INDICE ADVERTENCIAS 1.- PARA DESPLEGAR EL COCHECITO 2.- SISTEMA PRO-FIX 3.- RUEDAS GIRATORIAS 4.- FRENO 5.- CINTURÓN DE SEGURIDAD 6.- REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA EMPUÑADURA 7.- GRADUACIÓN DEL RESPALDO 8.- GRADUACIÓN DEL REPOSAPIÉS 9.- PROTECTOR 10.- EXTRACCIÓN DEL RESPALDO 11.- PARA PLEGAR EL COCHECITO 12.- TRANSPORTE 13.- COLOCACIÓN DE LA CAPOTA...
Seite 23
TABLE OF CONTENTS WARNINGS 1.- UNFOLDING THE PUSHCHAIR 2.- PRO-FIX SYSTEM 3.- SWIVEL WHEELS 4.- BRAKE 5.- SEAT BELT 6.- ADJUSTING THE POSITION OF THE HANDLE 7.- ADJUSTING THE BACKREST 8.- ADJUSTING THE FOOTREST 9.- PROTECTOR 10.- DETACHING THE BACKREST 11.- FOLDING THE PUSHCHAIR 12.- TRANSPORTING 13.- FITTING THE HOOD...
Seite 31
INDEX AVERTISSEMENTS 1.- POUR DÉPLIER LA POUSSETTE 2.- SYSTÈME PRO-FIX 3.- ROUES PIVOTANTES 4.- FREIN 5.- CEINTURE DE SÉCURITÉ 6.- RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA POIGNÉE 7.- RÉGLAGE DU DOSSIER 8.- RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES 9.- GARDE-CORPS 10.- DÉMONTAGE DU DOSSIER 11.- POUR PLIER LA POUSSETTE 12.- TRANSPORT 13.- INSTALLATION DE LA CAPOTE...
Seite 39
INHALT HINWEISE 1.- ZUM AUFKLAPPEN DES WAGENS 2.- PRO-FIX-SYSTEM 3.- DREHBARE RÄDER 4.- BREMSE 5.- SICHERHEITSGURT 6.- EINSTELLUNG DER GRIFFHÖHE 7.- EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE 8.- EINSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE 9.- SCHUTZVORRICHTUNG 10.- HERAUSNEHMEN DER RÜCKENLEHNE 11.- ZUM ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS 12.- TRANSPORT 13.- AUFSETZEN DER HAUBE 14.- WARTUNG...
WARNUNG Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht Verbindung mit dem Beckengurt. WARNUNG: Es ist vor Gebrauch zu überprüfen, dass der beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt eingerastet werden.
Seite 41
WARNUNG: Das Kind muss von den beweglichen Teilen entfernt WARNUNG: Dem Kind nie erlauben, dass es sich auf der gehalten werden, wenn diese von einem verantwortlichen Fußstütze oder Trittbrett mit den Füßen aufstellt. Erwachsenen gehandhabt werden. Das Auftreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen WARNUNG: Nie Gewichte auf die Haube legen.
Teil fest machen. 3.- SICH DREHENDE RÄDER WARNUNG: Es ist unerlässlich, sicherzustellen, dass das Kind Ihr Next verfügt über sich drehende Steuerungsräder, mit vom Sitz beim Auf- und Zuklappen entfernt gehalten wird. der Möglichkeit der Richtungsblockierung. Um die Steuerung zu entriegeln, an dem Hebel nach oben WARNUNG: Das Auftreten von Schnitt-, Druck und Quetschste- ziehen.
Wagen korrekt gebremst ist. Es könnte erforderlich sein, den Wagen leicht zu drehen, damit die Bremse optimal greift. Um dem Kind einen höheren Komfort zu bieten hat der Next eine verstellbare Rückenlehne. Das Rückenlehnsystem ver- fügt über 4 Stellungen.
8.- EINSTELLUNG DER FUßSTÜTZE WARNUNG: Das Kind muss von den beweglichen Teilen entfer- nt gehalten werden, wenn diese von einem verantwortlichen Auch die Fußstütze kann je nach der gewünschten Haltung des Erwachsenen gehandhabt werden. Das Auftreten von Sch- Kindes zum jeweiligen Zeitpunkt in verschiedene 4 Positionen nitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen gebracht werden.
11.- ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS 12.- TRANSPORT Gleichzeitig die 2 Ziehvorrichtungen an der Lenkstange nach Das Fahrgestell Next verfügt über einen Tragegriff, der auch oben ziehen. gleichzeitig als Verschluss der Klappstellung dient. Das Pedal des unteren Zirkels wie auf Abbildung gezeigt anheben.
17.- MANTENIMIENTO 18.- MAINTENANCE 14.- UNTERHALT Polstereinlage nicht übermäßig lange einer direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Plastikteile mit lauwarmem Wasser und Seife reinigen. Anschließend alle Bauteile sorgfältig trocknen.
Seite 47
INDICE AVVERTENZE 1.- PER APRIRE IL PASSEGGINO 2.- SISTEMA PRO-FIX 3.- RUOTE GIREVOLI 4.- FRENO 5.- CINTURE DI SICUREZZA 6.- REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELL’IMPUGNATURA 7.- REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE 8.- REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI 9.- PROTEZIONE 10.- RIMOZIONE DELLO SCHIENALE 11.- PER RICHIUDERE IL PASSEGGINO 12.- TRASPORTO 13.- POSIZIONAMENTO DELLA CAPPOTTINA 14.- MANUTENZIONE...
