Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland HP505

  • Seite 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Die Möglichkeiten Des Instrumentes

    & & Die Möglichkeiten des Instrumentes Spielen & & des Pianos & e Spielen verschiedener Klänge Das Instrument besitzt verschiedene Klänge unterschiedlicher Klangkategorien, die frei gewählt werden können. & e Spielen von zwei Klängen übereinander Seite Sie können zwei Klänge übereinander legen und gleichzeitig spielen. &...
  • Seite 3: Praktische Funktionen

    Anpassen & & des Spiels und Klangs & e Die Tastaturdynamik Seite Sie können die Dynamik der Klaviatur auf Ihr Spiel anpassen. & e Der Halleffekt Sie können dem Klang einen Raumeffekt, z.B. den einer Konzerthalle, hinzufügen. & e Die Klangbrillianz Seite Sie können den Grad der Helligkeit bzw.
  • Seite 4 Funktionen des Instrumentes vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf. Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION. Roland, GS, und SuperNATURAL sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Der Notenständer (HP505) ........
  • Seite 6: Die Grundsätzlichen Bedienfunktionen

    & & Die grundsätzlichen Bedienfunktionen Der Halleffekt (Ambience) Einstellen der Klangbrillianz (Brilliance) Sie können dem Klang einen Halleffekt hinzufügen, Sie können den Grad der Helligkeit bzw. der Seite Seite der den Klang eines unterschiedlich großen Raumes Dämpfung des Klangs der Tastatur bzw. der Song- erzeugt (z.B.
  • Seite 7: Aufteilen Der Klaviatur Für Zwei Spieler (Twin Piano)

    Die grundsätzlichen Bedienfunktionen Tone-Taster Auswahl eines Klangs Seite Spielen von zwei Klängen im Dual-Modus Drücken Sie den gewünschten Tone-Taster, und wählen Sie mit den [–] Drücken Sie zwei Tone-Taster gleichzeitig. [+]-Tastern den gewünschten Klang aus. beide gleichzeitig drücken drücken Wechseln der Klänge Tone 1 Wählen Sie den gewünschten Klang mit den [–] [+]-Tastern aus.
  • Seite 8: Anwendung Des Metronoms

    Die grundsätzlichen Bedienfunktionen Anwendung des Metronoms Einstellen des Tempos und der Taktart Sie können das Tempo bzw. die Taktart des Seite Seite Metronoms oder Songs einstellen. Einschalten des Metronoms Einstellen des Tempos Drücken Sie den [Metronome]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Verwenden Sie die [ ] (Slow/Fast)-Taster.
  • Seite 9: Auswahl Des Parts Eines Songs Für Die Wiedergabe

    Die grundsätzlichen Bedienfunktionen Auswahl des Parts eines Songs für die Wiedergabe Wiederholen eines Song-Abschnitts (AB Repeat) Seite Seite Auswahl des Parts der rechten Drücken Sie den [Right]-Taster, so dass Drücken Sie den [ ] (Play/Stop)-Taster, um die Hand die Anzeige leuchtet. Song-Wiedergabe zu starten .
  • Seite 10: Die Bedienoberfläche Und Anschlüsse

    * Wenn das Instrument automatisch ausgeschaltet wurde, warten Sie ca. 5 Sekunden, bevor Sie das Instrument wieder einschalten, ansonsten kann es * Verwenden Sie nur von Roland empfohlene USB-Speicher, da nur mit diesen vorkommen, dass das System des Instrumentes nicht korrekt neu gestartet ein reibungsloser Betrieb gewährleistet werden kann.
  • Seite 11: Die Anschlüsse An Der Rück- Und Unterseite (Hp505)

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Anschlüsse an der Rück- und Unterseite (HP505) Pedal-Anschluss DC In-Anschluss Hier wird das Hier wird der Seite 62 Seite 62 beigefügte Pedalkabel angeschlossen. Netzadapter angeschlossen. * Stellen Sie sicher, dass das Instrument bei Anschließen des Netzadapters ausgeschaltet ist.
  • Seite 12: Die Anschlüsse An Der Rück- Und Unterseite (Hp503)

