Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Contents English
    • Safety Instructions
    • On the Product
    • Symbols in this Documentation
    • User Information
    • In the Documentation
    • Symbols Used
    • Product Description
    • Intended Use
    • Computer Unit
    • Scope of Delivery
    • Special Accessories
    • Disposal and Scrapping
    • Program Description
    • Spare and Wearing Parts
    • Faults in Operating Sequence
    • Technical Data
  • Sommaire Français
    • Sur le Produit
    • Consignes de Sécurité
    • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
    • Dans la Documentation
    • Remarques Importantes
    • Consignes D'utilisation
    • Symboles Utilisés
    • Description du Produit
    • Utilisation Conforme
    • Description de L'appareil
    • Consignes Importantes D'utilisation
    • Armoire de Commande
    • Unité Centrale
    • Contenu de la Livraison
    • Accessoires Spéciaux
    • Conditions de Mesure
    • Contrôle du Véhicule
    • Elimination et Mise au Rebut
    • Pièces de Rechange et D'usure
    • Caractéristiques Techniques
  • Índice Español
    • Símbolos Empleados
    • Indicaciones Importantes
    • Indicaciones de Seguridad
    • Compatibilidad Electromagnética (CEM)
    • Descripción del Producto
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Accesorios Especiales
    • Piezas de Repuesto y de Desgaste
    • Instrucciones en Caso de Avería
    • Datos Técnicos
  • Indice Italiano
    • Simboli Utilizzati
    • Nella Documentazione
    • Istruzioni Per L'utente
    • Indicazioni Importanti
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
    • Sul Prodotto
    • Descrizione del Prodotto
    • Impiego Previsto
    • Descrizione del Dispositivo
    • Quadro DI Comando
    • Accessori Speciali
    • Smaltimento E Rottamazione
    • Descrizione del Programma
    • Avvertenze in Caso DI Disturbi DI Funzionamento
    • Dati Tecnici
  • Innehållsförteckning Svenska
    • Använda Symboler
    • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
    • Viktiga Anvisningar
    • Säkerhetsanvisningar
    • Symboler - Benämning Och Betydelse
    • Ändamålsenlig Användning
    • I Leveransen Ingår
    • Underhåll
    • Reserv- Och Slitdelar
    • Avfallshantering Och Skrotning
    • Anvisningar VID Störningar
    • Tekniska Data
  • Inhoud Nederlands
    • Gebruikte Symbolen
    • Belangrijke Opmerkingen
    • Veiligheidsinstructies
    • Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)
    • Op Het Product
    • Productbeschrijving
    • Reglementair Gebruik
    • Apparaatbeschrijving
    • Montage/Demontage Remspanner
    • Speciale Toebehoren
    • Reserve- en Slijtdelen
    • Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
    • Instructies Bij Storingen
    • Technische Gegevens
  • Índice Português
    • Símbolos Utilizados
    • Indicações de Aviso - Estrutura E Significado
    • Instruções de Utilização
    • Instruções de Segurança
    • Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
    • Símbolos Nesta Documentação
    • Descrição Do Produto
    • Utilização Adequada
    • Descrição Do Aparelho
    • Âmbito Do Fornecimento
    • Acessórios Especiais
    • Manutenção
    • Eliminação E Transformação Em Sucata
    • Peças de Reposição E de Desgaste
    • Dados Técnicos
  • Sisällysluettelo Suomi
    • Ohjeita Käyttäjälle
    • Tärkeitä Suosituksia
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Laitteen Kuvaus
    • Asennus Ja Kuljetus
    • Toimituksen Sisältö
    • Mittausvaihtoehdot
    • Mittausedellytys
    • Mittauspaikan Korkeustaso
    • Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
    • Ohjeita Häiriöiden Varalta
    • Tekniset Tiedot
    • Mitat Ja Painot
  • Indholdsfortegnelse Dansk
    • Anvendte Symboler
    • Advarsler - Opbygning Og Betydning
    • Vigtige Henvisninger
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Symboler - Betegnelse Og Betydning
    • Korrekt Anvendelse
    • Leveringsomfang
    • Ekstraudstyr
    • Reserve- Og Sliddele
    • Bortskaffelse Og Ophugning
    • Vedligeholdelse
    • Tekniske Data
  • Innholdsfortegnelse Norsk
    • Symboler Som Brukes
    • Advarsler - Struktur Og Betydning
    • Henvisninger for Bruker
    • Viktige Henvisninger
    • Korrekt Bruk
    • Reserve- Og Slitedeler
    • Deponering Og Kassering
    • Merknader Ved Feil
  • Spis TreśCI Po Polsku
    • Symbole - Nazwa I Znaczenie
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Ważne Wskazówki
    • Wskazówki Dla Użytkownika
    • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
    • Stosowane Symbole
    • Opis Produktu
    • Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Opis Urządzenia
    • Zakres Dostawy
    • Akcesoria Dodatkowe
    • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
    • Usuwanie I Złomowanie
    • Konserwacja
    • Dane Techniczne
  • Obsah Česky
    • Symboly - Označení a Význam
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Důležitá Upozornění
    • Použitá Symbolika
    • Upozornění Pro Uživatele
    • Popis Produktu
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Popis Přístroje
    • Obsah Dodávky
    • Zvláštní Příslušenství
    • Likvidace a Sešrotování
    • Technická Údržba
    • Náhradní Díly a Spotřební Materiál
    • Upozornění PřI Poruchách
    • Technické Údaje
  • İçindekiler Türkçe
    • Ürün Üzerinde
    • Güvenlik Uyarıları
    • Simgeler - Adları Ve Anlamları
    • İkaz Bilgileri - Yapısı Ve Anlamı
    • Önemli Bilgiler
    • KullanıCı Uyarıları
    • Kullanılan Semboller
    • Ürün TanıMı
    • Cihazın TanıtıMı
    • Teslimat Kapsamı
    • Özel Aksesuar
    • Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
    • İmha Ve Hurdaya Ayırma
    • Teknik Veriler
  • 目次 日本語
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FWA 9000
de Originalbetriebsanleitung
Achsmessgerät
es
Manual original
Medicióndel Mecanismo de Traslación
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Wieluitlijnapparat
da
Original brugsanvisning
Akseludmålingsudstyr
cs
Původní návod k používání
System měřeni podvozku
jp 取扱説明書の原本
車体計測
en Original instructions
Wheel Alignment System
it
Istruzioni originali
Sistema di controllo assetto
pt
Manual original
Sistema de Medição de Chassis
no
Original driftsinstruks
Hjulinnstillingsmåler
tr
Orijinal işletme talimatı
Ön Düzen Ayar Cihazi
fr
Notice originale
Système de contrôle de géométrie
sv
Bruksanvisning i original
Chassimätsystem
fi Alkuperäiset ohjeet
Alustan Mittausjärjestelmä
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Urządzenie do pomiaru geometrii osi
zh
原始的指南
轴标准尺寸
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch FWA 9000

