Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ProX™ 500
3D-Produktionsdrucker
Benutzerhandbuch
Übersetzung der Originalanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3D Systems ProX 500

  • Seite 1 ProX™ 500 3D-Produktionsdrucker Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Position des Etiketts für die Laserzertifizierung (und Maschinenidentifikation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3D Systems, Inc.
  • Seite 3 Dialogfeld „Pulverschicht hinzufügen“ nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ändern Sie die Einstellungen der einzelnen Parameter im Dialogfeld „Pulverschicht hinzufügen“ nach Ihren Wünschen und 3D Systems, Inc.
  • Seite 4 Reinigen des Laserfensters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3D Systems, Inc.
  • Seite 5 Ersetzen des Ablauffilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 3D Systems, Inc.
  • Seite 6: Einführung

    Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Handbüchern: Werkstoffhandbuch Für jeden Werkstoff, der zum Druck mit dem ProX 500 SLS verwendet werden kann, gibt es ein eigenes Handbuch, in dem der Druck von Objekten und die speziellen Verarbeitungsverfahren des jeweiligen Werkstoffs erläutert werden .
  • Seite 7: Einleitung Zum Prox™ 500

    EINLEITUNG ZUM PROX 500 Der ProX™ 500, der neue, hochmoderne 3D Drucker von 3D Systems mit selektiver Lasersinterproduktion setzt neue Maßstäbe in puncto SLS-Belastbarkeit, Objektqualität und Produktionsökonomie . Der ProX 500 wurde so entwickelt, dass er sich nahtlos in Ihre Fertigungsprozesse integrieren lässt und produziert Teile für zahlreiche Endanwendungen...
  • Seite 8 ProX WERKSTOFF-QUALITÄTSKONTROLLSYSTEM (MQC) Das MQC-System wurde als Einheit für die Werkstoffverarbeitung für die SLS-Reihe der ProX 500-Drucker konzipiert . Es liefert den Werkstoff zum Drucker, lagert und mischt frischen mit weiterverwendetem Werkstoff und bricht die SLS-Objekte aus dem Druckblock heraus, der vom Drucker angefertigt wurde . Ein MQC-System kann Werkstoffe für bis zu zwei Drucker steuern .
  • Seite 9 Werkstoffmenge und das Verhältnis von frischem Werkstoff zu wiederverwendetem Werkstoff . Das Etikett muss gescannt werden, um die Zufuhrklappen für frischen Werkstoff öffnen und den Werkstoff zum System hinzufügen zu können . Bedienelemente des MQC-Systems: Benutzeroberfläche für die Bedienung des MQC-Systems. 3D Systems, Inc.
  • Seite 10 Netzanschluss : Stromanschluss für MQC-System . Verbindung des Stickstoffgenerators von Staubabscheider-Port: Anschluss für den 3D Systems: Wenn Sie einen Stickstoffgenerator Staubabscheider . von 3D Systems erworben haben, wird er hier angeschlossen . 2-stufiger Hepafilter/Filterstrumpf: Der Werkstofffilter für das MQC-System. Verbindung des Sauerstoffmessgeräts: Eine Raum-Sauerstoffüberwachung wird hier...
  • Seite 11: Sls-Zubehör

    SLS-ZUBEHÖR Das ProX 500 System kann unterschiedliche Zubehörteile umfassen . Unten sind der Stickstoffgenerator und der Kugelstrahler (optional) zu sehen . Stickstoffgenerator Kugelstrahler (optional) 3D Systems stellt einen hochleistungsfähigen Stickstoffgenerator Wenn Sie planen, DuraForm SLS-Werkstoff zu her — Teilenummer: 104011-02 . Der Generator ist ideal für SLS- verwenden, dann empfiehlt 3D Systems die Installation Anwendungen .
  • Seite 12: Systemkomponenten Des Prox 500

    ProX 500 SYSTEMKOMPONENTEN Benutzeroberfläche des ProX 500 Die Benutzeroberfläche auf der Vorderseite des Druckers umfasst einen Touchscreen und die LED-Statusanzeigen. Der Notaus befindet sich über dem Touchscreen. Dieser Schalter befindet sich über dem Touchscreen und deaktiviert umgehend alle gefährlichen Notaus: Maschinenfunktionen oder macht sie sicher .
  • Seite 13 » Eine Notaus-Taste ist gedrückt oder die Stromversorgung des Systems ist deaktiviert . Systemaktivierung: Über diese Taste kann das System nach einem Notaus reaktiviert werden . Der Notaus-Schalter wird damit deaktiviert . USB: Der Steuer-PC verfügt über einen Standard-USB-Anschluss, der sich unter den LED-Anzeigen befindet. 3D Systems, Inc.
  • Seite 14 Funktionen des Touchscreens und des Druckers gesteuert und ausgeführt werden . Er ist Teil eines größeren ProX 500 Computer Systems elektronischer Komponenten (Universalschaltkreis, digitaler Signalprozessor etc .), die die Hardware des Systems steuern . Rückseite des ProX 500 3D Systems, Inc.
  • Seite 15: Teile-Transferwagen

    Teile-Transferblech der Teile- werden verwendet, um den Druckblock aus der Druckerkammer Transferwagen des ProX 500 zu holen und zum MQC-System zu transportieren . Zylinder und Blech sind im Lieferumfang enthalten . Der Transferwagen ist optional . Teile-Transferblech Extrahierungszylinder Teile-Transferwagen Signalsäule des ProX 500...
  • Seite 16: Systemkomponenten Des Mqc-Systems

    Normal Systemwarnung aktiv und/oder Notaus oder Gelb System im Wartungsmodus Meldung an der Benutzerschnittstelle normal Das System ist aktiv . Der Das System ist aktiv . Der Notaus oder Grün Druckervorschub ist aktiviert Druckervorschub ist deaktiviert normal 3D Systems, Inc.
  • Seite 17: Siebschalter

    An der Klappe für die Werkstoffzufuhr wird der frische Werkstoff vom Anwender entgegengenommen und zum MQC-System transportiert . Um die Klappe zu entriegeln, muss der Nutzer zunächst das Etikett am Werkstoffbehälter am Etikettenleser vorbeibewegen . Werkstoffklappe Etikettleser 3D Systems, Inc.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Informationen über die Gefahren der Ausrüstung und Werkstoffe in Form von Sicherheitsdatenblättern (SDB) geben . Die Sicherheitsdatenblätter werden für alle Werkstoffe von 3D Systems bereitgestellt . Bei der Entwicklung des SLS-Druckers wurde viel Wert auf Sicherheit gelegt . Allerdings können eine unsachgemäße Verwendung, Fehlfunktionen und übermäßige Exposition zu Verletzungen führen .
  • Seite 19: Sicherheitssymbole Und Ihre Definitionen

    VORSICHT: Weist darauf hin, dass ein Ereignis eintreten kann, das zu Datenverlust, Beschädigung der Ausrüstung oder Verletzung von Personen führen kann . QUETSCHUNGSGEFAHR: Verletzung oder Tod durch Quetschung . VERWICKLUNG MIT ZAHNRIEMEN: Verletzungs- oder Todesgefahr durch Verwicklung in gezahntem Antriebsriemen . 3D Systems, Inc.
  • Seite 20: Erste-Hilfe-Maßnahmen - Was Ist Zu Tun

    Anzahl der beteiligten Personen • Alle weiteren sachdienlichen Informationen Senden Sie diese Informationen binnen eines Tages nach dem Unfall an 3D Systems . Stromschlag Das SLS-System umfasst Geräte, die mit 208 Volt versorgt werden (dreiphasig, Dreiecksschaltung) . Versuchen Sie nicht, Schutzklappen zu entfernen.
  • Seite 21: Sicherheitsfunktionen Des Sls

    Druckers, zu Verletzungen oder Todesfällen führen . Wenn Sie vermuten, dass eine Sicherheitsverriegelung nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie Ihren SLS-Drucker nicht . Trennen Sie das Gerät stattdessen von der Stromversorgung, und bitten Sie den 3D Systems-Kundendienst um Hilfe . SMS-Systemantwort bei nicht funktionierender Verriegelung Am SLS-System angebrachte Sicherheitsverriegelungen erkennen die nachstehenden gefährlichen Betriebsbedingungen .
  • Seite 22: Weitere Aktive Sicherheitsfunktionen

