Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi; Instrukcja Użycia - Honeywell Miller Turbolite Handbuch

Für arbeitsbühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
WAŻNE UWAGI:
Stali się Państwo posiadaczem sprzętu ochrony osobistej, dziękujemy za okazane nam zaufanie. Aby produkt
spełniał wszystkie Państwa wymagania, prosimy o zapoznanie się z wszystkimi instrukcjami PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM SPRZĘTU (patrz również specjalna instrukcja obsługi produktu). Nieprzestrzeganie zaleceń zawar-
tych w tym podręczniku może prowadzić do poważnych konsekwencji. Zalecamy okresowe przypominanie tych
zaleceń. Producent lub jego przedstawiciel nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w przypadku użytkowania,
przechowywania lub konserwacji wykonywanych w inny sposób niż opisane w instrukcji.
JEŻELI KUPUJĄCY NIE JEST UŻYTKOWNIKIEM, MUSI OBOWIĄZKOWO PRZEKAZAĆ TE
Jeżeli produkt jest sprzedawany poza krajem pierwotnego przeznaczenia, ze względu na bezpieczeństwo
użytkownika, sprzedawca jest zobowiązany do dostarczenia w języku użytkownika produktu:
•instrukcji konserwacji
•instrukcji kontroli okresowych
•instrukcji dotyczących napraw
•informacji dodatkowych specyficznych dla wyposażenia.
Uprząż asekuracyjna jest jedynym urządzeniem podtrzymującym ciało, które można używać z systemem za-
trzymywania upadków.
Należy obowiązkowo upewnić się przed każdym użyciem, że wszystkie zalecenia dotyczące każdego elementu
związanego z produktem, podane w jego instrukcji, są przestrzegane. Kiedy jest to możliwe, zaleca się indywi-
dualne przydzielenie wyposażenia każdemu użytkownikowi.
Sprawdzić, czy nabyty produkt jest zgodny z zaleceniami pozostaśych elementów systemu. W czasie użytkowania,
należy zabezpieczać wyposażenie ochrony osobistej przed zagrożeniami związanymi z miejscem pracy: szok
termiczny, prąd elektryczny, zagrożenia mechaniczne, kwasy, ostre krawędzie, itp. W razie wątpliwości, należy
zasięgnąć opinii lekarza.
Prace wysokościowe są niebezpieczne i mogą powodować poważne wypadki i obrażenia ciała.
Przypominamy, że ponoszą Państwo pełną odpowiedzialność w razie wypadku, obrażeń ciała
lub śmierci w czasie lub na skutek użytkowania naszych produktów. Użytkowanie naszych
produktów jest zastrzeżone dla osób posiadających odpowiednie kompetencje, przeszkole-
nie lub powinno odbywać się na odpowiedzialność przełożonego. Należy przygotować się do
użytkowania sprzętu i upewnić się, że sposób działania produktu jest znany. W razie wątpliwości
nie należy podejmować ryzyka i zapoznać się z odpowiednimi informacjami! Dobra kondycja
fizyczna jest obowiązkowa do wykonywania prac wysokościowych. Niektóre przeciwwskaza-
nia lekarskie mogą wpływać na bezpieczeństwo użytkownika w (przyjmowanie leków, proble-
my związane z układem sercowonaczyniowym...) czasie normalnego użytkowania sprzętu i w
sytuacjach awaryjnych. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii lekarza.
OPIS
Zasada działania: Wciągnik samohamowny zatrzymujący spadanie musi być połączony z konstrukcją za pomocą
karabińczyka. Automatyczny karabińczyk umieszczony na końcu liny lub taśmy należy połączyć z zaczepami
uprzęży asekuracyjnej (patrz EN 361) lub z konstrukcją. Kiedy użytkownik przemieszcza się w górę lub w dół,
linka, pas będzie zachowywać swoje naprężenie dzięki sprężynie powrotnej umieszczonej wewnątrz wciagnika. W
razie upadku, wewnętrzny system blokady zatrzyma odwijającą się linkę, pas przez uruchomienie kalibrowanego
hamulca, który zatrzyma spadanie z zastosowaniem optymalnych parametrów.
W NORMALNYCH WARUNKACH UŻYTKOWANIA
zatrzymanie spadania nastąpi na odcinku krótszym od 1,40 m i z wystąpieniem uderzenia poniżej 600 DaN.
Urządzenie zostało wyregulowane fabrycznie, nie należy w żadnym wypadku zmieniać regulacji, aby nie zmienić
jego właściwości.
INSTRUKCJA UŻYCIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKOWI.
UWAGA
51

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis