ÍNDICE ADVERTENCIAS DESPLEGADO FRENO AJUSTE DEL ARNÉS DE SEGURIDAD RECLINADO DEL RESPALDO USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DEL REPOSAPIÉS PROTECTOR CAPOTA PLEGADO COMPATIBILIDAD CON SMART, KOOS Y NEST MANTENIMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA...
RESTRICCIONES DE USO: A. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones - Usar la posición más reclinada desde nacimiento hasta los 6 meses. IMPORTANTE: Leer detenidamente y mantenerlas para consultas futuras. - El dispositivo de estacionamiento debe activarse al colocar y retirar a los niños del vehículo.
Asegúrese que los cinturones no están retorcidos. Su silla ROCKET dispone de un sistema de frenado que actúa simul- táneamente sobre ambas ruedas traseras. Úselo como freno de estacionamiento siempre que pueda, es un importante elemento de E.
ADVERTENCIA: Nunca permita que el niño se ponga de pie en el Empuje hacia atrás parar cerrar la capota. reposapiés o estribo. Su ROCKET, dispone de una visera extensible escondida en la crema- llera de la capota. H. PROTECTOR Para desmontar el protector, tire del mismo presionando las dos pesta- J.
Tanto para su seguridad como para la buena conservación de Para que el plegado quede más compacto, puede plegar el reposa- este producto, es importante que haga una revisión periódica en piés hacia abajo. cualquiera de nuestros talleres oficiales. ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado M.
Seite 21
TABLE OF CONTENTS WARNINGS UNFOLDING BRAKE FITTING THE SAFETY HARNESS RECLINING THE BACKREST USE WITH CHILDREN UNDER 6 MONTHS ADJUSTING THE FOOTREST PROTECTOR BAR HOOD FOLDING COMPATIBILITY WITH SMART, KOOS AND NEST MAINTENANCE GUARANTEE INFORMATION...
USAGE RESTRICTIONS: A. INFORMATION AND SAFETY WARNINGS Instructions - Use the most reclined position from birth up to 6 months. IMPORTANT: Read carefully and keep them for future reference. - The parking brake should be used when getting children in and out of the pushchair.
Make C. BRAKE sure that the belts are not twisted. Your ROCKET pushchair has a braking system that works simulta- neously on both rear wheels. Use it as a parking brake whenever you can, it is an important safety element.
Push the hood forwards to open it. Push the hood backwards to close it. WARNING: Do not let the child stand up on the footrest or You ROCKET has an extendable visor concealed in the zip of the footboard hood.
M. GUARANTEE INFORMATION WARNING: It is essential to make sure that the child is kept at a safe distance when folding and unfolding this product. This article is guaranteed in accordance with the provisions of Law 23 / 2003 of 10 July. Keep your receipt as proof of purchase, it will need to be shown at the establishment where you bought the product to WARNING: It is unavoidable that there are sharp points and pla- certify the validity in the event of a complaint.
Seite 27
TABLE DES MATIÈRES A VERTISSEMENTS DÉPLIAGE FREIN RÉGLAGE DU HARNAIS DE SÉCURITÉ INCLINAISON DU DOSSIER UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS RÉGLAGE DU REPOSE-PIED PROTECTEUR CAPOTE PLIAGE COMPATIBILITÉ A VEC SMART, KOOS ET NEST ENTRETIEN INFORMATION SUR LA GARANTIE...
RESTRICTIONS D’UTILISATION : A. INFORMATION ET CONSEILS DE SÉCURITÉ Instructions - Utiliser la position la plus inclinée dès la naissance et jusqu’à 6 mois. IMPORTANT : Lire attentivement et conserver pour s’y reporter ulté- - Le dispositif de stationnement doit s’activer avant de placer ou de rieurement.
Veillez à ce que C. FREIN les ceintures ne soient pas enroulées. Votre poussette ROCKET dispose d’un système de freinage qui agit simultanément sur les deux roues arrière. Utilisez-le toujours E. INCLINAISON DU DOSSIER comme frein de stationnement, c’est un élément de sécurité...
– Poussez vers l’arrière pour fermer la capote. Votre ROCKET dispose d’une visière extensible cachée dans la ferme- AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l’enfant se mette debout sur ture à glissière de la capote. le repose-pied ou sur la marche.
Pour que le pliage soit plus compact, vous pouvez pliez le repose-pied Autant pour votre sécurité que pour la bonne conservation de ce pro- duit, il est important de réaliser une révision périodique dans un de jusqu’en bas. nos ateliers officiels. AVERTISSEMENT: Il est indispensable de s’assurer que l’enfant se tient à...
