Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 191 320

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 7244-60 BP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 191 320...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör............22 Sicherheitseinrichtungen..................30 PerfectClean veredelte Oberflächen..............30 Pyrolysetaugliches Zubehör ................30 Erste Inbetriebnahme..................31 Miele@home ......................31 Grundeinstellungen ..................... 32 Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen ..... 33 Einstellungen ..................... 35 Übersicht der Einstellungen ................35 Menü “Einstellungen”...
  • Seite 3 Inhalt RemoteUpdate ....................41 Softwareversion....................42 Händler ........................ 42 Werkeinstellungen ....................42 Kurzzeit ......................43 Haupt- und Untermenüs ................... 45 Tipps zum Energiesparen ................. 46 Bedienung ......................48 Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern ........48 Temperatur ändern ..................48 Garzeiten einstellen ..................
  • Seite 4 Inhalt Normale Verschmutzungen entfernen ..............70 Hartnäckige Verschmutzungen entfernen (ausser FlexiClip-Vollauszüge) ..70 Garraum mit Pyrolyse reinigen ................71 Entkalken......................74 Tür ausbauen....................... 78 Tür auseinanderbauen ..................79 Tür einbauen......................82 Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen ........83 Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ............84 Was tun, wenn ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Backofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibrati- on) sind im Garraum Spezial-Leuchtmittel eingebaut. Diese Spezial- Leuchtmittel dürfen nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Kinder im Haushalt ...
  • Seite 7 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie den Backofen auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.  Bei einem Backofen, der ohne Anschlussleitung ausgeliefert wird, muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autori-...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermässig erwärmt werden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt- chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Ver- wenden Sie die Betriebsarten Heissluft Plus  oder Ober-/Unterhit- ze .
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssig- keit auf eine heisse Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heisse Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Giessen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heisse Oberflächen.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlflächen gilt:  Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschä- digt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kle- ben Sie keine Haftnotizen, Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.  Magnete können Kratzer verursachen. Verwenden Sie die Edel- stahlfläche nicht als Magnetpinnwand.
  • Seite 13 Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärme- stau und das Email kann reissen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im Allgemeinen Ebene 2.
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 15: Übersicht

    Übersicht Backofen a Bedienelemente b Türverschluss c Oberhitze-/Grillheizkörper d Öffnungen für die Dampfzufuhr e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Aufnahmegitter mit 3 Ebenen h Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper i Frontrahmen mit Typenschild j Tür...
  • Seite 16: Bedienelemente

    Zum Ein- und Ausschalten des Backofens Zum Blättern in den Auswahllisten und zum Ändern von Werten b Optische Schnittstelle h Sensortaste OK (nur für den Miele Kundendienst) Zum Aufrufen von Funktionen und c Sensortaste  zum Speichern von Einstellungen Zum Steuern des Backofens über Ihr i Sensortaste ...
  • Seite 17: Taste Ein/Aus

    Bedienelemente Taste Ein/Aus Sensortasten Die Taste Ein/Aus  liegt in einer Vertie- Die Sensortasten reagieren auf Fin- fung und reagiert auf Fingerkontakt. gerkontakt. Jede Berührung wird mit ei- nem Tastenton bestätigt. Diesen Tas- Mit dieser Taste schalten Sie den Back- tenton können Sie über Weitere   | ofen ein und aus.
  • Seite 18 Sensortasten unterhalb des Displays Sensortaste Funktion  Wenn Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern wol- len, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Ein- stellung  einschalten und diese Sensortaste Fernsteuerung berühren. Anschliessend leuchtet diese Sensortaste und die Funktion MobileStart ist verfügbar.
  • Seite 19: Symbole

    Bedienelemente Sensortaste Funktion Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine Einstellung erscheint, die Sie bestätigen können, leuchtet die Sensortaste OK orange. Durch Auswahl dieser Sensortaste rufen Sie Funktionen wie z. B. die Kurzzeit auf, speichern Änderungen von Werten oder Einstel- lungen oder bestätigen Hinweise. ...
  • Seite 20: Bedienprinzip

    Bedienprinzip Sie bedienen den Backofen über den Einstellung mit einem Navigationsbereich mit den Pfeiltas- Segmentbalken ändern ten  und  und dem Bereich dazwi- Einige Einstellungen werden durch schen          . einen Segmentbalken         dar- Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine gestellt.
  • Seite 21: Betriebsart Oder Funktion Wählen