    Stellen Sie nach einer Änderung an der elektrischen Verkabelung sicher, dass die Ausrüstung ordnungsgemäß geerdet ist . AUSWIRKUNGEN AUF DIE UMWELT Wenn von 3D Systems zugelassene Werkstoffe verwendet werden, setzt das SLS-System keine giftigen Stoffe frei . Emissionen Werkstofferwärmung – Bei Analysen der 3D Systems-Werkstoffe wurde keine Überschreitung der zulässigen Emissionsgrenzwerte durch das SLS-System festgestellt werden .
  • Seite 23: Lasersicherheit

    öffnen, können Sie direkter oder gestreuter unsichtbarer Laserstrahlung der Klasse 4 ausgesetzt sein, die schwere Verbrennungen, Augenverletzungen und Brände verursachen kann . LASERZERTIFIZIERUNG/-KENNZEICHNUNG Auf diesem Schild wird die Laserklasse des Systems ausgewiesen . Es umfasst außerdem die CDRH-Übereinstimmungserklärung . 3D Systems, Inc.
  • Seite 24: Postionen Der Etiketten Zur Warnung Vor Gefahr Durch Laserstrahlung

    Positionen der Etiketten zur Warnung vor Gefahr durch Laserstrahlung Druckerkammergehäuse Verriegeltes Schutzgehäuse Laser-Etikettenpositionen Laser-Panels Schwarzkörpersensor Tür der Druckerkammer 3D Systems, Inc.
  • Seite 25: Position Des Etiketts Für Die Laserzertifizierung (Und Maschinenidentifikation)

    Luftaufbereitungsmodul Position des Etiketts für die Laserzertifizierung (und Maschinenidentifikation) 3D Systems, Inc.
  • Seite 26: Werkstoffsicherheit

    WERKSTOFFSICHERHEIT Alle von 3D Systems zertifizierten Werkstoffe sind bei normalem Betrieb sicher. Sie müssen jedoch folgende Punkte beachten: • Jeder Werkstoff, jede werkstoffähnliche Substanz oder jeder in der Luft befindliche Werkstoffstaub kann sich spontan entzünden (auch wenn dies relativ unwahrscheinlich ist) .
  • Seite 27: Informationen Zur Werkstoffsicherheit

    Sofern nichts Anderweitiges angegeben ist, ist es während des normalen Betriebs des SLS-Systems mit den Werkstoffen von 3D Systems nicht erforderlich, eine Staubmaske oder eine spezielle Schutzrüstung zu tragen . Lesen Sie das SDB des jeweiligen Werkstoffs, um sich über die jeweils zu beachtenden Sicherheitsvorkehrungen zu informieren . Die folgende Tabelle dient als allgemeine Richtschnur: Richtlinien für die sichere Verwendung von Werkstoffen...
  • Seite 28: Sicherheit Mit Stickstoff/Sauerstoff

    4 – 6 % Koma innerhalb von 40 Sekunden; Krämpfe, Aussetzen der Atmung, der Tod tritt ein. a . Aus der Sicherheitsmitteilung SB-2 - 1983 der Compressed Gas Association, Inc . 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202, 3D Systems, Inc.
  • Seite 29: Mechanische Bewegungen, Elektrische Gefährdungen Und Heiße Oberflächen

    MECHANISCHE BEWEGUNGEN, ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNGEN UND HEISSE OBERFLÄCHEN Bitte beachten Sie die folgende Quetsch-, Klemm-, rotierenden Klingen-, Hitze- und elektrischen Gefahrenstellen am SLS-Gerät: Druckerkammer- gehäuse Zufuhrtrichter- modul Trennschalter Schwarzkörpersensor Innentür der Druckerkammer 3D Systems, Inc.
  • Seite 30: Heiße Oberflächen In Der Druckerkammer