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Anschlüsse an der Rück- und Unterseite (HP503) MIDI-Anschlüsse Input-Buchsen Pedal-Anschluss DC In-Anschluss Hier können Sie externe An diese Buchsen können Hier wird der Seite 62 Seite 62 MIDI-Geräte anschließen. Sie ein externes Audio- beigefügte Hier wird das Abspielgerät (CD, mp3, etc.) Netzadapter angeschlossen.
  • Seite 13: Vorbereitungen

    * Achten Sie darauf, sich bei Öffnen bzw. Schließen des Tastaturdeckels bzw. Auf- und Einklappen des Notenständers nicht die Hände bzw. Finger zu verletzen. Kinder sollten den Tastaturdeckel bzw. den Notenständer nicht eigenständig bewegen. Der Notenständer (HP505) Die Stützen für Notenbücher Wenn Sie Notenbücher aufstellen möchten, können Sie die...
  • Seite 14: Öffnen Und Schließen Des Tastaturdeckels

    Sie können Sie das CD-Laufwerk an der Unterseite des Instrumentes befestigen (siehe Abbildung rechts). * Lesen Sie dazu auch die Anleitung des verwendeten CD-Laufwerks. * Verwenden Sie nur das von Roland empfohlene CD-Laufwerk (CD-01A). HINWEIS • Das Instrument kann handelsübliche Audio-CDs mit der Aufschrift “COMPACT DISC DIGITAL AUDIO”...
  • Seite 15: Einschalten Und Ausschalten Des Instrumentes

    Vorbereitungen Einschalten und Ausschalten des Instrumentes HINWEIS • OncsSchalten Sie die Instrumente bzw. Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um Fehlfunktionen vorzubeugen. • Regeln Sie die Lautstärke auf Minimum, bevor Sie das Instrument einschalten. Auch bei minimaler Lautstärke ist bei Einschalten noch ein leises Einschaltgeräusch hörbar, dieser ist aber normal und keine Fehlfunktion.
  • Seite 16: Spielen Der Klänge

    & & Spielen der Klänge Auswahl der Klänge Das unit besitzt außer den Pianoklängen 347 weitere, verschiedene Klänge, die “Tones” genannt werden. Diese “Tones” sind in 5 Gruppen aufgeteilt, welche über die Tone-Taster aufgerufen werden. Wechseln der Klänge Nach Einschalten des Instrumentes ist der Klang “ConcertPiano” ausgewählt. Drücken Sie den gewünschten Tone-Taster .
  • Seite 17: Spielen Von Zwei Klängen Übereinander (Dual-Modus)

    “Damper Pedal Part” (S. 47) Einstellen der Lautstärke-Balance: “Dual Balance” (S. 45) Abspielen der Lautsprecher-Demonstration nur HP505 Halten Sie den Piano [Grand]-Taster gedrückt, und drücken Sie den Piano [Early]-Taster . Drücken Sie den [ ] (Play/Stop)-Taster, um die Demo-Wiedergabe zu starten .
  • Seite 18: Spielen Von Zwei Klängen Nebeneinander (Split-Modus)

    Spielen der Klänge Spielen von zwei Klängen nebeneinander (Split-Modus) Sie können zwei Klänge nebeneinander legen und gleichzeitig spielen. Dieses wird als “Split-Modus” bezeichnet. Der “Splitpunkt” ist der Trennpunkt beider Bereiche. Halten Sie den [Transpose]-Taster, und drücken Sie den [Twin Piano]-Taster . Das Split-Display erscheint.
  • Seite 19: Wechseln Des Klangs Der Linken Hand

