Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Still Camera
Mode d'emploi _______________________________
Bedienungsanleitung __________________________
MVC-FD90
MVC-FD85/FD90
©2000 Sony Corporation
3-060-831-22(1)
FR
DE
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MVC-FD85

  • Seite 1 3-060-831-22(1) Digital Still Camera Mode d’emploi _______________________________ Bedienungsanleitung __________________________ MVC-FD90 MVC-FD85/FD90 ©2000 Sony Corporation...
  • Seite 68 Bedarf darin Feuchtigkeit aus. nachschlagen zu können. Die Anleitung bezieht sich auf folgende Um einen elektrischen Schlag zwei Modelle: MVC-FD85, MVC-FD90. zu vermeiden, öffnen Sie Die Abbildungen zeigen das Modell das Gehäuse nicht. MVC-FD90. Andernfalls wird der Modellname Überlassen Sie Wartungsarbeiten...
  • Seite 69 Schütteln Sie die Kamera nicht, und schlagen Sie nicht dagegen Neben Funktionsstörungen und der Unfähigkeit, Bilder aufzunehmen, führt dies möglicherweise außerdem dazu, daß die Disketten unbenutzbar werden, oder es kann zu einem Ausfall der Bilddaten oder zu Schäden oder Verlusten kommen. LCD-Bildschirm und Objektiv •...
  • Seite 71 Inhaltsverzeichnis Einstellen des Weißabgleich Vorbereitungen (WHITE BALANCE) ....40 Kennzeichnen der Teile ....6 Aufzeichnen von Datum und Uhrzeit auf dem Vorbereiten der Stromquelle ...8 Standbild (DATE/TIME) ..41 Einstellen von Datum und Uhrzeit 12 Einsetzen von Bildeffekten Einlegen einer Diskette ....14 (PICTURE EFFECT) ....41 Grundfunktionen B Verschiedene B Aufnahme...
  • Seite 72: Kennzeichnen Der Teile

    Vorbereitungen Kennzeichnen der Teile Einzelheiten können Sie den in Klammern angegebenen Seiten entnehmen. A Selbstauslöser-Lampe (18) H Eingebautes Mikrofon Darf während der Aufnahme nicht B Blitz (19) berührt werden. C Auslöser (15, 20) I Fokussierring (38) D Zoomhebel (17) (nur MVC-FD90) E Photozellenfenster für Blitz J Schalter FOCUS AUTO/ MANUAL (37, 38)
  • Seite 73 Anbringen des Schulterriemens A Photozellenfenster für H Taste PROGRAM AE (39) LCD-Bildschirm I Haken für Riemen Der LCD-Bildschirm wird J LCD-Bildschirm heller, wenn er Sonnenlicht ausgesetzt wird. K Disketteneinschub (14) B Tasten VOLUME +/– (23) L Lampe ACCESS (16) C Schalter LCD BACKLIGHT (16) M Schieberegler DISK EJECT (14) D Wählschalter PLAY/STILL/ N Lautsprecher...
  • Seite 74: Vorbereiten Der Stromquelle

    Achten Sie darauf, daß der Akku dabei nicht herunterfällt. Schieberegler zum Auswerfen des Akkus * Was bedeutet „InfoLITHIUM“? „InfoLITHIUM“ ist ein Lithium-Ionen-Akku, der Informationen austauschen kann, beispielsweise den Energieverbrauch des Akkus bei einem kompatiblen Videogerät. „InfoLITHIUM“-Akkus der L-Serie sind mit gekennzeichnet. „InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Seite 75: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Wenn die Kamera eingeschaltet ist, kann der Akku nicht geladen werden. Sie müssen die Kamera zunächst ausschalten. Netzteil AC-L10A/L10B/L10C zur Buchse DC IN Akku Netzkabel Legen Sie den Akku in die Kamera ein. Öffnen Sie die Abdeckung von DC IN, und schließen Sie den DC-Stecker an die Buchse DC IN der Kamera an.
  • Seite 76 Ladedauer Akku Vollständiges Laden Normales Laden (Min.) (Min.) NP-F330 (mitgeliefert) ca. 150 ca. 90 NP-F550 ca. 210 ca. 150 Ungefähre Ladedauer bei vollständig entladenem Akku mit dem Netzteil AC-L10A/ L10B/L10C. (Bei niedrigeren Temperaturen ergibt sich eine längere Ladedauer.) Akku-Betriebszeit und Anzahl der Bilder, die aufgenommen/ wiedergegeben werden können Aufnahme/Wiedergabe im STILL-Modus NP-F330 (mitgeliefert)
  • Seite 77: Verwenden Des Netzteils

