Herunterladen Diese Seite drucken

Combinaciones De Herramientas De Corte Y Protectores; Piezas De Repuesto Y Accesorios; Gestión De Residuos; Declaración De Conformidad Ue - Stihl FSA 60 R Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSA 60 R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

21 Combinaciones de herramientas de corte y protectores

20.6
REACH
REACH designa una ordenanza CE para el
registro, evaluación y homologación de produc‐
tos químicos.
Para informaciones para cumplimentar la orde‐
nanza REACH, véase www.stihl.com/reach .
21 Combinaciones de herra‐
mientas de corte y protec‐
tores
21.1
Motoguadaña STIHL FSA 60 R
Los siguientes cabezales de corte se deberán
montar junto con el protector:
Cabezal de corte AutoCut C 6-2:
– con hilos de corte "redondos, silenciosos"
de un diámetro de 2,0 mm o de 2,4 mm
Cabezal de corte PolyCut 6-2:
– con cuchillas
– con hilos de corte "redondos, silenciosos"
de un diámetro de 2,0 mm o de 2,4 mm
Cabezal de corte DuroCut 5-2:
– con hilos de corte "redondos, silenciosos"
de un diámetro de 2,0 mm o de 2,4 mm
22 Piezas de repuesto y acce‐
sorios
22.1
Piezas de repuesto y acceso‐
rios
Estos símbolos caracterizan las piezas
de repuesto STIHL y los accesorios
originales STIHL.
STIHL recomienda emplear piezas de
repuesto STIHL y accesorios originales STIHL.
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐
cantes externos no pueden ser evaluados por
STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐
dad y aptitud pese a una observación continua
del mercado por lo que STIHL tampoco puede
responsabilizarse de su aplicación.
Las piezas de repuesto y los accesorios origina‐
les STIHL se pueden adquirir en un distribuidor
especializado STIHL.
23 Gestión de residuos
23.1
Desabastecer la motoguadaña,
el acumulador y el cargador
El distribuidor especializado STIHL le proporcio‐
nará informaciones relativas a la gestión de resi‐
duos.
0458-832-9821-B
► Gestionar la motoguadaña, el protector, la
herramienta de corte, el acumulador, el carga‐
dor, los accesorios y el embalaje con arreglo a
las normas y la ecología.
24 Declaración de conformi‐
dad UE
24.1
Motoguadaña STIHL FSA 60 R
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
declara, como único responsable, que
– Tipo de construcción: motoguadaña con acu‐
mulador
– Marca: STIHL
– Modelo: FSA 60 R
– Identificación de serie: FA04
cumple las disposiciones pertinentes de las
directrices 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
y 2000/14/CE y que se ha desarrollado y fabri‐
cado en cada caso conforme a las versiones de
las normas siguientes vigentes en la fecha de
producción: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN
60335‑1 y EN ISO 12100 observando la norma
EN 50636‑2‑91.
Para determinar el nivel de potencia acústica
medido y garantizado, se ha procedido conforme
a la directriz 2000/14/CE, anexo VIII.
Organismo participante mencionado: TÜV
Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen
Stein, 51105 Köln, Alemania
– Nivel de potencia acústica medido: 94 dB(A)
– Nivel de potencia acústica garantizado: 96
dB(A)
La documentación técnica se conserva en la
homologación de productos de
ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
El año de construcción, el país de fabricación y
el número de máquina están indicados en la
motoguadaña.
Waiblingen, 27/08/2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Atentamente
español
59

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading