Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung/assembly instructions
Pauli + Sohn GmbH
Industriestraße 20 • 51597 Morsbach
Telefon: +49(0)2294-98 03-0
Versionsnr.: A - Stand: März 2020
Sauna-Pendeltürband FARDELLO
sauna swing door hinge
FARDELLO
Modell: Glas-Glas 90°
model: glass-glass 90°
Glasdicke I
glass thickness:
8/10 mm
Die Saunabeschläge dürfen nur mit warmen Wasser und einem weichen Tuch (z.B. Mikro-
faser) feucht abgewischt und nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder
chlorhaltige Reiniger, Scheuermittel (z.B. Stahlwolle) oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet
werden. Die Tür muss während der Reinigung mit einer Hand festgehalten werden, um ein
Überdrücken zu verhindern. |
wet cloth (e.g. microfibre). sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing (e.g. steel
wool) or solvent cleaners may not be used. the door must be held during cleaning with one
hand to prevent an over pushing.
Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl
Telefon: +49(0)2291-9206-0
Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!
8902ZN-SN
Tragfähigkeit (2 Bändern) - 30 kg
load capacity (2 hinges)
maximale Türflügelbreite - 750 mm
maximum door panel width - 750 mm
beidseitig öffnend 90°
opening in- or outwards 90°
verdeckte Verschraubung mit Abdeckkappe
concealed screws with cover plate
the hinges may only be cleansed with warm water and a soft,
technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!
- 30 kg
Stand: 03/2020
www.pauli.de
info@pauli.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 8902ZN-SN

  • Seite 1 (e.g. microfibre). sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing (e.g. steel wool) or solvent cleaners may not be used. the door must be held during cleaning with one hand to prevent an over pushing. Pauli + Sohn GmbH Stand: 03/2020 www.pauli.de Industriestraße 20 •...
  • Seite 2 Die Dicke der HX-Einlagen richtet sich nach der verwendeten Glasstärke: 8 mm Glas: 2 mm HX-Einlagen 10 mm Glas: 1 mm HX-Einlagen the required thickness of the rubber inserts depends on the glass thickness: 8 mm glas: 2 mm rubber inserts 10 mm glas: 1 mm rubber inserts 2x pro Band max.
  • Seite 4 4x pro Band max. 10 N·m 4x per Hinge max. 10 N·m Wechselweise bis zum Erreichen des max. Anzugsmomentes von 10N·m alternately tighten the screws until reaching the max. torque of 10N·m. anziehen. Nach ca. 15 Minuten noch einmal wechselseitig auf das max. after approx.
  • Seite 5 2x pro Band max. 5 N·m 2x per hinge max. 5 N·m Wenn der Türfl ügel ausgerichtet ist, kann die Null- once the door panel is aligned, the closed lage eingestellt werden. Dabei sind die Gewinde- position can be set. tighten the set screws alter- stifte wechselweise auf das angegebene Anzugsmoment nately to the specifi ed tightening torque and retightened anzuziehen und nach ca.15 Minuten nachzuziehen.
  • Seite 6 501592 Doppelseitiger Klebepunkt Ø20mm double sided adhesive pad Ø20mm to attach the cover plates 8900-18ZN, double- Zur Fixierung der Abdeckkappen 8900-18ZN liegen den Beschlägen doppelseitige Klebepunkte, sided adhesive pads art. no. 501592 are inclu- Art.-Nr. 501592, bei. Diese kleben Sie bitte vor dem Auf- ded with the hinges.
  • Seite 7 z.B. Z092VA 3x pro Band 3x per hingh 502332 Doppelseitiger Klebepunkt klein double sided adhesive pad small the cover plate 8900-19ZN is also supplied with Die Abdeckkappe 8900-19ZN wird ebenfalls mit Klebepunkten Best.-Nr. 502332 am Sauna-Pendel- adhesive pads art. no. 502332 and are to be türband fi xiert.
  • Seite 8 Glasbearbeitung mit 3mm Spalt Glasbearbeitung mit 9mm Spalt glass processing for 3mm gap glass processing for 9mm gap Pauli + Sohn GmbH Stand: 03/2020 www.pauli.de Industriestraße 20 • 51597 Morsbach Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl info@pauli.de Telefon: +49(0)2294-98 03-0 Telefon: +49(0)2291-9206-0 Versionsnr.: A - Stand: März 2020...