     Wählen Sie die Sensortaste , um MobileStart zu aktivieren. Betriebsart wechseln Die Sensortaste  leuchtet. Sie können Während eines Garvorgangs können Sie den Backofen über die Miele@mobi- zu einer anderen Betriebsart wechseln. le App fernbedienen. Die Sensortaste der bisher gewählten Betriebsart leuchtet orange.
  • Seite 22: Ausstattung

    Sie Fragen oder Probleme haben, gungs- und Pflegemittel sind auf die damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen Miele Backöfen abgestimmt. kann. Sie können sie über den Miele Web- shop, den Miele Kundendienst oder Ih- Lieferumfang ren Miele Fachhändler beziehen. - Gebrauchs- und Montageanweisung Geben Sie bei einer Bestellung die Mo-...
  • Seite 23 Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in Ebene 1 eingebaut werden. Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausge- zogen werden und ermöglichen einen Rost HBBR 72: guten Überblick über das Gargut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig ein, bevor Sie das Zu- behör daraufschieben.
  • Seite 24 Ausstattung Sie können mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleich- zeitig garen.  Schieben Sie ein Backblech, Univer- salblech oder Rost auf die FlexiClip- Vollauszüge.  Halten Sie beim Einschieben von wei- Damit das Zubehör nicht aus Versehen terem Zubehör mindestens eine Ebe- herunterrutscht: ne Abstand nach oben zu den - Achten Sie darauf, dass das Zubehör...
  • Seite 25 Streben einer Ebene eingebaut.  Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit zug entlang der oberen Strebe schräg dem Miele Schriftzug rechts ein. nach hinten bis zum Anschlag (3.). Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus- einander.
  • Seite 26 Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen FlexiClip-Vollauszüge HFC 72  Verletzungsgefahr durch heisse Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- raum und Zubehör verbrennen. Lassen Sie die Heizkörper, den Gar- raum und das Zubehör erst ab- Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in kühlen, bevor Sie die FlexiClip-Voll- den Ebenen 1+2 verwenden.
  • Seite 27 Streben einer Ebene einge- baut. Gehen Sie folgendermassen vor, um einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen: Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.  Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein. Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus- einander.
  • Seite 28 Ausstattung Grill- und Bratblech HGBB 71 aus Hefe- oder Rührteig, süssen und herzhaften Tartes, überbackenen Des- serts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza. Das Grill- und Bratblech wird in das Die gelochte runde Back- Universalblech gelegt. form HBFP 27-1 wurde speziell für die Beim Grillen oder Braten schützt es den Zubereitung von Backwaren aus fri- abtropfenden Fleischsaft vor dem Ver- schem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot...
  • Seite 29 Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Entnahmegriff HEG Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben wer- Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das den. Sie sind wie der Rost mit einem Herausnehmen von Universalblech, Ausziehschutz versehen. Backblech und Rost.
  • Seite 30: Sicherheitseinrichtungen

    Ausstattung Sicherheitseinrichtungen PerfectClean veredelte Ober- flächen - Inbetriebnahmesperre  (siehe Kapitel “Einstellungen”, Ab- PerfectClean veredelte Oberflächen schnitt “Sicherheit”) zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und aussergewöhnlich - Tastensperre einfache Reinigung aus. (siehe Kapitel “Einstellungen”, Ab- Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ab- schnitt “Sicherheit”) lösen. Verschmutzungen nach Back- - Kühlgebläse oder Bratvorgängen lassen sich einfach (siehe Kapitel “Einstellungen”, Ab-...
  • Seite 31: Erste Inbetriebnahme

    - ein WLAN-Netzwerk störungen auftreten. Eine ständige Ver- fügbarkeit der angebotenen Funktionen - die Miele@mobile App kann deshalb nicht gewährleistet wer- - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- den. nutzerkonto können Sie über die Miele@mobile App erstellen. Verfügbarkeit Miele@home Die Miele@mobile App leitet Sie bei der Die Nutzung der Miele@mobile App...
  • Seite 32: Grundeinstellungen

