Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DFX100
Underdesk Elliptical
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SPORTSTECH DESKFIT DFX100

  • Seite 1 DFX100 Underdesk Elliptical...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der DESKFIT Produktpalette entschieden haben. DESK- FIT-Produkte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologien. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Seite 4: Video Tutorials

    Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..............6 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE ............8 MONTAGEANLEITUNG ..................9 ANLEITUNG FÜR DIE KONSOLE ................ 11 TECHNISCHE DATEN ..................12 WARTUNG/PFLEGE ..................13 ANWENDUNGSSOFTWARE (APP)..............14 STUHLSTOPPER ..................... 15 DEHNÜBUNGEN ....................16 ENTSORGUNG ....................17 DECLARATION OF CONFORMITY ..............98...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkt beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Bevor Sie mit der Montage und Nutzung Ihres neuen Fitness-Gerätes beginnen, sollten Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, damit Sie die Informationen verstehen.
  • Seite 7 Die Abdeckung sollte während der Benutzung niemals entfernt werden. Ein qualifizierter Elektrotechniker muss bei der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten anwesend sein. Ziehen Sie stets das Netzkabel aus der Steckdose, sollte die Abdeckung aus Wartungsgrün den entfernt werden. Kleine Kinder sollten während der Verwendung des Gerätes ferngehalten werden, um Verletzungen und Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
  • Seite 8: Explosionszeichnung/Ersatzteilliste

    5. Verwenden oder berühren Sie die Geräte NICHT, wenn Sie Beschädigungen am Gehäuse oder Kabel feststellen oder ungewöhnliche Gerüche oder Substanzen an Lecks wahrnehmen. 6. Das Gerät vor der Reinigung, Lagerung oder Transport abkühlen lassen. 7. Beim Betrieb für ausreichende Luftzufuhr sorgen. Lüftungsschlitze immer frei und offen halten - Überhitzungsgefahr.
  • Seite 9: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Schritt 1 Die Basisplatte (2) an der Vorderseite des Hauptrahmens (1) befestigen und mit je fünf Inbusschrauben (3) und Gum- mifüßen (45) sichern. Den hinteren Stabilisator (32) an der Rückseite des Hauptrahmens (1) befestigen und mit je zwei Inbusschrauben (27) und Unterlegscheiben (33) sichern.
  • Seite 10 Schritt 2 1. Linkes Pedal (26L) am linken Pedal des Hauptrahmens (1) befestigen und mit zwei Imbusschrauben (27) und Unterlegscheiben (33) sichern. Für die Montage des rechten Pedals (26R) wiederholen. 2. Die Abdeckung für den hinteren Stabilisator (18) an der Rückseite des Hauptrahmens (1) befestigen und mit zwei Blechschrauben (13) sichern.
  • Seite 11: Anleitung Für Die Konsole

    ANLEITUNG FÜR DIE KONSOLE A. LCD-Vollanzeige B. Funktionsliste Funktion Display Kurzbeschreibung Reihenfolge der Anzeige ZEIT> ANZAHL> ANZAHL GES.> Anzeige alle 6 Sekun- SCAN KAL> UpM Im SCAN-Modus drücken Sie die Taste MODUS den umschalten für weitere Optionen. 0:00~99:00 (Minute: TIME Zählt bis 99:59 und geht dann auf 0:00 zurück.
  • Seite 12: Technische Daten

    E. Anleitung 1. Nach dem Einschalten (oder Drücken von MODE/POWER für 3 Sekunden) zeigt der LCD für 1 Sekunde alles an und wechselt dann in den SCAN-Modus. 2. Nach Eingabe des Drehzahlwertes beginnt jede Funktion mit der Datenerfassung (ZEIT ANZAHL ANZAHL GES. KAL UpM).
  • Seite 13: Netzstecker

    Netzstecker: Name oder Handelsmarke des Herstellers, NU SPORT CO.,LTD. Handelsregisternummer und Anschrift 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Modellkennung MX36W1-1203000V Messwert Messtoleranz Einheit Eingangsspannung +/- 1 % Eingangswechselstromfrequenz +/- 1 % Ausgangsspannung 11.98 +/- 1 % Ausgangsstrom Ausgangsleistung 35.94...
  • Seite 14: Anwendungssoftware (App)