    Tragen Sie geeignete Handschuhe, wenn Sie den Druckblock aus der Druckerkammer entnehmen oder lassen Sie ihn einige Stunden abkühlen, bevor Sie ihn berühren . In der Druckerkammer IR-Sensor Zufuhrtrichter Lassen Sie das System nach einem Druck bei geöffneter Tür abkühlen . Heizungen Der Boden der Druckerkammer ist nach dem Druck äußerst heiß . 3D Systems, Inc.
  • Seite 31: Teile Mit Dem Prox 500 Drucken

    2 . Reinigung des Laserfensters (Siehe Abschnitt „Reinigen des Laserfensters“ auf Seite 59) . 3 . Prüfen Sie das Überlaufgitter auf der linken Unterseite des ProX 500 und reinigen Sie es, falls notwendig . (Siehe Abschnitt „Reinigen und Austauschen der Filter“ auf Seite 63) .
  • Seite 32: Abbrechen

    Behälter eingefüllt wurden . Das MQC-System muss sich im Vollzyklus-Modus befinden, damit der Werkstoff vom Mischbehälter an den ProX 500 weitergeleitet wird . Bevor Sie den Voll- oder `Lokalzyklus-Modus wählen, sollten Sie überprüfen, ob das gewünschte Mischverhältnis gewählt ist .
  • Seite 33: Prox 500 Startsequenz

    ProX 500 STARTSEQUENZ Wenn der Drucker ausgeschaltet ist und Sie ihn starten, müssen Sie die folgende Anlaufsequenz durchlaufen, bevor Sie einen Druck starten können: • Kühler starten • Überprüfung des Druckluftzufuhr des Systems • Überprüfen Sie die Stickstoffzufuhr des Systems •...
  • Seite 34: Erstellen Eines Druckpakets

    Die .bpz-Datei muss vor dem Beginn des Drucks entpackt werden . Dazu muss der Benutzer Build Setup auf dem Rechner starten, der mit dem ProX 500-Drucker verbunden ist, und die .bpz- Datei öffnen . Dadurch werden die Dateien automatisch entpackt und in den entsprechenden Verzeichnissen abgelegt .
  • Seite 35: Repositionieren Von Teilen Im Arbeitsbereich (Bauvolumen)

    500-Computer kopiert werden . Die .bpz-Datei muss vor dem Beginn des Drucks entpackt werden . Dazu muss der Benutzer Build Setup auf dem ProX 500-Drucker starten und die .bpz- Datei öffnen . Dadurch werden die Dateien automatisch entpackt und in den entsprechenden Verzeichnissen abgelegt .
  • Seite 36: Ausführen Der Sinter-Anwendung

    44 . Hinweise zum Herausbrechen der Teile aus dem Druckblock am MQC-System finden Sie im Abschnitt, „Herausbrechen von Objekten“ auf Seite 47 . Für die Nachbearbeitung von Teilen lesen Sie bitte das Werkstoffhandbuch für Ihren spezifischen Werkstoff. 3D Systems, Inc.
  • Seite 37: Bedienung Des Prox 500 Systems

    BEDIENUNG DES PROX 500 SYSTEMS In den vorangehenden Kapiteln dieses Handbuchs wurden die Grundfunktionen und wichtigsten Komponenten des ProX 500 behandelt . Auf diese Kapitel wird nachfolgend an entsprechenden Stellen verwiesen . Weitere Details werden hier erläutert . ProX 500 STARTSEQUENZ Befolgen sie die im Kapitel „ProX 500 Startsequenz“...
  • Seite 38: Fortsetzen Eines Abgebrochenen Drucks

    Andernfalls zeichnet das System neue Stücke über ältere Stücke . Sie können diese Option aktivieren oder deaktivieren, indem Sie sie auswählen . Wenn die Option Dunkler Hintergrund aktiviert ist, ist der Hintergrund des Build Viewer .-Fensters dunkel . 3D Systems, Inc.
  • Seite 39: Anhalten Eines Drucks

    . Erhalten Sie nicht die Meldung The parameter change has been applied (Die Parameteränderung wurde übernommen) nachdem Sie Apply, (Anwenden) geklickt haben, dann versuchen Sie es mit einem höheren Z-Wert . (Es kommt keine Meldung, wenn der Versuch scheitert .) 3D Systems, Inc.
  • Seite 40: Hinzufügen Und Löschen Von Objekten Und Sonstige Änderungen

