Herunterladen Diese Seite drucken
Bard ULTRACLIP Dual Trigger Gebrauchsanweisung

Bard ULTRACLIP Dual Trigger Gebrauchsanweisung

Brustgewebemarker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULTRACLIP Dual Trigger:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Instructions for Use
Marqueur de tissu mammaire U
Mode d'emploi
LIP ®
U
C
Dual Trigger Brustgewebemarker
LTRA
Gebrauchsanweisung
Marcatore tissutale mammario U
Istruzioni per l'uso
Marcador de tejido mamario U
Instrucciones de uso
LIP ®
U
C
Dual Trigger mammaweefselmarkering
LTRA
Gebruiksaanwijzing
Marcador de tecido mamário U
Instruções de utilização
LIP ®
U
C
Dual Trigger brystvævsmarkør
LTRA
Brugervejledning
LIP ®
U
C
Dual Trigger bröstvävnadsmarkör
LTRA
Bruksanvisning
LIP ®
U
C
Dual Trigger -rintakudosmarkkeri
LTRA
Käyttöohjeet
LIP ®
U
C
Dual Trigger brystvevsmarkør
LTRA
Bruksanvisning
Marker tkanki piersiowej U
LIP ®
U
C
LTRA
Használati útmutató
LIP ®
U
C
LTRA
LIP ®
雙觸發器乳房組織標記
U
C
LTRA
使用說明
LIP ®
U
C
이중 트리거 유방 조직 마커
LTRA
사용설명서
LIP ®
U
C
LTRA
LIP ®
C
Dual Trigger
LTRA
LIP ®
C
LTRA
LIP ®
C
Dual Trigger
LTRA
LIP ®
C
Dual Trigger
LTRA
LIP ®
C
Dual Trigger
LTRA
LIP ®
C
Dual Trigger
LTRA
LIP ®
C
Dual Trigger
LTRA
Dual Trigger
LIP ®
U
C
Dual Trigger
LTRA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bard ULTRACLIP Dual Trigger

  • Seite 1 Instructions for Use LIP ® Marqueur de tissu mammaire U Dual Trigger LTRA Mode d’emploi LIP ® Dual Trigger Brustgewebemarker LTRA Gebrauchsanweisung LIP ® Marcatore tissutale mammario U Dual Trigger LTRA Istruzioni per l’uso LIP ® Marcador de tejido mamario U Dual Trigger LTRA Instrucciones de uso...
  • Seite 3 Instructions for Use Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. General Information and Device Description: The U LIP ® Dual Trigger breast tissue marker is a sterile, single use device comprised of a disposable introducer, and a LTRA metal implantable tissue marker with polyvinyl alcohol (PVA).
  • Seite 4 Precautions: Use caution when handling the device to prevent premature deployment of the marker. This product should only be used by a physician who is completely familiar with the indications, contraindications, After use, this product may be a potential biohazard. Handle and dispose of in accordance with acceptable medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations.
  • Seite 5 An issue or revision date and a revision number for these instructions are included for the user’s information on the last page of this booklet. In the event 36 months have elapsed between this date and product use, the user should contact Bard...
  • Seite 6 Mode d’emploi Le marqueur de tissu mammaire U LIP ® LTRA Dual Trigger est un dispositif stérile à usage unique composé d'un introducteur jetable et d'un marqueur de tissu implantable métallique contenant de l'alcool polyvinylique (APV). Les boutons de déclenchement avant et arrière sont codés par des couleurs en fonction de la forme du marqueur (par ex., Bleu glacier = Ruban, Jaune = Ailette, Rose = Bobine, Rouge = Cœur, Violet = Vénus).
  • Seite 7 Manipuler le dispositif avec précaution pour éviter un déploiement prématuré du marqueur. Ce produit ne doit être utilisé que par un médecin maîtrisant parfaitement les indications, contre-indications, limites, résultats standard et effets secondaires possibles de la mise en place du marqueur tissulaire. Après utilisation, ce produit peut présenter un danger potentiel pour l’environnement.
  • Seite 8 Peripheral Vascular, ou pourra également donner lieu au remboursement du prix net payé. La responsabilité de Bard Peripheral Vascular, en vertu de cette garantie limitée, ne s’étend pas à un emploi abusif de ce produit ou à une usure résultant d’une utilisation normale.