    Spielen der Klänge Wechseln des Klangs der linken Hand Halten Sie den [Transpose]-Taster und [Twin Piano]-Taster gedrückt, und drücken Sie einen der Tone-Taster . Die Nummer und der Name des aktuell gewählten Klangs erscheinen im Display. Halten Sie den [Transpose]-Taster und [Twin Piano]-Taster weiterhin gedrückt, und wählen Sie den gewünschten Klang mit den [–] [+]-Tastern aus .
  • Seite 20: Einstellen Des Halleffektes Und Der Klangfarbe

    Spielen der Klänge Einstellen des Halleffektes und der Klangfarbe Sie können den Halleffekt und die Klangfarbe verändern. Der Raumhalleffekt (Ambience) Das unit besitzt einen Halleffekt (“Ambience” genannt), der den Klang verschiedenen großer Räume simuliert. Sichern der Einstellungen Nach Ausschalten des unit werden normalerweise die Parameter auf Voreinstellungen zurück gesetzt, Sie können die Änderungen aber...
  • Seite 21: Einstellen Der Tastaturdynamik (Key Touch)

    Spielen der Klänge Halten Sie den [Brilliance]-Taster, und stellen Sie die Brillianz Sichern der Einstellungen mit den [–] [+]-Tastern ein . Nach Ausschalten des unit werden normalerweise die Parameter auf Voreinstellungen zurück gesetzt, Sie können die Änderungen aber auch sichern. Siehe “Speichern von Einstellungen (Memory Backup)”...
  • Seite 22: Aufteilen Der Klaviatur Für Das Vierhändige Spiel (Twin Piano)

    Sie können die Änderungen aber auch sichern. Siehe “Speichern von Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und wählen Sie mit den [–] [+]-Tastern die Einstellungen (Memory Backup)” (S. 41). gewünschte Einstellung . nur HP505 Display-Anzeige Wert Beschreibung Der Klang wird im Stereofeld normal verteilt: Je weiter rechts gespielt wird, desto mehr erklingt die entsprechende Note auf der rechten Seite.
  • Seite 23: Transponieren Der Tonhöhe (Transpose)

    Spielen der Klänge nur HP503 Display Wert Beschreibung Der Klang wird im Stereofeld normal verteilt: Je weiter rechts gespielt wird, desto mehr erklingt die entspre- chende Note auf der rechten Seite. Je weiter links gespielt wird, desto mehr erklingt die entsprechende Note auf der linken Seite.
  • Seite 24: Üben Ihres Spiels

    & & Üben Ihres Spiels Üben mit dem Metronom Sie können mithilfe des internen Metronoms Ihr Spiel üben. Während der Song-Wiedergabe erklingt das Metronom im Tempo und Takt des aktuell ausgewählten Songs. Drücken Sie den [Metronome]-Taster . Der [Metronome]-Taster blinkt, und das Metronom erklingt. Die [Metronome]-Tasteranzeige blinkt rot auf der betonten Zählzeit bzw.
  • Seite 25: Einstellen Der Metronom-Lautstärke

    Üben Ihres Spiels Einstellen der Metronom-Lautstärke Halten Sie den [Metronome]-Taster, und stellen Sie die gewünschte Metronom-Lautstärke mit den [–] [+]-Tastern ein . Im Display wird der aktuelle Wert angezeigt. Display-Anzeige Wert Beschreibung 0–10 Bei “0” erklingt das Metronom nicht mehr, aber die Anzeige des [Metronome]-Tasters blinkt weiterhin. (Voreinstellung: 5) Hinzufügen eines Vorzählers Sie können für die Song-Wiedergabe einen Vorzähler aktivieren, der es Ihnen erleichtert, zu einem Song zu spielen.
  • Seite 26: Üben Zu Einem Song