Seite 33
INHALTSVERZEICHNIS HINWEISE AUFKLAPPEN BREMSE VERSTELLUNG DES SICHERHEITSGURTES VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE GEBRAUCH FÜR 6 MONATE ALTE KINDER VERSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE SCHUTZBÜGEL HAUBE ZUSAMMENKLAPPEN KOMPATIBILITÄT MIT SMART, KOOS UND NEST PFLEGE GARANTIEINFORMATIONEN...
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN: A. INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE - Verwenden Sie die am meisten zurückgelehnte Position ab Geburt bis Bedienungsanleitung: zum Alter von 6 Monaten. WICHTIG: SLesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spä- - Die Parkvorrichtung muss aktiviert sein, wenn die Kinder in das Fahrzeug tere Nachfragen auf.
C. BREMSE oben oder unten. Stellen Sie sicher, dass die Gurte nicht verdreht sind. Der ROCKET Kinderwagen verfügt über ein Bremssystem, das auf beide Hinterräder gleichzeitig wirkt. Verwenden Sie sie als Feststell- bremse, wenn immer es möglich ist, denn sie ist ein wichtiges Element E.
Schieben Sie die Haube nach hinten, um sie zu schließen. HINWEIS: Erlauben Sie Ihrem Kind nie, dass es sich auf die Fußs- Der ROCKET verfügt im Reißverschluss der Haube über eine verstec- tütze oder das Trittbrett stellt. kte ausziehbare Sichtblende.
Sie können die Fußstütze nach unten klappen, um die Faltung kom- duktes ist es wichtig, dass Sie regelmäßig eine Untersuchung in einer pakter zu machen. unserer Vertragswerkstätten vornehmen lassen. M. GARANTIEINFORMATIONEN HINWEIS: Es ist unerlässlich, dass Sie sicherstellen, dass Ihr Kind während des Auf- und Zusammenklappens des Kinderwagens Dieser Artikel hat Garantie laut den Bestimmungen des Gesetzes weit genug entfernt ist.
Seite 39
INDICE A VVERTENZE APERTURA FRENO REGOLAZIONE IMBRAGATURA DI SICUREZZA RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE USO PER BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 6 MESI REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI PROTEZIONE CAPOTTINA CHIUSURA COMPATIBILITÀ CON SMART, KOOS E NEST MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA...
RESTRIZIONI D’USO: A. INFORMAZIONI E A VVERTENZE DI SICUREZZA Istruzioni - Usare la posizione più reclinata dalla nascita fino ai 6 mesi. IMPORTANTE: Leggere attentamente e conservare per consultazioni - Il dispositivo di stazionamento deve essere attivato quando si metto- future.
Per regolare la lunghezza delle cinture, spostare le fibbie verso il basso o verso l’alto. Assicurarsi che le cinture non siano attor- Il passeggino ROCKET dispone di un sistema di frenata che agisce contemporaneamente su entrambe le ruote posteriori. Usarlo sempre cigliate.
Spingere all’indietro per chiudere la capottina. mente tirare il poggiapiedi. – Il ROCKET dispone di una visiera estendibile nascosta nella cerniera della capottina. AVVERTENZA: Non permettere mai che il bambino si metta in piedi sul poggiapiedi o staffa.
Il rivestimento si può smontare per consentirne il lavaggio. te premere il pulsante centrale del manubrio a; premere il manubrio Controllare regolarmente i freni, le cinture e i fissaggi che potrebbero verso il basso in modo che il passeggino si chiuda completamente. subire danni dovuti all’uso.
Seite 45
INDICE ADVERTÊNCIAS DESDOBRAMENTO TRA VÃO AJUSTE DO ARNÊS DE SEGURANÇA RECLINAÇÃO DO ENCOSTO USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DO APOIO PARA OS PÉS PROTETOR CAPOTA DOBRAGEM COMPATIBILIDADE COM SMART, KOOS E NEST MANUTENÇÃO INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA...
RESTRIÇÕES DE USO: A. INFORMAÇÃO E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA - Usar a posição mais reclinada a partir do nascimento até aos Instruções 6 meses. IMPORTANTE: Ler com atenção e conservar para consultas futuras. - O dispositivo de estacionamento deve ser ativado ao colocar e re- ADVERTÊNCIAS: tirar as crianças do veículo.
C. TRA VÃO Regule os cintos de modo que fiquem corretamente ajustados à A sua cadeira ROCKET dispõe de um sistema de travagem que atua em si- criança e tensos. Para ajustar o comprimento dos cintos, deslize as multâneo sobre ambas as rodas traseiras. Utilize-o como travão de esta- fivelas para cima e para baixo.