    Miele@home einrich- Sie müssen die folgenden Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor- nehmen. Diese Einstellungen können  Wenn Sie Miele@home sofort einrich- Sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder ten wollen, bestätigen Sie mit OK. ändern (siehe Kapitel “Einstellungen”).  Wenn Sie die Einrichtung auf einen ...
  • Seite 33: Backofen Erstmalig Aufheizen Und Verdampfungssystem Durchspülen

    Erste Inbetriebnahme  Bestätigen Sie mit OK. Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem  Wählen Sie Automati. Dampfstoss durchspülen Die Aufforderung für den Einsaugvor- Beim ersten Aufheizen des Backofens gang erscheint. können unangenehme Gerüche entste-  Füllen Sie ein Gefäss mit der gefor- hen.
  • Seite 34 Erste Inbetriebnahme Garraumbeheizung, -beleuchtung und Garraum nach dem erstmaligen Auf- Kühlgebläse schalten ein. heizen reinigen Nach einiger Zeit wird automatisch ein  Verletzungsgefahr durch heisse Dampfstoss ausgelöst. Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiss.  Verletzungsgefahr durch Wasser- Sie können sich an Heizkörpern, Gar- dampf.
  • Seite 35: Einstellungen

    Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen ... |  |  | ... Sprache  deutsch english Standort Tageszeit Anzeige * |  | Nachtabschaltung Zeitformat  | 12 Std 24 Std Einstellen Beleuchtung “ein” für 15 Sekunden Display Helligkeit         QuickTouch  | Lautstärke...
  • Seite 36 Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Sicherheit Tastensperre  | Inbetriebnahmesperre   | Miele@home Aktivieren  | Deaktivieren Verbindungsstatus Neu einrichten Zurücksetzen Einrichten Fernsteuerung RemoteUpdate Softwareversion Händler Messeschaltung  | Werkeinstellungen Geräteeinstellungen Vorschlagstemperaturen * Werkeinstellung...
  • Seite 37: Menü "Einstellungen" Aufrufen

    Netzwerk verbunden und in der menü  zu gelangen. Sprache  Miele@mobile App angemeldet ist, wird die Uhrzeit anhand der Stand- Tageszeit orteinstellung in der Miele@mobi- Anzeige le App synchronisiert. Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschalteten Backofen: Die Tageszeit erscheint immer im Dis- play.
  • Seite 38: Beleuchtung

    Einstellungen ten nur, wenn der Backofen einge- Beleuchtung schaltet ist sowie eine gewisse Zeit nach dem Ausschalten des Backofens. Die Garraumbeleuchtung ist während des gesamten Garvorgangs einge- Lautstärke schaltet. “ein” für 15 Sekunden Signaltöne Die Garraumbeleuchtung schaltet Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, während eines Garvorgangs nach ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- 15 Sekunden aus.
  • Seite 39: Einheiten

    Einstellungen  Ändern Sie die Vorschlagstemperatur. Melodien Sie können die Melodie, die bei  Bestätigen Sie mit OK. Berührung der Taste Ein/Aus  ertönt, aus- oder einschalten. Pyrolyseempfehlung Sie können einstellen, ob die Empfeh- Einheiten lung zur Durchführung der Pyrolyse er- scheint ( ) oder nicht ( Temperatur Sie können die Temperatur in Grad...
  • Seite 40: Sicherheit

    Sie haben mehrere Möglichkeiten, Ihren mit Ausnahme der Taste Ein/Aus . Backofen in Ihr WLAN-Netzwerk einzu- binden. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Backofen mit Hilfe der Miele@mobile Die Tastensperre ist aktiviert. App oder über WPS mit Ihrem WLAN- Berühren Sie die Sensortaste OK Netzwerk zu verbinden.
  • Seite 41: Fernsteuerung

    Verfügung, so wird dieses Fernsteuerung durch Ihren Backofen automatisch her- untergeladen. Die Installation eines Up- Wenn Sie die Miele@mobile App auf Ih- dates erfolgt nicht automatisch, son- rem mobilen Endgerät installiert haben, dern muss manuell von Ihnen gestartet über das System Miele@home verfügen werden.
  • Seite 42: Softwareversion

