B: 3 x Messfühler-Verschlussmutter mit O-Ring und Unterlegscheibe; C: Messgehäuse D: 2 x Rohrverbinder mit Stutzen, Mutter und O-Ring; und E: Säureeinspritzpunkt.
  • Seite 150: Wasserentleerung Am Mess- & Einspritzpunktgehäuse

    ▲ INHALT • Das Gehäuse ist so installiert, dass das Wasser in die richtige Richtung fließt, entsprechend den Pfeilmarkierungen auf dem Gehäuse (siehe Abb. 4.6); û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER...
  • Seite 151: Verbindung Des Mess- & Einspritzpunktgehäuses Mit Der Säuredosierpumpe

    Entsprechend Abschnitt 4.3. sollte der Säure(zufluss)zuleitungsschlauch an die Zuflussverbindung der Pumpe angeschlossen (auf der Kappe mit s dargestellt), und mit der Verschlussmutter festgezogen werden; WICHTIG: Davey empfiehlt, sicherzustellen, dass alle Zuleitungsschläuche und Messfühlerkabel möglichst an Rohrleitungen befestigt sind. Verwenden Sie Kabelbinder oder Isolierklebeband.
  • Seite 152: Verkabelung Der Säuredosierpumpe Mit Dem Steuergerät Davey Lifeguard

    Ende des Netzkabels für die Säuredosierpumpe befindet sich ein Tamiyastecker (siehe Abb. 4.13). Der Tamiyastecker muss an der Rückseite des Steuergeräts Davey Lifeguard eingesteckt werden (siehe Abb. 4.13). Der Stecker wurde absichtlich so konzipiert, dass er nur auf eine Art und Weise passt.
  • Seite 153: 4,5. Messfühleranschlüsse

    4.5.1. pH-Messfühler Am Ende der pH-Messfühler-Leitung befindet sich ein einrastender BNC-Steckverbinder. Der BNC- Steckverbinder für den pH-Messfühler muss an der Rückseite des Steuergeräts Davey Lifeguard an die dritte BNC-Buchse angeschlossen werden (siehe Abb. 4.16). Der Stecker wurde absichtlich so konzipiert, dass er nur auf eine Art und Weise passt.
  • Seite 154: Temperatursonde Und Tds-Messfühler

    Am Ende der Leitung für Temperatursonde und TDS-Messfühler befinden sich ein einrastender BNC- Steckverbinder und ein RCA-Stecker. Sowohl BNC-Stecker als auch RCA-Stecker müssen an der Rückseite des Steuergeräts Davey Lifeguard angeschlossen werden. Der BNC-Steckverbinder für den TDS-Messfühler muss an die erste Buchse angeschlossen werden (siehe Abb. 4.18) und der RCA- Stecker für die Temperatursonde an die darüber liegende RCA-Buchse (siehe Abb.
  • Seite 155: Davey Lifeguard Datenübertragungskabel Zum Ecosalt2

    Damit der Davey Lifeguard Controller mit dem EcoSalt2 kommunizieren kann, muss ein RJ45- Verbindungskabel verwendet werden. Stecken Sie das RJ45-Verbindungskabel an der Rückseite des Steuergeräts Davey Lifeguard (siehe Abb. 4.22). Stecken Sie das andere Ende des RJ45- Verbindungskabels an der Rückseite des EcoSalt2 ein (siehe Abb. 4.23).
  • Seite 156: Anschluss Des Lifeguard An Sp400Bt

    Sie gelegentlich ein Update durchführen. Updates können entsprechend den Anweisungen in Abschnitt 7 durchgeführt werden. 4.6.4. Montage des Steuergeräts DAVEY Lifeguard Die Rückseite des Steuergeräts Davey Lifeguard besitzt Aufhängungen im Abstand von 205 mm (siehe Abb. 4.25). Abbildung 4.25 Zur Montage des Steuergeräts DAVEY Lifeguard sollte das mitgelieferte Dübel- und Schraubenset verwendet werden.
  • Seite 157: Bedienfeld

    • Die erste Inbetriebnahme kann (je nach Zutrauen des Anwenders) 5 bis 15 Minuten dauern. 6.1 SPRACHMENÜ Bei der ersten Inbetriebnahme führt der Davey Lifeguard einen Startvorgang aus. Dieser Vorgang wird ebenfalls ausgeführt, wenn das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde. Zuerst erscheint auf dem Display das SPRACHMENÜ...
  • Seite 158: Zeitformat-Menü

    ▲ INHALT 6.2 ZEITFORMAT-MENÜ • Danach erscheint auf dem Display das ZEITFORMAT-Menü (siehe Abb. 6.2); UHRZEITFORMAT: 12 STD –> 24 STD Abbildung 6.2 • Scrollen Sie zu Ihrem gewünschten Zeitformat mit den Tasten Menü auf/ab. Vorhandene Optionen: - 12-stündige Uhrzeit; und - 24-stündige Uhrzeit.
  • Seite 159: Poolvolumen-Menü

    ▲ INHALT 6.4 POOLVOLUMEN-MENÜ • Danach erscheint auf dem Display das POOLVOLUMEN-Menü (siehe Abb. 6.5); poolvolumEN: –> 18 kl Abbildung 6.5 • Benutzen Sie die Tasten Menü auf/ab um das korrekte POOL VOLUMEN in tausend Kubikmetern einzustellen, und drücken Sie dann auf Menü/Einstellung wählen.
  • Seite 160 ▲ INHALT ACHTUNG: Im verpackten Zustand ist der Messfühler an eine Flasche mit chemischer Lösung angeschlossen. Die Lösung nicht trinken. Überschüssige Lösung sollte für eine spätere Überwinterung der Messfühler aufbewahrt werden. • Schrauben Sie vorsichtig den unteren Teil der Flasche von ihrem Deckel ab (siehe Abb. 6.8). Versuchen Sie nicht, die ganze Flasche vom Messfühler abzuziehen, denn Sie könnten so das gläserne Kopfende des Messfühlers beschädigen;...
  • Seite 161 ▲ INHALT Abbildung 6.11 • Sobald der pH-Messfühler in der pH-7-Lösung taucht, drücken Sie Menü/Einstellung wählen; • Daraufhin wird angezeigt, dass die pH-Kalibrierung läuft (siehe Abb. 6.12). Ein Zähler startet. Normalerweise dauert die Kalibrierung weniger als 15 Sekunden, sie kann aber auch bis zu einer Minute dauern;...
  • Seite 162 ▲ INHALT ORP/Redoxpotenzial Salz Abbildung 6.14 • Unter jedem der 3 x Messfühler-Verschlussmuttern am Mess- und Einspritzgehäuse liegt ein O-Ring und eine Unterlegscheibe (siehe Abb. 6.15). Entfernen Sie die erste Messfühler-Verschlussmutter auf dem Gehäuse (dort wo "pH" steht); Abbildung 6.15 •...
  • Seite 163 Menü/Einstellung wählen, daraufhin erscheint auf dem Display der pH-Sollwert (siehe Abb. 6.18); Der pH-Wert ist werkseitig auf 7,4 eingestellt, aber sobald der Davey Lifeguard installiert ist, können Sie diesen Wert ändern. Es sollte beachtet werden, dass die Wirksamkeit von Chlor von zu hohen oder zu niedrigen pH-Werten stark beeinflusst wird.
  • Seite 164: Orp-Test-Menü

    ▲ INHALT 6.6. ORP-TEST-MENÜ • Auf dem nächsten Display erscheint dann die Frage, ob der ORP-Messfühler angeschlossen ist und ob er verwendet werden soll (siehe Abb. 6.19). Im Gegensatz zum pH-Messfühler muss der ORP-Messfühler vor der Kalibrierung mit Leitungswasser gespült und dann 10 Minuten lang in der Kalibrierlösung eingeweicht werden.
  • Seite 165 ▲ INHALT ORP-KALIBRIERUNG: LAUFT . . . Abbildung 6.21 • Sobald sie zu Ende ist, fordert Sie das Display dazu auf, den Messfühler zu entfernen (siehe Abb. 6.22). orp-KALIBRIERUNG: ABGESCHLOSSEN SONDE ENTFERNEN Abbildung 6.22 • Der Messfühler kann dann aus der Kalibrierlösung entfernt werden und wieder in das Mess- und Einspritzgehäuse eingebaut werden;...
  • Seite 166: Salz-Test-Menü

    Abbildung 6.24 Es ist zu beachteten, dass die Wirksamkeit des Chlor in direktem Zusammenhang mit dem ORP-Wert des Poolwassers steht, wie in Abschnitt 3 erklärt wird. Davey empfiehlt, die in Abschnitt 10 angegebenen Poolwerte zu befolgen. Der ORP-Sollwert kann wie folgt eingestellt werden: •...
  • Seite 167: Temp-Test-Menü

    BOOST-MODUS laufen. 7. WLAN-ANSCHLUSS DES DAVEY LIFEGUARD Mit dem Anschluss des Davey Lifeguard an ein WLAN-Netz können Sie Ihren Pool über die App in Abwesenheit abfragen und steuern, und die dauernde Verbindung gibt Ihnen auch Zugang zu den neusten Software-Updates für das Gerät.
  • Seite 168 459 ph 7.4 Abbildung 7.3 Wie bei den meisten “Smart-Geräten”, ist darauf zu achten, dass Ihr Davey Lifeguard und Ihr Davey EcoSalt2 über die neuste Firmwareversion verfügen. Wenn ein kritisches Firmware-Update erscheint, muss Ihr Davey Lifeguard &/oder EcoSalt2 via Funkschnittstelle (OTA) aktualisiert werden und daher korrekt mit dem Internet verbunden sein.
  • Seite 169: Betriebsanleitung

    In einer Schwimmbad-Anwendung ist die Steuerung des pH-Werts im Wasser grundlegend, damit das Chlor Krankheitserreger korrekt und wirksam oxidiert. Der STARTBILDSCHIRM des Davey Lifeguard (siehe Abb. 8.1) zeigt den gegenwärtigen pH-Wert des Poolwassers an, so wie ihn der Davey Lifeguard pH-Messfühler gemessen hat.
  • Seite 170: Hauptleitung

    ▲ INHALT HAUPTLEITUNG: -> modUs EINSTELLUNGEN WARTUNG Abbildung 8.3 • Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt Einstellungen (Abb. 8.4); HAUPTLEITUNG: MODUS -> EINSTELLUNGEN WARTUNG Abbildung 8.4 • Drücken Sie die Taste Menü/Einstellung wählen. Daraufhin wird das Menü Einstellungen angezeigt (Abb.
  • Seite 171: Über Die App

    Menü/Einstellung annullieren (zurück gehen) zweimal, um zum STARTBILDSCHIRM zu gelangen. 8.1.1.2. Über die App • Drücken Sie vom Dashboard der Davey Lifeguard App aus “Messfühler-Einstellungen” (siehe Abb. 8.8); Abbildung 8.8 • Im Menü Messfühler-Einstellungen wird der gegenwärtige pH-Sollwert angezeigt. Drücken Sie vom Menü...
  • Seite 172 • Wenn Sie wieder zurück im Menü Messfühler-Einstellungen sind, können Sie dort den geänderten pH-Sollwert ablesen (siehe Abb. 8.12); Abbildung 8.12 • Drücken Sie jetzt einfach auf die Zurück-/Pfeiltaste in der oberen linken Ecke, um wieder zum Dashboard der Davey Lifeguard App zu gelangen (siehe Abb. 8.13).
  • Seite 173: Ph-Messfühler Neu Kalibrieren

    Wasseranalyse mit einem zuverlässigen Poolwasser-Testkit durch und vergleichen Sie dessen Werte mit denen vom Davey Lifeguard Messfühler. Anfangs wird realistischerweise nur geringfügiges Nachstellen vonnöten sein. Allerdings nutzen sich die Messfühler ab und werden mit der Zeit schlechter. Je älter die Messfühler sind, umso höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie nachkalibriert werden müssen, bis sie...
  • Seite 174: Ph-Messfühler Abschalten/Ignorieren

    Sollte Bedarf bestehen, den pH-Messfühler abzutrennen (auszuschalten oder zu ignorieren), kann dies sowohl über das Lifeguard Bedienfeld als auch über die Davey Lifeguard App geschehen. Dies kann sich als nötig erweisen, wenn der Messfühler bei Unterhaltsreinigungen beschädigt wird. Falls der Messfühler beschädigt ist, beachten Sie Abschnitt 11 Wartung.
  • Seite 175 ▲ INHALT HAUPTLEITUNG: MODUS -> EINSTELLUNGEN WARTUNG Abbildung 8.19 • Drücken Sie die Taste Menü/Einstellung wählen. Daraufhin wird das Menü Einstellungen angezeigt (Abb. 8.20); EINSTELLUNGEN: ph-SOLLWERT -> orp-SOLLWERT SPRACHE Abbildung 8.20 • Drücken Sie die Taste Menü/Einstellung wählen. Auf dem folgenden Display erscheint die Frage: “Ist die pH-Sonde angeschlossen?”...
  • Seite 176 ▲ INHALT 8.1.3.2. Über die App • Drücken Sie vom Dashboard der Davey Lifeguard App aus “Messfühler-Einstellungen” (siehe Abb. 8.23); Abbildung 8.23 • Drücken Sie im Menü Messfühler-Einstellungen auf “Editieren” (siehe Abb. 8.24); Abbildung 8.24...
  • Seite 177 • Wenn Sie zum Menü Messfühler-Einstellungen zurückgehen, steht dort, wo zuvor der pH-Wert stand, die Anzeige “kein Messfühler” (siehe Abb. 8.26). Abbildung 8.26 • Drücken Sie auf die Zurück-/Pfeiltaste, um wieder zum Dashboard der Davey Lifeguard App zu gelangen (siehe Abb. 8.27). Abbildung 8.27...
  • Seite 178: Orp-/Chlorkontrolle

    19°c 650 ph 7.4 Abbildung 8.28 Das Gleiche kann auch auf dem Dashboard der Davey Lifeguard App abgelesen werden (siehe Abb. 8.29). Abbildung 8.29 8.2.1. Einstellung des ORP-Sollwerts Der ORP-Wert ist werkseitig auf 650 mV eingestellt, aber sobald der Davey Lifeguard installiert ist, können Sie diesen Wert ändern.
  • Seite 179 ▲ INHALT • Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt Einstellungen (Abb. 8.31); HAUPTLEITUNG: MODUS -> EINSTELLUNGEN WARTUNG Abbildung 8.31 • Drücken Sie die Taste Menü/Einstellung wählen. Daraufhin wird das Menü Einstellungen angezeigt (Abb. 8.32); EINSTELLUNGEN: ph-SOLLWERT -> orp-SOLLWERT SPRACHE Abbildung 8.32 •...
  • Seite 180 Menü/Einstellung annullieren (zurück gehen) zweimal, um zum STARTBILDSCHIRM zu gelangen. 8.2.1.2. Über die App • Drücken Sie vom Dashboard der Davey Lifeguard App aus “Messfühler-Einstellungen” (siehe Abb. 8.36); Abbildung 8.36 • Drücken Sie im Menü Messfühler-Einstellungen auf “Editieren” (siehe Abb. 8.37);...
  • Seite 181 ▲ INHALT Abbildung 8.37 • Scrollen Sie im Menü ORP-Einstellungen die angezeigte Skala, um den ORP-Sollwert einzustellen (siehe Abb. 8.38); Abbildung 8.38 • Sobald der gewünschte Sollwert angezeigt wird, drücken Sie auf “Speichern” (siehe Abb. 8.39); Abbildung 8.39 • Wenn Sie auf das Menü Messfühler-Einstellungen zurückgehen, können Sie dort den geänderten ORP-Sollwert ablesen (siehe Abb.
  • Seite 182: Orp-Messfühler Neu Kalibrieren

    ▲ INHALT Abbildung 8.40 • Drücken Sie auf die Zurück-/Pfeiltaste, um wieder zum Dashboard der Davey Lifeguard App zu gelangen (siehe Abb. 8.41). Abbildung 8.41 8.2.2. ORP-Messfühler neu kalibrieren Es ist angebracht, die Kalibrierung des Messfühlers alle 3 Monate zu überprüfen. Führen Sie eine Wasseranalyse mit einem zuverlässigen Poolwasser-Testkit durch und vergleichen Sie dessen Werte mit denen...
  • Seite 183: Orp-Messfühler Abschalten/Ignorieren

    Sollte Bedarf bestehen, den ORP-Messfühler abzutrennen (auszuschalten oder zu ignorieren), kann dies sowohl über das Lifeguard Bedienfeld als auch über die Davey Lifeguard App geschehen. Dies kann sich als nötig erweisen, wenn der Messfühler bei Unterhaltsreinigungen beschädigt wird. Falls der Messfühler beschädigt ist, beachten Sie Abschnitt 11 Wartung.
  • Seite 184 ▲ INHALT HAUPTLEITUNG: -> modUs EINSTELLUNGEN WARTUNG Abbildung 8.46 • Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt Einstellungen (Abb. 8.47); HAUPTLEITUNG: MODUS -> EINSTELLUNGEN WARTUNG Abbildung 8.47 • Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt ORP-Sollwert (Abb. 8.48); EINSTELLUNGEN: ph-SOLLWERT ->...
  • Seite 185 Menü/Einstellung wählen. Hiermit wird die Änderung gespeichert und wieder das Menü Einstellungen angezeigt. 8.2.3.2. Über die App • Drücken Sie vom Dashboard der Davey Lifeguard App aus “Messfühler-Einstellungen” (siehe Abb. 8.52); Abbildung 8.52 • Drücken Sie im Menü Messfühler-Einstellungen auf “Editieren” (siehe Abb. 8.53);...
  • Seite 186 • Wenn Sie zum Menü Messfühler-Einstellungen zurückgehen, steht dort, wo zuvor der ORP-Wert stand, die Anzeige “kein Messfühler” (siehe Abb. 8.55). Abbildung 8.55 • Drücken Sie jetzt einfach auf die Zurück-/Pfeiltaste in der oberen linken Ecke, um wieder zum Dashboard der Davey Lifeguard App zurückzugelangen (siehe Abb. 8.56).
  • Seite 187: 8,3. Alarmzustand Salz Hinzufügen