    Öffnen Sie die Abdeckung von DC IN, und schließen Sie den DC-Stecker an die Buchse DC IN der Kamera an. Die Markierung v muß dabei nach oben zeigen. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Wandsteckdose an. Verwenden einer Autobatterie Verwenden Sie den Gleichstromadapter/das Ladegerät von Sony.
  • Seite 78: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, müssen Sie Datum und Uhrzeit einstellen. Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind, wird der Bildschirm CLOCK SET immer dann angezeigt, wenn Sie die Kamera einschalten, um Aufnahmen zu machen. Steuertaste Lampe ON/CHG Schieben Sie den POWER nach rechts, um die Kamera...
  • Seite 79 Wählen Sie mit v/V auf der Steuertaste die Option [CLOCK SET] aus, und drücken Sie dann in der Mitte auf z. CLOCK SET Y / M / D VIDEO OUT M / D / Y /LANGUAGE 1 2 0 0 0 D / M / Y 1 2:0 0:0 0AM CLOCK SET...
  • Seite 80: Einlegen Einer Diskette

    Sie können neben den oben beschriebenen Disketten auch den „Memory Stick“* (nicht mitgeliefert) in den Disketten-Adapter MSAC-FD2M für Memory Stick (nicht mitgeliefert) einsetzen. ∗ „Memory Stick“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Entnehmen der Diskette Schieben Sie gleichzeitig die EJECT-Verriegelung nach links und den Schieberegler DISK EJECT nach unten.
  • Seite 81: Grundfunktionen

    B Aufnahme Grundfunktionen Aufnehmen von Standbildern Standbilder werden im JPEG-Format aufgenommen. Zur Aufnahme von Standbildern schieben Sie den POWER Schalter nach rechts, um die Kamera einzuschalten, und legen Sie dann eine Diskette ein. 2, 3 Lampe ACCESS Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Position STILL.
  • Seite 82 Hinweise • Bei der Aufnahme heller Objekte kann sich die Farbe des LCD-Bildschirms ändern, wenn AE gesperrt ist. Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. • Während das Bild auf Diskette aufgezeichnet wird, leuchtet die Lampe ACCESS. So lange die Lampe leuchtet, dürfen Sie nicht mit der Kamera wackeln oder dagegenschlagen.
  • Seite 83 Seite W: ca. 25 cm (9 7/8 Zoll) oder mehr Seite T: ca. 60 cm (23 5/8 Zoll) oder mehr (MVC-FD85) ca. 90 cm (35 1/2 Zoll) oder mehr (MVC-FD90) Wenn Sie Objekte aufnehmen möchten, die noch näher an der Kamera liegen, lesen Sie Seite 37.
  • Seite 84 Anzeigen des LCD-Bildschirms während der Aufnahme Drücken Sie auf die Taste DISPLAY, um die Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm ein- und auszublenden. Eine ausführliche Beschreibung der Anzeigen finden Sie auf Seite 63. DISPLAY Hinweise • Sie können die Anzeige (Selbstauslöser) und einige weitere Anzeigen nicht ausblenden. •...
  • Seite 85 Aufnehmen von Bildern mit dem Blitz Die Anfangseinstellung ist AUTO (keine Anzeige). In diesem Modus wird der Blitz automatisch ausgelöst, wenn die Umgebung dunkel ist. Wenn Sie den Blitz-Modus ändern möchten, drücken Sie wiederholt auf (Blitz), bis die Anzeige Blitz-Modus auf dem LCD-Bildschirm erscheint.
  • Seite 86: Aufnehmen Von Bewegtbildern

    Aufnehmen von Bewegtbildern Bewegtbilder mit Audio werden im MPEG-Format aufgenommen. Zum Aufnehmen von Bewegtbildern schieben Sie den POWER-Schalter nach rechts, um die Kamera einzuschalten, und legen Sie dann eine Diskette ein. Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Position MOVIE. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
  • Seite 87: B Wiedergabe

