Seite 2
Deutsch Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Die Bezeichnung von Tasten und Einstellungen ist in Großbuchstaben gedruckt. Beispiel: Drücken Sie FLASH. Warnung Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Inhaltsverzeichnis MVC-FD81(G) Inhaltsverzeichnis ................3 Vor dem Betrieb ..................5 Bezeichnung der Teile ................6 Grundlegender Betrieb Vorbereitungen ................. 9 1: Laden des Akkus ............9 2: Einsetzen des Akkus ............ 10 3: Einstellen von Datum und Uhrzeit ......11 Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern .......
Lesen Sie die Anleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen Probeaufnahme Bevor Sie ein sehr wichtiges Ereignis aufnehmen, sollten Sie sich anhand einer Probeaufnahme davon überzeugen, daß die Kamera korrekt arbeitet. Kein Schadenersatz bei Störungen Wenn aufgrund einer Störung der Kamera, der Diskette usw. keine Aufnahme oder Wiedergabe möglich ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Vor dem Betrieb Als Speichermedium verwendet diese Kamera eine Diskette mit folgenden Kenndaten: •Größe: 3,5 Zoll •Typ: •Kapazität: 1,44 MB MS-DOS (512 Byte × 18 Sektoren) •Format: Wenn die 3,5 Zoll/2HD-Diskette nicht oder nicht richtig formatiert ist, formatieren Sie sie mit der Kamera oder einem Personalcomputer.
Bezeichnung der Teile Einzelheiten finden Sie auf den in ( ) angegebenen Seiten. Mikrofon Objektiv Während der Aufnahme nicht berühren. Fokussierring (32) Auslöser (14, 15) Photozelle für Blitz Objektivkappe Darauf achten, daß die Photozelle beim Aufnehmen nicht verdeckt ist. Öffnung für Netzadapterkabel FOCUS Blitz (8)
Seite 7
LCD BACK LIGHT-Schalter Öse für Schulterriemen Normalerweise auf ON stellen. Anbringung des Auf OFF stellen, um die Beleuchtung des LCD-Schirms Schulterriemens auszuschalten und dadurch Strom zu sparen. BRIGHT+/– Taste Zum Einstellen der Helligkeit des LCD-Schirms. PLAY/STILL/MOVIE- LCD-Schirm Schalter (14, 15, 17) POWER-Schalter Zum Ein- und Lithiumbatteriefach...
Seite 8
Zoomhebel T-Seite: Vorfahren in den Telebereich (Motiv rückt näher) W-Seite: Zurückfahren in den Weitwinkelbereich (Motiv erscheint weiter entfernt) Wenn das Motiv im Telebereich unscharf ist, drücken Sie den Zoomhebel zur W-Seite, bis das Bild scharf ist. Im Telebereich sind scharfe Aufnahmen bis zu einem Abstand von etwa 25 cm und im Weitwinkelbereich bis etwa 1 cm möglich.
Vorbereitungen Laden des Akkus Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Ladegeräts. Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung ($) auf CHARGE-Lampe das Ladegerät, bis er (orangefarben) einrastet.
÷ Vorbereitungen Einsetzen des Akkus Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Schieben Sie OPEN (BATT) in Pfeilrichtung. (Unterseite) Setzen Sie den Akku ein. Die $-Marke muß zum Akkufach weisen. Klappen Sie den Deckel zu. Der Deckel muß mit einem Klicken einrasten. Herausnehmen des Akkus Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Hierbei handelt es sich um einen Lithiumionen-Akku, der mit dem Gerät Daten bezüglich des Stromverbrauchs austauscht. „InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Seite 12
÷ Vorbereitungen Wählen Sie mit der Steuertaste das Format der Datumsanzeige, und drücken Sie dann auf die Mitte der Taste. Y/M/D (Jahr/Monat/Tag) CLOCK SET M/D/Y (Monat/Tag/Jahr) Y/M/D M/D/Y D/M/Y D/M/Y (Tag/Monat/Jahr) 1998 1 0 : 2 0 ENTER CANCEL Stellen Sie mit der Steuertaste das Datum und die Uhrzeit ein, und drücken Sie dann auf die Mitte der Taste.