    Cycle (Vorfüllzyklus) im Dialogfeld Build Modify, um Pulver über die Druckerplatte zu verteilen, ohne den Objektkolben zu verfahren . So kann eine unzureichende Zufuhr ausgeglichen werden . Abschließen eines Drucks Am Ende eines Drucks zeigt die Sinter-Software eine Zusammenfassung der aktuellen Druckzeiten an, die wie folgt aussieht: 3D Systems, Inc.
  • Seite 41: Manuelle Bedienung

    Damit Sie den Kolben oder die Rolle in die Ausgangsposition fahren können, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: • Das SLS-System ist hochgefahren und Sinter läuft . Siehe Abschnitt „ProX 500 Startsequenz“ auf Seite 33 . • Das Fenster Add Powder Layer (Pulverschicht hinzufügen) ist geschlossen .
  • Seite 42: Im Dialogfeld „Pulverschicht Hinzufügen" Sind Die Folgenden Parameter Verfügbar

    Komponente abgekühlt ist, bevor die Offline-Kalibrierung startet. HINWEIS: Liegt die Temperatur des IR-Sensorkerns unter 77 °C, wartet die IR-Kalibrierung bis die 77 °C erreicht sind und gibt dem Sensorkern anschließend noch 5 Minuten Zeit, damit er sich stabilisieren kann . 3D Systems, Inc.
  • Seite 43: Bedienung Des Mqc-Systems

    Das MQC-System reguliert den Werkstoffverbrauch des ProX 500 . Es hält den Werkstoff vor und mischt frisches, gemischtes und recyceltes Pulver und liefert den Werkstoff an einen oder zwei ProX 500 Drucker . Jeder Drucker sendet eine einzelne Anfrage zum Nachfüllen an das MQC-System, wenn der Füllstand im Zufuhrtrichter niedrig ist .
  • Seite 44: Vollständiges Herunterfahren Des Mqc-Systems

    Reinigen des MQC-Systems vor dem Herausbrechen Führen Sie die folgenden Bedienvorgänge aus, um das System zu reinigen, bevor Sie Objekte mit Ihrem ProX 500-Drucker ausdrucken . 1 . Ausschüssiges und loses Pulver aus dem MQC-System für Einzelnutzer kann mit einem explosionssicheren Staubsauger entfernt werden .
  • Seite 45: Herausnehmen Des Druckblocks Nach Dem Druck

    7 . Setzen Sie den Druckblockzylinder in die Druckerkammer über der Druckplatte ein . Die Griffe des Zylinders sollten dabei Ihnen zugewandt sein . Schieben Sie den Druckblockzylinder vollständig in die Kammer hinein . Stellen Sie sicher, dass die Außenlaschen des Zylinders auf dem Rand der Druckerkammer aufliegen. 3D Systems, Inc.
  • Seite 46 15 . Ziehen Sie den Zylinder und das Blech von der Kammer auf den Wagen . Richten Sie den Wagen mit der Druckerkammer aus . Schieben Sie Einschubfach und Zylinder auf den Wagen 16 . Fahren Sie den Transferwagen zum MQC-System . 3D Systems, Inc.
  • Seite 47: Herausbrechen Von Teilen

    Kit um weitere Feininstrumente, Stocher und Bürsten zu ergänzen, wie sie von Zahnärzten und Goldschmieden verwendet werden . 3D Systems empfiehlt außerdem die Anschaffung eines Glaskugelstrahlers (pneumatische Strahlkabine). Ein Kugelstrahler erleichtert Ihnen die Reinigung und beschleunigt diese . In Ihrem Anlagenhandbuch finden Sie Anbieterempfehlungen.
  • Seite 48: Mqc-System - Einstellungen Für Die Benutzeroberfläche