    B Wiedergabe Wiedergeben von Standbildern Lampe ACCESS 2, 3 Steuertaste Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Position PLAY. Das zuletzt aufgenommene Bild (Standbild oder Bewegtbild) wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie auf der Steuertaste auf v, um die Menüleiste auf dem LCD-Bildschirm einzublenden.
  • Seite 88: Wiedergeben Von Bewegtbildern

    Wiedergeben von Bewegtbildern Lampe ACCESS 2 – 4 Steuertaste Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Position PLAY. Das zuletzt aufgenommene Bild (Standbild oder Bewegtbild) wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie auf der Steuertaste auf v, um die Menüleiste auf dem LCD-Bildschirm einzublenden.
  • Seite 89 Anhalten der Wiedergabe Wählen Sie X (Pause) auf dem LCD-Bildschirm mit v/V/b/B auf der Steuertaste aus, und drücken Sie dann in der Mitte auf z. Wenn keine Menüleiste eingeblendet ist Sie können das Bild direkt mit b/B auf der Steuertaste auswählen und Bild und Ton wiedergeben, indem Sie in der Mitte auf z drücken.
  • Seite 90: Anzeigen Von Bildern Auf Einem Personalcomputer

    Anzeigen von Bildern auf einem Personalcomputer Sie können die mit Ihrer Kamera aufgezeichneten Daten auf einem Personalcomputer anzeigen und als Anlage mit einer E-Mail verschicken. In diesem Abschnitt wird das allgemeine Verfahren zum Anzeigen von Bildern auf einem Personalcomputer beschrieben. Lesen Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung Ihres Personalcomputers und der Anwendungssoftware.
  • Seite 91 Anzeigen von Bildern Für Benutzer von Windows 98 Starten Sie Ihren Personalcomputer, und legen Sie die Diskette in das Diskettenlaufwerk Ihres Personalcomputers ein. Öffnen Sie [ My Computer], und doppelklicken Sie auf [ 3 1/2 Floppy (A:)]. Doppelklicken Sie auf die gewünschte Datendatei. Sie sollten die Dateien mit Bewegtbildern und Audiodateien auf die Festplatte Ihres Personalcomputers kopieren, bevor Sie diese anzeigen lassen.
  • Seite 92: Speicherort Von Bilddateien Und Bilddateinamen

    Speicherort von Bilddateien und Bilddateinamen Die mit Ihrer Kamera aufgezeichneten Bilddateien werden nach Aufnahmemodus in Ordnern gruppiert. Bilder auf Diskette und solche auf einem „Memory Stick“ haben unterschiedliche Dateinamen. Die Dateinamen haben folgende Bedeutung. Verwendung von Disketten sss steht für eine beliebige Zahl zwischen 001 und 999. f steht für eines der untenstehenden Zeichen.
  • Seite 93 Der numerische Anteil der folgenden Dateien ist gleich. — Eine im Modus VOICE aufgezeichnete Bilddatei und die entsprechende Audiodatei. — Eine im Modus E-MAIL aufgezeichnete Bilddatei und die entsprechende Datei mit kleinem Bildformat. — INDEX-Anzeigedateien lassen sich nicht auf anderen Geräten wiedergeben. Verwendung von „Memory Stick“...
  • Seite 94: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Vor der Ausführung weiterer Funktionen In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren beschrieben, die bei „Weitere Funktionen“ häufig angewendet werden (Seite 35). Verwenden des Wählschalters PLAY/STILL/MOVIE PLAY STILL MOVIE PLAY: Zur Wiedergabe oder Bearbeitung von Bildern STILL: Zur Aufnahme von Standbildern oder Sprachnotizen MOVIE: Zur Aufnahme von...
  • Seite 95 Ein- und Ausblenden der Bedientasten (Menüleiste) auf dem LCD-Bildschirm Drücken Sie auf v, um die Menüleiste auf dem LCD- Bildschirm einzublenden. Drücken Sie auf V, um die INDEX DELETE FILE TOOL SETUP Menüleiste auf dem LCD- SELECT MENU BAR OFF Bildschirm auszublenden.
  • Seite 96: Ändern Der Menüeinstellungen