  • Seite 1 FWA 9000 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale Achsmessgerät Wheel Alignment System Système de contrôle de géométrie Manual original Istruzioni originali Bruksanvisning i original Medicióndel Mecanismo de Traslación Sistema di controllo assetto Chassimätsystem fi Alkuperäiset ohjeet Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Wieluitlijnapparat Sistema de Medição de Chassis...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    | FWA 9000 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 中文目录 目次 日本語 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis Deutsch

    | 4 | FWA 9000 | Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik Messvoraussetzung In der Dokumentation Niveau Messplatz 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Kontrolle Fahrzeug 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Programmbeschreibung Auf dem Produkt Benutzerhinweise Instandhaltung Wichtige Hinweise...
  • Seite 5: Verwendete Symbolik

    Tod oder schwere Körper- Gefahr verletzung 2014/30/EU . VORSICHT Mögliche gefährliche Leichte Körperverletzung FWA 9000 ist ein Erzeugnis der Klasse B nach EN 61 326. Situation 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung Symbol Benennung Bedeutung Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    | 6 | FWA 9000 | Produktbeschreibung Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung FWA 9000 ist nur zur Fahrwerkvermessung von Perso- nenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen zu verwen- den. Eine andere oder darüber hinausgehende Benut- zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Gerätebeschreibung Die Basisversion besteht aus einem fahrbaren Geräte- wagen mit Monitor, Maus, PC, Drucker und den Mess- wertaufnehmern.
  • Seite 7: Messwertaufnehmer