    Aktivieren der Aufnahmebereitschaft ] (Bwd)-Taster Song-Position zurück setzen ] (Fwd)-Taster Song-Position vorwärts setzen Song-Formate, die das Instrument abspielen kann Das Instrument kann Songs der folgenden Datentypen abspielen. • SMF-Formate 0/1 • Roland Piano Digital-Format (i-format) • Audiodaten: WAV-Format, 44.1 kHz, 16-bit linear...
  • Seite 27: Abspielen Aller Songs Nacheinander (All Songs Play)

    Üben Ihres Spiels Abspielen aller Songs nacheinander (All Songs Play) Sie können alle internen Songs oder Songs eines externen USB-Speichers nacheinander abspielen lassen. Halten Sie den [Song]-Taster gedrückt, und wählen Sie mit den [–] [+]-Tastern die gewünschte Kategorie aus . Halten Sie den [Song]-Taster, und drücken Sie den [ ] (Play/Stop)-Taster .
  • Seite 28: Verändern Des Song-Tempos

    Üben Ihres Spiels Verändern des Song-Tempos Wenn Sie zu einem Song üben, ist es sinnvoll, das Tempo zu verringern, um das eigene Spiel besser üben zu können. Stellen Sie das Tempo mit den [ ] (Slow/Fast)-Taster ein . HINWEIS Wenn eine Audiodatei ausgewählt ist, ist der Einstellbereich 75–100–125%. Um wieder die vorherige Einstellung anzuwählen, drücken Sie die ](Slow)- und [ ](Fast)-Taster gleichzeitig .
  • Seite 29: Einstellen Der Lautstärke Des Stummgeschalteten Parts (Mute Volume)

    Üben Ihres Spiels Einstellen der Lautstärke des stummgeschalteten Parts (Mute Volume) Normalerweise wird der Part, dessen Part-Taster erloschen ist, nicht gespielt (d.h., er ist stummgeschaltet). Sie können diese Funktionsweise aber auch in der Form abändern, dass Sie den eigentlich ausgeschalteten Part mit verringerter Lautstärke weiter spielen lassen. Damit haben Sie eine Pilotspur zur Verfügung, welche Ihnen eine Orientierung für Ihr eigenes Spiel verschafft, aber Ihr Spiel nicht stört.
  • Seite 30: Wiederholen Eines Songabschnitts (Ab Repeat)

    Üben Ihres Spiels Wiederholen eines Songabschnitts (AB Repeat) Sie können einen Songabschnitt wiederholen lassen und diesen wiederholt üben. Wiederholbereich Zeit B (Repeat End) A (Repeat Start) Drücken Sie den [ ] (Play/Stop)-Taster, um die Song-Wiedergabe zu starten . Drücken Sie den [AB Repeat]-Taster an der Stelle, an der die Wiederholung beginnen soll (Punkt A) . Drücken Sie erneut den [AB Repeat]-Taster an der Stelle, an der die Wiederholung enden soll (Punkt B) .
  • Seite 31: Aufnahme Eigener Spieldaten

    Der Gesamtsound der aufgenommenen Audiodatei kann bei Abspielen mithilfe eines Rechners und externer Verstärkeranlage anders klingen als am HP505 selbst, da das HP505 eine spezielle Lautsprecher-Konfiguration besitzt, die ein externes Verstärkersystem nicht simulieren kann. * SMF (Standard MIDI Files) ist ein Hersteller-übergreifendes Format für MIDI-Daten zwecks Abspielen von Songs.
  • Seite 32: Hinzufügen Einer Aufnahme

    Üben Ihres Spiels Sichern der Aufnahme * Sie können auch einen USB-Speicher anschließen und die Daten auf diesem sichern. Drücken Sie den [ ] (Fast)-Taster, um “Y” auszuwählen . Die Daten werden in der niedrigsten, verfügbaren Songnummer gesichert. Der Song erhält automatisch die Bezeichnung “Song nnn” (“nnn” bezeichnet die Songnummer). HINWEIS Schalten Sie das Instrument nicht aus und ziehen Sie den USB-Speicher nicht ab, solange im Display noch “Working...
  • Seite 33 Üben Ihres Spiels Aufnahme des Spiels der linken Hand Drücken Sie den [Right]-Taster und den [Accomp]- Taster, so dass deren Anzeigen erlöschen und nur noch die Anzeige des [Left]-Tasters leuchtet . * Wenn Sie dieses nicht spezifizieren, werden die einzelnen Aufnahmen in der Reihenfolge: [Right]-Taster [Left]-Taster [Accomp]-Taster.
  • Seite 34: Aufnahme Zu Einem Song