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung A. Allgemeine Informationen und Beschreibung des Geräts: Der U LIP ® Dual Trigger Brustgewebemarker ist ein steriles Produkt zur einmaligen Verwendung, das aus einer LTRA Einwegeinführhilfe und einem implantierbaren metallischen Gewebemarker mit Polyvinylalkohol (PVA) besteht. Der vordere und der hintere Auslöseknopf sind gemäß der Markerform farbcodiert (z.B. Eisblau = Band, Gelb = Flügel, Pink = Spule, Rot = Herz, Violett = Venus).
  • Seite 10 Nicht erneut sterilisieren. Die Sterilität des Produkts ist nach der Resterilisation nicht gewährleistet, da eine unbestimmbare potenzielle Kontamination mit Pyrogenen oder Mikroorganismen zu Infektionskomplikationen führen kann. Die Reinigung, Wiederaufbereitung und/oder Resterilisation dieses medizinischen Produkts erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass das Produkt aufgrund von potenziellen unerwünschten Wirkungen auf Komponenten, die durch thermische und/oder Vorsichtsmaßnahmen: Das Gerät muss vorsichtig gehandhabt werden, um eine vorzeitige Freigabe des Markers zu vermeiden.
  • Seite 11 Überarbeitungsdatum und eine Revisionsnummer angegeben. Falls zwischen diesem Datum und der Verwendung des Produkts mehr als 36 Monate liegen, sollte sich der Anwender an Bard Peripheral Vascular, Inc. wenden, um in Erfahrung zu bringen, ob mittlerweile zusätzliche Produktinformationen erschienen sind.
  • Seite 12 Istruzioni per l’uso A. Informazioni generali e descrizione del dispositivo: Il marcatore tissutale mammario U LIP ® Dual Trigger è un dispositivo monouso sterile, costituito da un LTRA introduttore monouso e da un marcatore tissutale metallico impiantabile con alcol polivinilico (PVA). I pulsanti anteriore e posteriore del grilletto sono colorati secondo la forma del marcatore (es.
  • Seite 13 grado non determinabile di possibile contaminazione microbica o con pirogeni che può provocare complicanze infettive. La pulizia, il ritrattamento e/o la risterilizzazione del presente dispositivo Precauzioni: Prestare attenzione nel manipolare il dispositivo, per evitare l’espulsione prematura del marcatore. Il prodotto deve essere utilizzato unicamente da medici con piena familiarità con le indicazioni, controindicazioni, limitazioni, risultati tipici e possibili effetti indesiderati associati alla collocazione di marcatori tissutali.
  • Seite 14 RM in presenza di questo impianto. Garanzia Bard Peripheral Vascular garantisce all’acquirente originario che il prodotto sarà esente da difetti di materiali e manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto originaria. Ai sensi di questa garanzia limitata, la nostra responsabilità...
  • Seite 15 Instrucciones de uso A. Información general y descripción del dispositivo: El marcador de tejido mamario U LIP ® Dual Trigger es un dispositivo estéril de un solo uso compuesto por un LTRA introductor desechable y un marcador de tejido implantable de metal con alcohol polivinílico (APV). Los botones Lazo, Amarillo = Aleta, Rosa = Espiral, Rojo = Corazón, Violeta = Venus).
  • Seite 16 a un grado indeterminable de posible contaminación pirógena o microbiana que puede causar complicaciones por infecciones. La limpieza, el reprocesamiento y/o la reesterilización del actual posibles efectos adversos sobre los componentes, que se ven afectados por los cambios mecánicos Precauciones: Tenga cuidado cuando maneje el dispositivo para evitar el despliegue prematuro del marcador.
  • Seite 17 Bard Peripheral Vascular, o al reembolso del precio neto pagado. El desgaste producido por un uso normal o los defectos resultantes del uso incorrecto de este producto no están cubiertos por esta garantía limitada.
  • Seite 18 Gebruiksaanwijzing A. Algemene informatie en beschrijving van het hulpmiddel: De U LIP ® Dual Trigger mammaweefselmarkering is een steriel hulpmiddel voor eenmalig gebruik dat bestaat LTRA uit een wegwerpbare inbrengnaald en een metalen implanteerbare weefselmarkering met polyvinylalcohol (PVA). De triggerknoppen aan de voor- en achterkant zijn kleurgecodeerd naargelang van de vorm van de markering (bv.
  • Seite 19 Niet opnieuw steriliseren. Na hersterilisatie kan de steriliteit van het product niet worden gegarandeerd omdat een onbepaalde mate van mogelijk pyrogene of microbiële verontreiniging aanwezig kan zijn, die tot infectieuze complicaties kan leiden. Door het betreffende medische hulpmiddel te reinigen, opnieuw gereed te maken voor gebruik en/of opnieuw te steriliseren, neemt de kans toe dat het hulpmiddel slecht functioneert wegens het mogelijk negatieve effect op de onderdelen die worden beïnvloed door thermische en/of mechanische veranderingen.
  • Seite 20 Garantie Bard Peripheral Vascular garandeert aan de oorspronkelijke koper van dit product dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop.
  • Seite 21: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização A. Informação geral e descrição do dispositivo: O marcador de tecido mamário U LIP ® LTRA compreende um introdutor descartável e um marcador tecidular implantável de metal com poli(álcool vinílico) Azul claro = Friso, Amarelo = Asa, Rosa = Em espiral, Vermelho = Coração, Violeta = Vénus). A agulha introdutora ARD ®...
  • Seite 22 Precauções: Tenha cuidado ao manusear o dispositivo para evitar a libertação prematura do marcador. Este produto só deve ser utilizado por um médico que esteja totalmente familiarizado com as indicações, contra-indicações, limitações, achados típicos e efeitos secundários possíveis da colocação de marcadores tecidulares.
  • Seite 23 A responsabilidade, ao abrigo desta garantia limitada, estará limitada à reparação ou substituição do produto defeituoso, segundo o critério exclusivo da Bard Peripheral Vascular, ou ao reembolso do preço líquido pago. O uso e desgaste resultantes da utilização normal ou defeitos resultantes da utilização incorrecta deste produto não estão abrangidos por esta garantia limitada.
  • Seite 24 LIP ® LTRA ARD ® ™ ™ 863017D 17g x 10 cm 863017DL 17g x 12 cm ™ 862017D 17g x 10 cm Inconel ™ 862017DL 17g x 12 cm Inconel ™ 864017D 17g x 10 cm BioDur ™ 864017DL 17g x 12 cm BioDur 866017D...
  • Seite 25 • • • • LIP ® LTRA ARD ® LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA...
  • Seite 26 LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA Dual Trigger LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA Tesla. LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA 3 Tesla.
  • Seite 27 Brugervejledning A. Generel information og beskrivelse af udstyret: LIP ® LTRA Dual Trigger brystvævsmarkør en er en steril anordning til engangsbrug bestående af en introducer til engangsbrug og en implanterbar vævsmarkør af metal med PVA (polyvinylalkohol). Den forreste og den bageste udløserknap er farvekodede i henhold til markørens form (fx isblå...
  • Seite 28 sandsynligheden for, at udstyret vil svigte grundet potentielle, uønskede hændelser med komponenter, der er påvirket af termiske og/eller mekaniske ændringer. Forholdsregler: Udvis forsigtighed ved håndtering af anordningen for at forhindre, at markøren anbringes for tidligt. Dette produkt bør kun anvendes af læger, der er fuldstændig bekendt med indikationer, kontraindikationer, begrænsninger, typiske fund og mulige bivirkninger ved placering af en vævsmarkør.
  • Seite 29 Garanti Bard Peripheral Vascular garanterer over for den første køber af dette produkt, at dette produkt vil være frit for defekter i materialer og bearbejdning i en periode på ét år fra datoen for det første køb, og ansvar under denne begrænsede garanti vil være begrænset til reparation eller udskiftning af det defekte produkt efter Bard Peripheral...
  • Seite 30 Bruksanvisning A. Allmän information och beskrivning av instrumentet: Bröstvävnadsmarkören U LIP ® LTRA Dual Trigger är en steril engångsartikel som består av en introducer av engångstyp och en implanterbar vävnadsmarkör av metall med PVA (polyvinylalkohol). De främre och bakre avtryckarknapparna är färgkodade enligt markörform (t.ex. isblå = band, gul = vinge, rosa = spiral, röd = hjärta, lila = venus).