    Sie können im App Store nach "iconsole" suchen, oder es über den QR-Code herunterladen. Hinweise zur Nutzung der App: Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding kann keine Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird.
  • Seite 15: Stuhlstopper

    STUHLSTOPPER Setzen Sie die Drehstuhl-Rollen in die Stuhlstopper (51) , damit ihr Stuhl rutschfest bleibt. So können Sie sich bequem hinsetzen und wieder aufstellen.
  • Seite 16: Dehnübungen

    DEHNÜBUNGEN Vor jedem Training sollten Sie Ihre Muskeln mindestens 5-10 Minuten lang dehnen, um sie ausreichend aufzuwärmen. Wiederholen Sie die nachfolgenden Dehnungsübungen daher fünf Mal. Das Dehnen vor dem Training trägt zur Verbesserung der Flexibilität bei und verringert das Verletzungsrisiko. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken...
  • Seite 17: Entsorgung

    ENTSORGUNG Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweis zum Batteriegesetz (BattG) Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bei den in dem Produkt verwendeten Batterien handelt es sich um fest verbaute Batterien im Sinne des BattG.
  • Seite 19 Dear customer, We are pleased you chose a device from the DESKFIT product range. With DESKFIT you get high quality products and new technology. In order to fully use the potential of the product and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up, and use the device according to the instructions.
  • Seite 20 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Facebook-page Instagram-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 21 INDEX IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..............22 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ............24 ASSEMBLY INSTRUCTION ................25 CONSOLE INSTRUCTIONS ................27 TECHNICAL DETAILS ..................28 MAINTENANCE/CARE ..................29 APPLICATION SOFTWARE (APP) ...............30 CHAIR STOPPER .....................31 STRETCH EXERCISE ..................32 DISPOSAL ......................33 DECLARATION OF CONFORMITY ..............98...
  • Seite 22: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION This general safety information must be observed when using this product. Read all instructions before using the product. Please keep this manual for future reference. Before commencing assembly and use of your new device, carefully read the instruction manual to understand the information provided.
  • Seite 23 The cover should never be removed during use. A qualified electrican must be present during any maintenance work. Always unplug the power cord should the cover ever need to be removed for maintenance reasons. Young children should be kept away from the device during use to avoid injury and safety risks.
  • Seite 24: Exploded Drawing/Spare Parts List

    7. Ensure adequate air supply during operation. Always keep ventilation slots free and open - to avoid the risk of overheating. 8. Never use the power adapter in the immediate vicinity of explosive or flammable objects. Other- wise there is a risk of explosions and fire. 9.
  • Seite 25: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1 Attach the base board (2) to the front of the main frame (1) securing with five sets of Allen bolts (3) and rubber feet (45). Attach the Rear Stabilizer (32) to the rear of the main frame (1) securing with two sets of Allen bolts (27) and flat washers (33).
  • Seite 26 Step 2 1. Attach the left pedal (26L) to the left pedal of main frame (1), secure using two Allen bolts (27) and flat washers (33). Repeat for right pedal (26R) installation. 2. Attach the Cover for Rear Stabilizer (18) to the rear of the Main frame (1) securing with two Self-tapping screws (13).
  • Seite 27: Console Instructions

    CONSOLE INSTRUCTIONS A. LCD full display B. Function List Function Display Brief Description Switch Display every Displays order TIME> COUNT> T.COUNT> CAL> RPM SCAN 6 seconds Under SCAN mode, press MODE key for further options. 0:00~99:00 (mi- TIME Counts up till 99:59 then returns to 0:00. nute: second) COUNT 0~9999 HITS...
  • Seite 28: Technical Details

    E. Instructions 1. After the power is on (or press MODE/POWER for 3 seconds) LCD full display for 1 second and enter than the SCAN mode 2. After entering RPM value, each function starts collecting data (TIME COUNT TOTAL COUNT CAL RPM) 3.
  • Seite 29: Maintenance/Care