    Üben Ihres Spiels Aufnahme zu einem Song Vorbereitungen Wählen Sie den gewünschten Klang aus (S . 16) . Wählen Sie den gewünschten Song aus (S . 26) . Drücken Sie den [ ] (Rec)-Taster . Der [ ] (Rec)-Taster leuchtet, und das Instrument ist aufnahmebereit. “New Song”...
  • Seite 35: Konvertieren Eines Smf-Songs In Eine Audiodatei

    ] (Play/Stop)-Taster, um die Konvertierung zu starten . HINWEIS Wenn Sie während der Konvertierung auf der Klaviatur spielen, Klänge über den MIDI IN-Anschluss ansteuern oder (nur beim HP505) ein Audio- Eingangssignal über die Input-Buchsen einspeisen, werden diese Klänge mit in die entstehende Audiodatei integriert. Stummgeschaltete Parts werden nicht mit aufgezeichnet.
  • Seite 36: Die Audio-Aufnahme

    Die Audio-Aufnahme Sie können die Aufnahme im Instrument direkt als Audiodatei aufzeichnen. nur HP505 * Der Gesamtsound der aufgenommenen Audiodatei kann bei Abspielen mithilfe eines Rechners und externer Verstärkeranlage anders klingen als am Instrument selbst, da das Instrument eine spezielle Lautsprecher-Konfiguration besitzt, die ein externes Verstärkersystem nicht simulieren kann.
  • Seite 37: Transponieren Einer Audiodatei (Audio Transpose)

    (Voreinstellung: 1) HINWEIS In der Werksvoreinstellungen werden sowohl der Klang der Klaviatur als auch die Song-Wiedergabe transponiert (beim HP505 zusätzlich das Audio-Eingangssignal). Sie können aber auch erreichen, dass nur einer dieser Bereiche transponiert wird. Siehe “Wirkungsweise der Transponier- Funktion (Transpose Mode)” (S. 47).
  • Seite 38: Brennen Einer Audiodatei Auf Eine Cd

    Üben Ihres Spiels Brennen einer Audiodatei auf eine CD Schritt 1: Aufnahme des Song als SMF-Datei oder direkt als Audiodatei im Instrument. Schritt 2: Nach Aufnahme einer SMF-Datei konvertieren in eine Audiodatei (WAV-Format, 16-bit, 44.1 kHz) im Instrument (S. 35). Schritt 3: Übertragen der Audiodatei auf einen Brennen des Songs auf eine CD Kopieren auf einen Rechner mithilfe...
  • Seite 39: Benennen Und Sichern Eines Songs

    Üben Ihres Spiels Benennen und Sichern eines Songs Sie können nach einer Aufnahme einen Song benennen und dann an einem gewünschten Speicherplatz im internen Speicher oder auf einem am Instrument angeschlossenen USB-Speicher sichern. Stellen Sie sicher, dass nach Abschluss der Aufnahme das rechts abgebildete “Save?”-Display angezeigt wird .
  • Seite 40: Sichern Eines Internen Songs

    Üben Ihres Spiels Sichern eines internen Songs Sie können eine internen Song im internen Speicher oder auf einen USB-Speicher sichern. Vorbereitungen Wählen Sie den gewünschten Song aus (S . 26) . Halten Sie den [Key Touch]-Taster, und drücken Sie den [Transpose]-Taster . Die Anzeigen der [Key Touch]-Taster und [Transpose]-Taster leuchten, und der Function-Modus ist ausgewählt.
  • Seite 41: Verschiedene Funktionen