    Danach nimmt der Davey Lifeguard wieder den Normalbetrieb auf. 9. FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN Der Davey Lifeguard verfügt über mehrere erweiterte Funktionen. Diese Betriebsarten findet man im Hauptmenü (Abb. 9.1). Ein Modus kann nur dann aktiv sein, wenn der Davey Lifeguard eingeschaltet ist. HAUPTLEITUNG: -> MODUS...
  • Seite 188: 9,1. Sp400Bt/Pm400Bt Vsd Sollwert

    MODUS verwenden. Bei eingeschaltetem BOOST MODUS ignoriert der Lifeguard den ORP-Messfühler und lässt das Elektrolysegeräte 24 Stunden lang auf 100% laufen. 9.2.1. Aktivieren des Boost Modus über das Davey Lifeguard Bedienfeld • Drücken Sie auf dem STARTBILDSCHIRM die Taste Menü/Einstellung wählen. Drücken Sie die Tasten Menü...
  • Seite 189: Aktivieren Des Boost Modus Über Die Davey App

    • Sie können auch warten, bis der BOOST MODUS nach 24 Stunden von alleine abschaltet. 9.2.2. Aktivieren des Boost Modus über die Davey App • Gehen Sie vom Dashboard der Davey Lifeguard App ins Menü “Betriebsmodi”, indem Sie die Modus- Taste verwenden (siehe Abb. 9.11).
  • Seite 190 ▲ INHALT Abbildung 9.11 • Im Menü “Betriebsmodi” kann der BOOST-MODUS durch einfaches Verschieben des Schalters ein- oder ausgeschaltet werden (siehe Abb. 9.12). Abbildung 9.12 • Kehren Sie jetzt zurück zum Dashboard indem Sie auf die Startseite-Taste drücken (siehe Abb. 9.13). Abbildung 9.13 •...
  • Seite 191: Winter Modus

    Zur Erinnerung: Der WINTER-MODUS kann nur dann aus dem Menü ausgewählt werden, wenn der ORP-Messfühler nicht angeschlossen ist. 9.3.1. Aktivieren des Winter-Modus über das Davey Lifeguard Bedienfeld • Drücken Sie auf dem STARTBILDSCHIRM die Taste Menü/Einstellung wählen. Drücken Sie die Tasten Menü...
  • Seite 192 ▲ INHALT • Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt WINTER (siehe Abb. 9.16), treffen Sie dann eine Auswahl durch Drücken der Taste Menü/Einstellung wählen. mODUS: boost -> winter Wartung Abbildung 9.16 • Für den WINTER-MODUS kann nun je nach Bedarf mit den Tasten Menü...
  • Seite 193: Aktivieren Des Winter Modus Über Die Davey App

    • Um den WINTER MODUS abzuschalten, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, aber wählen Sie “WINTER-MODUS: AUS". 9.3.2. Aktivieren des Boost Modus über die Davey App • Gehen Sie vom Dashboard ins Menü “Betriebsmodi”, indem Sie die Modus-Taste verwenden (siehe Abb. 9.20).
  • Seite 194: Kundendienst-Modus

    Servicepartner zugreifen. 9.5 SPA-MODUS Der Davey Lifeguard eignet sich für den Einsatz sowohl bei großen Schwimmbecken als auch bei viel kleineren Spas. Der SPA-MODUS ist nur verfügbar, wenn KEIN ORP-Messfühler angeschlossen ist. Das Einschalten des SPA-MODUS verringert den Zellen-Betriebszyklus um 80% seines gängigen Sollwertes.
  • Seite 195: Aktivieren Des Spa-Modus Über Das Davey Lifeguard Bedienfeld

    ▲ INHALT 9.5.1. Aktivieren des Spa-Modus über das Davey Lifeguard Bedienfeld • Drücken Sie auf dem STARTBILDSCHIRM die Taste Menü/Einstellung wählen. Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt BETRIEBSMODI (siehe Abb. 9.24), treffen Sie dann eine Auswahl durch Drücken der Taste Menü/Einstellung wählen.
  • Seite 196: Aktivieren Des Spa-Modus Über Die Davey App

    • Um den SPA MODUS abzuschalten, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, aber wählen Sie “SPA-MODUS: AUS". 9.5.2. Aktivieren des Spa-Modus über die Davey App • Gehen Sie vom Dashboard der Davey Lifeguard App ins Menü “Betriebsmodi”, indem Sie die Modus- Taste verwenden (siehe Abb. 9.29). Abbildung 9.29...
  • Seite 197 ▲ INHALT • Im Menü “Betriebsmodi” kann der SPA-MODUS durch einfaches Verschieben des Schalters ein- oder ausgeschaltet werden (siehe Abb. 9.30). Abbildung 9.30 • Kehren Sie jetzt zurück zum Dashboard, indem Sie auf die Startseite-Taste drücken (siehe Abb. 9.31). Abbildung 9.31 •...
  • Seite 198: Abdeckungs-Modus

    ▲ INHALT 9.6 ABDECKUNGS-MODUS Der Davey Lifeguard ist sowohl mit Anwendungen für große Schwimmbäder kompatibel als auch mit viel kleineren Spa-Anwendungen. Der ABDECKUNGS-MODUS ist nur verfügbar, wenn KEIN ORP- Messfühler angeschlossen ist. Das Einschalten des ABDECKUNGS-MODUS verringert den Zellen- Betriebszyklus um 80% seines gängigen Wertes.
  • Seite 199: Abdeckung Modus

    ▲ INHALT • Für den ABDECKUNGS-MODUS kann nun je nach Bedarf mit den Tasten Menü auf/ab EIN/ AUS gewählt werden (siehe Abb. 9.35) und dann durch Drücken der Taste Menü/Einstellung wählen bestätigt werden. ABDECKUNG mODus: -> aus Abbildung 9.35 • Drücken Sie die Taste Menü/Einstellung annullieren (zurück gehen) zweimal, um zum STARTBILDSCHIRMzu gelangen (siehe Abb.
  • Seite 200: Aktivieren Des Abdeckungs-Modus Über Die Davey App

    ▲ INHALT 9.6.2. Aktivieren des ABDECKUNGS-Modus über die Davey App • Gehen Sie vom Dashboard ins Menü “Betriebsmodi”, indem Sie die Modus-Taste verwenden (siehe Abb. 9.38). Abbildung 9.38 • Scrollen Sie im Menü “Betriebsmodi” bis zum ABDECKUNS-MODUS. DER ABDECKUNGS-MODUS kann durch einfaches Verschieben des Schalters ein- oder ausgeschaltet werden (siehe Abb. 9.39).
  • Seite 201: Aktivieren Des Abdeckungs-Modus In Abwesenheit

    Verringerung um 80% nicht um weitere 80% verringert. Die Anzeige auf dem STARTBILDSCHIRM schaltet zwischen ABDECKUNG und SPA hin und her. Wie bereits erwähnt ist weder der ABDECKUNGS- noch der SPA-Modus notwendig, wenn der Davey Lifeguard mit einem ORP-Messfühler läuft. Beispiele: •...
  • Seite 202: Allgemeine Informationen

    ▲ INHALT 10. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 10.1 EMPFOHLENE POOLWASSER-WERTE POOLWASSER- Gesamt- Calcium- Stabilisator - Empfohlener Freies Chlor GLEICHGE- Alkalinität härte Cyanursäure Salzgehalt (ppm) WICHT TA (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25 - 50 Beton- & Abhängig von Ih- (15-20 in geflieste Beton- & rem EcoSalt2-Mo- Verbindung mit geflieste Pools...
  • Seite 203: Faktoren, Die Ihre Poolwasserchemie Beeinflussen

    • Cyanursäure (auch Stabilisator genannt, wie in Abschnitt 3 erklärt) wird in Schwimmbädern verwendet, die UV-Strahlung ausgesetzt sind, damit das Chlor im Wasser bleibt und sich nicht zu schnell abbaut. Davey empfiehlt, die in Abschnitt 10.1 angegebenen Mengen von Cyanursäure: einzuhalten. Weniger bekannt ist die Auswirkung von Cyanursäure:auf das Redoxpotenzial/ORP (ebenfalls in Abschnitt 3 erklärt).
  • Seite 204: Wartung

    11.2 ÜBERWINTERN DER MESSFÜHLER Wenn Sie Ihren Pool winterfest machen und die ganze Pooltechnik komplett ausgeschaltet werden soll, empfiehlt Davey den Ausbau der Messfühler aus dem Rohrsystem und ihre Aufbewahrung in einer “Überwinter-Lösung”. Die Original-Messfühler-Fläschchen können verwendet werden. ORP- und pH- Messfühler können auch in einer 3-mol-/3,5-mol-KCl-Lösung und der Salz-/Temperatur-Messfühler in...
  • Seite 205: Problembehandlung

    Grund für einen Alarm So wird ein Alarm gelöscht oder Alarm Lifeguard Variante mit niedrigem Salzgehalt - Messungen von 1500 ppm Salz Sobald der Davey Lifeguard eine genü- Warnhinweis nied- oder weniger. SALZ NIEDRIG gend hohe Salzkonzentration feststellt, riger Salzgehalt Variante mit normalem Salzgehalt wird der Warnhinweis gelöscht.
  • Seite 206: Zusatzinformationen

    ▲ INHALT ZUSATZINFORMATIONEN: LED leuchtet durchgängig = Warnhinweis, LED blinkt = Alarm Jeder Messfühler-Alarm wird automatisch gelöscht, sobald die Messwerte im Toleranzbereich sind. Ein Messfühler-Alarm wird nur bei Wasserdurchfluss ausgelöst und verbleibt bis zu seiner Löschung. 12.2 WIEDERHERSTELLUNG TROCKENER MESSFÜHLER Sollte einer der Messfühler austrocknen, sollte nachfolgende Methode befolgt werden: 1.
  • Seite 207 Genauigkeit beizubehalten. Wenn das Problem nicht behoben wird, müssen Sie den Messfühler möglicherweise ersetzen. • Die für geringen Salzgehalt ausgelegten Modelle des Davey Lifeguard und des EcoSalt2 laufen mit einer Untergrenze von 1500 ppm TDS. Überprüfen Sie, ob Sie ein Modell für geringen Salzgehalt haben.
  • Seite 208 Kabelhalterung gesichert ist. • Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihrer Steckdose eingeschaltet ist. • Ihr Gerät bedarf möglicherweise einer Reparatur. Bitte rufen Sie Ihren nächstliegenden Davey-Händler an. Der EcoSalt2 ist nicht mit dem Lifeguard verbunden • Wenn Ihr EcoSalt2-Elektrolysegerät den Lifeguard nicht auf dem Bildschirm anzeigt, überprüfen Sie, ob das RJ45-Kabel an der Rückseite Ihres EcoSalt2 mit dem Lifeguard verbunden ist.
  • Seite 209: Ersatzteile

    ▲ INHALT 13. ERSATZTEILE 13.1 EXPLOSIONSZEICHNUNG Lifeguard DCLGAU DPLGEU Hinweise: A. DPLGEU ausschließlich in Europa erhältlich. B. DCLGAU ausschließlich in Australien und Neuseeland erhältlich 13.2 TEILELISTE BENÖTIGTE ARTIKEL TEILE-NR. BESCHREIBUNG HINWEIS MENGE 48722B-1SP RohrverbinderEU63mm O-Ring 48722BSP RohrverbinderAU50mm O-Ring 33086SP Messfühler- und Einspritzgehäuse m Messfühler-Dichtungs-Set x 3 9900071016SP Säureeinspritzpunkt 16166SP...
  • Seite 210 ▲ INHALT Davey-Garantie Davey Water Products Pty Ltd (Davey) garantiert, dass alle verkauften Produkte (bei normalem Gebrauch und Betrieb) für einen Mindestzeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem, auf der Rechnung angegebem Datum des Kaufs durch den Kunden frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Besuchen Sie für spezifische Garantiezeiten aller Davey-Produkte daveywater.com.
  • Seite 211 Sistema di controllo clorazione e sostanze chimiche per piscina completo Modello: DPLGEU Istruzioni di montaggio e di utilizzo ATTENZIONE: La mancata osservanza delle presenti istruzioni e il mancato rispetto di tutti i codici applicabili possono causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose. L'installazione di questo prodotto deve essere eseguita da una persona che conosca a fondo i requisiti idraulici della piscina e che segua le istruzioni di installazione fornite nel presente manuale.
  • Seite 212 IL CONTROLLER DI LIFEGUARD DAVEY ................224 4.6.1. ALIMENTAZIONE DEL LIFEGUARD DAVEY ................224 4.6.2. COLLEGAMENTO CAVO DI COMUNICAZIONE LIFEGUARD DAVEY A ECOSALT2 .... 225 4.6.3. CONNETTERE LIFEGUARD A SP400BT ................226 4.6.4. MONTAGGIO DEL CONTROLLER LIFEGUARD DAVEY ............226 5.
  • Seite 213 MODALITA’ BOOST ........................258 9.2.1. ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ BOOST SUL PANNELLO DI CONTROLLO DEL LIFEGUARD DAVEY ......................... 258 9.2.2. ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ BOOST SULL’APP DAVEY ..........259 9.3. MODALITA’ INVERNO ......................261 9.3.1. ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ INVERTNO SUL PANNELLO DI CONTROLLO DEL LIFEGUARD DAVEY .........................
  • Seite 214: Contenuto Della Confezione

    ▲ INDICE 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE A. 1 x Controller Lifeguard Davey; 1 x Punto di iniezione dell’acido; B. 1 x QRG (Guida Rapida); K. 1 x Alloggiamento sonda e punto di iniezione C. 1 x Cavo di alimentazione in entrata;...
  • Seite 215: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    Le misurazioni fornite sono interpretate dal controller di Lifeguard Davey per prendere misure correttive e per avviare un allarme o avvisare della necessità di un intervento. • Ri-condizionamento sonde: il processo volto a riportare le sonde alla loro normale condizione di funzionamento dopo che si sono asciugate.
  • Seite 216: Installazione Del Nuovo Lifeguard Davey

    . Resistenza ca 15% o simile; 4.2 INSTALLAZIONE DEL CLORATORE Per funzionare, il Lifeguard Davey richiede per prima cosa l’installazione di un EcoSalt2. Se già installato, si prega di fare riferimento alle istruzioni fornite con il cloratore. Una copia elettronica delle istruzioni di installazione e operative complete può...
  • Seite 217: Informazioni Generali Relative Alla Pompa Di Dosaggio Dell'acido

    • Le alette di posizionamento per la protezione trasparente della pompa di dosaggio dell'acido sono correttamente in posizione. IMPORTANTE: Davey raccomanda di assicurarsi che tutti i tubi di alimentazione e i cavi delle sonde siano collegati alle tubazioni, ove possibile. Utilizzare "fascette di fissaggio"...
  • Seite 218 ▲ INDICE 4.3.3.2. Installazione del filtro di aspirazione: • Alimentare il tubo di alimentazione dell’acido tramite il coperchio del contenitore dell’acido. Per praticare il foro l’ideale è una punta da 7/32”; • Assicurarsi sempre di praticare nel coperchio anche un foro di aerazione (vedere Figura 4.2). E’...
  • Seite 219: Installazione Dell'alloggiamento Della Sonda E Punto Di Iniezione

    ▲ INDICE 4.4. INSTALLAZIONE DELL’ALLOGGIAMENTO SONDA E PUNTO DI INIEZIONE 4.4.1. Componenti della sonda e alloggiamento punto di iniezione Figura 4.4 A: 3 x tappi di chiusura della sonda; B: 3 x dado di bloccaggio della sonda con o-ring e rondella; C: Alloggiamento sonda;...
  • Seite 220: Scarico Dell'acqua Alloggiamento Sonda E Punto Di Iniezione

    ▲ INDICE • L'alloggiamento è installato in modo tale che il flusso d'acqua si sposti nella direzione corretta, indicata dalle frecce sull'alloggiamento (vedere Figura 4.6); û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER...
  • Seite 221: Pompa Di Dosaggio Dell'acido

    (rappresentato sul coperchio con s), e serrata con il dado di bloccaggio. IMPORTANTE: Davey raccomanda di assicurarsi che tutti i tubi di alimentazione e i cavi delle sonde siano collegati alle tubazioni, ove possibile. Utilizzare "fascette di fissaggio"...
  • Seite 222: Collegamento Elettrico Della Pompa Di Dosaggio Dell'acido Al Controller Di Lifeguard Davey

    CC. All'estremità del cavo di alimentazione della pompa di dosaggio dell'acido è presente un connettore Tamiya (vedere Figura 4.13). Il connettore Tamiya deve essere inserito nel retro del controller Davey Lifeguard (vedere Figura 4.13). Il connettore è volutamente progettato in modo da adattarsi ad una sola via.
  • Seite 223: Sonda Ph

    All'estremità del cavo della sonda pH è presente un connettore BNC di bloccaggio. Il connettore BNC per la sonda pH deve essere inserito nel retro del controller Lifeguard Davey, nella terza presa BNC (vedere Figura 4.16). Il connettore è volutamente progettato in modo da adattarsi ad una sola via.
  • Seite 224: Sensore Temperatura E Sonda Tds