    AC Adapter: Manufacturer’s name or trade mark, NU SPORT CO.,LTD. trade register number and address 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Model Identifier MX36W1-1203000V Measured value Measuring Unit tolerance Input Voltage +/- 1 % Input AC Frequency +/- 1 % Output Voltage 11.98...
  • Seite 30: Application Software (App)

    You can search in the App Store for "iconsole", or download via the QR Code. Notes on using the App: You should only install apps from sources you trust. Sportstech Brands Holding cannot accept any liability for software provided by third parties.
  • Seite 31: Chair Stopper

    CHAIR STOPPER Position the chair into the chair stopper (51) and your chair will be slip resistant. Now you will be able to get in and out of your seat comfortably.
  • Seite 32: Stretch Exercise

    STRETCH EXERCISE Before each workout you should stretch your muscles for at least 5-10 minutes to warm them up sufficiently. Repeat the following stretching exercises five times. Stretching before training helps improve flexibility and reduces the risk of injury. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
  • Seite 33: Disposal

    DISPOSAL Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Note on the Battery Act (BattG) Batteries and cells must not be disposed of with household waste.
  • Seite 35 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos DESKFIT. Con el equipo deportivo DESKFIT se obtienen productos de alta calidad con nueva tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
  • Seite 36 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 37 CONTENIDOS INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD .............38 DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ...........40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............41 INSTRUCCIONES PARA LA CONSOLA ...............43 DATOS TECNICOS ...................44 MANTENIMIENTO / CUIDADO ................45 SOFTWARE (APLICACIÓN)................46 TAPÓN PARA SILLA ..................47 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ................48 DESECHO ......................49 DECLARATION OF CONFORMITY ..............98...
  • Seite 38: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Esta información general de seguridad debe observarse al usar este producto. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Por favor guarde este manual para consultas futuras. Antes de comenzar el ensamblaje y usar su nueva caminadora, lea cuidadosamente el manual de instrucciones para entender la información suministrada.
  • Seite 39 La cubierta del motor nunca debe retirarse durante su uso. Un electricista cualificado debe estar presente durante cualquier trabajo de mantenimiento. Siempre desconecte el cable eléctrico en caso de tener que retirar la cubierta por motivos de mantenimiento. Los niños deben mantenerse lejos de la caminadora durante su uso para evitar lesiones y riesgos de seguridad.
  • Seite 40: Dibujo De Explosión/Lista De Repuestos

    6. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo, almacenarlo o transportarlo. 7. Asegúrese de que la entrada de aire no está obstruida. Si la rejilla de ventilación se encuentra obstruida existe riesgo de sobrecalentamiento. 8. No utilice nunca la fuente de alimentación cerca de objetos explosivos o inflamables. De lo cont- rario, existe el riesgo de explosiones e incendios.
  • Seite 41: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 1 Asegure la placa principal (2) a la parte delantera del bastidor principal (1) y asegúrela con cinco tornillos allen (3) y las patas de goma (45) en cada lado. Adjunte el estabilizador trasero (32) en la parte posterior del bastidor principal (1) y fíjelo con dos tornillos Allen (27) y las arandelas (33).
  • Seite 42 Paso 2 1. Ensamble el pedal izquierdo (26L) al pedal izquierdo del bastidor principal (1) con dos tornillos Allen (27) y las arandelas (33). Repita lo mismo (26R) para montar el pedal derecho. 2. Asegure la tapa del estabilizador trasero (18) a la parte posterior del bastidor principal (1) y asegúrela con dos tornillos autorroscantes (13).
  • Seite 43: Instrucciones Para La Consola

    INSTRUCCIONES PARA LA CONSOLA A. Pantalla LCD completa B. Lista de funciones Función Visualización Resumen Reihenfolge der Anzeige ZEIT> ANZAHL> ANZAHL GES.> Cambiar de pantalla SCAN KAL> UpM Im SCAN-Modus drücken Sie die Taste MODUS cada 6 segundos für weitere Optionen. 0:00~99:00 (minutos: TIME Cuenta hasta 99:59 y luego regresa a 0:00.
  • Seite 44: Datos Tecnicos