    Vorschlagstemperaturen - Einige Softwareupdates können nur Die geänderten Vorschlagstempera- vom Miele Kundendienst durchge- turen werden auf die Werkeinstel- führt werden. lungen zurückgesetzt. Softwareversion Die Softwareversion ist für den Miele Kundendienst bestimmt. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Informationen nicht.
  • Seite 43: Funktion Kurzzeit Verwenden

    Kurzzeit Die Kurzzeit wird gespeichert. Funktion Kurzzeit verwenden Wenn der Backofen ausgeschaltet ist, Die Kurzzeit  können Sie zum Über- erscheinen  und die ablaufende Kurz- wachen separater Vorgänge verwen- zeit anstatt der Tageszeit. den, z. B. zum Eierkochen. Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ohne Sie können die Kurzzeit auch verwen- eingestellte Garzeit abläuft, erschei- den, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum nen ...
  • Seite 44: Kurzzeit Ändern

    Kurzzeit Kurzzeit ändern Kurzzeit löschen  Wählen Sie die Sensortaste .  Wählen Sie die Sensortaste .  Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-  Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab- läuft, wählen Sie Kurzzeit läuft, wählen Sie Kurzzeit  Wählen Sie  Wählen Sie Ändern Löschen ...
  • Seite 45: Haupt- Und Untermenüs

    Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert Betriebsarten Heissluft Plus   160 °C 30–250 °C Ober-/Unterhitze   180 °C 30–280 °C Bratautomatik   160 °C 100–230 °C   Intensivbacken 170 °C 50–250 °C Grill gross   240 °C 200–300 °C Umluftgrill  ...
  • Seite 46: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Für viele Gerichte können Sie die Be- Garvorgänge triebsart  Heissluft Plus   verwenden. - Verwenden Sie möglichst die Auto- Sie können damit bei niedrigeren matikprogramme für der Zubereitung Temperaturen garen als bei Ober-/Un- Ihres Garguts.  , da die Wärme sofort im terhitze Garraum verteilt wird.
  • Seite 47: Restwärmenutzung

    Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Einstellungen anpassen  Wählen Sie für die Bedienelemente - Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über die Einstellung  Display  | QuickTouch  | 30 Minuten können Sie die Tempe- , um den Energieverbrauch zu re- ratur ca. 5 Minuten vor dem Ende des duzieren.
  • Seite 48: Bedienung

    Bedienung  Schalten Sie den Backofen ein. Je nach Betriebsart können Sie folgen- de Einstellungen ändern: Das Hauptmenü erscheint. Temperatur  Schieben Sie das Gargut in den Gar- Garzeit raum. Fertig um  Wählen Sie die gewünschte Betriebs- Start um art.
  • Seite 49: Eingestellte Garzeiten Ändern

    Bedienung Sie haben das Gargut in den Garraum Eingestellte Garzeiten ändern geschoben und eine Betriebsart sowie  Wählen Sie die Sensortaste . die erforderlichen Einstellungen wie  Wählen Sie die gewünschte Zeit. z. B. eine Temperatur gewählt.  Bestätigen Sie mit OK. Mit der Eingabe von ...
  • Seite 50: Garvorgang Abbrechen

    Bedienung Als Werkeinstellung ist diese Funktion Garvorgang abbrechen für die folgenden Betriebsarten einge-  Wählen Sie die Sensortaste der ge- schaltet (   |   | Weitere Einstellungen wählten Betriebsart oder die Sensor- Booster  | taste .   Heissluft Plus  Wenn Vorgang abbrechen erscheint, Ober-/Unterhitze  ...
  • Seite 51: Klimagaren

    Schäden am Backofen. ein Trocknungsprozess stattfinden. Verwenden Sie ausschliesslich Lei- Tipp: Nutzen Sie die beiliegenden Re- tungswasser bei Garvorgängen mit zepte oder die Miele@mobile App als Feuchteunterstützung. Anhaltspunkt. Das Wasser wird während des Garvor- gangs in Form von Dampf in den Gar- raum gegeben.
  • Seite 52: Garvorgang Mit Klimagaren Starten

    Klimagaren Garvorgang mit Klimagaren Wenn Sie Gargut wie z. B. Brot oder starten Brötchen im vorgeheizten Garraum zu- bereiten wollen, lösen Sie die Dampf- Es ist normal, dass sich auf der Türin- stösse am besten selbst aus. Lösen nenscheibe während eines Dampf- Sie den ersten Dampfstoss sofort stosses Feuchtigkeit niederschlägt.
  • Seite 53: Dampfstösse Auslösen

