Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

XQ MAX 8EH-000010 Gebrauchsanweisung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
4.3. Balanço da água. Recomendamos que mantenha o
pH da água entre 7,2 e 7,8 e a alcalinidade total entre
80 e 120 ppm e o cloro livre entre 3 e 5 ppm. Adquira
um kit de teste e teste a água antes de utilizar o
jacuzzi, pelo menos uma vez por semana. Baixo pH
irá danificar o jacuzzi e a bomba.
4.4. O saneamento da água é da responsabilidade do
dono do jacuzzi, através de adição regular e periódica
(diariamente, se necessário) de desinfectante. O
desinfectante irá controlar quimicamente bactérias
e vírus presentes na água ou introduzidos durante a
utilização do jacuzzi.
5. LIMPEZA DO CARTUCHO DO FILTRO
5.1. Desligue da electricidade antes das próximas acções:
5.2. Desaparafuse o cartucho do filtro rodando-o m
sentido anti-horário.
5.3. Remova a cobertura do cartucho do filtro.
5.4. O cartucho do filtro pode ser lado com uma
mangueira de jardim e voltar a ser utilizado. No
entanto, se o cartucho do filtro permanecer sujo e
descolorido, deve ser substituído.
5.5. Coloque a cobertura do cartucho do filtro e coloque
este na entrada da água, rodando-o no sentido
horário.
6. DRENAGEM
6.1. Desligue da electricidade.
6.2. Coloque a tampa plástica na saída da parede interior
do jacuzzi.
6.3. Abra a saída da parede exterior do jacuzzi. Aparafuse
uma das extremidades à mangueira de insuflar.
6.4. Retire a tampa de plástico da saída interior da parede
do jacuzzi. A água irá sair.
6.5. Quando a água for toda retirada do jacuzzi, deverá
ligar a função jet durante 2-3 minutos pressionando
o botão "Jet" para drenagem a água que se encontra
no tubo de ar.
6.6. Quando a drenagem tiver terminado, remova
a mangueira de insuflar e aperte o parafuso
firmemente.
7. LIMPEZA DO JACUZZI
Resíduos de detergente e outros sólidos (pedaços dos atos
de banho, químicos) irão acumular-se gradualmente na
águia do jacuzzi. Para o limpar, utilize sabão com água e
enxague.
Nota: Não utilize escovas com cerda dura ou produtos de
limpeza abrasivos.
8. REPARAÇÃO E ARMAZENAMENTO
8.1. REPARAÇÃO DO JACUZZI
Se o jacuzzi estiver rasgado ou furado, use o remendo
fornecido. Seque primeiro a área a ser reparada. Aplique
a cola do saco de acessórios no remendo e cole na área
a remendar. Alise a área para libertar bolhas de ar. Pode
assim reparar um remendo seguramente.
8.2. ARMAZENAMENTO DO JACUZZI
Assegure-se que toda a água foi drenada do jacuzzi e da
caixa de controlo. Isto 'essencial se deseja prolongar a vida
do jacuzzi. Recomendamos o uso de uma bomba de vácuo
molhada/seca para empurrar ou extrair água dos tubos.
Remova o cartucho do filtro. Recomenda-se que guarde
o jacuzzi na caixa original, num local seco e quente. Nota:
Plástico fica frágil e fácil de quebrar quando exposto
a temperaturas abaixo de zero. O congelamento pode
danificar seriamente o jacuzzi.
NADMUCHIWANE
PL
JACUZZI
WAŻNE
INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
1: Urządzenie powinno być zasilane przez
wyłącznik różnicowoprądowy (RCD)
o prądzie znamionowym zadziałania
nieprzekraczającym 30 mA.
2: Instalacje elektryczne powinny spełniać
miejscowe
wymogi.
uziemione należy trwale podłączyć do
stałego okablowania
3: Ze względów bezpieczeństwa, w
przypadku
uszkodzenia
zasilającego, należy zlecić jego wymianę
producentowi,
upoważnionemu
serwisowi
lub
innej
odpowiednich
kwalifikacjach.
Bezzwłocznie wymienić uszkodzony
przewód.
4: Kąpiący się powinien być odizolowany
od części znajdujących się pod
napięciem, z wyjątkiem części zasilanych
bezpiecznym prądem o bardzo niskim
napięciu nieprzekraczającym 12 V.
5: Aby ograniczyć ryzyko porażenia
prądem, nie stosować przedłużacza
w celu podłączenia urządzenia do
zasilania. Należy zapewnić gniazdo
zasilania w odpowiedniej lokalizacji.
6: Części zawierające elementy elektryczne,
z wyjątkiem urządzeń, służących do
zdalnego sterowania, muszą znajdować
się lub być zamocowane w miejscach,
niedopuszczających
wpadnięcia do wanny.
7: Aby uniknąć porażenia prądem nie
należy korzystać ze spa podczas deszczu.
8: Pod żadnym pozorem nie należy
uruchamiać spa, jeśli osprzęt ssący
jest uszkodzony lub niekompletny.
Pod żadnym pozorem nie zastępować
osprzętu ssącego częściami o prądzie
znamionowym niższym niż przepływ,
podany na oryginalnym osprzęcie ssącym.
9: W celu wyeliminowania ryzyka porażenia
prądem należy pozwalać dzieciom stosować
niniejszy produkt wyłącznie, o ile pozostają
pod ścisłym nadzorem przez cały czas.
10: Woda jest atrakcyjna dla dzieci.
Bezwzględnie należy zamykać spa za
pomocą pokrywy po każdym użyciu.
11: Jeśli ma być wykorzystana funkcja dyszy,
należy się upewnić, że pokrywa spa jest
otwarta.
12: Nie należy uruchamiać, jeśli zachodzi
podejrzenie, że woda w spa może być
zamarznięta.
13: Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Pod żadnym pozorem nie wolno
obsługiwać jakiegokolwiek urządzenia
elektrycznego podczas kąpieli w spa
DOTYCZĄCE
lub jeśli ciało jest mokre. Pod żadnym
pozorem nie należy umieszczać urządzeń
elektrycznych, takich jak oświetlenie,
telefon, radio lub odbiornik telewizyjny,
w promieniu 5 stóp (1,5 m) od spa.
14: Należy trzymać zwierzęta domowe z
dala od spa, by uniknąć uszkodzeń.
15: Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Urządzenia
Montować przynajmniej 5 stóp (1,5
m) od jakichkolwiek metalowych
powierzchni. Alternatywnie, można
zamontować spa w promieniu 5 stóp
przewodu
od powierzchni metalowych, o ile
każda z nich jest trwale podłączona
za pośrednictwem litego przewodu
osobie
o
miedzianego o minimalnym przekroju
1,0 mm2 do specjalnie w tym celu
przewidzianego przyłącza kablowego
na skrzynce zaciskowej.
16: Niebezpieczeństwo
utonięcia.
wyjątkową ostrożność, by zapobiec
nieupoważnionemu dostępowi dzieci. W
celu wyeliminowania wypadków, należy
pozwolić dzieciom stosować niniejszy
produkt wyłącznie, o ile pozostają pod
ścisłym nadzorem przez cały czas.
17: W przypadku ciąży, moczenie się
w gorącej wodzie może uszkodzić
nienarodzony płód. Należy zmierzyć
temperaturę wody przed zastosowaniem
spa. Temperatura wody nie może
przekraczać 38 stopni. Ograniczyć kąpiel
możliwości
jednorazowo do 10 minut.
Inflatable jacuzzi – Instructions for use | 25
przypadkowego
Należy
zachować

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für XQ MAX 8EH-000010

Inhaltsverzeichnis