    RCA. Il connettore BNC e la spina RCA devono essere inseriti sul retro del controller Lifeguard Davey. Il connettore BNC per la sonda TDS deve essere inserito nella prima presa (vedere Figura 4.18) e la spina RCA per la sonda di temperatura deve essere inserita nella presa RCA sopra di essa (vedere Figura 4.19).
  • Seite 225: Collegamento Cavo Di Comunicazione Lifeguard Davey A Ecosalt2

    Figura 4.22 4.6.2. Collegamento comunicazione Lifeguard Davey a EcoSalt2 Affinché il controller di Lifeguard Davey comunichi con l’EcoSalt2 deve essere utilizzato un cavo RJ45. Inserire il cavo di collegamento RJ45 nel retro del controller Davey Lifeguard (vedere Figura 4.22). Inserire l’altra estremità del cavo di collegamento RJ45 nel retro dell’EcoSalt2 (vedere Figura 4.23).
  • Seite 226: Connettere Lifeguard A Sp400Bt

    Il kit di installazione fornito deve essere usato per montare il controller Lifeguard Davey. Davey raccomanda che i fori di montaggio del Lifeguard Davey vengano praticati 170 mm più in alto rispetto alla parte superiore dell'attuale scatola di alimentazione EcoSalt2 (vedere Figura 4.26).
  • Seite 227: Pannello Di Controllo

    Attendere tra 5 e 15 minuti (in base alla familiarità dell’utente con l’apparecchiatura) per il primo avvio. 6.1 MENU' LINGUA All'accensione iniziale, Lifeguard Davey esegue un processo di avvio. Questo processo viene eseguito anche se il sistema viene sottoposto ad un "reset di fabbrica". La prima schermata mostrata è il menù...
  • Seite 228: Menu' Formato Orologio

    ▲ INDICE 6.2 MENU' FORMATO OROLOGIO • La prossima schermata mostrata è il menù FORMATO OROLOGIO (vedere Figura 6.2); FORMATO OROLOGIO: 12 ORE –> 24 ORE Figura 6.2 • Selezionare il proprio formato di orologio preferito usando i pulsanti su/giù del menù . Le opzioni includono: - orologio 12 ore;...
  • Seite 229: Menu' Volume Piscina

    ▲ INDICE 6.4 MENU' VOLUME PISCINA • La prossima schermata mostrata è il menù VOLUME PISCINA (vedere Figura 6.5); VOLUME PISCINA: –> 18 kl Figura 6.5 • Usare i pulsanti su/giù del menù per regolare il VOLUME PISCINA in chilolitri fino al livello corretto, quindi premere seleziona impostazione/menù.
  • Seite 230 ▲ INDICE ATTENZIONE: Quando imballata, la sonda arriva insieme a un flacone di soluzione chimica. Non bere la soluzione. La soluzione eccedente deve essere conservata per la futura preparazione delle sonde per l’inverno. • Svitare con attenzione la metà inferiore della bottiglia, dal coperchio della bottiglia (vedere Figura 6.8). Non tentare di estrarre l'intera bottiglia dalla sonda, poiché...
  • Seite 231 ▲ INDICE Figura 6.11 • Una volta che la sonda pH è a bagno nella soluzione pH 7, premere seleziona impostazione/ menù; • La prossima schermata mostrerà la taratura pH in corso (vedere Figura 6.12). Inizierà il conto alla rovescia. Solitamente per la taratura occorrono 15 secondi, ma la procedura può durare fino a un minuto;...
  • Seite 232 ▲ INDICE Sale Figura 6.14 • Sull’alloggiamento della sonda e punto di iniezione, sotto ciascuno dei 3 x dadi di bloccaggio della sonda, è presente un o-ring e una rondella (vedere Figura 6.15). Rimuovere il primo dado di bloccaggio sull’alloggiamento (dove è indicato pH); Figura 6.15 •...
  • Seite 233 (vedere Figura 6.18); Il valore predefinito del pH è 7.4, tuttavia si consiglia di modificarlo una volta installato il Lifeguard Davey. Va notato che l'efficacia del Cloro è molto influenzata se i livelli di pH sono troppo alti o troppo bassi.
  • Seite 234: Menu' Sonda Orp

    ▲ INDICE 6.6. MENU' SONDA ORP • La prossima schermata mostrata chiede se la sonda ORP è attualmente connessa e se deve essere usata (vedere Figura 6.19). A differenza della sonda pH, la sonda ORP deve essere sciacquata con acqua del rubinetto, quindi essere lasciata a mollo nella sua soluzione di calibrazione per 10 minuti prima della calibrazione.
  • Seite 235 (dove è indicato ORP); Figura 6.23 • Premere seleziona impostazione/menù, il display mostra il set point ORP (vedere Figura 6.24). Il valore predefinito del set point PRP è 650mV, tuttavia si consiglia di modificarlo una volta installato il Lifeguard Davey.
  • Seite 236: Menu' Sonda Sale

    Va notato che l'efficacia del cloro è correlata al livello di ORP dell'acqua della piscina, come spiegato nella Sezione 3. Davey raccomanda di seguire i livelli della piscina indicati nella Sezione 10. Le regolazioni al set point ORP possono essere eseguite come descritto in seguito: •...
  • Seite 237: Menu' Sonda Temp

    MODALITA’ BOOST, per circa 24 ore fino al raggiungimento di un valore di 3 ppm. 7. COLLEGAMENTO DI LIFEGUARD DAVEY AL WiFi Collegare il proprio Lifeguard Davey al WiFi significa che si può monitorare e controllare la piscina da remoto tramite l’app e rimanere connessi significa avere accesso agli ultimi aggiornamenti del software per il dispositivo.
  • Seite 238 ▲ INDICE • Davey consiglia di guardare il video demo (vedere Figura 7.2) che mostra come creare un profilo utente e collegare il proprio dispositivo smart a Lifeguard. Il video demo si può guardare all’indirizzo: https://www.daveywater.com/resources/pool/LG_App_1stTimeSetup.mp4 Il video demo mostra il primo passaggio della connessione del controller Liveguard Davey a internet.
  • Seite 239: Istruzioni Operative

    8.1.1. Regolazione set point pH Il valore predefinito del pH è 7.4, tuttavia si consiglia di modificarlo una volta installato il Lifeguard Davey. Va notato che l'efficacia del Cloro è molto influenzata se i livelli di pH sono troppo alti o troppo bassi.
  • Seite 240 ▲ INDICE PRINCIPALE: -> MODALITA IMPOSTAZIONI MANUTENZIONE Figura 8.3 • Premere il pulsante su/giù del menù per scorrere tra le impostazioni (Figura 8.4); PRINCIPALE: MODALITA -> IMPOSTAZIONI MANUTENZIONE Figura 8.4 • Premere il pulsante seleziona impostazione/menù . La schermata ora mostrerà il menù impostazioni (Figura 8.5);...
  • Seite 241 (indietro) due volte per tornare alla SCHERMATA HOME. 8.1.1.2. Utilizzo dell’app • Dalla dashboard dell’app Lifeguard Davey , premere “impostazioni sonda” (vedere Figura 8.8); Figura 8.8 • Nel menù di impostazione sonda, si noterà l’attuale set point del pH. Dal menù impostazioni sonda, premere “modifica”...
  • Seite 242 • Quando si torna al menù di impostazione della sonda, si noterà che il set point del pH è stato modificato (vedere Figura 8.12); Figura 8.12 • Ora è sufficiente premere il pulsante “freccia indietro” nell’angolo in alto a sinistra per tornare alla dashboard dell’app Davey Lifeguard (vedere Figura 8.13).
  • Seite 243: Ricalibrare La Sonda Del Ph

    Lifeguard Davey. Inizialmente è necessaria sono una regolazione minima. Tuttavia le sonde sono destinate a deteriorarsi con il passare del tempo. Più le sonde sono vecchie e con maggiore probabilità...
  • Seite 244: Ignorare La Sonda Del Ph

    Qualora si renda necessario isolare (spegnere o ignorare) la sonda pH, ciò è possibile sia tramite il pannello di controllo Lifeguard, sia tramite l'applicazione Davey Lifeguard. Questo potrebbe rendersi necessario se la sonda viene danneggiata durante una procedura di pulizia. Se la sonda è danneggiata, fare riferimento alla Sezione 11 - Manutenzione.
  • Seite 245 ▲ INDICE PRINCIPALE: MODALITA -> IMPOSTAZIONI MANUTENZIONE Figura 8.19 • Premere il pulsante seleziona impostazione/menù . La schermata ora mostrerà il menù impostazioni (Figura 8.20); IMPOSTAZIONI: -> SET POINT PH SET POINT ORP LINGUA Figura 8.20 • Premere il pulsante seleziona impostazione/menù...
  • Seite 246 ▲ INDICE 8.1.3.2. Utilizzo dell’app • Dalla dashboard dell’app Lifeguard Davey , premere “impostazioni sonda” (vedere Figura 8.23); Figura 8.23 • Dal menù impostazioni sonda, premere “modifica” (vedere Figura 8.24); Figura 8.24...
  • Seite 247 • Una volta che si è tornati al menù di impostazione della sonda, dove in precedenza era mostrata la lettura del pH, ora si leggerà “nessuna sonda” (vedere Figura 8.26). Figura 8.26 • Premere il pulsante “freccia indietro” per tornare alla dashboard dell’app Davey Lifeguard (vedere Figura 8.27). Figura 8.27...
  • Seite 248: Controllo Orp/Cloro

    Lifeguard. Va notato che l'efficacia del Cloro è molto influenzata se i livelli di pH sono troppo alti o troppo bassi. Davey raccomanda di seguire i livelli della piscina indicati nella Sezione 10. Le regolazioni al set point ORP possono essere eseguite come descritto in seguito.
  • Seite 249 ▲ INDICE • Premere il pulsante su/giù del menù per scorrere tra le impostazioni (Figura 8.31); PRINCIPALE: MODALITA -> IMPOSTAZIONI MANUTENZIONE Figura 8.31 • Premere il pulsante seleziona impostazione/menù . La schermata ora mostrerà il menù impostazioni (Figura 8.32); IMPOSTAZIONI: ->...
  • Seite 250 • Premere il pulsante cancella impostazione/menù (indietro) due volte per tornare alla SCHERMATA HOME. 8.2.1.2. Utilizzo dell’app • Dalla dashboard dell’app Lifeguard Davey , premere “impostazioni sonda” (vedere Figura 8.36); Figura 8.36 • Dal menù impostazioni sonda, premere “modifica” (vedere Figura 8.37);...
  • Seite 251 ▲ INDICE Figura 8.37 • Dal menù di regolazione ORP, scorrere il quadrante sullo schermo per modificare il set point ORP (vedere Figura 8.38); Figura 8.38 • Una volta che viene mostrato il set point preferito, premere “salva” (vedere Figura 8.39); Figura 8.39 •...
  • Seite 252: Ricalibrare La Sonda Orp

    ▲ INDICE Figura 8.40 • Premere il pulsante “freccia indietro” per tornare alla dashboard dell’app Davey Lifeguard (vedere Figura 8.41). Figura 8.41 8.2.2. Ricalibrare la Sonda ORP Il controllo della calibratura della sonda è una buona prassi da eseguire ogni 3 mesi. Eseguire un'analisi dell'acqua con un affidabile kit di prova dell'acqua della piscina e confrontare la lettura del kit di prova con quella della sonda Lifeguard Davey.
  • Seite 253: Ignorare La Sonda Orp

    Qualora si renda necessario isolare (spegnere o ignorare) la sonda ORP, ciò è possibile sia tramite il pannello di controllo Lifeguard, sia tramite l'applicazione Davey Lifeguard. Questo potrebbe rendersi necessario se la sonda viene danneggiata durante una procedura di pulizia. Se la sonda è danneggiata, fare riferimento alla Sezione 11 - Manutenzione.
  • Seite 254 ▲ INDICE PRINCIPALE: -> MODALITA IMPOSTAZIONI MANUTENZIONE Figura 8.46 • Premere il pulsante su/giù del menù per andare alle impostazioni (Figura 8.47); PRINCIPALE: MODALITA -> IMPOSTAZIONI MANUTENZIONE Figura 8.47 • Premere il pulsante su/giù del menù per andare al set point ORP (Figura 8.48); IMPOSTAZIONI: ->...
  • Seite 255 . La modifica viene quindi salvata e il display torna al menù impostazioni. 8.2.3.2. Utilizzo dell’app • Dalla dashboard dell’app Lifeguard Davey , premere “impostazioni sonda” (vedere Figura 8.52); Figura 8.52 • Dal menù impostazioni sonda, premere “modifica” (vedere Figura 8.53);...
  • Seite 256 • Una volta che si è tornati al menù di impostazione della sonda, dove in precedenza era mostrata la lettura ORP, ora si leggerà “nessuna sonda” (vedere Figura 8.55). Figura 8.55 • Ora è sufficiente premere il pulsante “freccia indietro” nell’angolo in alto a sinistra per tornare alla dashboard dell’app Davey Lifeguard (vedere Figura 8.56).
  • Seite 257: Allarme Aggiunta Sale

    Figura 8.56 8.3. ALLARME AGGIUNTA SALE Il Lifeguard Davey registra la conducibilità dalla sonda del sale (o dall'interno della cella del cloratore se la sonda del sale non è collegata). Una bassa conducibilità potrebbe essere innescata da acqua fredda sotto i 15 ºC (59 °F)da una concentrazione di sale inferiore al suo minimo, o da una cella che necessita di pulizia.
  • Seite 258: Set Point Sp400Bt/Pm400Bt Vsd

    MODALITA’ BOOST. Quando si è in MODALITA’ BOOST, il Lifeguard ignorerà la sonda ORP e avvierà il cloratore al 100% per 24 ore. 9.2.1. Attivazione della Modalità Boost sul pannello di controllo del Lifeguard Davey • Dalla SCHERMATA HOME, premere il pulsante seleziona impostazione/menù...
  • Seite 259: Schermata Home

    • Per spegnere la MODALITA’ BOOST, ripetere la procedura sopra indicata, ma scegliere “BOOST MODE: OFF”. • In alternativa, la MODALITA’ BOOST si spegnerà automaticamente dopo 24 ore. 9.2.2. Attivazione della Modalità Boost sull’App Davey • Dalla dashboard dell’app Davey Lifeguard andare sul menù “modalità” usando il pulsante modalità (vedere Figura 9.11).
  • Seite 260 ▲ INDICE Figura 9.11 • Nel menù “modalità”, la MODALITA’ BOOST può essere attivata o disattivata semplicemente spostando l’interruttore (v. Figura 9.12). Figura 9.12 • Tornare alla dashboard utilizzando il pulsante home (vedere Figura 9.13). Figura 9.13 • Una volta tornati alla dashboard comparirà la dicitura “Modalità Boost attiva” (vedere Figura 9.14).
  • Seite 261: Modalita' Inverno

    (di solito misurata in Amp) funzionerà all’85% della sua capacità. Promemoria: La MODALITA’ INVERNO può essere selezionata solo dal menù se la sonda ORP non è collegata. 9.3.1. Attivazione della Modalità Inverno sul pannello di controllo del Lifeguard Davey • Dalla SCHERMATA HOME, premere il pulsante seleziona impostazione/menù...
  • Seite 262 ▲ INDICE • Premere i pulsanti su/giù menù per andare su INVERNO (v. Figura 9.16), quindi selezionare premendo il pulsante seleziona impostazione/menù . MODALITA: BOOSTER SPENTO ->INVERNO SPENTO manutenzione SPENTO Figura 9.16 • LA MODALITÀ INVERNO può ora essere ACCESA/SPENTA se del caso usando i pulsanti giù...
  • Seite 263: Attivazione Della Modalità Inverno Sull'app Davey

    Figura 9.19 • Per spegnere la MODALITA’ INVERNO, ripetere la procedura sopra indicata, ma scegliere “MODALITA’ INVERNO: OFF”. 9.3.2. Attivazione della Modalità Inverno sull’App Davey • Dalla dashboard andare sul menù “modalità” usando il pulsante modalità (v. Figura 9.20). Figura 9.20 •...
  • Seite 264: Modalita' Di Assistenza

    9.5. MODALITA’ SPA Il sistema Lifeguard Davey è compatibile con applicazioni che comprendono piscine di grandi dimensioni, nonché spa di dimensioni molto ridotte. La MODALITA’ SPA è applicabile solo se NON è collegata la sonda ORP. L’attivazione della MODALITA’ SPA riduce il ciclo di lavoro della cella del cloratore dell’80% della sua attuale impostazione.
  • Seite 265: Lifeguard Davey

    ▲ INDICE 9.5.1. Attivazione della Modalità Spa sul pannello di controllo del Lifeguard Davey • Dalla SCHERMATA HOME, premere il pulsante seleziona impostazione/menù . Premere i pulsanti su/giù menù per navigare tra le MODALITA’ (v. Figura 9.24), quindi selezionare premendo il pulsante seleziona impostazione/menù...
  • Seite 266: Regolazione Modalita' Di Controlavaggio Sull'app

    • Per spegnere la MODALITA’ SPA, ripetere la procedura sopra indicata, ma scegliere “MODALITA’ SPA: OFF”. 9.5.2. Attivazione della Modalità Spa sull’App Davey • Dalla dashboard dell’app Davey Lifeguard andare sul menù “modalità” usando il pulsante modalità (vedere Figura 9.29). Figura 9.29...
  • Seite 267 ▲ INDICE • Nel menù “modalità”, la MODALITA’ SPA può essere attivata o disattivata semplicemente spostando l’interruttore (v. Figura 9.30). Figura 9.30 • Quindi tornare alla dashboard utilizzando il pulsante home (vedere Figura 9.31). Figura 9.31 • Una volta tornati alla dashboard comparirà la dicitura “Modalità SPA attiva” (vedere Figura 9.32). Figura 9.32 •...
  • Seite 268: Modalita' Di Copertura