Zum Stornieren der Datums- und Uhrzeit-Einstellung Wählen Sie mit der Steuertaste die Option „CANCEL“, und drücken Sie dann auf die Mitte der Taste. Hinweis Wenn „I“ auf dem LCD-Schirm erscheint, wechseln Sie die Lithiumbatterie entsprechend den Angaben von Seite 35 aus. 13-DE...
Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern Aufnehmen von Standbildern Schieben Sie POWER nach unten, so daß die Stromversorgung eingeschaltet wird und die POWER-Lampe leuchtet, schieben Sie die Diskette ein (sie muß mit einem Klicken einrasten), und führen Sie dann die folgenden Schritte aus. POWER-Lampe ACCESS-Lampe Stellen Sie PLAY/STILL/MOVIE auf STILL.
Aufnehmen von bewegten Bildern Stellen Sie PLAY/STILL/MOVIE auf MOVIE. Drücken Sie den Auslöser kurz ganz nach unten. Bild und Ton werden 5 Sekunden lang aufgenommen. Halten Sie den Auslöser ganz nach unten gedrückt. Bild und Ton werden kontinuierlich bis zum Loslassen der Taste aufgenommen.
÷ Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern Anzeigen während der Aufnahme Die Anzeigen auf dem LCD-Schirm werden nicht mit aufgezeichnet. Blitz/ Einstellungs-Halteanzeige Blitzpegel Aufnahmemodus /Bewegtes Bild Bildgröße Manuelles Fokussieren Bildqualität* Programmautomatik Disketten- Restkapazität Belichtung/Zoom* Anzahl der E : 91 : 01 SEPIA gespeicherten Bilder...
Wiedergabe von Standbildern Wenn Sie die aufgezeichneten Bilder auf dem LCD-Schirm wiedergeben wollen, schieben Sie POWER nach unten (die POWER- Lampe leuchtet auf), schieben Sie die Diskette ein, bis sie einrastet, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus. Stellen Sie PLAY/STILL/MOVIE auf PLAY. Die ACCESS-Lampe blinkt, und das zuletzt aufgenommene Bild erscheint auf dem LCD-Schirm.
÷ Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern Abzeigen während der Wiedergabe Während der Wiedergabe von Standbildern (STILL) Bildnummer Aufnahmemodus des wiedergegebenen Bildes Bildgröße Bildqualität Disketten-Restkapazität 11/12 Anzahl der auf der Diskette gespeicherten Bilder Dateiname [ M V C - 0 1 1 S ] Aufnahmedatum des 1 9 9 8 1 2 : 3 0 P M...
Im INDEX-Bildschirmmodus : Die vorausgegangenen sechs Bilder werden angezeigt. : Die nächsten sechs Bilder werden angezeigt. [ M V C - 0 1 1 S ] 1 9 9 8 1 2 : 3 0 P M MENU 11/12 120min : Datei mit bewegten Bildern : Datei mit Standbild und Ton •...
Bildwiedergabe auf einem Personalcomputer Die Kamera komprimiert die Standbilddaten nach dem JPEG- Format und die Daten von bewegten Bildern nach dem MPEG-1- Format. Wenn auf Ihrem Personalcomputer eine JPEG- oder MPEG- fähige Software, wie beispielsweise der Microsoft Internet Explorer 4.0 installiert ist, können Sie die Daten auf dem Bildschirm wiedergeben.
Seite 22
÷ Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern Hinweise • Wenn Sie eine MPEG-Datei wiedergeben wollen, müssen Sie den Active Movie Player (Direct Show) installieren. • Wenn Sie eine im MOVIE- oder VOICE-Modus aufgezeichnete Datei wiedergeben wollen, kopieren Sie sie zunächst auf die Festplatte Ihres Computers.