    Ändern der Menüeinstellungen Einige der weiteren Funktionen für Ihre Kamera werden durch Auswahl der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüoptionen mit Hilfe der Steuertaste ausgeführt. 1 – 3 Steuertaste Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE Drücken Sie auf der Steuertaste auf v, um die Menüleiste einzublenden.
  • Seite 97 Menüeinstellungen Die änderbaren Menüoptionen hängen von der Position des Wählschalters PLAY/ STILL/MOVIE ab. Auf dem LCD-Bildschirm werden nur die derzeit verwendbaren Optionen angezeigt. Anfangseinstellungen sind mit x gekennzeichnet. (Selbstauslöser) Aufnahme mit Selbstauslöser (Seite 18). EFFECT Option Einstellung Beschreibung Wählschalter PLAY/STILL/ MOVIE P.
  • Seite 98 Option Einstellung Beschreibung Wählschalter PLAY/STILL/ MOVIE FILE SERIES Weist den Dateien fortlaufende MOVIE NUMBER Nummern zu, auch wenn die Diskette STILL gewechselt wird. x NORMAL Setzt die Dateinummer bei jedem Diskettenwechsel auf 001 zurück. x 1472×1104 IMAGE Wählt bei der Aufnahme von STILL SIZE (nur MVC-...
  • Seite 99 CAMERA Option Einstellung Beschreibung Wählschalter PLAY/STILL/ MOVIE x ON DIGITAL Setzt den digitalen Zoom ein. STILL ZOOM Setzt keinen digitalen Zoom ein. SHARPNESS +2 bis –2 Stellt die Bildschärfe ein. STILL -Anzeige erscheint (außer bei Einstellung 0). WHITE IN DOOR Legt den Weißabgleich fest (Seite 40).
  • Seite 100 SETUP Option Einstellung Beschreibung Wählschalter PLAY/STILL/ MOVIE x STBY/ON DEMO Wird nur bei Verwendung des Netzteils MOVIE im Modus MOVIE oder STILL STILL angezeigt. Bei Auswahl von [ON] startet eine Demonstration, wenn Sie Ihre Kamera rund 10 Minuten lang nicht bedienen.
  • Seite 101: B Verschiedene Formen

    B Verschiedene Formen Anzahl der aufnehmbaren Bilder oder Aufnahmedauer der Aufnahme auf einer Diskette Bildgröße Anzahl der Einstellen der Bilder oder Bildgröße (IMAGE SIZE) Aufnahmedauer* 1472×1104 ca. 5 (25) (nur MVC-FD90) 1280×960 ca. 6 (32) 1280 (3:2) ca. 6 (32) 1024×768 ca.
  • Seite 102: Aufnehmen Von Standbildern Für E-Mail (E-Mail)

    Aufnehmen von Hinzufügen von Standbildern für Audiodateien zu E-Mail (E-MAIL) Standbildern (VOICE) Im Modus E-MAIL wird ein kleinformatiges Bild (320×240) gleichzeitig als Standbild aufgenommen. Kleinformatige Bilder sind beispielsweise für die Übertragung per E-Mail sehr nützlich. Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Position STILL.
  • Seite 103: Aufnehmen Von Textdokumenten (Text)

    So kehren Sie in den normalen 1024×768 Mindestens 11 (61) Aufnahmemodus zurück 640×480 Mindestens 28 (160) MVC-FD85: Drücken Sie wiederholt Die Ziffern in Klammern geben die Anzahl auf die Taste FOCUS, bis sowohl die als auch die Anzeige 9 bei Verwendung des „Memory Stick“ Anzeige an (8 MB) (nicht mitgeliefert).
  • Seite 104: Einstellen Der Entfernung Zum Objekt

    MVC-FD90 vergrößerten Bildes nicht ganz doppelt so groß. So aktivieren Sie die automa- tische Fokussierung erneut MVC-FD85: Drücken Sie wiederholt auf FOCUS, bis sowohl die Anzeige als auch die Anzeige 9 ausgeblendet wird. Setzen Sie den Wählschalter MVC-FD90: Setzen Sie den Schalter...
  • Seite 105: Verwenden Der Funktion

    Verwenden der Modus Spotlight- Funktion Messung Wählen Sie diesen Modus bei PROGRAM AE Gegenlicht oder bei einem starken Kontrast zwischen dem Objekt und dem Hintergrund usw. Positionieren Sie den Punkt, den Sie aufnehmen möchten, in das Fadenkreuz der Spotlight- Meßvorrichtung. LCD-Bildschirm Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die...
  • Seite 106: Einstellen Der Belichtung (Exposure)

