Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PASSP 20-Li A1
Seite 1
CORDLESS IMPACT WRENCH PASSP 20-Li A1 AKKU-CSAVAROZÓ AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK Az originál használati utasítás fordítása Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 329707_2001...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah Charging times Battery pack Battery pack...
1 használati útmutató közvetlen munkaterületének megvilágítására. A készülék forgó-ütő funkciója révén a motor ereje Műszaki adatok egyenletes forgó ütésekké alakul. Az ütőmű a Akku-csavarozó: PASSP 20-Li A1 csavarok meghúzásánál és kilazításánál lép műkö- Névleges feszültség: 20 V (egyenáram) désbe. Névleges üresjárati A készüléket csak felnőttek használhatják.
= 8,245 m/s számra vonatkozó összes biztonsági Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s figyelmeztetést, utasítást, ábrát és műszaki adatot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül Viseljen hallásvédőt! hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. PASSP 20-Li A1 │ 3 ■...
Balesetet okozhat, ha az elektromos kéziszerszám hordozása közben az ujja a kap- csolón van vagy az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor az áramellátásra csatlakoztatja. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
és kikap- mentesen a markolatokat és fogófelületeket. csolni, akkor a használata veszélyes és meg kell A csúszós markolatok és fogófelületek nem javíttatni. teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben. PASSP 20-Li A1 │ 5 ■...
Védje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, ■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt víztől és nedvességtől. tartozékot. Ez áramütést és tüzet okozhat. Robbanásveszély áll fenn. FIGYELEM! Forró felület. Égési sérülés veszélye áll fenn. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. Akkumulátor-telep behelyezése: ♦ Tolja a forgásirányváltó kapcsolót középál- ♦ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája lásba (zár). Kattintsa be az akkumulátor-telepet a www.Lidl.de/Akku oldalon található. a markolatba. PASSP 20-Li A1 │ 7 ■...
és a meghúzási nyomaték. TUDNIVALÓ ■ A meghúzási nyomaték függ a választott fordu- ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket latszámtól/beállított forgatónyomatéktól és az (mint pl. szénkefe, kapcsoló) szerviz-forródró- ütés időtartamától. tunkon keresztül rendelheti meg. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
A termék megnevezése: Gyártási szám: Akku-csavarozó 329707_2001 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PASSP 20-Li A1 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
Seite 14
A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkat- részek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. ► A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó bizton- sága. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak meg- jelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. Az elhasználódott termék ártalmatlaní- tásának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál. PASSP 20-Li A1 │ 11 ■...
EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Típus / készülék megnevezése: Akku-csavarozó PASSP 20-Li A1 Gyártási év: 2020.06. Sorozatszám: IAN 329707_2001 Bochum, 2020.05.20. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl. IAN 329707). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. PASSP 20-Li A1 │ 13 ■...
Pomocou rotačno-príklepovej funkcie prístroja sa sila motora premieňa na rovnomerné rotačné Technické údaje príklepy. Príklepový mechanizmus sa spustí pri Aku rázový uťahovák: PASSP 20-Li A1 uťahovaní a povolení. Dimenzačné napätie: 20 V (jednosmerný Tento prístroj je určený na používanie dospelými prúd)
Hodnota emisií vibrácií poranenia. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN 62841: Uťahovanie skrutiek a matíc maximálnej dovolenej veľkosti: = 8,245 m/s Neurčitosť K = 1,5 m/s Noste ochranu sluchu! PASSP 20-Li A1 │ 17 ■...
Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
V elektrických náradiach používajte len aku- mulátory, určené na tento účel. Používanie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru. PASSP 20-Li A1 │ 19 ■...
6. Servis POZOR! a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- Horúci povrch. fikovaný odborný personál a len za použitia Hrozí nebezpečenstvo originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť popálenia. elektrického náradia. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
Ak blikajú červená a zelená LED kontrolka predišlo ohrozeniam. súčasne, potom je box s akumulátorom chybný. ♦ Zasuňte box s akumulátorom do prístroja. ♦ Medzi nabíjaniami, nasledujúcimi po sebe, vypnite nabíjačku minimálne na 15 minút. K tomu vytiahnite sieťovú zástrčku. PASSP 20-Li A1 │ 21 ■...
Zvolený stupeň uťahovacieho mo- hmotu. mentu sa zobrazí na ukazovateli uťahovacieho momentu ♦ Mierny tlak na spínač ZAP/VYP spôsobí nízke otáčky a nízky uťahovací moment. S narastajúcim tlakom sa zvýšia otáčky a uťahovací moment. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa nová záručná doba. bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí Na box s akumulátorom série X 20 V Team máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. PASSP 20-Li A1 │ 23 ■...
Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja. ► Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla zverte len výrobcovi prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja. PASSP 20-Li A1 │ ■ ...
Seite 29
(a) a číslicami (b) s nasledu- júcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. PASSP 20-Li A1 │ 25 ■...
EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/označenie prístroja: Aku rázový uťahovák PASSP 20-Li A1 Rok výroby: 06 - 2020 Sériové číslo: IAN 329707_2001 Bochum, 20.05.2020 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr. IAN 329707), pridelené prístroju. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. PASSP 20-Li A1 │ 27 ■...
Ausstattung AKKU-DREHSCHLAG- Werkzeugaufnahme SCHRAUBER PASSP 20-Li A1 Drehrichtungsumschalter/Sperre Einleitung Gürtelclip LED-Arbeitsleuchte Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Drehmomentanzeige Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Drehmomentvorwahl Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist EIN-/AUS-Schalter/Drehzahlregulierung Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Akku-Pack* Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk- zeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Strom- versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- gen und Brandgefahr führen. tigten Start des Elektrowerkzeugs. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- Heiße Oberfläche. fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Es besteht Verbrennungsgefahr. Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Gerät ein. den, um Gefährdungen zu vermeiden. ♦ Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Drehmomentanzeige angezeigt. ♦ Leichter Druck auf den EIN-/AUS-Schalter bewirkt eine niedrige Drehzahl und ein niedriges Anziehdreh moment. Mit zunehmen- dem Druck erhöht sich die Drehzahl und das Anziehdrehmoment. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Sie erhalten auf die Akku-Packs der X20V Team durch den Kunden Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
► Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■ ...
Seite 43
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Drehschlagschrauber PASSP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 06 - 2020 Seriennummer: IAN 329707_2001 Bochum, 20.05.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 329707) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PASSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │...
Seite 47
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: PASSP20-LiA1-052020-1 IAN 329707_2001...