Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung / assembly instruction
Pauli + Sohn GmbH
Industriestraße 20
51597 Morsbach
Telefon: +49(0)22 94-98 03-0
Versionsnr.: A.1 - Stand: Februar 2019
Schwerlast-Anschlagtürband P1300 |
Modell: Glas-Wand 90°
model: glass-wall 90°
Glasdicke I
glass thickness:
8/10/12 mm
Tragfähigkeit (2 Bänder):
max. zulässiges Gewicht: 70 kg
max. Türflügelbreite: 1200 mm
max Türflügelhöhe: 2700 mm
load capacity (2 hinges):
max. permissible weight: 70 kg
max. door panel width: 1200 mm
max door panel height: 2700 mm
Die Duschbeschläge dürfen nur mit warmem Wasser und einem weichen Tuch (z.B. Mikrofaser)
feucht abgewischt und gegebenenfalls nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder
chlorhaltige Reiniger, Scheuermittel oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Die Tür muss
während der Reinigung mit einer Hand festgehalten werden, um ein Überdrücken zu verhindern |
hinges may only be cleaned with warm water and a soft, wet cloth (e.g. microfiber). Sharp, aggressive,
alcalic or chloric cleaners, scrubbing or solvent cleaners may not be used. The door must be held with one
hand during cleaning to prevent it from being over opened.
Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!
8961ZN
heavy-duty striker door hinge P1300
je nach Verbauung einseitig 90° nach innen
(Wand befestigung innen) oder außen
(Wandbefestigung außen) hin öffnend
depending on the type of installation, opening either
90° inwards (wall mounting inside) or outwards (wall
mounting outside)
verdeckte Verschraubung mit Abdeckkappe
concealed screws with cover cap
einseitige Wandlasche mit Langlochverstellung
one-sided wall bracket with elongated hole adjustment
Nulllage einstellbar
adjustable closed position
Eisenstraße 2
51545 Waldbröl
Telefon: +49(0)22 91-92 06-0
Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!
The
Stand: 02/2019
www.pauli.de
info@pauli.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 8961ZN

  • Seite 1 (e.g. microfiber). Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing or solvent cleaners may not be used. The door must be held with one hand during cleaning to prevent it from being over opened. Pauli + Sohn GmbH Stand: 02/2019 Industriestraße 20 Eisenstraße 2...
  • Seite 2 Wechselweise bis zum Erreichen des max. Anzugs- momentes von 25 N·m anziehen. Nach ca. 15 Minuten noch einmal wechselseitig auf das max. Anzugsmoment nachziehen. Tighten alternately until the max. torque of 25 N·m is achieved. After approx. 15 minutes, retighten alternately to the maximum tightening torque.
  • Seite 3 Um ein Kippen der Drehachse zu verhindern, sollte In order to prevent the axis of rotation from tilting, das Duschtürband immer vollflächig auf einer Fliese the shower door hinge should always be fully montiert werden! mounted on one tile!
  • Seite 4 Aufsetzen Türflügels Wannen- Place the door panel on the edge of the tub or shower bzw. Duschtassenrand vormontierten base with the pre-assembled shower hinges to mark Duschbändern um die Position der Bohrungen für die the position of the holes for the wall brackets. In order to Wandlaschen anzuzeichnen.
  • Seite 5 3 x pro Band 3 x per hinge z.B. Z100VA (8x80) oder Z101VA(8x100) e.g. Z100VA (8x80) or Z101VA(8x100) Wichtig: Schrauben und Dübel müssen an die Important: Screws dowels must jeweilige bauliche Situation angepasst sein! adapted to the respective structural situation! Der Bohrer ist entsprechend der Größe der Dübel zu The drill bit must be selected according to the size of wählen.
  • Seite 6 Ist die Dusche fertig aufgebaut und ausgerichtet, Once the shower is fully assembled and aligned, können die Bänder endgültig fixiert werden. Das the hinges can now be fully fastened. The shower Duschband ist so konstruiert, dass die Befestigungsbohrung hinge is designed so that the securing hole (center hole) mit einem 10-mm-Bohrer im montierten Zustand ausgeführt can be drilled with a 10 mm bit while assembled.
  • Seite 7 3 x pro Band 3 x per hinge z.B. Z100VA (8x80) oder Z101VA(8x100) e.g. Z100VA (8x80) oder Z101VA(8x100) Wichtig: Schrauben und Dübel müssen an die Important: Screws dowels must jeweilige bauliche Situation angepasst sein! adapted to the respective structural situation! Der Bohrer ist entsprechend der Größe der Dübel zu The drill bit must be selected according to the size of wählen.
  • Seite 8 501592 doppelseitiger Klebepunkt 501592 double-sided adhesive pad Zur Fixierung der Abdeckkappen 8940-18ZN und The fittings are provided with double-sided adhesive 8960-4ZN liegen den Beschlägen doppelseitige tape for fixing the 8940-18ZN and 8960-4ZN Klebepunkte, Best.-Nr. 501592, bei. Diese werden in zuerst cover plates (art.
  • Seite 9 501592 doppelseitiger Klebepunkt 501592 double-sided adhesive pad...
  • Seite 10 Nulllageneinstellung: Im ersten Schritt, Türe öffen und Closed position adjustment: Anschlagprofil abziehen. In the first step, open the door and remove the Im zweiten Schritt, Türe leicht über Nullpunkt stellen. striker profile. In the second step, position the door slightly farther than the closed position.
  • Seite 11 <20 N·m Drehrichtung rechts zur Feststellung der Nulllage rotate clockwise to secure the closed position Im dritten Schritt, Nulllage feststellen. In the third step, secure the closed position. Im vierten Schritt, Türe öffnen, Anschlagprofil In the fourth step, open the door, attach the striker aufstecken und Türe wieder schließen.
  • Seite 12 Hinweis zur Demontage der Abdeckkappen. Note on removing the cover caps. Insert a stable, Führen Sie bitte eine stabile, breite Klinge (z.B. wide blade (e.g. lead knife) into the gap between the Bleimesser) in den Spalt zwischen Gegenplatte und counter plate and the cover cap and pry the cover cap while Abdeckkappe ein und hebeln die Abdeckkappe unter simultaneously guiding the knife.
  • Seite 13 Bezugskante (Innenseite Glas) Glasbezugskante Innenseite - bei Wandlasche innen, Glas bei 8/10 mm Glas Aussenseite - bei Wandlasche außen, Glas bei 8/10 mm Glas glass reference glass edge inner panel - wall mounting inside, with glass 8/10 mm glassedge outer panel - wall mounting outside, with glass 8/10 mm 41,5...
  • Seite 14 Glasbearbeitung für 8mm Glas mit Dichtprofil 8861KU0-8 for 8 mm glass with sealing profile 8861KU0-8...
  • Seite 15 Glasbearbeitung für 10 mm Glas mit Dichtprofil 8861KU0-12 for 10 mm glass with sealing profile 8861KU0-12...
  • Seite 16 Pauli + Sohn GmbH Stand: 02/2019 Industriestraße 20 Eisenstraße 2 www.pauli.de 51545 Waldbröl 51597 Morsbach Telefon: +49(0)22 94-98 03-0 Telefon: +49(0)22 91-92 06-0 info@pauli.de Versionsnr.: A.1 - Stand: Februar 2019 Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten! Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!