    Einstellen der Einstellen des Belichtung Weißabgleich (WHITE BALANCE) (EXPOSURE) Normalerweise wird der Weißabgleich automatisch eingestellt. 2, 3 2, 3 Setzen Sie den Wählschalter Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die PLAY/STILL/MOVIE auf die Position MOVIE oder STILL. Position MOVIE oder STILL. Wählen Sie im Menü...
  • Seite 107: Aufzeichnen Von Datum Und Uhrzeit Auf Dem Standbild (Date/Time)

    Aufzeichnen von Einsetzen von Datum und Uhrzeit Bildeffekten auf dem Standbild (PICTURE EFFECT) (DATE/TIME) 2, 3 2, 3 Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Setzen Sie den Wählschalter Position MOVIE oder STILL. PLAY/STILL/MOVIE auf die Position STILL. Wählen Sie im Menü zuerst die Option [EFFECT] Wählen Sie im Menü...
  • Seite 108: B Verschiedene

    B Verschiedene So zeigen Sie den nächsten (vorherigen) INDEX- Formen der Wiedergabe Bildschirmmodus an Wählen Sie unten links auf dem Gleichzeitiges LCD-Bildschirm v/V aus. Wiedergeben von sechs Bildern (INDEX) Zeigt den vorherigen INDEX-Bildschirmmodus an. Zeigt den nächsten INDEX-Bildschirmmodus an. Zurück zur normalen Wiedergabe (Einzelbild) •...
  • Seite 109: Vergrößern Eines Teils Des Standbilds (Zoom Und Abschneiden)

    So nehmen Sie ein Vergrößern eines Teils vergrößertes Bild auf (Abschneiden) des Standbilds (Zoom und Abschneiden) 1 Vergrößern Sie das Bild. 2 Drücken Sie auf den Auslöser. Das Bild wird in der Größe 640×480 aufgenommen und das Bild auf dem LCD-Bildschirm wird nach der Aufnahme auf die normale Größe zurückgesetzt.
  • Seite 110: Wiedergeben Von Standbildern In Einer Bestimmten Reihenfolge (Slide Show)

    Wählen Sie mit der Wiedergeben von Steuertaste [START] aus. Standbildern in einer Die automatische Wiedergabe bestimmten beginnt. Reihenfolge (SLIDE SHOW) So brechen Sie die automatische Wiedergabe ab Diese Funktion ist zum Überprüfen der Wählen Sie in Schritt 2 oder 3 die aufgenommenen Bilder oder für Option [CANCEL] aus.
  • Seite 111: Anzeigen Von Bildern Auf Einem Fernsehschirm

    Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm Sie müssen erst das Fernsehgerät ausschalten, bevor Sie die Kamera anschließen. Setzen Sie den Schalter TV/VIDEO auf „VIDEO“ A/V- Verbindungs- kabel an Buchse AUDIO (MONO)/VIDEO OUT Schließen Sie das A/V- Verbindungskabel an die Buchse AUDIO (MONO)/ VIDEO OUT Ihrer Kamera und an die Audio-/ Videoeingangsbuchsen...
  • Seite 112: B Nachbearbeitung

    B Nachbearbeitung Im INDEX-Modus Schutz vor Setzen Sie den Wählschalter versehentlichem PLAY/STILL/MOVIE auf die Position PLAY, und zeigen Löschen (PROTECT) Sie dann den INDEX- Die Anzeige - (Schutz) erscheint Bildschirmmodus an. auf geschützten Bildern. Wählen Sie im Menü die Optionen [FILE] und [PROTECT] und dann [ALL] oder [SELECT] aus.
  • Seite 113: Löschen Von Bildern (Delete)

    Wenn Sie [ALL] auswählen Löschen von Bildern Wählen Sie [ENTER] aus. (DELETE) Alle ungeschützten Bilder werden gelöscht. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Wenn Sie [SELECT] auswählen Wählen Sie mit der Steuertaste alle Bilder aus, die gelöscht werden sollen, und wählen Sie dann [ENTER] aus.
  • Seite 114: Ändern Der Größe Des Aufgenommenen Standbilds (Resize)