    Klimagaren Wasser bereitstellen und Einsaugvor- Es ist nochmals ein kurzes Pump- gang starten geräusch zu hören. Das im Einfüllrohr verbliebene Wasser wird eingesaugt.  Füllen Sie ein Gefäss mit der gefor- derten Menge Leitungswasser Garraumbeheizung und Kühlgebläse schalten ein. Soll- und Isttemperatur er- ...
  • Seite 54: Restwasser Verdampfen

    Sie sich an den Rezept- bleibt das noch nicht verdampfte Was- angaben im mitgelieferten Kochbuch ser im Verdampfungssystem. oder in der Miele@mobile App. Nutzen Bei der nächsten Nutzung von Klimaga- Sie zur Erinnerung an den Zeitpunkt die   oder eines Automatikpro- Funktion ...
  • Seite 55 Klimagaren Restwasserverdampfung sofort Restwasserverdampfung übersprin- durchführen  Unter sehr ungünstigen Umständen Verletzungsgefahr durch Wasser- kann es bei weiterem Einsaugen von dampf. Wasser zum Überlaufen des Ver- Wasserdampf kann zu starken Ver- dampfungssystems in den Garraum brühungen führen. kommen. Öffnen Sie während der Dampfstö- Brechen Sie die Restwasserver- sse nicht die Tür.
  • Seite 56: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Die zahlreichen Automatikprogramme Hinweise zur Verwendung führen Sie komfortabel und sicher zum - Bei der Verwendung der Automatik- optimalen Garergebnis. programme sollen die mitgelieferten Rezepte eine Orientierungshilfe ge- Kategorien ben. Mit dem jeweiligen Automatik- Die Automatikprogramme  sind zur programm können auch ähnliche Re- besseren Übersicht nach Kategorien zepte mit abweichenden Mengen zu- sortiert.
  • Seite 57: Weitere Anwendungen

    Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informatio- - Verwenden Sie zum Auftauen von nen zu den folgenden Anwendungen: Geflügel das Universalblech mit auf- gelegtem Rost. Das Gefriergut liegt - Auftauen dann nicht in der Auftauflüssigkeit. - Niedertemperaturgaren - Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen - Sterilisieren vor dem Garen nicht vollständig auf- getaut sein.
  • Seite 58: Niedertemperaturgaren

    Weitere Anwendungen  Richten Sie das Fleisch auf vorge- Niedertemperaturgaren wärmten Tellern an und servieren Sie Niedertemperaturgaren ist ideal für es mit sehr heisser Sauce, damit es empfindliche Fleischstücke vom Rind, nicht so schnell auskühlt. Das Fleisch Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den hat eine optimale Verzehrtemperatur.
  • Seite 59: Sterilisieren

    Weitere Anwendungen Obst und Gemüse vorbereiten Sterilisieren Die Angaben gelten für 6 Gläser mit  Infektionsgefahr durch Keim- 1 l Inhalt. bildung. Beim einmaligen Sterilisieren von Verwenden Sie nur spezielle Gläser, Hülsenfrüchten und Fleisch werden die Sie im Fachhandel erhalten (Sterili- die Sporen des Clostridium-Botu- siergläser oder Gläser mit Schraubver- linum-Bakteriums nicht ausreichend schluss).
  • Seite 60 Weitere Anwendungen Obst und Gurken sterilisieren Gläser nach dem Sterilisieren ent- nehmen  Sobald das “Perlen” in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angege-  Verletzungsgefahr durch heisse bene Nachwärmtemperatur ein und Oberflächen. lassen Sie die Gläser für die angege- Die Gläser sind nach dem Sterilisie- bene Zeit im Garraum nachwärmen.
  • Seite 61: Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

    Weitere Anwendungen  Wählen Sie die auf der Verpackung Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte empfohlene Betriebsart und Tempe- Tipps für Kuchen, Pizza und Baguet- ratur.  Heizen Sie den Garraum vor. - Backen Sie Kuchen, Pizza und Ba-  Schieben Sie das Gericht in die auf guettes auf dem Rost mit aufgeleg- der Verpackung empfohlene Ebene in tem Backpapier.
  • Seite 62: Backen