Parameter-Einstellungen Wählen Sie mit der Steuertaste die Option „MENU“, und drücken Sie dann auf die Mitte der Taste. Das folgende Menü erscheint auf dem LCD-Schirm. CLOCK SET BEEP DISK TOOL FILE NUMBER FLASH LEVEL IMAGE SIZE QUALITY REC MODE 120min Wählen Sie mit der Steuertaste die gewünschte Option, und drücken Sie dann auf die Mitte der Taste.
÷ Parameter-Einstellungen So verlassen Sie den Parameter-Einstellbetrieb Drücken Sie auf die linke Seite der Steuertaste. Auf dem LCD- Schirm erscheint dann wieder das Menü. Zum Abschalten des Menüs wählen Sie mit der Steuertaste die Option „ “, und drücken Sie dann auf die Mitte der Taste. Einstellen der einzelnen Parameter * Werksseitige Voreinstellung: Parameter im STILL-Modus...
Seite 25
Anzahl der auf einer Aufnahme- Bildgröße Dateityp Dateiname Diskette modus (Beispiel)** aufzeichenbaren Bilder MVC– STANDARD FINE JPEG (1024 × 768) NORMAL 1024 001L.JPG × 10 – 16 6 – 8 Für Index-Bildschirm 001L.411 JPEG (640 × 480) 001S.JPG × 25 – 40 15 –...
Seite 26
÷ Parameter-Einstellungen Hinweise • Die Daten des Index-Bildschirms können nur mit dieser Kamera verwendet werden. • Wenn versucht wird, mehr als 55 Bilder aufzunehmen, erscheint die Meldung DISK FULL auf dem LCD-Schirm. Selbst wenn noch Platz auf der Diskette frei ist, lassen sich nicht mehr als 55 Bilder aufzeichnen. •...
÷ Parameter-Einstellungen Parameter im PLAY-Modus PROTECT Mit dieser Option können Sie ein oder mehrere Bilder gegen versehentliches Löschen schützen. Um ein Bild vor Löschen zu schützen bzw. den Löschschutz aufzuheben, wählen Sie die betreffende Option im Menü, während das Bild auf dem LCD-Schirm angezeigt wird. Im SINGLE-Bildschirmmodus <ON/OFF*>...
Seite 29
COPY Diese Option dient zum Kopieren eines oder mehrerer Bilder auf eine andere Diskette. Wählen Sie im Menü die gewünschte Kopieroption, während das Bild (bzw. die Bilder) auf dem LCD- Schirm angezeigt wird (werden). Im SINGLE-Bildschirmmodus <OK/CANCEL> •OK wählen, um das angezeigte Bild zu kopieren. •CANCEL wählen, um den Kopiervorgang zu stornieren.
Seite 30
÷ Parameter-Einstellungen Am Ende des Kopiervorgangs erscheint die Meldung „COMPLETE“. Um die Bilder noch auf eine andere Diskette zu kopieren, wählen Sie mit der Steuertaste die Option „CONTINUE“ und führen Sie dann die obigen Schritte 2 bis 4 aus. Wenn Sie den Kopierbetrieb verlassen wollen, wählen Sie mit der Steuertaste die Option „EXIT“.
Seite 31
Parameter im STILL-, MOVIE- und PLAY-Modus DISK TOOL <FORMAT/DISK COPY> •FORMAT wählen, um die in der Kamera eingelegte Diskette zu formatieren. •DISK COPY wählen, um alle auf der Diskette gespeicherten Daten auf eine andere Diskette zu kopieren. So können Sie die Daten einer Diskette auf eine andere Diskette kopieren Wählen Sie „DISK COPY“...
Zusatzfunktionen bei der Bildaufnahme FOCUS AUTO/MANU Fokussierring PROGRAM AE PICTURE EFFECT Manuelles Fokussieren Stellen Sie FOCUS AUTO/MANU auf MANU. f erscheint auf dem LCD-Schirm. Stellen Sie das Bild am Fokussierring scharf. Die Markierung „ “ zeigt den Bereich an, auf den scharfgestellt ist.