    • Navigieren Sie zum Bildschirm System Setup and Service (Systemeinrichtung/Wartung) . (Nur der Setup-Bildschirm ist für allgemeine Anwender verfügbar . Der BildschirmService ist nur für die Nutzung durch zertifizierte Techniker von 3D Systems vorgesehen) Die Optionen Activate Svc mode (Wartung aktivieren) und Deactivate Svc mode (Wartung deaktivieren) sind nur für Kundendienstmitarbeiter verfügbar .
  • Seite 49: Mqc-System - Einstellungen Für Die Benutzeroberfläche

    Die aktuelle Betriebsart sowie andere Statusinformationen anzeigen . • Die Pulvermenge in den Behältern des MQC (Kilogramm und Liter) und die für eine Pulvermischung erforderliche Pulvermenge . • F – Frischwerkstoffbehälter • R - Recyclingbehälter • B – Mischwerkstoffbehälter • Sichterstatus • Kühlhaubenstatus 3D Systems, Inc.
  • Seite 50 – Einrichtung/Wartung/Diagnose – Navigieren Sie zum Untermenü . (Nur der Setup-Bildschirm ist für Setup/Service/Diag allgemeine Anwender verfügbar. Die Bildschirme Service und Diag sind nur für die Nutzung durch zertifizierte Techniker von 3D Systems vorgesehen) • – Wartung aktivieren – RFID-Etikett für Wartung erforderlich Activate Service •...
  • Seite 51: Operational-Mode-Bildschirm (Betriebsarten)

    Sieb-Zeitüberschreitung ändern Frisches Pulver einzufüllen 1 . Nachdem Sie ausgewählt haben, drücken Sie kurz auf den Regler, so dass der folgende Bildschirm erscheint . Stop Cycle 2 . Drehen Sie am Regler, um auszuwählen . Load Fresh Powder 3D Systems, Inc.
  • Seite 52: Drücken Sie Kurz Auf Den Regler, So Dass Der Folgende Bildschirm Angezeigt Wird

    2 . Drehen Sie am Regler, um auszuwählen, und drücken Sie dann kurz auf den Regler . Service/Service/Diag 3 . Drehen Sie am Regler, um auszuwählen, und drücken Sie dann kurz darauf, so dass der folgende Bildschirm erscheint: Setup 3D Systems, Inc.
  • Seite 53 7 . Drücken Sie erneut auf den Regler, um wieder in den Select-Modus zu schalten . 8 . Drehen Sie weiter, bis die Auswahl neben OK erscheint, und drücken Sie dann nochmals auf den Regler (dadurch werden Ihre Änderungen gespeichert) . 3D Systems, Inc.
  • Seite 54: Diagnostics-Bildschirm (Diagnose)

    Maximum Fresh Blend Percentage(Maximaler Frischwerkstoffanteil): den maximalen Anteil frischen Materials, der beim Mischen • zur Verfügung stehen soll . Maximum Recirculation Period (Maximale Zirkulationsdauer): Die maximale Zeitdauer (in Sekunden), die eine Zirkulation für den • Werkstoff dauern soll . 3D Systems, Inc.
  • Seite 55: Diagnose-Bildschirm Für Recyclingbehälter

    • den Transport des Materials aus dem Transporter ein- oder ausgeschaltet ist . Weight (Gewicht): Gibt das Gewicht (in kg) des Materials im Mischwerkstoffbehälter an . • Pressure (Druck): Gibt den Luftdruck vom Transporter an . • 3D Systems, Inc.
  • Seite 56: Diagnose-Bildschirm Für Sieb

    Temperatur im Druckblock gemessen wird . Digital Output temperature (Digitalausgangstemperatur): Gibt die Temperatur des Digitalausgangs auf der Steuerplatine des • MQC-Systems an . Power Supply temperature (Netzteiltemperatur): Gibt die Temperatur des Netzteils auf der Steuerplatine des MQC-Systems an . • 3D Systems, Inc.
  • Seite 57: Wartungsmassnahmen

    Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die nicht in diesem Kapitel behandelt werden oder für die sie nicht ausreichend geschult und qualifiziert sind. WARTUNGSKIT Jeder ProX 500 wird von 3D Systems mit einem Wartungskit für Routinewartungsarbeiten geliefert . Viele der Werkzeuge, die Sie für die Wartung benötigen, können Sie in diesem Kit finden. WARTUNG DER DRUCKERKAMMER Austauschen der Glühbirnen in der Prozesskammer...
  • Seite 58: Reinigen Der Druckerkammer