    & & Verschiedene Funktionen Automatisches Ausschalten des Parameter-Einstellungen, die gesichert werden können Seite Instrumentes (Auto Off) Ambience (ein/aus, Stärke) S. 20 Brilliance (ein/aus, Stärke) S. 20 Splitpunkt S. 19 In der Werksvoreinstellung wird das Instrument nach 30 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn das es in der Zwischenzeit nicht Twin Piano Mode S.
  • Seite 42: Abrufen Der Werksvoreinstellungen (Factory Reset)

    Verschiedene Funktionen Wählen Sie mit den [ ] (Slow/Fast)-Tastern “Copy Abrufen der Werksvoreinstellungen Song” aus . (Factory Reset) Sie können die mit der Memory Backup-Funktion geänderten und gesicherten Einstellungen wieder auf die Werksvoreinstellungen zurück setzen. Dieses wird als “Factory Reset” bezeichnet. Drücken Sie den [Song]-Taster .
  • Seite 43: Löschen Eines Songs (Delete Song)

    Verschiedene Funktionen Löschen eines Songs (Delete Song) Formatieren des Speichers (Format Media) Sie können einen einzelnen Song aus dem internen Speicher bzw. von einem USB-Speicher löschen. Sie können alle Songs des internen Speichers bzw. eines HINWEIS USB-Speichers löschen. Wenn Sie alle Song aus dem internen Speicher löschen möchten, formatieren Sie den internen Speicher.
  • Seite 44: Blockieren Der Taster-Funktionen (Panel Lock)

    Verschiedene Funktionen Blockieren der Taster-Funktionen Hinweise zur Formatierung (Panel Lock) • Schalten Sie das Instrument nicht aus, solange im Display noch “Working... ” erscheint. • Wenn im Display “Error” erscheint, lesen Sie den Abschnitt Mit dieser Funktion können Sie die Bedientaster blockieren, so dass “Fehlermeldungen”...
  • Seite 45: Verschiedene Einstellungen (Function-Modus)

    & & Verschiedene Einstellungen (Function-Modus) Verändern Sie den Wert mit den [–] [+]-Tastern . Der nachfolgend beschriebene Bedienvorgang gilt für alle Einstellungen im Function-Modus. Drücken Sie den [Key Touch]-Taster oder den [Transpose]- Halten Sie den [Key Touch]-Taster gedrückt, und drücken Taster, um den Function-Modus wieder zu verlassen .
  • Seite 46: Die Gespreizte Stimmung (Stretch Tuning)

    SoundBrd Siehe “Memory Backup” (S. 41). Je höher der Wert, desto stärker ist dieser Effekt. OFF, 1–10 Einstellen der Lautstärke eines externen Audiogerätes (Input Volume) InputVol nur HP505 Sie können die Lautstärke des an den Input-Buchsen angeschlossenen Audiogerätes bestimmen. 0–10...
  • Seite 47: Verringern Der Lautstärke Des Signals In Der Mitte Des Stereofeldes Einer Audiodatei (Center Cancel)

    Die auf der Tastatur gespielten Noten. SONG Das Song-Playback sowie (nur beim HP505) das an den Input-Buchsen anliegende Audiosignal. Die auf der Tastatur gespielten Noten, das Song-Playback sowie (nur beim HP505) das an den Input-Buchsen anliegende BOTH Audiosignal. Bandbreite des Oktav-Versatzes (Octave Shift) Oct Shft Dieser Parameter bestimmt, um wie viele Oktaven der Tone 2 im Dual-Modus (S.
  • Seite 48: Funktionsweise Des Mittleren Pedals (Center Pedal)

