Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita LH1040 Betriebsanleitung Seite 11

Universal-kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LH1040:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
• When using the tool in the miter saw mode, secure the top table at the topmost position so that the
saw blade never protrudes from the top surface of the top table.
• Pour utiliser l'outil en mode de scie à coupe d'onglet, fixez la table supérieure à la position la plus
élevée, de sorte que la lame ne dépasse jamais la surface supérieure de la table supérieure.
• Wenn Sie die Maschine im Gehrungssägenmodus verwenden, sichern Sie den oberen Tisch in der
Höchststellung, damit das Sägeblatt nicht über die Oberfläche des oberen Tisches hinausragt.
• Quando si usa l'utensile nella modalità di sega a unghia, fissare il piano superiore sulla posizione più
alta in modo che la lama non sporga mai dalla superficie superiore del piano superiore.
• Voor gebruik van het gereedschap als verstekzaag dient u de boventafel in de hoogste stand vast te
zetten, zodat het zaagblad nooit uitsteekt voorbij de bovenkant van de boventafel.
• Cuando utilice la herramienta en el modo de sierra de inglete, sujete la mesa superior en la posición
máxima superior sin que el disco sobresalga nunca por la parte superior de la mesa superior.
• Quando utiliza a ferramenta no modo de serra de esquadria, prenda a mesa superior na posição
mais elevada de modo a que a lâmina nunca fique saliente da superfície superior da mesa superior.
• Når maskinen anvendes i geringssav-indstilling, skal det øverste bord sikres i den øverste stilling,
således at savklingen ikke på noget tidspunkt stikker frem fra overfladen på det øverste bord.
• Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε θέση λειτουργίας λοξού πριονιού, ασφαλίστε το άνω τραπέζι
στην ανώτερη θέση ώστε η λάμα πριονιού να μην προεξέχει ποτέ από την άνω επιφάνεια του άνω
τραπεζιού.
• Do not place hand or fingers close to the blade.
• Ne pas placer les mains ou les doigts près de la lame.
• Halten Sie Hände oder Finger vom Sägeblatt fern.
• Non avvicinare le mani o le dita alla lama.
• Kom met uw handen of vingers niet te dicht bij het zaagblad.
• No ponga la mano ni los dedos cerca del disco.
• Não coloque a sua mão ou dedos perto da lâmina.
• Hold hænder og fingre på god afstand af klingen.
• Μη βάζετε το χέρι ή τα δάκτυλα κοντά στην λάμα.
• For your safety, remove the chips, small pieces, etc. from the table top before operation.
• Pour votre sécurité, retirez les copeaux et autres petites pièces présentes sur la table avant de com-
mencer le travail.
• Zur Sicherheit sollte die Tischplatte vor dem Betrieb von Spänen, Kleinteilen usw. gesäubert werden.
• Per la propria sicurezza, togliere i trucioli, frammenti, ecc., dalla superficie superiore del piano di
taglio prima di procedere.
• Verwijder voor uw eigen veiligheid zaagafval, stukjes hout e.d. van de werktafel alvorens te gaan
zagen.
• Por su propia seguridad, retire las virutas, trozos pequeños, etc., de encima de la mesa de trabajo
antes de iniciar la tarea.
• Para sua segurança, retire aparas, peças pequenas, etc., de cima da bancada antes da operação.
• Af sikkerhedsårsager skal spåner, små stykker etc. fjernes fra bordtoppen inden anvendelsen.
• Για την ασφάλειά σας, αφαιρέστε τα αποκοπίδια, μικρά κομμάτια, κλπ. απ το τραπέζι πριν
απ την λειτουργία.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lh1040f

Inhaltsverzeichnis