    E. Instrucciones 1. Después de encender (o presionar MODE/POWER durante 3 segundos), la pantalla LCD mostrará todo durante 1 segundo y luego cambiará al modo SCAN 2. Después de ingresar el valor de velocidad, cada función comenzará con la adquisición de datos (PARÁMETROS TIEMPO, CAL, RPM).
  • Seite 45: Cable De Alimentación

    Cable de alimentación: El nombre o la marca del fabricante, el NU SPORT CO.,LTD. número de registro comercial y la direc- ción 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identificador del modelo MX36W1-1203000V Valor medido Tolerancia Unidad Voltaje de entrada +/- 1 %...
  • Seite 46: Software (Aplicación)

    "iconsole" en App Store o descargarla a través del código QR. Notas sobre el uso de la aplicación: Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace responsab- le de softwares proporcionados por terceros.
  • Seite 47: Tapón Para Silla

    TAPÓN PARA SILLA Coloque los rodillos de la silla giratoria en los tapones de la silla (51) para mantener su silla antidesli- zante. A este punto va a poder sentarse cómodamente.
  • Seite 48: Ejercicios De Estiramiento

    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO Antes de cada entrenamiento debes estirar tus músculos durante al menos 5-10 minutos para calentarlos lo suficiente. Repita los siguientes ejercicios de estiramiento cin- co veces. El estiramiento antes del entrenamiento ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce el riesgo de lesiones.
  • Seite 49: Desecho

    DESECHO Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Nota de la ley alemana sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos. (BattG) Las pilas y acumuladores recargables no deben mezclarse con residuos domésticos.
  • Seite 51 MANUEL FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits DESKFIT. Avec les équipements sportifs DESKFIT, vous bénéficiez de produits de haute qualité et de nouvelles techno- logies. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux instructions.
  • Seite 52 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 53 CONTENU INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............54 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ..........56 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............57 INSTRUCTIONS POUR LA CONSOLE ..............59 DONNÉES TECHNIQUES ...................60 MAINTENANCE ....................61 APPLICATION (APP) ..................62 BOUCHON DE CHAISE ..................63 EXCERCICE D'ÉTIREMENT ................64 MISE AU REBUT ....................65 DECLARATION OF CONFORMITY ..............98...
  • Seite 54: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette information générale sur la sécurité doit être respectée lors de l'utilisation de ce produit. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez garder ce manuel pour toute future référence. Avant de commencer l'assemblage et l'utilisation de votre nouveau tapis roulant, lisez attentivement le mode d'emploi pour comprendre les informations fournies.
  • Seite 55 Le couvercle du moteur ne doit jamais être enlevé pendant l'utilisation du tapis. Un technicien en électricité qualifié doit être présent en cas de travaux d'entretien. Il faut toujours débran cher le cordon d'alimentation si le capot doit être retiré pour des raisons de maintenance. Les jeunes enfants doivent être tenus à...
  • Seite 56: Dessin Éclaté/Liste Des Pièces De Rechange

    6. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer, de le stocker ou de le transporter. 7. Veillez à une ventilation suffisante pendant l'utilisation. Gardez toujours les fentes d'aération libres et ouvertes - risque de surchauffe. 8. N'utilisez en aucun cas le bloc d'alimentation à proximité immédiate d'explosifs ou d'objets inflammables.
  • Seite 57: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Étape 1 Fixez la plaque de base (2) à l'avant du cadre principal (1) avec cinq vis Allen (3) et des pieds en ca- outchouc (45). Fixez le stabilisateur arrière (32) à l'arrière du cadre principal (1) avec deux vis Allen (27) et des rondelles (33).
  • Seite 58 Étape 2 1. Fixez la pédale gauche (26L) sur cadre principal (1) à l'aide de deux vis Allen (27) et les rondelles (33). Répétez pour la pédale droite (26R). 2. Fixez le couvercle du stabilisateur arrière (18) à l'arrière du cadre principal (1) à l'aide de deux vis auto-taraudeuses (13).
  • Seite 59: Instructions Pour La Console

    INSTRUCTIONS POUR LA CONSOLE A. Ecran LCD B. Liste des fonctions Fonction Affichage Résumé Commutateur d'af- Ordre d'affichage TIME > COUNT > T.COUNT > CAL > SCAN fichage toutes les 6 RPM En mode SCAN, appuyez sur le bouton MODE pour secondes plus d'options.
  • Seite 60: Données Techniques