    Produktbeschreibung | FWA 9000 | 7 | de Messwertaufnehmer 3.3.1 Sicherheitshinweis auf dem Produkt Warnung - Unsichtbare Strahlung durch Hinweise zur Erstinbetriebnahme der Messwertauf- Laser! nehmer beachten (siehe 1 690 906 221). (Laserklasse 1M, DIN EN 60825-1:2007) Es kann eine irreversible Schädigung des Au- ges (Blindheit) bei Missachtung der folgenden Maßnahmen und Hinweise entstehen.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zum Betrieb

    | 8 | FWA 9000 | Produktbeschreibung 3.3.2 Wichtige Hinweise zum Betrieb 3.3.5 Anschluss Vor dem Einschalten die Messwertaufnehmer auf Kabel der Messwertaufnehmer müssen angeschlos- Betauung prüfen. sen sein: ¶ Falls Feuchtigkeit vorliegt, warten bis die Feuchtig- keit auf der Messeinrichtung verdunstet ist.
  • Seite 9: Montage/Demontage Bremsspanner

    Produktbeschreibung | FWA 9000 | 9 | de Montage/Demontage Bremsspanner Dreh- und Schiebeuntersätze Abb. 6: Bremsspanner montieren Abb. 8: Drehuntersatz 1 Arretierstifte mit Sicherungsseil 2 Drehteller Zur Schonung von Sitz und Lenkrad auf eine sachge- 3 Einbaudose mäße Befestigung achten. Eventuell ein Tuch unterle- gen.
  • Seite 10: Lieferumfang

    | 10 | FWA 9000 | Produktbeschreibung PC Rechnereinheit Lieferumfang Benennung Bestellnummer ¹ – Gerätewagen ¹ – PC-Rechnereinheit ¹ – TFT-Monitor 1 690 401 006 Bremsspanner 1 690 401 007 Lenkradfeststeller ¹ – DIN A4 Farbdrucker Satz Messwertaufnehmer 1 690 901 041...
  • Seite 11: Messvoraussetzung

    Messvoraussetzung | FWA 9000 | 11 | de Messvoraussetzung Niveau Messplatz FWA 9000 darf nur in Verbindung mit freigegebenen Hebebühnen und Adaptern verwendet werden. Die Radauflagepunkte des Fahrzeugs auf dem Mess- platz (Dreh- und Schiebeuntersätze) dürfen eine zulässige Höhenabweichnung in Quer-, Längs- und Die Niveauprüfung muss mit einem optischen Nivel-...
  • Seite 12: Programmbeschreibung

    | 12 | FWA 9000 | Programmbeschreibung Programmbeschreibung Ersatz- und Verschleißteile Alle Informationen zur Bedienung der Software "FWA 9000" sind in der Online-Hilfe zu finden. Benennung Bestellnummer Die Online-Hilfe kann in jedem Dialogfenster mit <F1> Drehuntersatz 1 690 401 011 aufgerufen werden.
  • Seite 13: Fehler- Oder Hinweismeldungen

    Instandhaltung | FWA 9000 | 13 | de Hinweis bei Störungen 6.5.1 Fehler- oder Hinweismeldungen Beispiel einer Fehlermeldung mit Fehlercode (oben) und Beschreibung (darunter). Beschreibung / Meldung Mögliche Ursache Behebung / Maßnahmen System- oder Gerätefehler: Fehlercode ohne kontextbezoge- Tritt die Meldung in Zusammenhang mit ei- Fehlercode beachten! ne Beschreibung.
  • Seite 14: Fehler Im Funktionsablauf

    | 14 | FWA 9000 | Instandhaltung Beschreibung / Meldung Mögliche Ursache Behebung / Maßnahmen R Laserschutzgehäuse beschä- Service informieren. Fehlfunktion Laser vorne links: digt. FWA 9000 ausschalten und Service informieren! R Laserschutzgehäuse nicht Fehlfunktion Laser vorne rechts. richtig geschlossen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten | FWA 9000 | 15 | de Technische Daten Messbereiche und Messgenauigkeiten Messmöglichkeiten Messgenauigkeit bei Messbereich Gesamtmessbereich Gesamtspur (VA + HA) ±4' ±6° ±18° Einzelspur (VA + HA) ±2' ±3° ±9° Sturz (VA + HA) ±2' ±5° ±10°...
  • Seite 172: 中文目录

    | 172 | FWA 9000 | 目录 中文 应用的标志 测量条件 1.1 在文献资料中 4.1 测量位置高度 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 4.2 车辆控制 1.1.2 符号 – 名称及其含义 1.2 产品上 程序说明 用户参考 维修 2.1 重要提示 6.1 清洁 2.2 安全提示 6.1.1 设备车 2.3 电磁兼容性(EMV) 6.1.2 测量值传感器 6.2 维护...
  • Seite 196 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 690 906 002 | 2017-07-04...

Inhaltsverzeichnis