    Backen Backpapier verwenden Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pom- salblech sind PerfectClean veredelt mes frites oder Ähnliches nur gold- (siehe Kapitel “Ausstattung”). Im All- gelb und backen Sie sie nicht dun- gemeinen müssen PerfectClean ver-...
  • Seite 63: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Backen  Prüfen Sie im Allgemeinen nach der Intensivbacken  verwenden kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Verwenden Sie diese Betriebsart zum Stechen Sie mit einem Holzstäbchen Backen von Kuchen mit feuchtem Be- in den Teig. lag. Wenn keine feuchten Teigkrümel am Verwenden Sie diese Betriebsart nicht Holzstäbchen haften, ist das Gargut gar.
  • Seite 64: Braten

    Braten - Giessen Sie während des Bratens Tipps zum Braten nicht zu viel Flüssigkeit nach. Die - Sie können jedes Geschirr aus tem- Bräunung des Fleisches wird da- peraturbeständigem Material verwen- durch beeinträchtigt. Die Bräunung den wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glas- entsteht am Ende der Garzeit.
  • Seite 65: Hinweise Zu Den Gartabellen

    Braten Garzeit  wählen Hinweise zu den Gartabellen Die Zeiten in der Gartabelle gelten, Die Gartabellen finden Sie am Ende die- wenn nicht anders angegeben, für den ses Dokuments. nicht vorgeheizten Garraum.  Beachten Sie die angegebenen Tem-  Ermitteln Sie die Garzeit, indem Sie je peraturbereiche, Ebenen und Zeiten.
  • Seite 66: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Braten Klimagaren  verwenden Hinweise zu den Betriebsarten Verwenden Sie diese Betriebsart zum Eine Übersicht aller Betriebsarten mit Garen mit Feuchteunterstützung. den zugehörigen Vorschlagswerten fin- den Sie im Kapitel “Haupt- und Unter-  Schieben Sie das Gargut in Ebene 1 menüs”. ein. Wählen Sie die Betriebsart  Unterhit- Ober-/Unterhitze ...
  • Seite 67: Grillen

    Grillen - Verwenden Sie das Universalblech  Verletzungsgefahr durch heisse mit aufgelegtem Rost oder Grill- und Oberflächen. Bratblech (falls vorhanden). Das Grill- Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, und Bratblech schützt den abtropfen- wird die heisse Garraumluft nicht den Fleischsaft vor dem Verbrennen, mehr automatisch über das Kühlge- damit er weiterverwendet werden bläse geführt und abgekühlt.
  • Seite 68: Hinweise Zu Den Betriebsarten

    Grillen Ebene wählen Hinweise zu den Betriebsarten  Wählen Sie die Ebene je nach Dicke Eine Übersicht aller Betriebsarten mit des Garguts. den zugehörigen Vorschlagswerten fin- den Sie im Kapitel “Haupt- und Unter-  Schieben Sie flaches Gargut in Ebe- menüs”. ne 2 ein.
  • Seite 69: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr durch heisse Oberflächen. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- Der Backofen wird im Betrieb heiss. gen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Sie können sich an Heizkörpern, Gar- - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- raum und Zubehör verbrennen.
  • Seite 70: Normale Verschmutzungen Entfernen

    Reiben oder Scheu- und Handspülmittel. ern beschädigt werden kann. Backofenreiniger verwenden Reinigen Sie die Glasseidendichtung  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- möglichst nicht. schmutzungen auf PerfectClean ver- edeltem Email den Miele Backofenrei- niger auf die kalten Oberflächen auf.
  • Seite 71: Garraum Mit Pyrolyse Reinigen