é necessário premir o botão, puxe simplesmente o apoio para os Empurre para trás parar fechar a capota. pés. A sua ROCKET dispõe de uma viseira extensível escondida no fecho da capota. ADVERTÊNCIA: Nunca permita que a criança se ponha de pé no apoio para os pés ou estribo...
sofrer algum dano pelo uso. tempo o botão central do guiador .a; pressione o guiador para Tanto para sua segurança como para a boa conservação deste pro- baixo para que o carrinho se dobre completamente. duto, é importante que efetue uma revisão periódica em qualquer um Para que a dobragem fique mais compacta, pode dobrar o apoio para das nossas oficinas oficiais.
Seite 51
SPIS TREŚCI UWAGI ROZKŁADANIE HAMULEC REGULACJA SZELEK BEZPIECZEŃSTWA ODCHYLANIE OPARCIA KORZYSTANIE W PRZYPADKU DZIECI W WIEKU PONIŻEJ 6 MIESIĘCY REGULACJA PODNÓŻKA PORĘCZ ZABEZPIECZAJĄCA DASZEK SKŁADANIE KOMPATYBILNOŚĆ Z AKCESORIAMI SMART, KOOS I NEST UTRZYMANIE INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI...
Seite 52
OGRANICZENIA UŻYCIA: A. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA - Zaleca się używanie w najbardziej odchylonej pozycji w przypadku Instrukcje WAŻNE: Zapoznać się uważnie z treścią tej instrukcji i zachować ją do dzieci od urodzenia do ukończenia 6 miesiąca życia. późniejszej konsultacji. - Należy włączyć...
Seite 53
Wyreguluj pasy, tak aby były prawidłowo dopasowane do ciała dziecka i dobrze napięte. Aby wyregulować długość pasów, przesuń klamry w górę Wózek ROCKET jest wyposażony w system hamulców działających lub w dół. Upewnij się, że pasy nie są poskręcane. jednocześnie na oba tylne koła. Należy go używać jako hamulca postojowego zawsze, gdy jest to możliwe.
Przesuń daszek do przodu, aby go otworzyć. Przesuń daszek do tyłu, aby go zamknąć. Wózek ROCKET jest wyposażony w rozwijaną osłonę, która jest UWAGA: Nigdy nie dopuszczać by dziecko stawało na podnóżku schowana w kieszeni zapinanej na zamek w daszku.
Dla własnego bezpieczeństwa oraz dla właściwego utrzymania pro- W celu bardziej kompaktowego złożenia, można również złożyć podnóżek. duktu zaleca się dokonywanie okresowych przeglądów technicznych w jednym z naszych oficjalnych punktów serwisowych JANÉ. UWAGA: Podczas składania i rozkładania wózka dziecko powin- no znajdować...
Seite 57
OBSAH UPOZORNĚNÍ ROZLOŽENÍ BRZDA SEŘÍZENÍ BEZPEČNOSTNÍCH POPRUHŮ NAKLONĚNÍ OPĚRADLA POUŽITÍ PRO DĚTI MLADŠÍ 6 MĚSÍCŮ SEŘÍZENÍ OPĚREK NA NOHY CHRÁNIČ KAPOTA SLOŽENÍ KOMPATIBILNÍ SE SMART, KOOST A NEST ÚDRŽBA INFORMACE OHLEDNĚ ZÁRUKY...
OMEZENÍ POUŽITÍ: A. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Návod k obsluze - Nejsklopenější pozici používejte od narození do 6 měsíců. DŮLEŽITÉ : Přečtěte si pečlivě instrukce a uložte si je. - Při umísťování a vyndávání dětí z auta je třeba aktivovat parkovací zařízení.
Opěradlo kočárku je možné naklonit tak, abyste dítě převáželi v co nejpohodlnější pozici. Pro sklopení opěradla zatáhněte za pás umístě- Kočárek ROCKET je vybaven systémem brzdění, který působí zároveň ný v zadní části s červeným logem a stáhněte jej dolů do požadované...
Tlačte směrem dozadu a zavřete korbičku. Pro sklopení stiskněte zároveň dvě tlačítka umístěná na spodní části sedačky a otočte je směrem dolů. Pro zvednutí není nutné stisknout Váš kočárek ROCKET disponuje nastavovacím kšiltem schovaným v tlačítko, stačí zatáhnout za opěrku na nohy. –...
K. KOMPATIBILNÍ SE SMART, KOOST A NEST M. INFORMACE OHLEDNĚ ZÁRUKY Kompatibilní s přenosnou korbičkou SMART. Na toto zboží se vztahuje záruka tak, jak je uvedeno v zákoně 23 / 2003 z 10. července. Uschovejte si fakturu, je nutné ji předložit v ob- KOMPATIBILNÍ...