    ▲ INDICE 9.6 MODALITA’ COPERTURA Il sistema Lifeguard Davey è compatibile con applicazioni che comprendono piscine di grandi dimensioni, nonché spa di dimensioni molto ridotte. La MODALITA’ COPERTURA è applicabile solo se NON è collegata la sonda ORP. L’attivazione della MODALITA’ DI COPERTURA riduce il ciclo di lavoro della cella del cloratore dell’80% della sua attuale impostazione.
  • Seite 269 ▲ INDICE • LA MODALITÀ COPERTURA può ora essere ACCESA/SPENTA se del caso usando i pulsanti su/giù del menù (v. Figura 9.35), quindi selezionare premendo il pulsante seleziona impostazione/menù . MODALITA copertura: -> spentO Figura 9.35 • Premere il pulsante cancella impostazione/menù...
  • Seite 270: Attivazione Della Modalità Copertura Sull'app Davey

    ▲ INDICE 9.6.2. Attivazione Modalità Copertura sull’App Davey • Dalla dashboard andare sul menù “modalità” usando il pulsante modalità (v. Figura 9.38). Figura 9.38 • Nel menù “modalità”, scorrere lo schermo fino a trovare la MODALITA’ COPERTURA. La MODALITA’ COPERTURA può essere attivata o disattivata semplicemente spostando l’interruttore (v. Figura 9.39).
  • Seite 271: Attivazione Della Modalità Copertura In Remoto

    80%. Il display della SCHERMATA HOME alternerà le visualizzazioni di COPERTURA e SPA. Come sopra indicato, non sono necessarie né la modalità COPERTURA né la SPA quando Lifeguard Davey funziona con una sonda ORP. Per esempio: •...
  • Seite 272: Informazioni Generali

    ▲ INDICE 10. INFORMAZIONI GENERALI 10.1 LIVELLI RACCOMANDATI DELL’ACQUA DELLA PISCINA BILANCIA- MENTO Alcalinità Durezza Stabilizzatore - Livelli di sale Cloro libero ACQUA (ppm) del calcio Acido cianurico consigliati (ppm) DELLA Totale (ppm) (ppm) (ppm) PISCINA Dipende dal modello Piscine 25-50 del proprio Piscine...
  • Seite 273: Fattori Che Influenzano La Chimica Dell'acqua Della Piscina

    UV per facilitare il mantenimento del Cloro nell’acqua e limitare la rapida dispersione del Cloro. Davey raccomanda di rispettare le soglie di Acido cianurico di cui alla Sezione 10.1. Ciò che di solito non è noto è l’effetto che l’Acido cianurico ha sull’ORP (come indicato nella Sezione Occorre sapere che l’ORP dell’acqua della piscina può...
  • Seite 274: Manutenzione

    Durante la preparazione della piscina per l'inverno, se l'attrezzatura della piscina deve essere completamente spenta, Davey raccomanda che le sonde siano smontate dalle tubature e conservate in una "soluzione svernante". Può essere utilizzata la bottiglia originale della sonda. In alternativa, la sonda ORP e la sonda pH possono essere preparate per l’inverno in una soluzione KCI 3M-3 e 5M e la sonda...
  • Seite 275: Risoluzione Dei Problemi

    Sale Basso entro il range, l’avviso scomparirà. Modelli Regolare - lettura del sale di 3000ppm o inferiore. Non appena il Lifeguard Davey registra Modelli Livello di Sale Basso - una concentrazione di sale entro il lettura del sale di 1200ppm o...
  • Seite 276: Ulteriori Informazioni

    ▲ INDICE ULTERIORI INFORMAZIONI: LED = luce fissa è un avviso, = luce lampeggiante è un allarme L’eliminazione degli allarmi della sonda avviene automaticamente quando le letture sono entro i limiti previsti. Gli allarmi delle sonde vengono attivati solo se c'è flusso, e rimangono attivi fino a quando non vengono cancellati 12.2 RECUPERO DI SONDE A SECCO Se una delle sonde si asciuga, si deve seguire il seguente metodo: 1.
  • Seite 277 • I modelli a tenore basso di sale del Lifeguard Davey e di EcoSalt2 sono progettati per funzionare fino a 1500ppm di TDS, controllare se si dispone di un modello a tenore basso di sale.
  • Seite 278 • Verificare che l’alimentazione all’uscita di alimentazione si attiva • Può essere necessario riparare l’unità, contattare il rivenditore di piscine Davey più vicino L’EcoSalt2 non è collegato al Lifeguard • Se il cloratore EcoSalt2 non mostra il Lifeguard sullo schermo, controllare che il cavo RJ45 sia collegato dal retro dell’EcoSalt2 al Lifeguard.
  • Seite 279: Pezzi Di Ricambio

    ▲ INDICE 13. PEZZI DI RICAMBIO 13.1 DIAGRAMMA ESPLOSO Lifeguard DCLGAU DPLGEU Note: A. DPLGEU disponibile esclusivamente in Europa. B. DCLGAU disponibile esclusivamente in Australia e Nuova Zelanda 13.2 ELENCO COMPONENTI QTÀ ARTICOLO COD. COMP. Descrizione NOTA NECESSARIA 48722B-1SP O-ring Valvole a Sfera assyEU63mm 48722BSP O-ring Valvole a Sfera assyAU50mm 33086SP...
  • Seite 280 (1) anno dalla data di acquisto del prodotto originale da parte del cliente come indicato sulla fattura, per specifici periodi di garanzia per tutti i prodotti Davey visitare il sito web daveywater.com.
  • Seite 281 Volledig zwembad chlorering & chemicaliën controlesysteem Model: DPLGEU Installatie- en gebruiksinstructies WAARSCHUWING: Niet-naleving van deze instructies en alle toepasselijke co- des kan ernstig lichamelijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden en die de instructies voor installatie in deze handleiding correct volgt.
  • Seite 282 AANSLUITEN LEIDINGEN VAN DE BEHUIZING VAN DE SONDE EN INJECTIEPUNT NAAR ..DE ZUURDOSEERPOMP......................291 4.4.6. AANSLUITEN BEDRADING VAN DE ZUURDOSEERPOMP OP DE DAVEY LIFEGUARD ..CONTROLLER ......................... 292 4.4.7. AANSLUITEN BLANCOMONSTERS IN DE BEHUIZING VAN DE SONDE EN INJECTIEPUNT: ..292 4,5.
  • Seite 283 9. GEAVANCEERDE FUNCTIES ....................... 327 9,1. SP400BT/PM400BT VSD INSTELPUNT .................. 328 9,2. BOOST MODUS ........................328 9.2.1. ACTIVEREN BOOST MODUS OP DAVEY LIFEGUARD CONTROLEPANEEL ...... 328 9.2.2. ACTIVEREN BOOST MODUS OP DAVEY APP ............... 329 9.3. WINTER MODUS ........................331 9.3.1.
  • Seite 284: Onderdelenlijst

    ▲ INHOUD 1. ONDERDELENLIJST A. 1 x Davey Lifeguard controller; J. 1 x Zuuraanvoer injectiepunt; B. 1 x QRG (Quick Reference Guide); K. 1 x Behuizing sonde en injectiepunt; C. 1 x Stroom aanvoerkabel; L. 1 x RJ45 connectiekabel; D. 2 x reductiebussen;...
  • Seite 285: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Sonde (sensor of elektrode): Een apparaat dat in het leidingsysteem van het zwembad wordt geplaatst en de specifieke watereigenschappen meet. De metingen worden geïnterpreteerd door de Davey Lifeguard controller om correctieve maatregelen te nemen of een alarm of waarschuwing af te geven dat correctieve maatregelen nodig zijn.
  • Seite 286: Installeren Van De Nieuwe Davey Lifeguard

    “zwembad” zuur. Ongeveer 15% sterkte of soortgelijk; 4.2 INSTALLATIE VAN DE CHLORINATOR De Davey Lifeguard kan pas goed functioneren als de EcoSalt2 is geïnstalleerd. Om deze te installeren, zie de instructies van de chlorinator. Een elektronische kopie van de volledige installatie- en bedieningshandleiding is te downloaden op de volgende URL: •...
  • Seite 287: Algemene Informatie Over De Zuurdoseerpomp

    4.3.2. Algemene informatie over de zuurdoseerpomp LET OP: Als deze instructies niet worden opgevolgd, kan er letsel aan personen of schade ontstaan en kan de uitrusting niet goed functioneren. Davey raadt het gebruik van “Pool grade” 15% concentratie zoutzuur aan. Tijdens het gebruik worden geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen gedragen.
  • Seite 288: Zuigfilter Installatie

    ▲ INHOUD 4.3.3.2. Zuigfilter installatie: • Breng de zuuraanvoerslang in via de klep van de zuurcontainer. Een 7/32” boor is ideaal om di gat te boren; • Boor ook altijd een ventilatiegat in de deksel (zie Figuur 4.2). Dit is vooral belangrijk als de chemicaliën container in een niet geventileerde ruimte staat, de ventilatie-opening dient om de dampen uit de zone te verwijderen;...
  • Seite 289: 4,4. Installatie Van De Behuizing Van De Sonde En Injectiepunt

    ▲ INHOUD 4,4. INSTALLATIE VAN DE BEHUIZING VAN DE SONDE EN INJECTIEPUNT 4.4.1. Onderdelen van de behuizing van de sonde en injectiepunt Figuur 4.4 A: 3 x sonde afdichtende blancomonsters; B: 3 x vergrendelmoeren sonde met o-ring & moerplaatje; C: Behuizing sonde; D: 2 x koppeling met schroef, moer en o-ring;...
  • Seite 290: Drainering Van De Behuizing Van De Sonde En Injectiepunt

    ▲ INHOUD • De behuizing is zo geïnstalleerd dat de waterflow in de juiste richting stroomt die wordt aangegeven door pijlen op de behuizing (zie figuur 4.6); û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER PUMPE PUMPE...
  • Seite 291: Aansluiten Leidingen Van De Behuizing Van De Sonde En Injectiepunt Naar

    Volgens hoofdstuk 4.3 moet de zuur (aanvoer) slang aangesloten zijn op de aanvoeraansluiting op de pomp (weergegeven op het deksel met s) en met de juiste moer bevestigd. BELANGRIJK: Davey raadt aan te controleren of alle aanvoerslangen en sondekabels daar waar mogelijk aan de leidingen zijn bevestigd. Gebruik “kabelstrips”...
  • Seite 292: De Zuurdoseerpomp

    Tamiya-connector (zie figuur 4.13). De Tamiya-connector moet aangesloten worden op de achterkant van de Davey Lifeguard controller (zie figuur 4.13). De connector is opzettelijk zo ontworpen dat hij maar op een manier kan worden aangesloten.
  • Seite 293: 4,5. Aansluiting Van De Sonde

    Aan het einde van de pH-sonde kabel zit een vergrendelende BNC-plug. De BNC-plug voor de pH-sonde moet op de achterkant van de Davey Lifeguard controller worden aangesloten in de derde BNC ingang (zie Figuur 4.16). De connector is opzettelijk zo ontworpen dat hij maar op een manier kan worden aangesloten.
  • Seite 294: Temperatuursensor En Tds-Sonde

    Aan het einde van de temperatuurssonde en de TDS-sonde zit een BNC-plug en een RCA-plug. Zowel de BNC-plug als de RCA-plug moeten op de achterkant van de Davey Lifeguard controller worden aangesloten. De BNC-plug voor de TDS-sonde moet in de eerst ingang worden geplugd (zie figuur 4.18) en de RCA-plug voor de temperatuursensor moet in de RCA-ingang daarboven worden geplugd (zie figuur 4.19).
  • Seite 295: Davey Lifeguard Communicatiekabel Naar Ecosalt2

    Voor communicatie tussen de Davey Lifeguard controller en de EcoSalt2 moet een RJ45 connectiekabel worden gebruikt. Sluit de RJ45 connectiekabel aan op de achterkant van de Davey Lifeguard controller (zie figuur 4.22. Slutihet andere einde van de RJ45 connectiekabel aan op de achterkant van de EcoSalt2 (zie Figuur 4.23).
  • Seite 296: Aansluiting Van De Lifeguard Op Sp400Bt

    Davey Lifeguard con- Gebruik de meegeleverdemuurplug en schroef kit troller. Davey raadt aan de gaten voor montage van de Davey Lifeguard 170 mm hoger te boren dan de bovenkant van de huidige EcoSalt2 stekkerbox (zie figuur 4.26). 205mm Figuur 4.26...
  • Seite 297: Controlepaneel

    Neem 5 tot 15 minuten de tijd (afhankelijk van het vertrouwen van de gebruiker) voor een eerste startprocedure. 6.1 TAALMENU Als de Davey Lifeguard voor het eerst wordt ingeschakeld, begint er een start-up proces. Dit proces start ook als het systeem gereset wordt op “fabrieksinstellingen”. Het eerste scherm dat verschijnt is het TAALmenu (zie Figuur 6.1).
  • Seite 298: Menu Klokformaat

    ▲ INHOUD 6.2 MENU KLOKFORMAAT • het volgende scherm toont het menu KLOKFORMAAT (zie figuur 6.2); TIJDFORMAAT KLOK: 12 UUR –> 24 UUR Figuur 6.2 • Scroll naar het gewenste klokformaat via de menu up/down knoppen. De opties omvatten: - 12 uur klok; en - 24 uur klok.
  • Seite 299: Menu Zwembadvolume

    ▲ INHOUD 6.4 MENU ZWEMBADVOLUME • Het volgende scherm toont het menu ZWEMBADVOLUME (zie figuur 6.5); ZWEMBADVOLUME: –> 18 kl Figuur 6.5 • Gebruik de menu up/down knoppen om het ZWEMBADVOLUME in kiloliters aan te passen tot het correct is en druk dan op menu/instellng kiezen.
  • Seite 300 ▲ INHOUD LET OP: De sonde is aangesloten op een flacon chemische oplossing verpakt. De oplossing niet opdrinken. Resterende oplossing moet worden bewaard voor toekomstige overwintering van de sonde. • Schroef voorzichtig het onderste deel van de flacon los van het deksel (zie figuur 6.8). Probeer niet de hele flacon van de sonde te trekken, dit kan het uiteinde van de sonde beschadigen;...
  • Seite 301 ▲ INHOUD Figuur 6.11 • Zodra de pH-sonde in de pH 7-oplossing zit, drukt u op menu/instelling kiezen; • Het scherm geeft daarna bezig met pH-kalibratie weer (zie figuur 6.12). Er begint een telling. Meestal duurt kalibratie minder dan 15 seconden, maar het kan tot een minuut duren; PH KALIBRATIE: BEZIG MET .
  • Seite 302 ▲ INHOUD Zout Figuur 6.14 • Op de behuizing van de sonde en injectiepunt bevindt zich onder elk van de 3 sonde vergrendelmoeren een o-ring en moerplaatje (zie figuur 6.15). Verwijder de eerste sonde vergrendelmoer van de behuizing (met markering pH); Figuur 6.15 •...
  • Seite 303 (zie figuur 6.18); De fabrieksinstelling van het pH-instelpunt is 7.4, maar u kunt dit veranderen nadat de Davey Lifeguard is geïnstalleerd. We wijzen u erop dat een te hoge of te lage pH grote gevolgen heeft voor de efficiëntie van chloor.
  • Seite 304: Menu Orp-Sonde

    ▲ INHOUD 6.6. MENU ORP-SONDE • Het volgende scherm vraagt of de ORP-sonde is aangesloten en gebruikt moet worden (zie figuur 6.19). In tegenstelling tot de pH-sonde moet de ORP-sonde afgespoeld worden met kraanwater en daarna 10 minuten in de kalibratie-oplossing worden gedrenkt voorafgaand aan kalibratie. U kunt later teruggaan naar deze stap of als u ervoor kiest de ORP-sonde niet te gebruiken gaat u door naar stap 6.7 van deze handleiding.
  • Seite 305 (e markering ORP); Figuur 6.23 • Druk op menu/instelling kiezen, het scherm geeft het ORP-instelpunt weer (zie figuur 6.24). De fabrieksinstelling van het ORP-instelpunt is 650mV, maar u kunt dit veranderen nadat de Davey Lifeguard is geïnstalleerd.
  • Seite 306: Menu Zoutsonde

    Wij wijzen u erop dat de chloorefficiëntie gerelateerd is aan het ORP-gehalte van het water zoals uitgelegd in Hoofdstuk 3. Davey raadt aan de zwembadniveaus zoals vermeld in Hoofdstuk 10 aan te houden. Aanpassingen van het ORP-instelpunt kunnen als volgt worden uitgevoerd: •...
  • Seite 307: Menu Tempsonde

    7. AANSLUITING VAN DE DAVEY LIFEGUARD OP WiFi Door de Davey Lifeguard aan te sluiten op wifi kunt u uw zwembad op afstand monitoren en beheren via de app, wifi-verbinding houden betekent dat u toegang hebt de meest recente software updates van het apparaat.
  • Seite 308 ▲ INHOUD • Davey raadt aan de demo video te bekijken (zie Figuur 7.2) die laat zien hoe u een gebruikersprofiel aan kunt maken en verbinding kunt maken tussen uw smart apparaat en Lifeguard. De demo video kan bekeken worden op: https://www.daveywater.com/resources/pool/LG_App_1stTimeSetup.mp4 De demo video toont de...
  • Seite 309: Bedieningshandleiding

    In een zwembadtoepassing is het controleren van de water pH essentieel om ervoor te zorgen dat het chloor correct en efficiënt pathogenen in het water oxideert. Het Davey Lifeguard HOME SCHERM (zie figuur 8.1) laat de huidige pH van het zwembadwater zien zoals gemeten met de Davey Lifeguard’s pH- sonde.
  • Seite 310: Instellingen Onderhoud