    E. Instructions 1. Après la mise sous tension (ou en appuyant sur MODE/POWER pendant 3 secondes), l'écran LCD affichera tout pendant 1 seconde puis passera en mode SCAN 2. Après avoir entré la valeur de vitesse, chaque fonction commen- cera par l'acquisition des données. (TEMPS NOMBRE, NOMBRE TOTAL CAL RPM). 3.
  • Seite 61: Bloc D'alimentation

    Bloc d‘alimentation: Nom ou raison sociale du fabricant, NU SPORT CO.,LTD. immatriculation au RCS et adresse 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identifiant du modèle MX36W1-1203000V Valeur mesurée Tolérance de Unité mesure Tension d'entrée +/- 1 % Fréquence d’entrée du courant +/- 1 % alternatif...
  • Seite 62: Application (App)

    Vous pouvez rechercher iconsole dans l'App Store, ou la télécharger en utilisant le code QR. Remarques sur l'utilisation de l'application: Vous ne devriez installer que des applications pour lesquelles vous êtes sûr des sources. Sportstech Brands Holding ne peut accepter aucune responsabilité pour les logiciels fournis par des tiers.
  • Seite 63: Bouchon De Chaise

    BOUCHON DE CHAISE Placez les bouchons de chaise (51) dans la chaise pour la rendre antidérapante. Vous pouvez main- tenant vous asseoir et vous lever confortablement.
  • Seite 64: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Avant chaque séance d'entraînement, vous devez étirer vos muscles pendant au moins 5 à 10 minutes pour les réchauffer suffisamment. Répétez les exercices d'étirement suivants cinq fois. Les étirements avant l'entraînement permettent d'améliorer la flexibi- lité et de réduire le risque de blessure. ROULER LA TÊTE Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté...
  • Seite 65: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Information relative à...
  • Seite 67 MANUALE D’USO ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma DESKFIT. Con i prodotti DESKFIT si può godere di alta qualità e di nuove tecnologie. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni.
  • Seite 68 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 69 INDICE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ..........70 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO..........72 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ................73 ISTRUZIONI PER LA CONSOLE ................75 DATI TECNICI ....................76 MANUTENZIONE/CURA ..................77 SOFTWARE DI UTILIZZO (APP)................78 PIEDE FISSO PER SEDIA ..................79 ESERCIZI DI STRETCHING ................80 SMALTIMENTO ....................81 DECLARATION OF CONFORMITY ..............98...
  • Seite 70: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Queste informazioni generali sulla sicurezza devono essere sempre rispettate quando si utilizza questo prodotto. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservare questo manuale per un futuro riferimento. Prima di iniziare l'assemblaggio e l'utilizzo del nuovo tapis roulant, leggere attentamente il manuale di istruzioni per comprendere le informazioni fornite.
  • Seite 71 Il coperchio del motore non deve mai essere rimosso durante l'uso. Un elettricista qualificato deve essere presente durante tutti i lavori di manutenzione. Scollegare sempre il cavo di alimentazione se la copertura deve essere rimossa per motivi di manutenzione. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani dal tapis roulant durante l'uso per evitare rischi di lesioni e sicurezza.
  • Seite 72: Disegno Esploso/Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    7. Garantire flusso d'aria adeguato. Mantenere sempre le fessure di ventilazione libere e aperte - rischio di surriscaldamento. 8. Non utilizzare mai l'alimentatore nelle immediate vicinanze di oggetti esplosivi o infiammabili. In tal caso sussiste il rischio di esplosioni e incendi. 9.
  • Seite 73: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Passo 1 Fissate al piastra di base (2) sulla parte anteriore del telaio principale (1) con una vite a brugola (3) e piedini in gomma (45). Fissate con due viti a brugola ciascuno (7) e spessorini (33) lo stabilizzatore posteriore (32) con il retro del telaio principale (1).
  • Seite 74 Passo 2 1. Fissate il pedale sinistro (26L) a quello destro col telaio (1) utilizzando due brugole (27) e ron- delle (33). Ripetere la stessa procedura per montare il pedale destro (26R). 2. Fissare con due viti (13) la copertura per lo stabilizzatore posteriore (18) sul retro del telaio principale.
  • Seite 75: Istruzioni Per La Console