  • Seite 31 medicinska instrumentet ökar sannolikheten för att instrumentet fungerar felaktigt, på grund av potentiella negativa effekter på komponenter som påverkas av termiska och/eller mekaniska förändringar. Försiktighetsmått: Var försiktig vid hanteringen av instrumentet, så att markören inte utlöses för tidigt. Denna produkt får endast användas av läkare som är fullständigt förtrogna med de indikationer, kontraindikationer, begränsningar, typiska fynd och möjliga biverkningar som är förbundna med isättning av vävnadsmarkör.
  • Seite 32 år från och med datumet för förstahandsköpet. Ansvarsskyldigheten under denna begrän- sade garanti inskränks till reparation eller utbyte av den felaktiga produkten enligt Bard Peripheral Vasculars eget följd av felaktig användning av produkten omfattas inte av denna begränsade garanti.
  • Seite 33 = siiveke, vaaleanpunainen = kierukka, punainen = sydän, violetti = Venus). Sisäänvientineulassa on ® viitemerkit 1 cm:n välein, ja sen distaalipäässä on ultraäänitehoste neulan sijoitusta helpottamassa. Bard -logo ja etummainen liipaisin ovat linjassa neulan särmän kanssa, mikä auttaa neulan sijoituksessa (ks. kuva 1).
  • Seite 34 Varotoimet: Käsittele laitetta varoen, jottei markkeria vapauteta ennenaikaisesti. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sellaisen lääkärin käyttöön, joka on hyvin perehtynyt kudosmarkkerien asennukseen liittyviin käyttöaiheisiin, vasta-aiheisiin, rajoituksiin, tyypillisiin löydöksiin ja mahdollisiin haittavaikutuksiin. Tämä tuote saattaa olla tartuntavaarallinen käytön jälkeen. Käsittele laitetta hyväksyttävän lääkekäytännön ja soveltuvien paikallisten ja kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti ja hävitä...
  • Seite 35 Näin ollen tämän laitteen aiheuttamat häiriöt on ehkä kompensoitava optimoimalla magneettikuvausparametreja. Takuu Bard Peripheral Vascular takaa tuotteen ensimmäiselle ostajalle, ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä yhteen vuoteen sen ensimmäisestä ostopäivästä lähtien, ja Bard Peripheral Vascularin vastuu tämän rajoitetun takuun nojalla rajoittuu viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yhtiön oman harkinnan mukaan tai maksetun nettohinnan hyvittämiseen.
  • Seite 36 Bruksanvisning A. Generell informasjon og beskrivelse av enheten: LIP ® LTRA Dual Trigger-brystvevsmarkøren er en steril enhet til engangsbruk som består av en engangsinnfører og en implanterbar vevsmarkør av metall med polyvinylalkohol (PVA). Den fremre og den bakre utløserknappen venus). Innførernålen har 1 cm referansemerker og ultralydtilpasning på distalenden for å lette plasseringen av ARD ®...
  • Seite 37 medisinske enheten øker sannsynligheten for at enheten vil svikte på grunn av potensielle ugunstige virkninger på komponentene som påvirkes av termiske og/eller mekaniske endringer. Forsiktighetsregler: Utvis forsiktighet ved håndtering av utstyret for å hindre for tidlig utløsing av markøren. Dette produktet skal kun brukes av en lege som har fullstendig kjennskap til indikasjonene, kontraindikasjonene, begrensningene, typiske resultater og mulige bivirkninger tilknyttet plassering av vevsmarkøring.
  • Seite 38 å kompensere for forekomsten av denne enheten. Garanti Bard Peripheral Vascular garanterer overfor første kjøper av dette produktet at produktet er fritt for defekter i materialer og utførelse i en periode på ett år fra første kjøpsdato, og ansvaret i henhold til denne begrensede produktgarantien er begrenset til reparasjon eller utskifting av det defekte produktet, etter Bard Peripheral Vasculars skjønn, eller refusjon av betalt nettopris.