    Reinigung und Pflege - Stufe 1 bei leichter Verschmutzung Wenn Backofenspray in Zwischen- räume und Öffnungen gelangt, - Stufe 2 bei stärkerer Verschmutzung kommt es bei anschliessenden Gar- - Stufe 3 bei starker Verschmutzung vorgängen zu starker Geruchs- bildung. Nach dem Start der Pyrolysereinigung Sprühen Sie kein Backofenspray an wird die Tür automatisch verriegelt.
  • Seite 72 Reinigung und Pflege Die Pyrolysereinigung startet. Grobe Verschmutzungen im Garraum können zu starker Rauchentwicklung Die Tür wird automatisch verriegelt. An- führen. schliessend schalten Garraumbehei- Durch festgebackene Rückstände zung und Kühlgebläse automatisch ein. können bleibende farbliche Verände- Die Garraumbeleuchtung wird während rungen oder matte Stellen auf email- der Pyrolysereinigung nicht eingeschal- lierten Oberflächen entstehen.
  • Seite 73 Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung abschliessen Die meisten Rückstände können Sie mit warmem Wasser, Handspülmittel Sobald die Restzeit auf 0:00 Std steht, und einem sauberen Schwammtuch erscheint der Hinweis, dass die Tür ent- oder einem sauberen, feuchten Mikro- riegelt wird. fasertuch entfernen. Sobald die Tür entriegelt ist, erscheint Je nach Verschmutzungsgrad kann Vorgang beendet...
  • Seite 74: Entkalken

    Reinigung und Pflege Ablauf eines Entkalkungsvorgangs Entkalken Das Verdampfungssystem sollte je nach Wenn Sie einen Entkalkungsvorgang Wasserhärte regelmässig entkalkt wer- gestartet haben, müssen Sie ihn kom- den. plett durchführen, da er nicht abge- brochen werden kann. Sie können einen Entkalkungsvorgang jederzeit durchführen.
  • Seite 75 Verwendung aufzufangen. Bestätigen Sie den Hinweis mit OK. Um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen, empfehlen wir, die mitgeliefer- ten, speziell für Miele entwickelten Ent- kalkungstabletten zu verwenden. Tipp: Weitere Entkalkungstabletten er- halten Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler.
  • Seite 76 Reinigung und Pflege  Bestätigen Sie mit OK. Verdampfungssystem nach der Ein- wirkphase spülen Die Einwirkphase startet. Sie können Nach der Einwirkphase muss das Ver- den Zeitverlauf verfolgen. dampfungssystem gespült werden, um  Lassen Sie das Gefäss samt Reste des Entkalkungsmittels zu entfer- Schlauchverbindung zum Einfüllrohr nen.
  • Seite 77 Reinigung und Pflege  Nehmen Sie den Kunststoffschlauch Entkalkungsvorgang abschliessen aus dem Gefäss und füllen Sie das Am Ende der Restwasserverdampfung Gefäss mit ca. 1 l frischem Leitungs- erscheint ein Informationsfenster mit wasser. Hinweisen zur Reinigung nach dem Ent- kalkungsvorgang.  Stellen Sie das Gefäss wieder in den Garraum, befestigen Sie den Kunst- ...
  • Seite 78: Tür Ausbauen

    Reinigung und Pflege Tür ausbauen Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Die Tür wiegt ca. 7 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte.
  • Seite 79: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Durch Kratzer kann das Glas der Tür- scheiben zerstört werden. Die Tür besteht aus einem offenen Sys- Verwenden Sie zur Reinigung der tem von 4 zum Teil wärmereflektierend Türscheiben keine Scheuermittel, beschichteten Glasscheiben. keine harten Schwämme oder Bürs- Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die ten und keine scharfen Metallscha- Tür geleitet, so dass die Aussenscheibe...
  • Seite 80 Reinigung und Pflege Bauen Sie nacheinander die Türinnen-  Verletzungsgefahr durch die zu- scheibe und die beiden mittleren Tür- klappende Tür. scheiben aus: Die Tür kann zuklappen, wenn Sie sie im eingebauten Zustand auseinan- derbauen. Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen.
  • Seite 81 Reinigung und Pflege Die beiden mittleren Türscheiben sind identisch. Zur Orientierung für den korrekten Einbau ist die Materialnum- mer auf den Türscheiben aufgedruckt.  Setzen Sie die untere der beiden mitt- leren Türscheiben so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (nicht spiegelverkehrt).
  • Seite 82: Tür Einbauen

    Reinigung und Pflege  Setzen Sie die Dichtung ein.  Schliessen Sie die beiden Arretie- rungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen. Die Tür ist wieder zusammengebaut. Tür einbauen  Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie die Türinnenscheibe zwischen die Arretierungen.
  • Seite 83: Aufnahmegitter Mit Flexiclip-Vollauszügen Ausbauen