    ▲ INHOUD HOOFD: -> modUs INSTELLINGEN ONDERHOUD Figuur 8.3 • Druk op de menu up/down knop om naar instellingen te scrollen (zie figuur 8.4); HOOFD: modUs -> INSTELLINGEN ONDERHOUD Figuur 8.4 • Druk op de menu/instelling kiezen knop. Nu verschijnt het menu instellingen (figuur 8.5); INSTELLINGEN: PH INSTELPUNT ->...
  • Seite 311 HOME SCHERM. 8.1.1.2. Gebruiken van de app • Druk op het dashboard van de Davey Lifeguard app, op “sonde instellingen” (zie figuur 8.8); Figuur 8.8 • In het menu sonde instellingen ziet u het huidige pH-instelpunt. In het menu sonde instellingen, drukt u op “bewerken”...
  • Seite 312 • Terug in het menu sonde instellingen ziet u dat het pH-instelpunt is veranderd (zie figuur 8.12); Figuur 8.12 • Druk nu op de knop met de terug pijl links boven om terug te gaan naar het dashboard van de Davey Lifeguard app (zie figuur 8.13).
  • Seite 313: Herkalibreren Ph-Sonde

    Davey Lifeguard sonde. In principe zou er weinig aanpassing nodig moeten zijn in het begin. De sondes zijn echter kwetsbaar en slijten in de loop van de tijd. Hoe ouder de sondes worden, hoe vaker herkalibratie nodig zal zijn tot het moment van vervanging.
  • Seite 314: Overriden/Negereen Ph-Sonde

    Als het nodig is om de pH-sonde te isoleren (uitgeschakeld/genegeerd) kan dit zowel via het Lifeguard controlepaneel als via de Davey Lifeguard app. Dit kan nodig zijn als de sonde schade oploopt tijdens onderhoudsreiniging. Als de sonde beschadigd is, zie Hoofdstuk 11.
  • Seite 315 ▲ INHOUD HOOFD: modUs -> INSTELLINGEN ONDERHOUD Figuur 8.19 • Druk op de menu/instelling kiezen knop. Nu verschijnt het menu instellingen (figuur 8.20); INSTELLINGEN: PH INSTELPUNT -> ORP INSTELPUNT TAAL Figuur 8.20 • Druk op de menu/instelling kiezen knop. Het scherm vraagt “is de pH-sonde aangesloten?” (Zie figuur 8.21);...
  • Seite 316 ▲ INHOUD 8.1.3.2. Gebruiken van de app • Druk op het dashboard van de Davey Lifeguard app, op “sonde instellingen” (zie figuur 8.23); Figuur 8.23 • In het menu sonde instellingen, drukt u op “bewerken” (figuur 8.24); Figuur 8.24...
  • Seite 317 • Terug in het menu sonde instellingen waar de pH-resultaten eerder werden weergegeven, zie u nu “geen sonde” (zie figuur 8.26). Figuur 8.26 • Druk op de terug pijl om terug te gaan naar het dashboard van de Davey Lifeguard app (zie figuur 8.27). Figuur 8.27...
  • Seite 318: Orp/Chloorcontrole

    In een zwembadtoepassing is het controleren van het chloorgehalte essentieel om ervoor te zorgen dat het chloor correct en efficiënt pathogenen in het water oxideert. Het Davey Lifeguard HOME SCHERM (zie figuur 8.28) laat de huidige ORP van het zwembadwater zien zoal gemeten met de Davey Lifeguard’s ORP-sonde.
  • Seite 319 ▲ INHOUD • Druk op de menu up/down knop om naar instellingen te scrollen (zie figuur 8.31); HOOFD: modUs -> INSTELLINGEN ONDERHOUD Figuur 8.31 • Druk op de menu/instelling kiezen knop. Nu verschijnt het menu instellingen (figuur 8.32); INSTELLINGEN: PH INSTELPUNT ->...
  • Seite 320 (terug) knop om terug te gaan naar het HOME SCHERM. 8.2.1.2. Gebruiken van de app • Druk op het dashboard van de Davey Lifeguard app, op “sonde instellingen” (zie figuur 8.36); Figuur 8.36 • In het menu sonde instellingen, drukt u op “bewerken” (figuur 8.51);...
  • Seite 321 ▲ INHOUD Figuur 8.37 • In het menu ORP-aanpassing scrollt u naar bewerken ORP-instelpunt (zie figuur 8.38); Figuur 8.38 • Als het gewenste instelpunt wordt weergegeven, drukt u op “opslaan” (zie figuur 8.39); Figuur 8.39 • Terug in het menu sonde instellingen ziet u dat het ORP-instelpunt is veranderd (zie figuur 8.40);...
  • Seite 322: Herkalibreren Orp-Sonde

    ▲ INHOUD Figuur 8.40 • Druk op de terug pijl om terug te gaan naar het dashboard van de Davey Lifeguard app (zie figuur 8.41). Figuur 8.41 8.2.2. ORP-sonde herkalibreren Het is een goede gewoonte om elke 3 maanden de sondekalibratie te controleren. Voer een wateranalyse uit met een betrouwbare watertestkit en vergelijk de resultaten van de testkit met de resultaten van de Davey Lifeguard sonde.
  • Seite 323: Overriden/Negeren Orp-Sonde

    Als het nodig is om de ORP-sonde te isoleren (uitgeschakeld/genegeerd) kan dit zowel via het Davey Lifeguard controlepaneel als via de Davey Lifeguard app. Dit kan nodig zijn als de sonde schade oploopt tijdens onderhoudsreiniging. Als de sonde beschadigd is, zie Hoofdstuk 11.
  • Seite 324 ▲ INHOUD HOOFD: -> modUs INSTELLINGEN ONDERHOUD Figuur 8.46 • Druk op menu up/down om naar instellingen te scrollen (Figuur 8.47); HOOFD: modUs -> INSTELLINGEN ONDERHOUD Figuur 8.47 • Druk op de menu up/down knop om naar ORP-instelpunt te scrollen (Figuur 8.48); INSTELLINGEN: PH INSTELPUNT ->...
  • Seite 325 8.2.3.2. Gebruiken van de app • Druk op het dashboard van de Davey Lifeguard app, op “sonde instellingen” (zie figuur 8.52); Figuur 8.52 • In het menu sonde instellingen, drukt u op “bewerken” (figuur 8.53);...
  • Seite 326 • Terug in het menu sonde instellingen waar de ORP-resultaten eerder werden weergegeven, zie u nu “geen sonde” (zie figuur 8.55). Figuur 8.55 • Druk nu op de knop met de terug pijl links boven om terug te gaan naar het dashboard van de Davey Lifeguard app (zie figuur 8.56).
  • Seite 327: 8,3. Zout Toevoegen Alarm

    9. GEAVANCEERDE FUNCTIES Er zijn een aantal geavanceerde functies beschikbaar op de Davey Lifeguard. De menumodi zijn te vinden in het hoofdmenu (figuur 9.1). Voor het activeren van de modi moet de Davey Lifeguard ingeschakeld zijn. HOOFD: ->...
  • Seite 328: Sp400Bt/Pm400Bt Vsd Instelpunt

    MOOST MODUS. Als u de BOOST MODUS inschakelt, negeert Lifeguard de ORP- sonde en draait de chlorinator 24 uur op 100%. 9.2.1. Activeren Boost modus op Davey Lifeguard controlepaneel • In het HOME SCHERM drukt u op de knop menu/instelling kiezen .
  • Seite 329: Activeren Boost Modus Op Davey App

    • De BOOST MODUS schakelt automatisch uit na 24 uur. 9.2.2. Activeren Boost modus op Davey app • Op het dashboard van de Davey Lifeguard app gaat u naar de “modus” menu via de modus knop button (zie Figuur 9.11).
  • Seite 330 ▲ INHOUD Figuur 9.11 • In de “modus” menu, BOOST MODUS kan on en off geschakeld worden (zie Figuur 9.12). Figuur 9.12 • Ga nu terug naar het dashboard via de home knop (zie Figuur 9.13). Figuur 9.13 • Terug in het dashboard wordt nu “Boost Modus actief” weergegeven (zie Figuur 9.14).
  • Seite 331: Winter Modus

    (gemeten in Amps) maar op 85% van de capaciteit. Herinnering: WINTER MODUS kan alleen worden gekozen via het menu als de ORP-sonde niet aangesloten is. 9.3.1. Activeren wintermodus op Davey Lifeguard controlepaneel • In het HOME SCHERM drukt u op de knop menu/instelling kiezen . Druk op de menu up/down knoppen om naar de MODES te scrollen (zie Figuur 9.15), en kies door op de...
  • Seite 332 ▲ INHOUD Druk op de knoppen om naar de te scrollen (zie Figuur 9.16), en menu up/down WINTER kies door op de menu/instelling kiezen knop te drukken. modus: boost uit -> winter uit service uit Figuur 9.16 • WINTER modus kan nu op ON/OFF worden geschakeld via de menu up/down knoppen (zie Figuur 9.17), en gekozen worden met de menu/instelling kiezen knop.
  • Seite 333: Activeren Winter Modus Op Davey App

    • Om de WINTER MODUS uit te schakelen, herhaalt u de hierboven beschreven procedure, maar kiest u “WINTER MODUS: OFF”. 9.3.2. Activeren Winter modus op Davey app • Op het dashboard gaat u naar de “modus” menu via de modus knop button (zie Figuur 9.20).
  • Seite 334: 9,4. Servicemodus

    9.5. SPA MODUS De Davey Lifeguard is compatibel met grote zwembaden en kleine spa-uitrustingen. SPA MODUS is alleen beschikbaar als er GEEN ORP sonde is aangesloten. Inschakeling van de SPA MODUS vermindert de cel taakclyclus met 80% van de huidige instelling.
  • Seite 335: Activeren Backwash Modus Op Davey Lifeguard Controlepaneel

    ▲ INHOUD 9.5.1. Activeren spamodus op Davey Lifeguard controlepaneel • In het HOME SCHERM drukt u op de knop menu/instelling kiezen . Druk op de menu up/down knoppen om naar de MODES te scrollen (zie Figuur 9.24), en kies door op de menu/ instelling kiezen knop te drukken.
  • Seite 336: Aanpassen Backwash Modus Op De App

    • Om de SPA MODUS uit te schakelen, herhaalt u de hierboven beschreven procedure, maar kiest u “SPA MODUS: OFF”. 9.5.2. Activeren Spa modus op Davey app • Op het dashboard van de Davey Lifeguard app gaat u naar de “modus” menu via de modus knop button (zie Figuur 9.29). Figuur 9.29...
  • Seite 337 ▲ INHOUD • In de “modus” menu, SPA MODUS kan on en off geschakeld worden (zie Figuur 9.30). Figuur 9.30 • Ga nu terug naar het dashboard via de home knop (zie Figuur 9.31). Figuur 9.31 • Terug in het dashboard wordt nu “Boost Modus actief” weergegeven (zie Figuur 9.32). Figuur 9.32 •...
  • Seite 338: Cover Modus

    ▲ INHOUD 9.6 COVER MODUS De Davey Lifeguard is compatibel met grote zwembaden en kleine spa-uitrustingen. COVER MODUS is alleen beschikbaar als er GEEN ORP-sonde is aangesloten. Inschakeling van de COVER MODUS vermindert de cel taakclyclus met 80% van de huidige instelling.
  • Seite 339 ▲ INHOUD • COVER modus kan nu op ON/OFF worden geschakeld via de menu up/down knoppen (zie Figuur 9.35), en gekozen worden met de menu/instelling kiezen knop. kap modus: -> uit Figuur 9.35 • Druk twee keer op de menu/instelling annuleren (terug) knop om terug te gaan naar het HOME SCHERM(zie Figuur 9.36)..
  • Seite 340: Activeren Covermodus Op Davey App

    ▲ INHOUD 9.6.2. Activeren covermodus op Davey app • Op het dashboard gaat u naar de “modus” menu via de modus knop button (zie Figuur 9.38). Figuur 9.38 • In the “modes” menu, naar het scherm scrollen voor COVER MODUS. COVER MODUS kan on en off geschakeld worden (zie Figuur 9.39).
  • Seite 341: Activeren Cover Modus Op Afstand

    80%. D.w.z. dat de chloreringcel taakclyclys niet wordt verlaagd met 80% en nogmaals met 80%. Het HOME SCHERM geeft schakeling weer tussen COVER en SPA. Zoals eerder vermeld, is noch de COVER, noch de SPA modus nodig als Davey Lifeguard met een ORP-sonde werkt. Bijvoorbeeld: •...
  • Seite 342: Algemene Informatie

    ▲ INHOUD 10. ALGEMENE INFORMATIE 10.1 AANBEVOLEN NIVEAUS ZWEMBADWATER ZWEMBAD- Totale Calcium Stabilisator - Aanbevolen Vrij chloor WATER Alkaliniteit hardheid Zoutzuur zoutgehaltes (ppm) BALANS (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25 - 50 Beton & Beton & (15 - 20 ppm Afhankelijk van betegelde betegelde indien gebruikt...
  • Seite 343: 10,2. Factoren Die Van Invloed Zijn Op De Chemische Samenstelling Van Uw

    Davey raadt aan de zoutzuurgehaltes zoals vermeld in Hoofdstuk 10.1 aan te houden. Het effect van zoutzuur op ORP (zoals vermeld in Hoofdstuk 3) is minder bekend.
  • Seite 344: Onderhoud

    Voor terugplaatsing van de vervangende sondes, zie het relevante deel van Hoofdstuk 6. 11.2 OVERWINTERING VAN DE SONDES Bij overwintering van het zwembad waarbij de uitrusting volledig wordt uitgeschakeld, raadt Davey aan de sondes los te koppelen van de leidingen en op te slaan in de “overwinteringsoplossing”. De originele sonde flacons kunnen gebruikt worden.
  • Seite 345: Problemen Oplossen

    Laag zout alarm ZOUT LAAG registreert, wordt het alarm opgeheven en Normale modellen - zout werkt de Davey Lifeguard weer normaal resultaten van 2500ppm of lager. als op de on/off knop wordt gedrukt. Cel is uitgegaan. Controleer cel en reinig indien nodig. Laat een volledige...
  • Seite 346: Aanvullende Informatie

    ▲ INHOUD AANVULLENDE INFORMATIE: LED = brandt bij waarschuwing, = knippert bij alarm Sonde alarmen worden automatisch opgeheven als de resultaten binnen de grenzen zijn. Sonde alarmen worden alleen getriggerd als er flow is en blijven branden tot ze opgeheven worden 12.2 HERSTELLEN VAN DROGE SONDES Als een van de sondes is uitgedroogd, kunt u het volgende doen: 1.
  • Seite 347 U moet elke sonde om de 3 maanden herkalibreren om nauwkeurigheid te garanderen. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, vervangt u de sonde. • De lage zoutmodellen van de Davey Lifeguard en EcoSalt2 zijn bedoeld voor werking tot 1500ppm TDS, controleer of u een laag zoutmodel hebt.
  • Seite 348 • Controleer of de stroom naar de stroomaanvoer is ingeschakeld • Uw eenheid moet gerepareerd worden, neem contact op met de dichtstbijzijnde Davey zwembad dealer EcoSalt2 is niet aangesloten op Lifeguard • Als uw EcoSalt2 chlorinator Lifeguard niet op het scherm weergeeft, controleert u of de RJ45 kabel is aangesloten tussen de achterkant van uw EcoSalt2 en uw Lifeguard.
  • Seite 349: Vervangingsonderdelen

    ▲ INHOUD 13. VERVANGINGSONDERDELEN 13.1 EXPLOSIETEKENING Lifeguard DCLGAU DPLGEU Opmerkingen: A. DPLGEU alleen beschikbaar in Europa. B. DCLGAU alleen beschikbaar in Australië & Nieuw-Zeeland 13.2 ONDERDELENLIJST AANT ITEM ONDERDEEL NR. BESCHRIJVING OPMERKING VEREIST 48722B-1SP O-ring assyEU63mm O-ring 48722BSP O-ring assyAU50mm O-ring 33086SP Sonde en injector bewhuizing met sonde verzegelkit x 3 9900071016SP...
  • Seite 350: Australië

    • niet geïnstalleerd is volgens de installatievoorschriften of door correct gekwalificeerd personeel • gewijzigd of veranderd is ten opzichte van de originele specificaties of op een manier die niet is goedgekeurd door Davey • reparatiepogingen of reparaties heeft ondergaan door anderen dan Davey of door Davey erkende dealers •...
  • Seite 351: Instruções De Instalação E Funcionamento

    Sistema Completo de Controlo Químico e de Cloração da Piscina Modelo: DPLGEU Instruções de Instalação e Funcionamento AVISO: O não cumprimento destas instruções e a não observância de todos os códigos aplicáveis pode causar lesões corporais e/ou danos materiais graves. A instalação deste produto deve ser levada a cabo por uma pessoa com conhecimento dos requisitos de chumbagem das piscinas que siga as instruções de instalação fornecidas neste manual. Certifique-se sempre...
  • Seite 352 INSTALAÇÃO DA SONDA & DA CAIXA DO PONTO DE INJEÇÃO PARA A BOMBA DE DOSAGEM DE ÁCIDO ......................361 4.4.6. CABLAGEM DA BOMBA DE DOSAGEM DE ÁCIDO AO CONTROLADOR DAVEY LIFEGUARD ... 362 4.4.7. PREENCHIMENTO DOS ESPAÇOS EM BRANCO NA SONDA E NA CAIXA DO PONTO DE INJEÇÃO: . 362 4,5.
  • Seite 353 PONTO DE DEFINIÇÃO DO SP400BT/PM400BT VSD ............398 9.2. MODO DE IMPULSO ........................ 398 9.2.1. ATIVAÇÃO DO MODO DE IMPULSO NO PAINEL DE CONTROLO DO DAVEY LIFEGUARD ... 398 9.2.2. ATIVAÇÃO DO MODO DE IMPULSO NA APLICAÇÃO DA DAVEY ......... 399 9.3.
  • Seite 354: Lista De Material