    ISTRUZIONI PER LA CONSOLE A. Schermo LCD B. Lista delle funzioni Funzione Display Breve descrizione Indicazione TEMPO> QUANTITA'> QUANTITA' TOTALE> Indicazione ogni 6 SCAN KAL> RPM. Modalità SCAN. Premere il tasto MODUS per secondi ulteriori opzioni. 0:00~99:00 (Minuti:- TIME Conta fino a 99:59 e ritorna a 0:00 . secondi) COUNT 0~9999 Attacchi...
  • Seite 76: Dati Tecnici

    E. Istruzioni 1. Dopo l'accensione (o dopo aver premuto il tasto MODE/POWER per 3 secondi) il display LCD si attiva e dopo 1 secondo va in modalità SCAN. 2. Dopo aver indicato il numero dei giri al minuto inizia a immagazzinare i dati di ogni funzione (TEMPO, QUANTITA', QUANTITA' TOT.
  • Seite 77: Manutenzione/Cura

    Alimentatore: Nome o marchio del produttore, NU SPORT CO.,LTD. numero del registro di commercio e indirizzo 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identificazione del modello MX36W1-1203000V Valore rilevato Tolleranza di Unità misurazione Tensione di ingresso +/- 1 % Frequenza di ingresso AC +/- 1 %...
  • Seite 78: Software Di Utilizzo (App)

    Potete cercare l'applicazione iconsole sull' App Store o scaricarla tramite il codice QR. Consigli per l'utilizzo dell'app: Si dovrebbero installare solo le applicazioni da una fonte affidabile. Sportstech Brands Holding non si assume alcuna responsabilità per software forniti da terzi.
  • Seite 79: Piede Fisso Per Sedia

    PIEDE FISSO PER SEDIA Inserite le ruote della sedia mobile nel vano per puntali della sedia (51). In questo modo la sedia non scivolerà. Adesso potrete sedervi e alzarvi quando volete.
  • Seite 80: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Prima di ogni allenamento si dovrebbe allungare i muscoli per almeno 5-10 minuti per riscaldarli a sufficienza. Ripetere i seguenti esercizi di stretching per cinque volte. Lo stretching prima dell'allenamento aiuta a migliorare la flessibilità e riduce il rischio di lesioni.
  • Seite 81: Smaltimento

    SMALTIMENTO Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità. Avviso sulla legge per le batteria (BattG) Le batterie ricaricabili e pile, non possono essere smaltite nei rifiuti domestici.
  • Seite 83 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het DESKFIT-assortiment hebt gekozen. De producten van DESK- FIT bieden u hoge kwaliteit en nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aan- gegeven.
  • Seite 84 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 85 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............86 EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ............88 MONTAGE-INSTRUCTIES ..................89 HANDLEIDING VOOR DE CONSOLE ..............91 TECHNISCHE GEGEVENS .................92 ZORG EN ONDERHOUD ...................93 APPLICATIESOFTWARE (APP) ................94 STOELSTOPPERS ....................95 STRETCHOEFENINGEN ..................96 VERWIJDERING ....................97 DECLARATION OF CONFORMITY ..............98...
  • Seite 86: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet strikt worden nageleefd bij het gebruik van dit product. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding om later opnieuw te kunnen raadplegen. 1. Voordat je met de montage en het gebruik van je nieuwe fitnessapparaat begint, moet je de bedieningshandleiding zorgvuldig lezen en ervoor zorgen dat je alle informatie hebt begrepen.
  • Seite 87 14. De kap mag tijdens het gebruik nooit worden verwijderd. Alle onderhoudswerkzaamheden moe- ten altijd door een gekwalificeerde elektrotechnicus worden uitgevoerd. Haal het netsnoer altijd uit het stopcontact als de kap voor onderhoud moet worden verwijderd. 15. Kleine kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat uit de buurt worden gehouden om letsels en veiligheidsrisico's te voorkomen.
  • Seite 88: Explosietekening/Onderdelenlijst