    Ändern der Größe des Kopieren von Bildern aufgenommenen (COPY) Standbilds (RESIZE) Kopiert Bilder auf eine andere Diskette. Im Einzelbildmodus 2, 3 Setzen Sie den Wählschalter PLAY/STILL/MOVIE auf die Position PLAY, und zeigen Setzen Sie den Wählschalter Sie dann das Bild an, dessen PLAY/STILL/MOVIE auf die Größe Sie ändern möchten.
  • Seite 115 Legen Sie eine andere Im INDEX-Modus Diskette ein. „RECORDING“ wird angezeigt. Nach Beendigung des Kopiervorgangs wird „COMPLETE“ angezeigt. Wenn Sie den Kopiervorgang beenden möchten, wählen Sie 2, 3 [EXIT] aus. So setzen Sie den Setzen Sie den Wählschalter Kopiervorgang des PLAY/STILL/MOVIE auf die Bildes bei einer anderen Position PLAY, und zeigen...
  • Seite 116: Kopieren Aller Informationen Auf Diskette (Disk Copy)

    Legen Sie eine andere Kopieren aller Diskette ein. Informationen auf „RECORDING“ wird angezeigt. Diskette (DISK COPY) Nach Beendigung des Kopiervorgangs wird Sie können nicht nur die mit Ihrer „COMPLETE“ angezeigt. Kamera aufgenommenen Bilder auf Wenn Sie den Kopiervorgang eine andere Diskette kopieren, sondern beenden möchten, wählen Sie auch verschiedene Dateien, die Sie [EXIT] aus.
  • Seite 117: Auswählen Der Zu Druckenden

    Im INDEX-Modus Auswählen der zu druckenden Setzen Sie den Wählschalter Standbilder (PRINT PLAY/STILL/MOVIE auf die Position PLAY, und zeigen MARK) Sie dann den INDEX- Sie können Standbilder, die mit Ihrer Bildschirmmodus an. Kamera aufgenommen wurden, mit Wählen Sie im Menü die einem Drucksymbol kennzeichnen.
  • Seite 118: Formatieren

    Formatieren Wenn Sie eine Diskette formatieren, werden alle auf der Diskette gespeicherten Daten gelöscht. Überprüfen Sie deshalb den Inhalt der Diskette, bevor Sie diese formatieren. Hinweis Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Legen Sie die Diskette ein, die Sie formatieren möchten. Wählen Sie im Menü...
  • Seite 119: Weitere Informationen Sicherheits-Vorkehrungen

    Weitere Informationen • Berühren Sie niemals die Oberfläche der Diskette. Öffnen Sie deshalb nie den Schutzschieber an der Diskette. Sicherheits- Wenn die Diskettenoberfläche vorkehrungen verschmutzt wird, sind die Daten möglicherweise nicht mehr lesbar. Reinigung • Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf der Diskette. Reinigen des LCD-Bildschirms •...
  • Seite 120 So vermeiden Sie • Halten Sie das Gerät bei Betrieb, Feuchtigkeitskondensation insbesondere während des Wenn Sie die Kamera von einem Ladevorgangs, von MW-Empfängern kalten an einen warmen Ort bringen, und Videogeräten fern. MW- transportieren Sie sie in einer Empfänger und Videogeräte stören geschlossenen Plastiktüte, und warten den MW-Empfang und Videobetrieb.
  • Seite 121: Verwenden Der Kamera Im Ausland

    Schweden, Schweiz, Singapur, Sie den Stecker der Kamera aus der Spanien, Thailand usw. Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Länder, in denen das System den nächstgelegenen Sony-Händler. PAL-M zum Einsatz kommt Brasilien. Verwenden der Länder, in denen das System PAL-N zum Einsatz kommt Kamera im Ausland Argentinien, Paraguay, Uruguay.
  • Seite 122: Fehlersuche/Fehlerbehebung

    Sollten Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, prüfen Sie zunächst folgende Punkte. Falls Ihre Kamera nach diesen Überprüfungen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Falls auf dem LCD-Bildschirm Codes (C:ss:ss) angezeigt werden, ist die Anzeigefunktion der Selbstdiagnose in Betrieb (Seite 61).
  • Seite 123 Symptom Ursache und/oder Lösung • Der Blitz ist auf Der Blitz eingestellt. t Stellen Sie den Blitz auf (keine Anzeige), funktioniert nicht. oder ein (Seite 19). • Die Kamera ist in einen der folgenden PROGRAM AE- Modi gesetzt: Dämmerung, Dämmerung plus oder Landschaft.
  • Seite 124 Symptom Ursache und/oder Lösung • Sie können keine Bewegtbilder mit dem digitalen Der digitale Zoom funktioniert nicht. Zoom aufnehmen. • Sie haben das Bild im Modus TEXT aufgenommen. Das Bild ist monochrom t Deaktivieren Sie den Modus TEXT (Seite 37). (schwarzweiß).
  • Seite 125: Warn- Und Hinweismeldungen