  • Seite 39 A. Informacje ogólne i opis wyrobu: Marker tkanki piersiowej U LIP ® LTRA ARD ® (patrz Rysunek 1). Rys. 1 Wzmocnienie dla obrazu USG Przedni spust Tylny spust Marker tkankowy ™ ™ lub BioDur Rozmiar x Kod produktu 863017D 17g x 10 cm Tytan z PVA 863017DL 17g x 12 cm...
  • Seite 40 z umieszczeniem markera tkankowego. przepisami i procedurami. • odpowiednia technika obrazowania i akcesoria, • • miejscowe znieczulenie, • potrzeb. LIP ® LTRA Rys. 2 Boczne uchwyty ARD ® UWAGA: Logo B (Rysunek 3) (Rysunek 4), Rys. 3 Rys. 4 MR warunkowe LIP ®...
  • Seite 41 LIP ® Dual Trigger w LTRA LIP ® LTRA Dual LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA MR pierwszego stopnia LIP ® LTRA Dual Trigger w LIP ® Dual LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA MR pierwszego stopnia LIP ®...
  • Seite 42 Használati útmutató Az U LIP ® LTRA és hátsó kioldó gombok színkódoltak a marker alakja szerint (pl: kristálykék = szalag, sárga = szárny, rózsaszín = ARD ® (lásd 1. ábra) 1. ábra 1 cm-es referenciajelek Hátsó kioldó gomb Szövetmarker vagy a hátsó kioldó gomb határozott megnyomásával. Gauge x hossz A marker anyaga A marker alakja...
  • Seite 43 A terméket kizárólag a szövetmarker behelyezésének javallatait, ellenjavallatait, korlátozásait, Használat után a termék potenciális biológiai veszélyt jelenthet. Kezelje és semmisítse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak, valamint a vonatkozó helyi, állami és szövetségi jogszabályoknak és rendelkezéseknek • • • • Szükség szerinti egyéb eszközök Használati útmutató: alkalmazásával nyissa fel a csomagot és helyezze az U LIP ®...
  • Seite 44 Ezért az implantátum jelenlétének kompenzálása érdekében szükségessé válhat az MR képalkotási paraméterek optimalizálása. Szavatosság a Bard Peripheral Vascular kizárólagos belátása szerint vagy a hibás termék kijavítására vagy kicserélésére, vagy ezen korlátozott szavatosság hatálya alá. A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN EZ A KORLÁTOZOTT TERMÉKSZAVATOSSÁG MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT SZAVATOSSÁG HELYÉBE...
  • Seite 45 LIP ® LTRA ARD ® (viz obr. 1). Obr. 1 ™ ™ Kód výrobku 863017D 17g x 10 cm Titan s PVA 863017DL 17g x 12 cm Titan s PVA ™ 862017D 17g x 10 cm Inconel 625 s PVA ™...
  • Seite 46 • • • lokální anestézie • LIP ® Dual Trigger do sterilního pole. LTRA Obr. 2 ARD ® POZNÁMKA: Logo B (obr. 3) (obr. 4) Obr. 3 Obr. 4 Informace o MRI LIP ® LTRA LIP ® LTRA pulzní sekvenci). LIP ®...
  • Seite 47 LIP ® LTRA sekvenci). LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA gradient echo na systému MR o 3 tesla. LIP ® LTRA podmínek: LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA gradient echo na systému MR o 3 tesla. Záruka...
  • Seite 48 LIP ® LTRA ARD ® logosu ve ön tetik, Ultrason güçlendirmesi Ön tetik Arka tetik Ürün Kodu Çap x Uzunluk 863017D 17g x 10 cm Kurdela 863017DL 17g x 12 cm Kurdela ™ 862017D 17g x 10 cm Kelebek ™ 862017DL 17g x 12 cm Kelebek...
  • Seite 49 F. Önlemler: H. Gerekli Malzeme: • Uygun görüntüleme modalitesi ve eklentileri • Cerrahi eldivenler ve örtüler • Lokal anestetik • kullanarak U LIP ® LTRA ARD ® çizgidedir. MRG Bilgisi Klinik olmayan testler U LIP ® LTRA taranabilir: LIP ® LTRA LIP ®...