    Entriegeln und öffnen Sie die Türen der Druckerkammer . Wischen Sie den Werkstoff, der sich in dem Bereich befindet, der von der Rolle verdeckt war, in den Überlauf. Reinigen Sie den Bereich dann mit einem explosionssicheren Staubsauger und einem Staubbindetuch . 3D Systems, Inc.
  • Seite 59: Werkzeuge Und Zubehör

    2,5 mm-Inbussschlüssel . Achten Sie dabei darauf, die Schrauben nacheinander über Kreuz zu lösen, damit die Spannung gleichmäßig weicht . Laserfenster auf sauberem Tuch Decken Sie die Linse ab, wenn Sie nicht daran arbeiten . 3D Systems, Inc.
  • Seite 60 5 . Entfernen Sie den O-Ring und wischen Sie ihn sauber . 6 . Setzen Sie den O-Ring wieder in das Laserfenster-Steckgehäuse ein . O-Ring Seite der Linse, die gesäubert werden muss Entfernen und säubern Setzen Sie die Linse wieder Sie den O-Ring in das Gehäuse ein 3D Systems, Inc.
  • Seite 61 Decken Sie die Linse ab, Setzen Sie die Linse O-Ring sichtbar und die Linse wieder auf und befestigen wenn Sie nicht daran arbeiten . wieder ein mit dem Gehäuse bündig ist Sie die Schrauben mit einem 2,5 mm-Inbusschlüssel 3D Systems, Inc.
  • Seite 62: Austauschen Des Laserfensters

    4 . Trocknen Sie den Schwarzkörper mit einem trocknen Tupfer . Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Schwarzkörper sauber ist . Reinigen der Abluftöffnung Verwenden Sie zur Reinigung der Abluftöffnung in der Druckerkammer einen explosionssicheren Staubsauger, um Schmutzablagerungen zu entfernen . Abluftöffnung der Druckerkammer 3D Systems, Inc.
  • Seite 63: Reinigen Und Austauschen Der Filter

    REINIGEN UND AUSTAUSCHEN DER FILTER Der ProX 500 und das MQC-System verfügen über mehrere Filter, die regelmäßig gereinigt oder ausgetauscht werden müssen . Es wird empfohlen, die einzelnen Filter wöchentlich zu überprüfen und bei Bedarf auszutauschen . ProX 500 Filter •...
  • Seite 64: Filter Des Schaltschranks

    3 . Tauschen Sie die Filter aus . 4 . Schrauben Sie die Filterabdeckung wieder an . 5 . Schließen Sie die Druckertür . Filterstrumpf 2-stufiger Hepa-Filter Rändel- schrauben Hepa-Filter Schaltschrankfilter 2-stufiger Hepa-Filter (auf beiden Seiten des Schaltschranks) (ebenfalls auf der Rückseite des MQC-Systems) 3D Systems, Inc.
  • Seite 65: Kühlerwartung

    Wenn im Kühler keine Flüssigkeiten mehr enthalten sind, öffnen Sie das Gehäuse des Ablauffilters auf der Rückseite des Kühlers, und bauen Sie ein Filterlement folgenden Typs aus/erneut ein: Pentek CW-F Polypropylene Wound Filter (Scott Equipment #155186-43) . Austausch des Entlüftungsventilfilters Ersetzen des Ablauffilters 3D Systems, Inc.
  • Seite 66 EC Declaration of Conformity La Déclaration de CE de Conformité We, 3D SYSTEMS, INC. herewith declare that the following described machine in our delivered version complies with the basic safety and health requirements of the EC Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006, based on its design and type, as brought into circulation by us.
  • Seite 67 3D Systems, Inc . 333 Three D Systems Circle | Rock Hill, SC | 29730 www .3dsystems .com ©2015 3D Systems, Inc . Alle Rechte vorbehalten . Art .Nr . 134012-00-DE Rev . C...

Inhaltsverzeichnis