    Warn- und Hinweismeldungen Auf dem LCD-Bildschirm werden verschiedene Meldungen angezeigt. Überprüfen Sie die entsprechende Beschreibung in der untenstehenden Liste. Meldung Bedeutung DRIVE ERROR Es ist ein Fehler beim Diskettenlaufwerk aufgetreten. NO DISK Es wurde keine Diskette eingelegt. FORMAT ERROR • Die eingelegte Diskette wurde nicht unter MS-DOS formatiert (512 Byte ×...
  • Seite 126 Meldung Bedeutung COULDN'T RECORD Der Akkuladezustand des Disketten- Adapters für Memory Stick reicht für Aufnahmen nicht aus. INVALID OPERATION Der Akkuladezustand des Disketten- Adapters für Memory Stick reicht für bestimmte Funktionen nicht aus. • Der Akkuladezustand des Disketten- DISK ERROR Adapters für Memory Stick reicht für den Betrieb nicht aus.
  • Seite 127: Anzeigefeld Der Selbstdiagnosefunktion

    Sony-Händler oder einen lokalen autorisierten Sony-Kundendienst, und teilen Sie diesem den 5stelligen Service-Code mit (Beispiel: E:61:10). Falls Sie die Störung auch durch wiederholte Anwendung der hier beschriebenen Maßnahmen nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.
  • Seite 128: Technische Daten

    Gesamtanzahl der 13 Zoll) bei Umwandlung (32°F bis 104°F) Punkte in eine 35 mm-Kamera) 123 200 (560×220) Punkte Lagertemperaturbereich MVC-FD85: F = 2,8 – 2,9 –20°C bis +60°C Allgemeines MVC-FD90: F = 2,8 – 3,0 (–4°F bis +140°F) Anwendung Belichtungsregelung Max.
  • Seite 129: Anzeigen Auf Dem Lcd-Bildschirm

    Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm Anzeigen während der Aufnahme 12 0min 1280 REC 0:03 +1.0 DATE SOLARIZE EFFECT FILE CAMERA SETUP SELECT MENU BAR OFF A Verriegelungsanzeige N Anzahl der aufgenommenen für automatische Belichtung/ Bilder Verriegelungsanzeige O Anzeige der für Fokus Diskettenrestkapazität B Anzeige Bildschärfe P Anzeige der Aufnahmedauer...
  • Seite 130 Anzeigen während der Wiedergabe von Standbildern 120min 11/12 1280 MVC-011S 2000 12:00AM A Anzeige des Aufnahmemodus B Bildgrößenanzeige C Bildnummer D Anzeige der Diskettenrestkapazität E Anzahl der gespeicherten Bilder auf einer Diskette F Drucksymbolanzeige G Schutzanzeige/ Zoomskalierungsanzeige H Aufnahmedatum des wiedergegebenen Bildes* I Dateiname* ∗...
  • Seite 131 Anzeigen während der Wiedergabe von Bewegtbildern 120min 0:10 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT MENU BAR OFF A Anzeige Bewegtbilddatei B Bildgrößenanzeige C Bildnummer/Anzahl der gespeicherten Bilder auf einer Diskette D Anzeige der Diskettenrestkapazität E Zähler F Bildwiedergabe G Wiedergabeleiste H Menüleiste und Führungsmenü...
  • Seite 132: Index

    Aufnahme....20 Nachbearbeitung SLIDE SHOW...44 Wiedergabe ....22 COPY......48 Standbilder ....21 Bild DELETE ....47 Dateiname ....26 PROTECT....46 Drucksymbol .....51 Netzteil ......11 Zoom......17 Größe......35 normale......9 Kopieren....48 Löschen .....47 Schützen ....46 CLOCK SET....12 COPY......48 Sony Corporation Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Mvc-fd90