    6. Laat het apparaat afkoelen voordat je het schoonmaakt, opbergt of verplaatst. 7. Zorg voor voldoende luchttoevoer tijdens het gebruik. Houd de ventilatie-openingen altijd vrij en open - kans op oververhitting. 8. Gebruik de voeding nooit in de directe omgeving van explosieve of ontvlambare voorwerpen. Zoniet bestaat er gevaar voor explosies en brand.
  • Seite 89: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Stap 1 Bevestig de basisplaat (2) aan de voorzijde van het hoofdframe (1) en zet deze vast met vijf inbus- schroeven (3) en de rubberen voetjes (45). Bevestig de achterste stabilisator (32) aan de achterkant van het hoofdframe (1) en zet hem vast met twee inbusschroeven (27) en sluitringen (33).
  • Seite 90 Stap 2 1. Bevestig het linkerpedaal (26L) aan het linkerpedaal van het hoofdframe (1) en zet het vast met twee inbusschroeven (27) en sluitringen (33). Herhaal deze procedure voor het monteren van het rechterpedaal (26R). 2. Bevestig de kap van de achterste stabilisator (18) aan de achterkant van het hoofdframe (1) en zet hem vast met twee plaatschroeven (13).
  • Seite 91: Handleiding Voor De Console

    HANDLEIDING VOOR DE CONSOLE A. Lcd-scherm B. Overzicht van de functies Functie Display Korte beschrijving Volgorde van de weergave TIJD> AANTAL> TOTAAL> De weergave elke 6 CAL.> RPM SCAN seconden omschakelen Druk in de SCAN-modus op de MODUS-knop voor meer opties.
  • Seite 92: Technische Gegevens

    D. Instructies 1. Na het inschakelen (of als je 3 seconden op de MODE-knop drukt) geeft het lcd-scherm alles weer gedurende 1 seconde en wisselt het vervolgens naar de SCAN-modus. 2. Na het invoeren van de toerentalwaarde begint elke functie de gegevens te verzamelen (TIJD, AANTAL, TOTAAL, CAL., RPM).
  • Seite 93: Zorg En Onderhoud

    Voedingseenheid: De naam of het handelsmerk van de NU SPORT CO.,LTD. fabrikant, het handelsregisternum- mer en het adres 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identificatie van het model MX36W1-1203000V Meetwaarde Meettolerantie Eenheid Ingangsspanning +/- 1 % Ingangswisselstroomfrequentie +/- 1 % Uitgangsspanning...
  • Seite 94: Applicatiesoftware (App)

    Je kunt in de App Store zoeken naar "iconsole" of de app downloaden via de QR-code. Opmerkingen over het gebruik van de app: Installeer alleen apps waarvan je de bronnen vertrouwt. Sportstech Brands Holding kan geen aan- sprakelijkheid aanvaarden voor software die door derden wordt geleverd.
  • Seite 95: Stoelstoppers

    STOELSTOPPERS Plaats de wieltjes van je draaistoel in de stoelstoppers (51) zodat de stoel slipvast blijft. Zo kun je comfortabel gaan zitten en weer rechtstaan.
  • Seite 96: Stretchoefeningen

    STRETCHOEFENINGEN Voor elke training moet u uw spieren minstens 5-10 minuten strekken om ze voldoende op te warmen. Herhaal de volgende stretchoefeningen vijf keer. Rekken voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en vermindert het risico op letsel. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Seite 97: Verwijdering

    VERWIJDERING Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente. Opmerking over de batterijwet (BattG - Duitse norm) Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. De batterijen die in het product worden gebruikt, zijn vaste batterijen overeenkom- stig de norm BattG.
  • Seite 98: Declaration Of Conformity

    Internetadresse verfügbar: https://service.innovamaxx.de/dfx100_conformity https://service.innovamaxx.de/dfx100_conformity Hereby Sportstech Brands Holding declares that the radio system type Hereby Sportstech Brands Holding declares that the radio system type (Under Desk Elliptical DFX100) complies with the 2014/53/EU directive. (Under Desk Elliptical DFX100) complies with the 2014/53/EU directive.
  • Seite 100 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...