    Verschiedene Einstellungen (Function-Modus) Anzeige Wert Beschreibung Funktionsweise des mittleren Pedals (Center Pedal) Wenn Sie das Instrument einschalten, arbeitet das mittlere Pedal als Sostenuto-Pedal (S. 10). Sie können die Funktion aber auch umstellen. SOST Das Pedal arbeitet als Sostenuto-Pedal. CPdl Fnc PLAY Das Pedal arbeitet als Start/Stop-Pedal (die gleiche Funktion wie der [ ] (Play/Stop)-Taster.
  • Seite 49: Kopieren Eines 42Ongs (Copy Song)

    Der USB-Treiber des Betriebsystems des verwendeten Rechners. Diese Einstellung ist normalerweise ausgewählt. Der von der Roland-Internetseite herunter geladene und dann auf dem verwendeten Rechner installierte USB-Treiber. Einstellen des USB Memory Mode InWenn der verwendete USB-Speicher nicht korrekt erkannt wird oder die Datenübertragung zu langsam erscheint, kann das Problem eventuell behoben werden, indem Sie die Einstellung des USB Memory Mode umschalten.
  • Seite 50: Was Ist V-Link

    Parameter über MIDI-Befehle zu steuern. Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren. Was ist V-LINK? V-LINK ist ein Steuer-Protokoll von Roland, welches ermöglicht, Bild- und Video-relevante Parameter über MIDI- Befehle zu steuern. Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren. Anschlussbeispiel Verbinden Sie den MIDI Out-Anschluss des Instrumentes (S.
  • Seite 51: Mögliche Fehlerursachen

    Haben Sie die Funktion des Sostenuto-Pedals verändert? S. 48 Falls ja, daher steht die originale Funktion des Pedals nicht zur Verfügung. Verwenden Sie einen von Roland empfohlenen USB-Speicher? Es können keine Daten vom – Falls nicht, ist der verwendete USB-Speicher mit dem Instrument eventuell nicht zu verwenden.
  • Seite 52 . Bei Abhören über Lautsprecher: Eventuell wird das Nebengeräusch durch die Vibration des Gehäuses erzeugt. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Roland- Vertragspartner. Der Klang kann bei zu hoher Lautstärke verzerren, abhängig von Ihrer Spielweise.
  • Seite 53: Fehlermeldungen

    Die MIDI-Verbindung wurde unterbrochen. Überprüfen Sie diese. Error: 43 Beim Senden der MIDI-Daten ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die MIDI-Verbindung. Ein Systemfehler ist aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang. Falls dieses nicht funktioniert, benachrichtigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner oder ein Error: 51 Roland Service Center.
  • Seite 54: Liste Der Klänge

    & & Liste der Klänge Piano–Grand Nr . Name des Klangs Beschreibung Concert Konzert-Flügel Ballade Konzert-Flügel mit gedämpftem Sound Bright Konzert-Flügel mit hoher Brillianz Magical Piano mit zusätzlichem Synth Bell-Sound Pno+Str Piano mit zusätzlichem Streicher-Sound Pno+Pad Piano mit zusätzlichem Flächen-Sound Pno+Cho Piano mit zusätzlichem Chor-Sound Pure Pno...
  • Seite 55: Liste Der Internen Songs

    * Die Spieldaten der Songs werden nicht über MIDI OUT bzw. den USB-Anschluss a .028 ausgegeben. Étude, op.25-1 Fryderyk Franciszek Chopin * Das Copyright der mit dem Symbol [*] markierten Songs liegt bei der Roland a .029 Clair de Lune Claude Achille Debussy Corporation.
  • Seite 56: Technische Daten