Verschiedene Bildeffekte Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PICTURE EFFECT den gewünschten Bildeffekt. NEG. ART: Das Bild wird als Negativ aufgezeichnet. SEPIA: Das Bild wird mit einem nostalgischen Braunton verfremdet. B&W: Das Bild wird monochrom (schwarzweiß). SOLARIZE: Der Kontrast wird angehoben; das Bild wirkt wie eine Zeichnung.
÷ Zusatzfunktionen bei der Bildaufnehmen Verwendung der Programmautomatik (PROGRAM AE) Die sechs folgenden PROGRAM AE-Modi, die auf bestimmte Aufnahmesituationen zugeschnitten sind, stehen zur Auswahl. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PROGRAM AE den gewünschten Modus. Softportrait-Modus (a) Das Motiv wird scharf vor unscharfem Hintergrund aufgenommen.
Auswechseln der Lithiumbatterie Bei erschöpfter Lithiumbatterie erscheint das Symbol „I“ auf dem LCD-Schirm. Wechseln Sie die Batterie dann gegen die Sony Lithiumbatterie CR2025 oder die Duracell DL-2025 aus. Andere Batterien dürfen nicht verwendet werden, da sonst Feuer- und Explosionsgefahr besteht.
Zur besonderen Beachtung Reinigung Reinigen des LCD-Schirms Wenn der Schirm durch Fingerabdrücke, Staub usw. verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem LCD-Reinigungskit (nicht mitgeliefert) ab. Reinigen des Kameragehäuses Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses ein weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht verwendet werden, da sie das Gehäuse angreifen.
Erlaubter Betriebstemperaturbereich Die Kamera ist für Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und +40 °C ausgelegt. Betreiben Sie sie nicht außerhalb dieses Temperaturbereiches. Feuchtigkeitskondensation Wird die Kamera direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet, kann in oder auf der Kamera Feuchtigkeit kondensieren.
Störungsüberprüfungen Wenn sich eine Störung auch anhand der folgenden Liste nicht beheben läßt, wenden Sie sich an Ihren Sony Händler. Erscheint die Meldung „C: ππ: ππ“ auf dem LCD-Schirm, hat die Selbstdiagnosefunktion einen Fehler erkannt. Schlagen Sie dann bitte auf Seite 40 nach.
Seite 39
Symptom Ursache und/oder Abhilfe • Datum und Uhrzeit sind nicht richtig eingestellt. Das aufgezeichnete n Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 11). Datum und die aufgezeichnete Uhrzeit stimmen nicht. Beim Aufnehmen eines • Sogenannter Schmiereffekt. sehr hellen Motivs treten n Es handelt sich nicht um einen Defekt der Kamera.
•Die eingelegte Diskette eignet sich nicht für diese Kamera. nEine andere Diskette einlegen (Seite 6). E:91:ππ •Die Störung kann nicht selbst behoben E:61:ππ werden. nWenden Sie sich unter Angabe des fünfstelligen Codes (beispielsweise E:61:10) an Ihren Sony Händler oder Ihr Sony Service-Center. 40-DE...
Für Entfernungen von 0,5 bis 2,5 m LCD-Schirm Schirmgröße 2,5 Zoll LCD-Typ Gesamtanzahl der Punkte 84.260 Allgemeines Stromversorgung Sony Akku NP-F330/F530/F550 Betriebsspannung 7,2 V (Akku) Leistungsaufnahme (beim Aufnehmen) 3,5W Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C Lagertemperaturbereich –20 °C bis +60 °C ca.
÷ Technische Daten Warnmeldungen Die folgenden Warnmeldungen können auf dem LCD-Schirm erscheinen: Meldung Bedeutung DRIVE ERROR Störung des Diskettelaufwerks. NO DISK Es ist keine Diskette eingelegt. DISK ERROR Betriebsstörung der Diskette. Die eingelegte Diskette besitzt kein MS-DOS- Format (512 Byte x 18 Sektoren) DISK PROTECT Die Aufnahmesperre der Diskette ist aktiviert.