BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
LUFTUNTERSTÜTZTE
LUFTKAPPE
KATALYSATOR-
EINSPRITZDÜSE
CENTURY-SPITZE
102-2400 Century Wet-Out Pistole
111-4052
Schraubenschlüssel
102-2521
Katalysator-Einspritzdüse
102-2526
Katalysator-Einspritzdüse
102-2531
Katalysator-Einspritzdüse
106-1170
Startpaket
102-2494
Nacht-Kappe
WARNUNG – HOCHDRUCK – WARNUNG
•
•
DEN ARZT ÜBER DIE ART DER VERLETZUNG UND DEN TYP DES VERWENDETEN FLUIDS
ALLE nachstehenden Anweisungen müssen VOR dem Gebrauch und
der Bedienung eines beliebigen Teils der Airless-Ausrüstung aufmerksam
gelesen und verstanden worden sein. BEI FRAGEN ODER BEI
ANWEISUNGEN, DIE NICHT KLAR VERSTÄNDLICH SIND,
WENDEN SIE SICH ZWECKS KLÄRUNG BITTE AN IHREN
BINKS-VERTRETER.
1. Bei der Verwendung der Spritzpistole unbedingt Vorsicht walten
lassen und den Strahl (auch wenn die Düse entfernt wurde)
auf keinen Fall aus nächster Nähe auf Körperteile richten.
2. Bevor die Düse von der Spritzpistole entfernt oder gereinigt oder
ausgewechselt wird, muss UNBEDINGT Folgendes getan werden:
a. Den Auslöser (62) nach vorne drücken und damit verriegeln.
Den Verriegelungsblock in die obere Position drehen.
b. Die Pumpe und die Luftzufuhr ausschalten.
c. Den Materialdruck aus dem gesamten System, von der Pumpe bis
zur Spritzpistole, ablassen. Die Pumpe in der unteren Position stoppen.
3. NIEMALS versuchen, den Flüssigkeitsstrom rückwärts durch die
Pistole zu zwingen.
77-2520-R14 (9/2018)
LUFTUNTERSTÜTZTE AIRLESS-
CENTURY-SPRITZPISTOLEN
MODELLE 102-2400 FRP, 102-2500 GELCOAT
UND 102-2545 VINYLESTER
KATALYSATORFILTER
BIS ZU 3500 PFUND PRO QUADRATZOLL
•
DIE SPRITZPISTOLE NICHT AUF KÖRPERTEILE RICHTEN
UNTER HOCHDRUCK STEHENDES FLUID KANN DIE HAUT DURCHDRINGEN
UND SCHWERE INNERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN
•
BEI VERLETZUNGEN SOFORT ÄRZTLICHE HILFE HINZUZIEHEN
ODER LÖSUNGSMITTELS INFORMIEREN
CHOPPER-EINLASS
(nicht abgebildet - siehe Seite 4)
102-2500 Century Gelcoat-Pistole
111-4052
102-2515
102-2518
102-2521
106-1170
102-2494
102-2545 Century Vinylester-Pistole
111-4052
102-2521
102-2526
106-1170
102-2494
AUSLÖSERSPERRE
4. NIEMALS eine Leckstelle am Schlauch mit dem Finger,
mit Klebeband oder mit einer anderen Vorrichtung „flicken".
5. NIEMALS das Airless-System mit einem defekten Schlauch
verwenden. Eventuell defekte Schläuche IMMER sofort
ersetzen. Um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten,
müssen die Anwender:
a. Sämtliche Schlauchanschlüsse, Verbindungen und
Passflächen an der Spritzpistole IMMER vorsichtig
handhaben, um Schäden zu verhindern.
b. Den Fluidschlauch NIEMALS in einem kleineren Radius
als vier Zoll knicken bzw. biegen.
c. Den Schlauch HÄUFIG auf Knicke oder Abrieb überprüfen.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Schlauch bricht.
d. NIEMALS Standard-Hardware für Änderungen am Airless-
System verwenden. IMMER und ausschließlich nur
Hochdruckarmaturen von Binks verwenden.
6. Die Airless-Pumpe muss vor dem Gebrauch des Airless-Systems
geerdet werden.
DE-1 / 20
KATALYSATOREINLASS
1/4 NPS (AG)
HARZEINLASS
1/4 NPS (AG) (102-2400 und 102-2500)
3/8 NPS (AG) (102-2545)
LUFTUNTERSTÜTZTER EINLASS
1/4 NPS (AG) / 1/4 NPT (AG)
Schraubenschlüssel
Katalysator-Einspritzdüse
Katalysator-Einspritzdüse
Katalysator-Einspritzdüse
Startpaket
Nacht-Kappe
Schraubenschlüssel
Katalysator-Einspritzdüse
Katalysator-Einspritzdüse
Startpaket
Nacht-Kappe
www.carlisleft.com