    ▲ ÍNDICE 1. LISTA DE MATERIAL A. 1 x Controlador Davey Lifeguard; J. 1 x Ponto de injeção de alimentação de B. 1 x QRG (Manual de Consulta Rápida); ácido; C. 1 x Cabo de alimentação de entrada; K. 1 x Sonda e caixa do ponto de injeção;...
  • Seite 355: Instruções De Segurança Importantes

    água da piscina que mede propriedades específicas da água. As medições fornecidas são interpretadas pelo controlador Davey Lifeguard para se tomarem as ações corretivas ou para se iniciar um alarme ou aviso de que é necessária uma ação.
  • Seite 356: Instalação Do Novo Davey Lifeguard

    ácido de piscinas. Com uma resistência aprox. de 15% ou semelhante; 4.2 INSTALAÇÃO DO CLORADOR Para poder funcionar, o Davey Lifeguard requer, primeiro, a instalação de um EcoSalt2. Se ainda tiver de o instalar, consulte as instruções fornecidas com o clorador. Pode descarregar uma cópia eletrónica das instruções de instalação e funcionamento completas no seguinte URL:...
  • Seite 357: Informações Gerais Sobre A Bomba De Dosagem De Ácido

    • As argolas de localização para a tampa transparente da bomba de dosagem de ácido estão fixadas corretamente. IMPORTANTE: A Davey recomenda que se certifique de que todos os cabos dos tubos alimentadores e da sonda sejam ligados à canalização, sempre que possível.
  • Seite 358 ▲ ÍNDICE 4.3.3.2. Instalação do filtro de sucção: • Encha o tubo alimentador de ácido através da tampa do contentor de ácido. Uma pota de berbequim de 7/32” é ideal para efetuar este furo; • Certifique-se sempre que efetua também um furo de ventilação na tampa (consulte a Figura 4.2). Isto é...
  • Seite 359: Instalação Da Sonda & Da Caixa Do Ponto De Injeção

    ▲ ÍNDICE 4.4. INSTALAÇÃO DA SONDA & DA CAIXA DO PONTO DE INJEÇÃO 4.4.1. Componentes da sonda & da caixa do ponto de injeção Figura 4,4 A: 3 x espaços vazios de estanqueidade da sonda; B: 3 x porca de fixação da sonda c/w o-ring & arruela; C: Caixa da sonda;...
  • Seite 360: Drenagem Da Água Da Sonda & Da Caixa Do Ponto De Injeção

    ▲ ÍNDICE • A caixa está instalada de modo a que o caudal de água se desloque na direção correta, mostrada pelas marcas de setas na caixa (consulte a Figura 4.6); û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER PUMPE PUMPE...
  • Seite 361: Instalação Da Sonda & Da Caixa Do Ponto De Injeção Para A Bomba De Dosagem De Ácido

    (representada na tampa com s) e apertado com a porca de fixação. IMPORTANTE: A Davey recomenda que se certifique de que todos os cabos dos tubos alimentadores e da sonda sejam ligados à canalização, sempre que possível. Utilize “abraçadeiras de cabos”...
  • Seite 362: Cablagem Da Bomba De Dosagem De Ácido Ao Controlador Davey Lifeguard

    ácido, existe um conector Tamiya (consulte a Figura 4.13). O conector tem de ser instalado na parte de trás do controlador Davey Lifeguard (consulte a Figura 4.13). O conector foi deliberadamente concebido de forma a ser instalado apenas num sentido.
  • Seite 363: 4,5. Conexões Da Sonda

    Na extremidade do cabo da sonda de pH, existe um conector BNC de fixação. O conector BNC da sonda de pH tem de ser instalado na parte traseira do controlador Davey Lifeguard, na terceira tomada do BNC (consulte a Figura 4.16). O conector foi deliberadamente concebido de forma a ser instalado apenas num sentido.
  • Seite 364: Sensor De Temperatura E Sonda De Tds

    RCA. Tanto o conetor BNC, como a ficha RCA, têm de ser instalados na parte traseira do controlador Davey Lifeguard. O conetor BNC da sonda de TDS tem de ser instalado na primeira tomada (consulte a Figura 4.18) e a ficha RCA do sensor de temperatura tem de ser ligada à tomada RCA acima do mesmo (consulte a Figura 4.19).
  • Seite 365: Cabo De Comunicações Do Davey Lifeguard Ao Ecosalt2

    4.6.2. Cabo de comunicações do Davey Lifeguard ligado ao EcoSalt2 Para que o controlador Davey Lifeguard comunique com o EcoSalt2, tem de ser utilizado um cabo de ligação RJ45. Ligue o cabo de ligação RJ45 à parte traseira do controlador Davey Lifeguard (consulte a Figura 4.22).
  • Seite 366: Ligação Do Lifeguard Ao Sp400Bt

    (consulte a Figura 4.25). Figura 4,25 O kit de conector e parafusos de parede fornecido deve ser utilizado para montar o controlador Davey Lifeguard. A Davey recomenda que sejam efetuados furos de montagem 170 mm acima do topo da caixa da fonte de alimentação do EcoSalt2 (consulte a Figura 4.26).
  • Seite 367: Painel De Controlo

    Aguarde entre 5 e 15 minutos (dependendo da confiança do utilizador) antes do arranque pela primeira vez. 6.1 MENU IDIOMA Após a ligação inicial, o Davey Lifeguard passa por um processo de arranque. Este processo também é executado se o sistema for colocado numa “reposição dos valores de fábrica”. O primeiro ecrã...
  • Seite 368: Menu Formato Do Relógio

    ▲ ÍNDICE 6.2 MENU FORMATO DO RELÓGIO • O ecrã mostrado a seguir é o menu FORMATO DO RELÓGIO (consulte a Figura 6.2); FORMATO DO RELOGIO: 12 HORAS –> 24 HORAS Figura 6.2 • Desloque-se para o seu formato de relógio preferido utilizando os botões menu para cima/ baixo.
  • Seite 369: Menu Volume Da Piscina

    ▲ ÍNDICE 6.4 MENU VOLUME DA PISCINA • O ecrã seguinte apresentado é o menu VOLUME DA PISCINA (consulte a Figura 6.5); VOLUME PISCINA: –> 18 kl Figura 6.5 • Utilize os botões de menu para cima/baixou para ajustar o VOLUME DAS PISCINA em quilolitros até...
  • Seite 370 ▲ ÍNDICE ATENÇÃO: Quando embalada, a sonda vem ligada a uma garrafa de uma solução química. Não beba a solução. O excesso da solução deve ser mantido para futuro armazenamento das sondas no inverno. • Desaparafuse cuidadosamente a metade inferior da garrafa, a partir da tampa (consulte a Figura 6.8). Não tente puxar toda a garrafa para fora da sonda, já...
  • Seite 371 ▲ ÍNDICE Figura 6.11 • Assim que a sonda de pH esteja imersa na solução de pH 7, prima menu/selecionar definições; • O ecrã apresentará, em seguida, a calibragem do pH em progresso (consulte Figura 6.12). Será iniciada uma contagem. Normalmente, a calibragem demora menos de 15 segundos, mas pode demorar até...
  • Seite 372 ▲ ÍNDICE Figura 6.14 • Na sonda e na caixa de injeção, sob cada uma das 3 x porcas de fixação da sonda, existe um o-ring e arruela (consulte a Figura 6.15). Remova a primeira porca de fixação da sonda da caixa (onde está marcado pH);...
  • Seite 373 (consulte a Figura 6.18); O ponto de definição assumido de fábrica do pH é 7.4, mas, se quiser, pode alterá-lo quando o Davey Lifeguard for instalado. Deve ter em conta que a eficácia do Cloro é altamente influenciada se os níveis de pH estiverem demasiado altos ou baixos.
  • Seite 374: Menu Sonda De Orp

    ▲ ÍNDICE 6.6 MENU SONDA DE ORP • O ecrã mostrado a seguir pergunta se a sonda de ORP está presentemente ligada e pronta a ser utilizada (consulte a Figura 6.19). Ao contrário da sonda de pH, a sonda de ORP tem de ser enxaguada com água da torneira e, em seguida, deixada imersa na sua solução de calibragem durante 10 minutos antes de ser calibrada.
  • Seite 375 • Prima menu/selecionar definições, o ecrã mostra a seguir o ponto de definição ORP (consulte a Figura 6.24).O ponto de definição assumido de fábrica do ORP é 650mV, mas, se quiser, pode alterá- lo quando o Davey Lifeguard for instalado.
  • Seite 376: Menu Sonda De Sal

    É importante ter em atenção que a efetividade do Cloro está relacionada com o nível de ORP da água da piscina, conforme explicado na Secção 3. A Davey recomenda que se sigam os níveis de pH mostrados na Secção 10. O ajuste ao ponto de definição de ORP pode ser efetuado do seguinte modo: •...
  • Seite 377: Menu Sonda De Temp

    Antes de se ligar ao WiFi, certifique-se de que tem uma ligação de WiFi sólida na área do equipamento da piscina onde o Davey Lifeguard está instalado. No mínimo (e a opção mais fiável para o Lifeguard) a velocidade de Descarga deve ser de, pelo menos, 12Mbps para o Lifeguard. Utilize https://www.
  • Seite 378 ▲ ÍNDICE • A Davey recomenda que assista ao vídeo de demonstração (consulte a Figura 7.2) que mostra como criar um perfil de utilizador e ligar o seu dispositivo inteligente ao Lifeguard. O vídeo de demonstração pode ser visualizado a partir de: https://www.daveywater.com/resources/pool/LG_App_1stTimeSetup.mp4 O vídeo de...
  • Seite 379: Instruções De Funcionamento

    Numa aplicação de piscina, o controlo do pH da água é essencial para permitir que o Cloro oxide correta e eficientemente os patógenos da água. O ECRÃ INICIAL do Davey Lifeguard (consulte a Figura 8.1) mostra o pH atual da água da piscina, conforme medido a partir da sonda de pH do Davey Lifeguard. sistema LIGADO 100% slt 1782 t 19°c...
  • Seite 380 ▲ ÍNDICE PRINCIPAL: -> MODO DEFINICOES MANUTENCAO Figura 8,3 • Prima o botão menu para cima/baixo para se deslocar para baixo nas definições (Figura 8.4); PRINCIPAL: modO -> DEFINICOES MANUTENCAO Figura 8,4 • Prima o botão menu/selecionar definições. Esta ação apresenta agora o menu de seleções (Figura 8.5);...
  • Seite 381 • Prima duas vezes o botão menu/cancelar definições (regressar) para regressar ao ECRÃ INICIAL. 8.1.1.2. Utilizar a aplicação • No painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard, prima “definições da sonda” (consulte a Figura 8.8); Figura 8,8 • No menu de definição da sonda, poderá ver o ponto de definição do pH atual. No menu de definições da sonda, prima “editar”...
  • Seite 382 • Assim que regressar ao menu de definição da sonda, poderá ver que o ponto de definição do pH foi alterado (consulte a figura 8.12); Figura 8,12 • Agora, basta premir o botão de seta para trás no canto superior esquerdo para regressar ao painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard (consulte a Figura 8.13).
  • Seite 383: Recalibragem Da Sonda De Ph

    à água com um kit de testes à água da piscina fiável e compare a leitura do kit de teste com a da sonda do Davey Lifeguard. Em termos realistas, serão necessários muito poucos ajustes numa fase inicial. No entanto, as sondas são perecíveis e irão deteriorar-se com o tempo. Quanto mais antigas forem as sondas, maior a probabilidade de necessidade de recalibragem, até...
  • Seite 384: Substituir/Ignorar A Sonda De Ph

    Caso surja a necessidade de isolar a sonda de pH (desligada ou ignorada), isso é possível via o painel de controlo do Lifeguard ou da aplicação do Davey Lifeguard. Isso pode tornar-se necessário se a sonda for danificada durante uma limpeza de manutenção. Se a sonda estiver danificada, consulte a mantenção na Secção 11.
  • Seite 385 ▲ ÍNDICE PRINCIPAL: modO -> DEFINICOES MANUTENCAO Figura 8.19 • Prima o botão menu/selecionar definições. Esta ação apresenta agora o menu de seleções (Figura 8.20); DEFINICOES: PTO DEFINICAO PH -> PTO DEFINICAO ORP IDIOMA Figura 8,20 • Prima o botão menu/selecionar definições.
  • Seite 386 ▲ ÍNDICE 8.1.3.2. Utilizar a aplicação • No painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard, prima “definições da sonda” (consulte a Figura 8.23); Figura 8,23 • No menu de definição da sonda, prima “editar” (consulte a Figura 8.24); Figura 8,24...
  • Seite 387 • Quando regressar ao menu de definição da sonda, onde a leitura do pH foi previamente mostrada, ela agora mostra “sem sonda” (consulte a Figura 8.26). Figura 8,26 • Prima a seta para trás para regressar ao painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard (consulte a Figura 8.27). Figura 8,27...
  • Seite 388: Controlo De Orp/Cloro

    Numa aplicação de piscina, o controlo do nível de Cloro da água é essencial para oxidar correta e eficientemente os patógenos da água. O ECRÃ INICIAL do Davey Lifeguard (consulte a Figura 8.28) mostra o ORP atual da água da piscina, conforme medido na sonda de ORP do Davey Lifeguard. sistema LIGADO 100% slt 1782 t 19°c...
  • Seite 389 ▲ ÍNDICE • Prima o botão menu para cima/baixo para se deslocar para baixo nas definições (Figura 8.31); PRINCIPAL: modO -> DEFINICOES MANUTENCAO Figura 8,31 • Prima o botão menu/selecionar definições. Esta ação apresenta agora o menu de seleções (Figura 8.32); DEFINICOES: PTO DEFINICAO PH ->...
  • Seite 390 (regressar) para regressar ao ECRÃ INICIAL. 8.2.1.2. Utilizar a aplicação • No painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard, prima “definições da sonda” (consulte a Figura 8.36); Figura 8,36 • No menu de definição da sonda, prima “editar” (consulte a Figura 8.37);...
  • Seite 391 ▲ ÍNDICE Figura 8,37 • No menu de ajuste do ORP, desloque o indicador no ecrã para editar o ponto de definição do ORP (consulte a Figura 8.38); Figura 8,38 • Assim que o seu ponto de definição preferido seja mostrado, prima “guardar” (consulte a Figura 8.39);...
  • Seite 392: Recalibragem Da Sonda De Orp

    ▲ ÍNDICE Figura 8,40 • Prima a seta para trás para regressar ao painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard (consulte a Figura 8.41). Figura 8,41 8.2.2. Recalibragem da sonda de ORP Verificar a calibragem da sonda é uma boa prática para realizar de 3 em 3 meses. Conduza uma análise à...
  • Seite 393: Substituir/Ignorar Sonda De Orp

    Caso surja a necessidade de isolar a sonda de ORP (desligada ou ignorada), isso é possível via o painel de controlo do davey Lifeguard ou da aplicação do Davey Lifeguard. Isso pode tornar-se necessário se a sonda for danificada durante uma limpeza de manutenção. Se a sonda estiver danificada, consulte a mantenção na Secção 11.
  • Seite 394 ▲ ÍNDICE PRINCIPAL: -> MODO DEFINICOES MANUTENCAO Figura 8,46 • Prima o botão menu para cima/baixo para se deslocar para baixo até às definições (Figura 8.47); PRINCIPAL: modO -> DEFINICOES MANUTENCAO Figura 8.47 • Prima o botão menu para cima/baixo para se deslocar até ao ponto de definição do ORP (Figura 8.48);...
  • Seite 395 Em seguida, a alteração é guardada e o ecrã regressa ao menu de definições. 8.2.3.2. Utilizar a aplicação • No painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard, prima “definições da sonda” (consulte a Figura 8.52); Figura 8,52 • No menu de definição da sonda, prima “editar” (consulte a Figura 8.53);...
  • Seite 396 “sem sonda” (consulte a Figura 8.25). Figura 8,55 • Agora, basta premir o botão de seta para trás no canto superior esquerdo para regressar ao painel de comandos da aplicação Davey Lifeguard (consulte a Figura 8.56).
  • Seite 397: 8,3. Alarme De Adição De Sal

    8,3. ALARME DE ADIÇÃO DE SAL O Davey Lifeguard regista a condutividade a partir da sonda de sal (ou da célula do clorador, se a sonda de sal náo estiver ligada). A baixa condutividade pode ser ativada pela água fria abaixo dos 15°C, por uma concentração de sal abaixo do mínimo ou por uma célula que esteja a precisar de limpeza.
  • Seite 398: Ponto De Definição Do Sp400Bt/Pm400Bt Vsd

    MODO DE IMPULSO. Quando for mudado para o MODO DE IMPULSO, o Lifeguard ignorará a sonda de ORP e executará o clorador a 100% durante 24 horas. 9.2.1. Ativação do Modo de Impulso no painel de controlo do Davey Lifeguard • No ECRÃ INICIAL, prima o botão menu/selecionar definições .
  • Seite 399: Ativação Do Modo De Impulso Na Aplicação Da Davey

    • Como alternativa, o MODO DE IMPULSO desliga-se automaticamente após 24 horas. 9.2.2. Ativação do Modo de Impulso na Aplicação da Davey • No painel de comandos da aplicação do Davey Lifeguard, vá para o menu de “modos” utilizando o botão de modos (consulte a Figura 9.11).
  • Seite 400 ▲ ÍNDICE Figura 9.11 • No menu de “modos”, pode alternar o MODO DE IMPULSO entre on e offf, apenas deslizando o interruptor (consulte a Figura 9.12). Figura 9.12 • Regresse agora ao painel de comandos utilizando o botão de posição inicial (consulte a Figura 9.13). Figura 9.13 •...
  • Seite 401: Modo De Inverno