    Andere Klänge kompatibel zum GM2/GS/XG Lite-Format 107 dB Max . Polyphonie 128 Stimmen Maximaler * Diese Angabe basiert auf dem von Roland gemessenen Grand Piano: 10 Tones Lautstärkepegel “Sound Pressure Level” (SPL). Early Piano: 6 Tones Klänge E. Piano: 10 Tones Lautsprecher im Gehäuse: 12 cm x 2...
  • Seite 57 Early Piano: 6 Tones Klänge E. Piano: 10 Tones 105 dB Strings: 14 Tones Maximaler * Diese Angabe basiert auf dem von Roland gemessenen Andere: 307 Tones (inkl. 8 Drum-Sets, 1 SFX-Set) Lautstärkepegel “Sound Pressure Level” (SPL). Temperierungen 8 Typen, Tonart einstellbar...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Gegenstände mit Flüssigkeit (z.B. Keine unverträglichen Umgebungen Einsatz des Gerätes im Ausland Blumenvasen) auf das Instrument. Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner Vermeiden Sie Umgebungen mit: zu Rate ziehen. • extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu Ausschalten bei Fehlfunktionen einem Heizkörper)
  • Seite 59 (S. 62). • Schließen Sie den Tastaturdeckel. • Bauen Sie den Notenständer ab (HP503). • Klappen Sie den Notenständer ein (HP505). Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen Wenn Sie das Instrument reinigen wollen, schalten Sie es vorher aus und trennen es vom Stromnetz.
  • Seite 60: Wichtige Hinweise

    (z.B. Festplatte eines Rechners, auf CD-R etc.). auch Geräte gespeist werden, die störende • Die Pedale sind aus Messing. Verwenden Sie zur Roland übernimmt allerdings keine Haftung für Geräusche erzeugen (z.B. Motoren, Lichtsysteme, Reinigung der Pedale ein entsprechendes Spezial- Datenverluste, die sich aufgrund von beschädigten Waschmaschinen, Mikrowellen-Herd etc.).
  • Seite 61: Weitere Hinweise

    Eigenschaften Hochwertige akustische Klaviere besitzen weiße Tasten aus Elfenbein und schwarze Tasten aus Ebenholz. Die “Ivory Feel”-Klaviatur von Roland nutzt die neusten Technologien der Klaviatur-Produktion, um das Spielgefühl akustischer Klaviere naturgetreu zu reproduzieren und besitzt u.a. die folgenden Eigenschaften: • griffige Oberfläche der Tasten mit sehr gutem Spielgefühl.
  • Seite 62: Aufbauen Des Instrumentes

    • Setzen Sie das Oberteil des Pianos nicht auf dem Boden ab, da ansonsten die Anschlüsse und Halterungen an der Unterseite beschädigt werden können. Copyright© 2011 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung als Druck oder elektronisches Dokument nur mit schriftlicher Genehmigung der ROLAND CORPORATION. Prüfen der Einzelteile Seitenteil (links) Schrauben (M5 ×...
  • Seite 63: Aufstellen Des Instrumentes

    Sie den Erdungsanschluss des Geräts mit einem geerdeten befestigen . Gegenstand verbinden. Wenn das Gerät geerdet ist, kann ein leises Summen zu hören sein, abhängig von der Installation. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Roland-Vertragspartner oder Ihr Roland Service Center um Rat. HP505 Rückseite Clip-Verschluss HP503 Rückseite Die folgenden Gegenstände sollten in keinem Fall für eine Erdung...
  • Seite 64: Index

    & & Index Temprmnt ..... . . 46 Time Signature ....8, 24 AB Repeat .
  • Seite 65 For EU Countries For China...
  • Seite 66: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement HP505, HP503 Model Name : Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S.
  • Seite 67: Liste Der Roland-Vertretungen

    C.P.: 11.800 Orionweg 30 Branch O ce Porto P.O.Box 126 (Safat) 13002, Curacao, Netherland Antilles Montevideo, URUGUAY Roland Asia Paci c Sdn. Bhd. Edifício Tower Plaza KUWAIT TEL: (02) 924-2335 TEL: (305) 5926866 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Rotunda Eng. Edgar Cardoso...

Diese Anleitung auch für:

Hp503Hp-505 sb b-ware

Inhaltsverzeichnis