Seite 55
INDICE ADVERTÊNCIAS 1 - PARA DESDOBRAR O CARRINHO 2 - SISTEMA PRO-FIX 3 - RODAS GIRATÓRIAS 4 - TRAVÃO 5 - CINTO DE SEGURANÇA 6 - REGULAÇÃO DA POSIÇÃO DA PEGA 7 - GRADUAÇÃO DO ENCOSTO 8 - GRADUAÇÃO DO APOIO DE PÉS 9 - PROTECTOR 10 - EXTRACÇÃO DO ENCOSTO 11 - PARA DOBRAR DO CARRINHO...
Seite 63
INHOUD WAARSCHUWINGEN 1.- UITKLAPPEN VAN DE WANDELWAGEN 2.- PRO-FIX-SYSTEEM 3.- DRAAIWIELEN 4.- REM 5.- VEILIGHEIDSRIEM 6.- VERSTELLING VAN DE DUWSTANGPOSITIE 7.- INSTELLING VAN DE RUGLEUNING 8.- INSTELLING VAN DE VOETSTEUN 9.- BESCHERMING 10.- VERWIJDERING VAN DE RUGLEUNING 11.- INKLAPPEN VAN DE WANDELWAGEN 12.- VERVOER 13.- AANBRENGEN VAN DE ZONNEKAP 14.- ONDERHOUD...
Seite 71
INNHOLD ADVARSLER 1-SLIK ÅPNER DU VOGNEN 2. PRO FIX-SYSTEMET 3. DREIBARE HJUL 4. BREMSER 5. SIKKERHETSSELE 6. REGULERING AV HÅNDTAKETS STILLING 7. REGULERING AV RYGGSTØTTEN 8. REGULERING AV FOTSTØTTEN 9. BESKYTTELSE 10. SLIK TAR DU RYGGSTØTTEN UT 11. SLIK FOLDER DU VOGNEN SAMMEN 12.
Seite 79
INNEHÅLL VARNINGAR 1.- FÖR ATT FÄLLA UPP VAGNEN 2.- PROFIX-SYSTEM 3.- VRIDBARA HJUL 4.- BROMS 5.- SÄKERHETSBÄLTE 6.- INSTÄLLNING AV HANDTAGETS LÄGE 7.- INSTÄLLNING AV RYGGSTÖDET 8.- INSTÄLLNING AV FOTSTÖDET 9.- SKYDD 10.- BORTTAGNING AV RYGGSTÖDET 11.- FÖR ATT FÄLLA IHOP VAGNEN 12.- TRANSPORT 13.- FASTSÄTTNING AV SUFFLETTEN 14.- UNDERHÅLL...
Seite 95
INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE OPLYSNINGER 1.- UDFOLDNING AF KLAPVOGNEN 2.- PRO FIX-SYSTEM 3.- DREJEHJUL 4.- BREMSE 5.- SIKKERHEDSSELE 6.- INDSTILLING AF HÅNDTAGETS POSITION 7.- INDSTILLING AF RYGLÆNET 8.- INDSTILLING AF FODSTØTTEN 9.- SIKKERHEDSBØJLE 10.- UDTRÆKNING AF RYGLÆNET 11.- SAMMENFOLDNING AF KLAPVOGNEN 12.- TRANSPORT 13.- PLACERING AF KALECHEN 14.- VEDLIGEHOLDELSE...
Seite 103
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIA 1.- W CELU ROZŁOŻENIA WÓZKA 2.- SYSTEM PRO-FIX 3.- OBRACANE KOŁA 4.- HAMULEC 5.- PAS BEZPIECZEŃSTWA 6.- REGULACJA POŁOŻENIA RĄCZKI 7.- REGULACJA NACHYLENIA OPARCIA 8.- REGULACJA PODNÓŻKA 9.- OSŁONA 10.- WYCIĄGANIE OPARCIA 11.- W CELU ZŁOŻENIA WÓZKA 12.- PRZEWOŻENIE 13.- ZAMOCOWANIE DASZKA 14.- UTRZYMANIE...
Seite 119
OBSAH UPOZORNENIA 1.- ROZKLADANIE KOČÍKA 2.- SYSTÉM PRO-FIX 3.- OTOČNÉ KOLIESKA 4.- BRZDA 5.- BEZPEČNOSTNÝ PÁS 6.- NASTAVENIE POLOHY RUKOVÄTE 7.- SKLÁPANIE OPERADLA 8.- SKLÁPANIE OPIERKY NA NOHY 9.- CHRÁNIČ 10.- VYTIAHNUTIE OPERADLA 11.- SKLADANIE KOČÍKA 12.- PRENOS 13.- PRIPEVNENIE STRIEŠKY 14.- ÚDRŽBA...
Seite 127
OBSAH UPOZORNĚNÍ 1.- ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU 2.- SYSTÉM PRO-FIX 3.- KOLEČKA S ARETACÍ SMĚRU 4.- BRZDA 5.- BEZPEČNOSTNÍ PÁS 6.- NASTAVENÍ POLOHY RUKOJETI 7.- POLOHOVÁNÍ OPĚRADLA 8.- POLOHOVÁNÍ OPĚRKY NOHOU 9.- NÁNOŽNÍK 10.- VYTAŽENÍ OPĚRADLA 11.- SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU 12.- PŘEPRAVA 13.- NASAZENÍ STŘÍŠKY 14.- ÚDRŽBA...
Seite 135
TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK 1.- A BABAKOCSI SZÉTNYITÁSA 2.- PRO-FIX RENDSZER 3.- FORGÓKEREKEK 4.- FÉK 5.- BIZTONSÁGI ÖV 6.- A TOLÓKAR HELYZETÉNEK SZABÁLYOZÁSA 7.- A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA 8.- A LÁBTÁMASZ BEÁLLÍTÁSA 9.- ESŐVÉDŐ 10.- A HÁTTÁMLA LEVÉTELE 11.- A BABAKOCSI ÖSSZECSUKÁSA 12.- SZÁLLÍTÁS 13.- A NAPTETŐ...