    85% da sua capacidade. Lembrete: O MODE DE INVERNO só pode ser selecionado no menu se a sonda de ORP não estiver ligada. 9.3.1. Ativação do Modo de Inverno no painel de controlo do Davey Lifeguard • No ECRÃ INICIAL, prima o botão menu/selecionar definições .
  • Seite 402 ▲ ÍNDICE • Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar para baixo até INVERNO (cons. a Figura 9.16) e, em seguida, selecione, premindo o botão menu/selecionar definições. mODo: BOOST desligado ->inverno desligado servico desligado Figura 9.16 • O MODO DE INVERNO pode ser agora alternado entre ON/OFF onde apropriado através da utilização dos botões menu para cima/baixo (cons.
  • Seite 403: Ativação Do Modo De Inverno Na Aplicação Da Davey

    • Para desligar o MODO DE INVERNO, repita o processo mostrado em cima, mas selecione “MODO DE INVERNO: OFF”. 9.3.2. Ativação do Modo de Inverno na Aplicação da Davey • No painel de comandos vá para os menu de “modos”, utilizando o botão de modos (consulte a Figura 9.20).
  • Seite 404: Modo De Serviço

    Serviço Autorizados. 9.5 MODO DE SPA O sistema Davey Lifeguard é compatível com aplicações de grandes piscinas, bem como como aplicações de spa muito mais pequenas. O MODO de SPA só é aplicável se não estiver ligada NENHUMA sonda de ORP. Ligar o MODO DE SPA reduz o ciclo de funcionamento da célula do clorador em 80% da sua definição atual.
  • Seite 405: Ajuste Do Modo De Retrolavagem No Painel De Controlo Do Davey Lifeguard

    ▲ ÍNDICE 9.5.1. Ativação do Modo de Spa no painel de controlo do Davey Lifeguard • No ECRÃ INICIAL, prima o botão menu/selecionar definições . Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar até MODOS (cons. a Figura 9.24) e, em seguida, premindo o botão menu/selecionar definições.
  • Seite 406: Ajuste Do Modo De Retrolavagem Na Aplicação

    • Para desligar o MODO DE SPA, repita o processo mostrado em cima, mas selecione “MODO DE SPA: OFF”. 9.5.2. Ativação do Modo de Spa na Aplicação da Davey • No painel de comandos da aplicação do Davey Lifeguard, vá para o menu de “modos” utilizando o botão de modos (consulte a Figura 9.29).
  • Seite 407 ▲ ÍNDICE • No menu de “modos”, pode alternar o MODO DE SPA entre on e offf, apenas deslizando o interruptor (consulte a Figura 9.30). Figura 9,30 • Regresse agora ao painel de comandos utilizando o botão de posição inicial (consulte a Figura 9.31). Figura 9.31 •...
  • Seite 408: Ativação Do Modo De Cobertura No Painel De Controlo Do Davey Lifeguard

    ▲ ÍNDICE 9.6 MODO DE COBERTURA O sistema Davey Lifeguard é compatível com aplicações de grandes piscinas, bem como como aplicações de spa muito mais pequenas. O MODO de COBERTURA só é aplicável se não estiver ligada NENHUMA sonda de ORP. Ligar o MODO DE COBERTURA reduzo ciclo de funcionamento da célula do clorador em 80% da sua definição atual.
  • Seite 409 ▲ ÍNDICE • O MODO DE COBERTURA pode ser agora alternado entre ON/OFF onde apropriado através da utilização dos botões menu para cima/baixo (cons. a Figura 9.35) e, em seguida, seleccione, premindo o botão menu/selecionar definições. cobertura mODo: -> desligado Figura 9,35 •...
  • Seite 410: Ativação Do Modo De Cobertura Na Aplicação Da Davey

    ▲ ÍNDICE 9.6.2. Ativação do Modo de Cobertura na Aplicação da Davey • No painel de comandos vá para os menu de “modos”, utilizando o botão de modos (consulte a Figura 9.38). Figura 9,38 • No menu de “modos”, desloque o ecrã até mostrar MODO DE COBERTURA. O MODO DE COMERTURA pode ser alternado entre on e off, apenas deslizando o interruptor (cons.
  • Seite 411: Ativação Remota Do Modo De Cobertura

    é reduzido 80%, seguido de outra redução de 80%. O visor do ECRÃ INICIAL alternará entre a visualização de COBERTURA e SPA. Conforme mencionado anteriormente, nem o modo COBERTURA, nem SPA, são necessários quando o Davey Lifeguard está a funcionar com uma sonda de ORP. Por exemplo: •...
  • Seite 412: Informações Gerais

    ▲ ÍNDICE 10. INFORMAÇÕES GERAIS 10.1 NÍVEIS RECOMENDADOS PARA A ÁGUA DA PISCINA EQUILÍBRIO Estabilizador - Dureza do Níveis de sal Cloro Livre Alcalinidade Ácido Cálcio recomendados ÁGUA DA (ppm) Total (ppm) Cianúrico (ppm) (ppm) PISCINA (ppm) 25-50 Depende do (15-20, se modelo do Piscinas em...
  • Seite 413: Fatores Que Influenciam A Química Da Água Da Sua Piscina

    UV, para ajudar a reter o Cloro na água e a limitar uma rápida repartição do Cloro. A Davey recomenda que seja cumprida a gama de Ácido Cianúrico mostrada na Secção 10.1.
  • Seite 414: Manutenção

    Quando colocar a piscina em modo de inverno, o equipamento da piscina tem de ser completamente desligado. A Davey recomenda que as sondas sejam desinstaladas da canalização e armazenadas numa “solução de inverno”. As garrafas originais das sondas podem ser utilizadas. Alternativamente, as sondas de ORP e pH podem ser colocadas em modo de inverno numa solução de 3M-3,5M KC,...
  • Seite 415: Resolução De Problemas

    Davey Causa do Alarme Como desligar o alarme Lifeguard Modelos de Sal Baixo - leitura de Logo que o Davey Lifeguard registar uma sal de 1500ppm ou inferior. Aviso de Pouco SAL BAIXO concentração de sal dentro dos limites, o Modelos Regulares - leitura de alarme extingue-se.
  • Seite 416: Informações Adicionais

    ▲ ÍNDICE INFORMAÇÕES ADICIONAIS: LED = sólido é um aviso, = intermitente é um alarme Os alarmes das sondas são desligados automaticamente quando as leituras estão dentro dos limites. Os alarmes das sondas só são ativados se existir caudal e permanecerão ligados até que sejam desligados 12.2 RECUPERAÇÃO DE SONDAS SECAS Caso uma das sondas seque, deve seguir este método: 1.
  • Seite 417 Se o problema não ficar resolvido, pode ter de substituir a sonda. • Os modelos de baixo nível de sal do Davey Lifeguard e do EcoSalt2 foram concebidos para operar a valores baixos, a 1500ppm TDS, verifique se o seu modelo é de baixo nível de sal.
  • Seite 418 • Verifique se a corrente elétrica que alimenta a tomada está ligada. • A sua unidade pode necessitar de reparação, por favor, contacte o seu representante de piscinas Davey mais próximo. O EcoSalt2 não está ligado ao Lifeguard • Se o seu clorador EcoSalt2 não estiver a mostrar o Lifeguard no ecrã, verifique se o cabo RJ45 está...
  • Seite 419: Peças Sobressalentes

    ▲ ÍNDICE 13. PEÇAS SOBRESSALENTES 13.1 DIAGRAMA EXPANDIDO Lifeguard DCLGAU DPLGEU Notas: A. O DPLGEU está disponível exclusivamente na Europa. B. O DCLGAU está disponível exclusivamente na Austrália e Nova Zelândia 13.2 LISTA DE PEÇAS ITEM Nº PEÇA DESCRIÇÃO NOTA NECESS 48722B-1SP O-ring assyEU63mm da união cilíndrica...
  • Seite 420: Lista De Embalaje

    • Se solicitado, devolva o produto e/ou forneça mais informações relativamente à reclamação. A devolução do produto ao local de compra fica ao seu encargo e responsabilidade. • A reclamação da garantia será avaliada pela Davey com base nos conhecimento que tem do produto e no julgamento razoável e será aceite se: - for encontrado um defeito relevante - a reclamação da garantia deverá...
  • Seite 421 Cloración y química de piscinas completas Modelo: DPLGEU Instalación e instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones y sus códigos corres- pondientes podría causar lesiones corporales graves y/o daños materiales. La instalación de este producto debe realizarla una persona con conocimientos en instalaciones hidráulicas de piscinas siguiendo las instrucciones de instalación de este manual.
  • Seite 422 EL CONTROLADOR DAVEY LIFEGUARD ................434 4.6.1. ALIMENTACIÓN DE DAVEY LIFEGUARD ................434 4.6.2. CABLE DE COMUNICACIÓN DE DAVEY LIFEGUARD A ECOSALT2 ........435 4.6.3. CONEXIÓN DE LIFEGUARD A SP400BT ................436 4.6.4. MONTAJE DEL CONTROLADOR DAVEY LIFEGUARD ............436 5.
  • Seite 423 PUNTO DE AJUSTE VSD SP400BT/PM400BT ............... 468 9,2. MODO BOOST ......................... 468 9.2.1. ACTIVACIÓN DEL MODO BOOST EN EL PANEL DE CONTROL DE DAVEY LIFEGUARD .. 468 9.2.2. ACTIVACIÓN DEL MODO BOOST EN LA APLICACIÓN DAVEY ..........469 9.3. MODO INVIERNO ........................471 9.3.1.
  • Seite 424: Lista De Embalaje

    ▲ CONTENIDOS 1. LISTA DE EMBALAJE A. 1 x controlador Davey Lifeguard; J. 1 x punto de inyección de administración de B. 1 x QRG (guía de consulta rápida); ácido; C. 1 x cable de alimentación de entrada; K. 1 x alojamiento de sondas y del punto de D.
  • Seite 425: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Sonda (o sensor o electrodo): Un dispositivo ubicado en la instalación de tuberías del agua de la piscina que mide las propiedades específicas del agua. Las mediciones obtenidas son interpretadas por el controlador Davey Lifeguard para realizar una acción correctiva o activar una alerta o alarma que invite a realizar una acción.
  • Seite 426: Instalación Del Nuevo Davey Lifeguard

    «piscinas». Aprox. 15% de fuerza o similar; 4.2 INSTALACIÓN DEL CLORADOR Para utilizar el Davey Lifeguard primero se deberá instalar un EcoSalt2. Si todavía no lo ha instalado, consulte las instrucciones facilitadas con el clorador. Puede descargar una copia digital completa de las instrucciones de instalación y funcionamiento en la siguiente URL: •...
  • Seite 427: Consideraciones Generales De La Bomba Dosificadora De Ácido

    ATENCIÓN: Si no se respeta alguna de las instrucciones aquí contenidas, pueden producirse daños personales, un mal funcionamiento o daños al aparato. Davey recomienda el uso de ácido sulfúrico con una concentración del 15% «grado piscina». Durante el proceso, se debe usar un equipo de protección individual (EPI) adecuado.
  • Seite 428 ▲ CONTENIDOS 4.3.3.2. Instalación del filtro de succión: • Pase el conducto de alimentación de ácido a través de la tapa de su recipiente de ácido. Lo ideal para hacer este agujero es una broca de 7/32”; • Asegúrese siempre de perforar también un orificio de ventilación en la tapa (consulte la figura 4.2). Esto es particularmente importante si el recipiente de los productos químicos se almacena en un área sin ventilación, ya que el puerto de ventilación debe usarse para extraer el vapor de la zona;...
  • Seite 429: 4,4. Instalación Del Alojamiento De Sondas Y Del Punto De Inyección

    ▲ CONTENIDOS 4,4. INSTALACIÓN DEL ALOJAMIENTO DE SONDAS Y DEL PUNTO DE INYECCIÓN 4.4.1. Componentes del alojamiento de sondas y del punto de inyección Figura 4.4 A: 3 x cierres de sellado de sonda; B: 3 x tuercas autoblocantes de sonda con junta tórica y arandela; C: Alojamiento de sondas;...
  • Seite 430: Drenaje De Agua Del Alojamiento De Sondas Y Del Punto De Inyección

    ▲ CONTENIDOS • El alojamiento está instalado de forma que el flujo de agua transcurra en la dirección correcta, indicado mediante flechas en el alojamiento (consulte la figura 4.6). û ü PUMP PUMP FILTER FILTER PUMP PUMP FILTER FILTER PUMPE PUMPE FILTER FILTER...
  • Seite 431: Conexión Del Alojamiento De Sondas Y Del Punto De Inyección A La Bomba Dosificadora De Ácido

    (representado en la tapa con s), y apretada con la tuerca autoblocante. IMPORTANTE: Davey recomienda garantizar que toda las tuberías de alimentación y los cables de las sondas se fijen a la tubería siempre que sea posible. Use presillas o cinta eléctrica o adhesiva.
  • Seite 432: Cableado De La Bomba Dosificadora De Ácido Con El Controlador Davey Lifeguard

    En el extremo del cable de alimentación de la bomba dosificadora de ácido hay un conector Tamiya (consulte la figura 4.13). El conector Tamiya debe encajarse en la parte trasera del controlador Davey Lifeguard (consulte la figura 4.13). El conector está diseñado especialmente para encajar solo de una forma.
  • Seite 433: 4,5. Conexiones De Sonda

    En el extremo del cable de la sonda de pH hay un conector BNC de bloqueo. El conector BNC de la sonda de pH debe encajarse en la parte trasera del controlador Davey Lifeguard, en la tercera toma BNC (consulte la figura 4.16). El conector está diseñado especialmente para encajar solo en una posición.
  • Seite 434: Sonda De Tds Y Sensor De Temperatura

    RCA. Tanto el conector BNC como el conector RCA deben encajarse en la parte trasera del controlador Davey Lifeguard. El conector BNC para la sonda de TDS debe encajarse en la primera toma (consulte la figura 4.18) y el conector RCA para el sensor de temperatura debe enchufarse en la toma RCA que está...
  • Seite 435: Cable De Comunicación De Davey Lifeguard A Ecosalt2

    4.6.2. Cable de comunicación de Davey Lifeguard a EcoSalt2 Para que el controlador Davey Lifeguard se comunique con EcoSalt2, se debe utilizar un cable de conexión RJ45. Enchufe el cable de conexión RJ45 en la parte posterior del controlador Davey Lifeguard (consulte la Figura 4.22).
  • Seite 436: Conexión De Lifeguard A Sp400Bt

    Se puede ejecutar una actualización siguiendo las instrucciones de la sección 7. 4.6.4. Montaje del controlador Davey Lifeguard La parte trasera del controlador Davey Lifeguard tiene soportes de montaje a una distancia de 205 mm (consulte la figura 4.25). Figura 4.25 El enchufe de pared y el juego de tornillos incluidos deben utilizarse para montar el controlador Davey Lifeguard.
  • Seite 437: Panel De Control

    6.1 MENÚ DE IDIOMA En su primera puesta en marcha, Davey Lifeguard ejecuta un proceso de puesta en marcha. Este proceso también se ejecuta si el sistema se pone en modo «Restablecimiento de fábrica». La primera pantalla que aparecerá es la del menú de IDIOMA (consulte la figura 6.1).
  • Seite 438: 6,2. Menú De Formato De Reloj

    ▲ CONTENIDOS 6.2 MENÚ FORMATO DEL RELOJ • La siguiente pantalla que aparecerá es el menú de FORMATO DEL RELOJ (consulte la figura 6.2). FORMATO DO RELOJ: 12 HS –> 24 HS Figura 6.2 • Seleccione su formato de reloj preferido usando los botones del arriba/abajo del menú.
  • Seite 439: Menú De Volumen De La Piscina

    ▲ CONTENIDOS 6.4 MENÚ DE VOLUMEN DE LA PISCINA • La siguiente pantalla que aparecerá es el menú VOLUMEN DE PISCINA (consulte la figura 6.5). volumEN: –> 18 kl Figura 6.5 • Use los botones de arriba/abajo del menú para ajustar el VOLUMEN DE LA PISCINA en kilolitros hasta que esté...
  • Seite 440 ▲ CONTENIDOS ATENCIÓN: Cuando está empaquetada, la sonda viene conectada a una botella de solución química. No ingiera la solución. El exceso de solución debería conservarse para las futuras hibernaciones de las sondas. • Desenrosque con cuidado la mitad inferior de la botella, de su tapa (consulte la figura 6.8). No intente extraer toda la botella de la sonda pues corre el riesgo de dañar el extremo de la sonda;...
  • Seite 441 ▲ CONTENIDOS Figura 6.11 • Una vez la sonda de pH esté sumergida en la solución de pH 7, pulse el menú o seleccionar ajuste; • A continuación, la pantalla mostrará la calibración de pH en curso (consulte la figura 6.12). Comenzará la cuenta atrás.
  • Seite 442 ▲ CONTENIDOS Figura 6.14 • En el alojamiento de sondas y de inyección, bajo cada una las 3 tuercas autoblocantes de las sondas, hay una junta tórica y una arandela (consulte la figura 6.15). Retire la tuerca autoblocante de la primera sonda del alojamiento (donde se lee pH);...
  • Seite 443 El punto de ajuste de pH predeterminado de fábrica es 7.4, sin embargo, podrá modificarlo si lo desea cuando se haya instalado Davey Lifeguard. Se debe tener en cuenta que la eficacia del cloro dependerá en gran medida de que los niveles de pH sean demasiado altos o demasiado bajos. Davey recomienda los niveles químicos de piscina en la sección 10.
  • Seite 444: Menú De Sonda De Orp