  • Seite 50 LIP ® LTRA ® LIP ® ltraClip Dual LTRA Klinik olmayan testler U LIP ® LTRA LIP ® LTRA beklenmektedir. LIP ® LIP ® LTRA LTRA edilmesi gerekebilir. Garanti olabilirsiniz.
  • Seite 51 使用說明 A. 一般資訊與裝置說明: LIP ® 雙觸發器乳房組織標記是僅供一次性使用的無菌裝置,包含拋棄式導引器和含聚乙烯醇 (PVA) 的金屬植 LTRA 入式組織標記。前觸發器和後觸發器按鈕依據標記形狀有顏色編碼 (例如,冰藍色 = 帶狀,黃色 = 翼狀,粉紅色 = 旋管狀,紅色 = 心狀,紫色 = 維納斯狀 )。導引器針有 1 cm 的參考標記,以及位於遠端的超音波增強器,協助放 ARD ® 針。B 標誌和前觸發器對齊針頭斜面,有助於放針 (參閱圖 1)。 圖 1 1 cm 參考標記 超音波增強器 前觸發器 後觸發器 組織標記 ™...
  • Seite 52 H. 必須使用的器材: 放置標記程序必須使用下列器材: 適當的造影設備與配件 • • 手術手套和手術巾 • 局部麻醉劑 其他器材 (視需要) • 使用說明: 視需要準備部位。視需要,應施予充分的麻醉。 檢查包裝和產品是否受損。如果未受損,打開包裝後用無菌技術將 U LIP ® 雙觸發器乳房組織標記轉移至無 LTRA 菌場所。 註:掀起任何一個黃色側突片,取下保護針鞘和黃色保護裝置 (圖 2)。 圖 2 針套座 側突片 使用適當的造影技術定位預定植入的區域。 朝向目標部位,將導引器針插入乳房。使用 1 cm 的參考標記,將針尖放在目標近端的位置。 ARD ® 註:B 標誌和前觸發器對齊針頭斜面,有助於放針。 使用適當的造影技術確認針的放置。視需要,重新放針並重新確認。 若要植入標記,將前觸發器向前推 (圖 3) 或是用拇指或食指緊緊壓下後觸發器 (圖 4),一直到聽到緊緊卡入的聲 音或有兩個觸發器都緊緊卡入的感覺為止。...
  • Seite 53 保固 Bard Peripheral Vascular 向本產品原始購買人保證,自原始購買日起一年,本產品沒有材質與工藝方面的瑕疵,而 且此有限產品保固中的責任,由 Bard Peripheral Vascular 自行酌定,限於維修或更換瑕疵產品,或是退還已付淨 價。正常使用造成的磨損或是不當使用本產品所致的瑕疵,不在本有限保固範圍之內。 在適用法律允許的範圍內,此有限產品保固已排除一切其他明示或暗示保固,包括但不限於可銷售或適用特定目的 任何暗示保固。針對處理或使用本產品引起之任何間接、附帶或衍生損害,BARD PERIPHERAL VASCULAR 均不 承擔任何責任。 某些地區 國家不允許排除暗示保固、附帶或衍生損害。根據您所在地區 國家法律,您可能有權享有其他補救 措施。 本手冊最後一頁的使用者資訊,隨附這些說明的發行或修訂日期及修訂編號。如果這個日期和產品使用之間已經相隔 36 個月,使用者必須聯絡 Bard Peripheral Vascular, Inc.,瞭解是否有其他產品資訊。...
  • Seite 54 사용 지침 A. 일반 정보 및 장치 설명: LIP ® 이중 트리거 유방 조직 마커는 일회용 유도관 및 폴리비닐 알코올(PVA) 성분의 이식 가능한 금속 LTRA 조직 마커로 이루어진 멸균 상태의 일회용 장치입니다. 앞쪽과 뒷쪽의 트리거 버튼은 마커 모양에 따라 색상이 구별됩니다(예를...
  • Seite 55 주의 사항: 장치를 취급할 때 마커를 조기 배치하지 않도록 주의하십시오. 조직 마커 배치의 적응증, 금기 사항, 제한 사항, 통상적인 발견 및 가능한 부작용을 완전히 숙지하고 있는 의사만이 본 제품을 사용해야 합니다. 사용 후, 본 제품은 잠재적으로 생물학적 위험 물질일 수 있습니다. 수용 가능한 의료 관행 및 지역, 시/도, 국가...