    ▲ CONTENIDOS 6.6. MENÚ DE SONDA DE ORP • La siguiente pantalla le preguntará si la sonda de ORP está conectada en ese momento y lista para su uso (consulte la figura 6.19). A diferencia de la sonda de pH, la sonda de ORP debe enjuagarse con agua del grifo y luego dejarse en su solución de calibración durante 10 minutos antes de calibrar.
  • Seite 445 ORP (consulte la figura 6.24). El punto de ajuste de ORP predeterminado de fábrica es 650mV, sin embargo, podrá modificarlo si lo desea cuando se haya instalado Davey Lifeguard.
  • Seite 446: Menú De Sonda De Sal

    Téngase en cuenta que la eficacia del cloro está relacionada con el nivel de ORP del agua de la piscina, tal y como se explica en la sección 3. Davey recomienda seguir los niveles de la piscina mostrados en la sección 10.
  • Seite 447: Menú De Sonda De Temperatura

    * Netgear EX6250; o * Netgear Nighthawk EX7300. Si desea conectar su Davey Lifeguard a la red wifi, siga estos pasos. De lo contrario, ignore la siguiente sección. Puede conectarse a la red wifi en cualquier momento. • Desde la tienda de aplicaciones (o Apple Store), descargue la app DAVEY LIFEGUARD.
  • Seite 448 ▲ CONTENIDOS • Davey le recomienda ver el vídeo de demostración (consulte la figura 7.2) que muestra cómo crear un perfil de usuario y conectar su dispositivo inteligente a Lifeguard. El vídeo de demostración puede visualizarse en: https://www.daveywater.com/resources/pool/LG_App_1stTimeSetup.mp4 El vídeo de demostración explica el paso a paso para configurar la conexión a internet del controlador Davey Lifeguard.
  • Seite 449: Instrucciones De Funcionamiento

    El punto de ajuste de pH predeterminado de fábrica es 7.4, sin embargo, podrá modificarlo si lo desea cuando se haya instalado Davey Lifeguard. Se debe tener en cuenta que la eficacia del cloro dependerá en gran medida de que los niveles de pH sean demasiado altos o demasiado bajos. Davey recomienda seguir los niveles químicos de piscina mostrados en la sección 10.
  • Seite 450 ▲ CONTENIDOS PRINCIPAL: -> modO AJUSTES maNTENIMIENTO Figura 8.3 • Pulse el botón del menú arriba/abajo para desplazarse hasta los ajustes (figura 8.4); PRINCIPAL: MODO -> AJUSTES MANTENIMIENTO Figura 8.4 • Pulse el botón del menú o ajuste Seleccionar. Esto ahora mostrará el menú de Ajustes (figura 8.5);...
  • Seite 451 (volver atrás) para regresar a la PANTALLA DE INICIO. 8.1.1.2. Uso de la app • En el panel de información de la aplicación de Davey Lifeguard, pulse «Ajustes de la sonda» (consulte la figura 8.8); Figura 8.8 •...
  • Seite 452 • Cuando vuelva al menú de Ajustes de la sonda, verá que el punto de ajuste de pH ha cambiado (consulte la figura 8.12); Figura 8.12 • Ahora solo tiene que pulsar el botón de flecha Atrás en la esquina superior izquierda para volver al panel de información de la aplicación Davey Lifeguard (consulte la figura 8.13).
  • Seite 453: Recalibración De La Sonda De Ph

    Realice un análisis del agua con un kit de prueba de agua de piscina fiable y compare la lectura obtenida con la de la sonda de Davey Lifeguard. De forma realista, inicialmente se necesitarán hacer muy pocos ajustes. No obstante, las sondas tienen una vida útil y se deteriorarán con el tiempo. Las sondas más antiguas probablemente necesitarán una mayor recalibración hasta llegar a tener que sustituirlas.
  • Seite 454: Cancelación/Omisión De La Sonda De Ph

    En caso de que necesite aislar (apagar o ignorar) la sonda de pH, esto puede hacerse a través del panel de control de Lifeguard o mediante la aplicación de Davey Lifeguard. Esto podría ser necesario si se daña la sonda durante una limpieza de mantenimiento. Si la sonda está dañada, consulte sección 11 de Mantenimiento.
  • Seite 455 ▲ CONTENIDOS PRINCIPAL: MODO -> AJUSTES MANTENIMIENTO Figura 8.19 • Pulse el botón del menú o ajuste Seleccionar. Esto ahora mostrará el menú de Ajustes (figura 8.20); AJUSTES: PTO. AJUSTE PH -> PTO. AJUSTE ORP IDIOMA Figura 8.20 • Pulse el botón del menú...
  • Seite 456 ▲ CONTENIDOS 8.1.3.2. Uso de la app • En el panel de información de la aplicación de Davey Lifeguard, pulse «Ajustes de la sonda» (consulte la figura 8.23); Figura 8.23 • En el menú de Ajustes de la sonda, pulse «Editar» (consulte la figura 8.24);...
  • Seite 457 • Cuando vuelva al menú de Ajustes de la sonda, donde antes aparecía la lectura de pH, ahora se leerá «Ninguna sonda» (consulte la figura 8.26). Figura 8.26 • Pulse el botón de flecha Atrás para volver al panel de información de la aplicación Davey Lifeguard (consulte la figura 8.27). Figura 8.27...
  • Seite 458: Control De Orp/Cloro

    La PANTALLA DE INICIO de Davey Lifeguard (consulte la figura 8.28) muestra el ORP actual del agua de la piscina, conforme a la medición de la sonda de ORP de Davey Lifeguard. systemA ENCENDIDO 100% slt 1782 t 19°c...
  • Seite 459 ▲ CONTENIDOS • Pulse el botón de arriba/abajo del menú para desplazarse hasta los ajustes (figura 8.31); PRINCIPAL: MODO -> AJUSTES MANTENIMIENTO Figura 8.31 • Pulse el botón del menú o ajuste Seleccionar. Esto ahora mostrará el menú de Ajustes (figura 8.32); AJUSTES: PTO.
  • Seite 460: Uso De La Aplicación

    (volver atrás) para regresar a la PANTALLA DE INICIO. 8.2.1.2. Uso de la aplicación • En el panel de información de la aplicación de Davey Lifeguard, pulse «Ajustes de la sonda» (consulte la figura 8.36); Figura 8.36...
  • Seite 461 ▲ CONTENIDOS Figura 8.37 • En el menú de Ajustes de ORP, deslice el selector de la pantalla para editar el punto de ajuste de ORP (consulte la figura 8.38); Figura 8.38 • Una vez seleccionado el punto de ajuste deseado, pulse «Guardar» (consulte la figura 8.39); Figura 8.39 •...
  • Seite 462: Recalibración De La Sonda De Orp

    ▲ CONTENIDOS Figura 8.40 • Pulse el botón de flecha Atrás para volver al panel de información de la aplicación Davey Lifeguard (consulte la figura 8.41). Figura 8.41 8.2.2. Recalibración de la sonda de ORP Comprobar la calibración de la sonda es una buena práctica que debe realizarse trimestralmente.
  • Seite 463: Cancelación/Omisión De La Sonda De Orp

    En caso de que necesite aislar (apagar o ignorar) la sonda de ORP, esto puede hacerse a través del panel de control de Davey Lifeguard o mediante la aplicación de Davey Lifeguard. Esto podría ser necesario si se daña la sonda durante una limpieza de mantenimiento. Si la sonda está dañada, consulte sección 11 de Mantenimiento.
  • Seite 464 ▲ CONTENIDOS PRINCIPAL: -> modO AJUSTES maNTENIMIENTO Figura 8.46 • Pulse el botón de arriba/abajo del menú para desplazarse hasta los Ajustes (figura 8.47); PRINCIPAL: MODO -> AJUSTES MANTENIMIENTO Figura 8.47 • Pulse el botón de arriba/abajo del menúpara desplazarse hasta el punto de ajuste de ORP (figura 8.48);...
  • Seite 465 Después se guardarán los cambios y la pantalla volverá al menú de Ajustes. 8.2.3.2. Uso de la app • En el panel de información de la aplicación de Davey Lifeguard, pulse «Ajustes de la sonda» (consulte la figura 8.52); Figura 8.52...
  • Seite 466 «Ninguna sonda» (consulte la figura 8.55). Figura 8.55 • Ahora solo tiene que pulsar el botón de flecha Atrás en la esquina superior izquierda para volver al panel de información de la aplicación Davey Lifeguard (consulte la figura 8.56).
  • Seite 467: 8,3. Alarma De Añadir Sal

    8,3. ALARMA DE AÑADIR SAL Davey Lifeguard registra la conductividad de la sonda de sal (o del interior de la célula del clorador si la sonda de sal no está conectada). Una conductividad baja podría activarse por una temperatura del agua baja (por debajo de 15ºC o 59°F), una concentración de sal por debajo de su mínimo o una célula...
  • Seite 468: Punto De Ajuste Vsd Sp400Bt/Pm400Bt

    MODO BOOST. Cuando se cambia al MODO BOOST, Lifeguard ignorará la sonda de ORP y hará funcionar el clorador al 100% durante 24 horas. 9.2.1. Activación del modo Boost en el panel de control de Davey Lifeguard • Desde la PANTALLA DE INICIO, pulse el botón del menú...
  • Seite 469: Activación Del Modo Boost En La Aplicación Davey

    • Otra alternativa es que el MODO BOOST se apague automáticamente después de 24 horas. 9.2.2. Activación del modo Boost en la aplicación Davey • Desde el menú principal de la aplicación Davey Lifeguard, acceda al menú de Modos mediante el botón (consulte la figura 9.11).
  • Seite 470 ▲ CONTENIDOS Figura 9.11 • En el menú de Modos, el MODO BOOST se puede activar o desactivar simplemente deslizando el interruptor (consulte la figura 9.12). Figura 9.12 • Vuelva al panel de información usando el botón de inicio (consulte la figura 9.13). Figura 9.13 •...
  • Seite 471: Modo Invierno

    Recuerde: El MODO INVIERNO solo puede seleccionarse desde el menú si la sonda de ORP no está conectada. 9.3.1. Activación del modo invierno en el panel de control de Davey Lifeguard • Desde la PANTALLA DE INICIO, pulse el botón del menú...
  • Seite 472 ▲ CONTENIDOS • Pulse los botones de arriba/abajo del menú para desplazarse hasta la opción INVIERNO (consulte la figura 9.16), luego pulse el botón menú o seleccionar ajuste. mODo: BOOST apigador -> WINTER apigador servicio apigador Figura 9.16 • El MODO INVIERNO puede activarse/desactivarse según proceda usando los botones arriba/ abajo del menú...
  • Seite 473: Activación Del Modo Invierno En La Aplicación Davey

    • Para detener el MODO INVIERNO, repita el proceso que se muestra arriba, pero seleccione «MODO INVIERNO: OFF». 9.3.2. Activación del modo invierno en la aplicación Davey • Desde el menú principal, acceda al menú de Modos mediante el botón (consulte la figura 9.20).
  • Seite 474: Modo De Servicio

    Solo el fabricante y/o los representantes de servicio autorizados pueden acceder al menú del modo de servicio. 9.5 MODO SPA Davey Lifeguard es compatible con aplicaciones para piscinas grandes y aplicaciones para spas mucho más pequeños. El MODO SPA solo se puede aplicar si NO hay ninguna sonda de ORP conectada.
  • Seite 475: Configuración Del Modo Retrolavado En El Panel De Control De Davey Lifeguard

    ▲ CONTENIDOS 9.5.1. Activación del Modo Spa en el panel de control de Davey Lifeguard • Desde la PANTALLA DE INICIO, pulse el botón del menú o ajuste Seleccionar. Pulse los botones de arriba/abajo del menú para desplazarse hasta la opción MODOS (consulte la figura 9.24), luego pulse el botón...
  • Seite 476: Configuración Del Modo Retrolavado En La Aplicación

    • Para detener el MODO SPA, repita el proceso que se muestra arriba, pero seleccione «MODO SPA: OFF». 9.5.2. Activación del Modo Spa en la aplicación Davey • Desde el menú principal de la aplicación Davey Lifeguard, acceda al menú de Modos mediante el botón (consulte la figura 9.29). Figura 9.29...
  • Seite 477 ▲ CONTENIDOS • En el menú de Modos, el MODO SPA se puede activar o desactivar simplemente deslizando el interruptor (consulte la figura 9.30). Figura 9.30 • Vuelva al panel de información usando el botón de inicio (consulte la figura 9.31). Figura 9.31 •...
  • Seite 478: Modo Cubierta

    ▲ CONTENIDOS 9.6 MODO CUBIERTA Davey Lifeguard es compatible con aplicaciones para piscinas grandes y aplicaciones para spas mucho más pequeños. El MODO CUBIERTA solo se puede aplicar si NO hay ninguna sonda de ORP conectada. Activar el MODO CUBIERTA reduce el ciclo de trabajo del clorador en un 80 % de su configuración actual.
  • Seite 479 ▲ CONTENIDOS • El MODO CUBIERTA puede activarse/desactivarse según proceda usando los botones arriba/ abajo del menú (consulte la figura 9.35), luego pulse el botón menú o seleccionar ajuste. cobertor mODo: -> apagador Figura 9.35 • Pulse dos veces el botón del menú...
  • Seite 480: Activación Del Modo Cubierta En La Aplicación Davey

    ▲ CONTENIDOS 9.6.2. Activación del Modo Cubierta en la aplicación Dave • Desde el menú principal, acceda al menú de Modos mediante el botón (consulte la figura 9.38). Figura 9.38 • En el menú Modos, desplácese por la pantalla hasta MODO CUBIERTA. El MODO CUBIERTA se puede activar, o desactivar simplemente deslizando el interruptor (consulte la figura 9.39).
  • Seite 481: Activación Del Modo Cubierta De Forma Remota

    • El MODO CUBIERTA también se puede activar a distancia con un mando de cubierta automático. Al cerrar los contactos de la regleta en la parte posterior de EcoSalt2 (consulte la figura 9.42), Davey Lifeguard cambiará de forma remota al MODO CUBIERTA. Esto se puede anular por la intervención del usuario, siguiendo las pasos explicados anteriormente.
  • Seite 482: Información General

    ▲ CONTENIDOS 10. INFORMACIÓN GENERAL 10.1 NIVELES RECOMENDADOS DEL AGUA DE PISCINA EQUILIBRIO Estabilizador - Dureza Niveles de sal Cloro libre Alcalinidad Ácido cálcica recomendados AGUA DE (ppm) total (ppm) cianúrico (ppm) (ppm) LA PISCINA (ppm) Depende de su Piscinas re- Piscinas re- 25-50 modelo de Eco-...
  • Seite 483: Factores Que Influyen En La Química De Su Piscina

    UV, para ayudar a retener el cloro en el agua y limitar la rápida descomposición del cloro. Davey recomienda seguir el rango de ácido cianúrico que se muestra en la sección 10.1.
  • Seite 484: Mantenimiento

    Cuando vuelva a colocar la sonda de repuesto, siga la parte correspondiente de la Sección 6. 11.2 HIBERNACIÓN DE LAS SONDAS Durante la hibernación de la piscina, si el equipo de la misma debe apagarse totalmente, Davey recomienda que las sondas se retiren de la tubería y se almacenen en una solución de hibernación.
  • Seite 485: Resolución De Problemas

    Causa de la alarma Cómo se elimina la alarma Lifeguard Modelos de nivel de sal bajo: lec- Cuando Davey Lifeguard registre una tura de sal de 1500ppm o inferior. Alerta de nivel de NIVEL SAL concentración de sal dentro del rango,...
  • Seite 486: Información Adicional

    ▲ CONTENIDOS INFORMACIÓN ADICIONAL: LED = fija es una alerta, = parpadeante es una alarma. Las alarmas de sonda se borrarán automáticamente cuando las lecturas estén dentro de los límites. Las alarmas de sonda se activan solo si hay flujo y permanecerán activas hasta que se borren. 12.2 RECUPERACIÓN DE SONDAS SECAS Si una de las sondas se seca, siga estos pasos: 1.
  • Seite 487 Cada sonda debe ser calibrada cada 3 meses para que se mantengan precisas. Si no consigue resolver el problema, deberá sustituir la sonda. • Los modelos de baja sal de Davey Lifeguard y EcoSalt2 están diseñados para operar por debajo de 1500ppm TDS; compruebe si su modelo es de baja sal.
  • Seite 488 • Verifique la toma de corriente tenga electricidad. • Es posible que su unidad necesite reparación, llame a su distribuidor de piscinas Davey más cercano EcoSalt2 no está conectado a Lifeguard • Si su clorador EcoSalt2 no muestra Lifeguard en la pantalla, verifique que el cable RJ45 esté...
  • Seite 489: Piezas De Repuesto

    ▲ CONTENIDOS 13. RECAMBIOS 13.1 DIAGRAMA DE PIEZAS Lifeguard DCLGAU DPLGEU Notas: A. DPLGEU disponible exclusivamente en Europa. B. DCLGAU disponible exclusivamente en Australia y Nueva Zelanda 13.2 LISTA DE PIEZAS CANTIDAD ÍTEM PIEZA N.º DESCRIPCIÓN NOTA NECESARIA 48722B-1SP Arandela EU63mm para conjunto de unión cilíndrica 48722BSP Arandela AU50mm para conjunto de unión cilíndrica 33086SP...
  • Seite 490 Davey. Esta limitación no se aplicará a ninguna responsabilidad de Davey por incumplimiento con una garantía aplicable a su producto Davey conforme a la legislación local y no afecta a ningún derecho o recurso al que pueda acogerse en virtud de la legislación local.

Diese Anleitung auch für:

Lifeguard dclgau

Inhaltsverzeichnis