  • Seite 56 있습니다. 제품 보증 Bard Peripheral Vascular는 본 제품의 첫 구매자에 대해 첫 구매일로부터 1년 동안 본 제품이 소재 및 공정상의 결함이 없음을 보증하며, 본 제한적 제품 보증 하의 책임은 Bard Peripheral Vascular의 고유 재량에 따라, 또는 순 지불 가격 환불을 통해, 결함 있는 제품을 수리하거나 교환하는 것으로 제한됩니다. 통상적인 사용으로 물건이...
  • Seite 57 LIP ® LTRA ARD ® ™ ™ Inconel 863017D 863017DL ™ 862017D Inconel ™ 862017DL Inconel 864017D ™ BioDur 864017DL ™ BioDur 866017D 17G x 10 867017D 17G x 10 ™ BioDur LIP ® LTRA LIP ® LTRA...
  • Seite 58 LIP ® LTRA ARD ® LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA...
  • Seite 59 LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA...
  • Seite 60 LIP ® LTRA ktorá pomáha pri zavádzaní ihly. Logo B ARD ® (pozri obrázok 1). Obrázok 1 Kód produktu 863017D 17g x 10 cm Titán s PVA 863017DL 17g x 12 cm Titán s PVA ™ 862017D 17g x 10 cm Inconel 625 s PVA Krídlo...
  • Seite 61 právnymi predpismi a nariadeniami. • Lokálne anestetikum LIP ® LTRA (obrázok 2). Obrázok 2 ARD ® POZNÁMKA: Logo B Overte polohu ihly pomocou vhodnej zobrazovacej techniky. Ak je to potrebné, upravte polohu ihly a znovu ju overte. (obrázok 3) alebo pevne palcom alebo (obrázok 4) sa nezaistia na mieste.
  • Seite 62 LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA • statické magnetické pole sily 3 tesla alebo menej, LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA zobrazovania. Záruka Niektoré...
  • Seite 63 LIP ® Dual Trigger Breast Tissue Marker Introducer LTRA LIP ® Introducteur de marqueur de tissu mammaire U Dual Trigger LTRA LIP ® Dual Trigger Brustgewebemarker Einführinstrument LTRA LIP ® Introduttore del marcatore tissutale mammario U Dual Trigger LTRA LIP ® Introductor del marcador de tejido mamario U Dual Trigger LTRA...
  • Seite 64 LIP ® Dual Trigger Breast Tissue Marker Ultrasound Enhanced Heart LTRA Marqueur de tissu mammaire U LIP ® Dual Trigger pour aide échographique - coeur LTRA LIP ® Dual Trigger Marker für Brustgewebe, durch Ultraschall verstärktes Herz LTRA Marcatore tissutale mammario U LIP ®...
  • Seite 65 Catalogue Number Do Not Resterilize Numéro de catalogue Ne pas restériliser Katalognummer Nicht resterilisieren Numero di catalogo Non risterilizzare No reesterilizar Catalogusnummer Niet opnieuw steriliseren Não reesterilizar Katalognummer Må ikke resteriliseres Artikelnummer Får ej omsteriliseras Luettelonumero Ei saa steriloida uudestaan Katalognummer Må...
  • Seite 66 Peel to Open Peler pour ouvrir Zum Öffnen abziehen Per aprire staccare qui Retirar para abrir Trekken om te openen Descolar para abrir Trækkes af for at åbne Riv upp för att öppna Repäise auki Trekk av for å åpne 撕下即可開啟...
  • Seite 67 Bard e U LTRA Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários. LTRA Bard og U er registrerede varemærker tilhørende C. R. Bard, Inc. eller et tilknyttet selskab. Alle øvrige varemærker LTRA tilhører pågældende ejere. Bard och U LTRA tillhör respektive ägare.
  • Seite 68 Manufacturer: Bard Peripheral Vascular, Inc. 1625 West 3rd Street Tempe, AZ 85281 TEL: 1-480-894-9515 1-800-321-4254 FAX: 1-480-966-7062 1-800-440-5376 www.bardbiopsy.com...