    Reinigung und Pflege  Öffnen Sie die Tür vollständig. Aufnahmegitter mit FlexiClip- Vollauszügen ausbauen Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Hal- Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen terungen lösen und beschädigt wer- (falls vorhanden) ausbauen.
  • Seite 84: Oberhitze-/Grillheizkörper Herunterklappen

    Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper Der Oberhitze-/Grillheizkörper kann herunterklappen beschädigt werden. Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheiz- Wenn die Garraumdecke besonders körper niemals mit Gewalt herunter. stark verschmutzt ist, können Sie zur Reinigung den Oberhitze-/Grillheizkör-  Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheiz- per herunterklappen. Es ist sinnvoll, die körper vorsichtig herunter.
  • Seite 85: Was Tun, Wenn

    Anzeige  | Der Backofen hat keinen Strom.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben. Rufen Sie eine Elektro- fachkraft oder den Miele Kundendienst. Sie hören keinen Die Signaltöne sind ausgeschaltet oder zu leise ein- Signalton. gestellt.  Schalten Sie die Signaltöne ein oder erhöhen Sie die Lautstärke mit der Einstellung ...
  • Seite 86 Steckdose steckt.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat. Rufen Sie eine Elektrofach- kraft oder den Miele Kundendienst. Es liegt ein Problem in der Steuerung vor.  Berühren Sie die Taste Ein/Aus , bis sich das Display ausschaltet und der Backofen neu gestar- tet wird.
  • Seite 87 Sie den Miele Kundendienst. Fehler und ein hier nicht Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. aufgeführter Fehlercode  Rufen Sie den Miele Kundendienst. erscheint im Display. Diese Funktion steht derzeit Das Verdampfungssystem ist defekt. nicht zur Verfügung.  Rufen Sie den Miele Kundendienst.
  • Seite 88 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kuchen/das Ge- Die gewählte Temperatur weicht vom Rezept ab. bäck ist nach der in der  Wählen Sie die dem Rezept entsprechende Tem- Gartabelle angegebe- peratur. nen Zeit noch nicht gar. Die Zutatenmengen weichen vom Rezept ab.
  • Seite 89 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Garraumbeleuch- Sie haben die Einstellung  Beleuchtung  | “ein” für 15 Se- tung schaltet nach kur- gewählt. kunden zer Zeit aus.  Wenn Sie die Garraumbeleuchtung während des gesamten Garvorgangs einschalten wollen, wählen Sie die Einstellung ...
  • Seite 90: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Weitere Informationen entnehmen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den den mitgelieferten Garantiebedin- Miele Kundendienst. gungen. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen.
  • Seite 91: Installation

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Die Massangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank H xxxx-60 Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 92: Seitenansicht H Xxxx-60

    *INSTALLATION* Installation Seitenansicht H xxxx-60 H 71xx: 43 mm H 72xx: 47 mm...
  • Seite 93: Anschlüsse Und Belüftung H Xxxx-60

    *INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung H xxxx-60 a Ansicht von vorn b Der Backofen muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F mit ge- eignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min. 150 cm²...
  • Seite 94: Backofen Einbauen

    *INSTALLATION* Installation  Schieben Sie den Backofen in den Backofen einbauen Umbauschrank und richten Sie den H xxxx-60 Backofen aus.  Öffnen Sie die Tür, wenn Sie die Tür Verwenden Sie den Backofen nur im nicht ausgebaut haben. eingebauten Zustand, damit der si- chere Betrieb gewährleistet ist.
  • Seite 95: Elektroanschluss

    Diese Angaben müssen mit denen des ren für den Benutzer entstehen, für Elektronetzes übereinstimmen. die Miele nicht haftet.  Geben Sie bei Rückfragen an Miele Der Anschluss an das Elektronetz immer Folgendes an: darf nur von einer qualifizierten Elek- - Modellbezeichnung trofachkraft durchgeführt werden, die...
  • Seite 96: Anschlussschema

    *INSTALLATION* Installation Anschlussschema...
  • Seite 97: Gartabellen

    Gartabellen Rührteig   Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] Muffins (1 Blech)  150–160 – 25–35  Muffins (2 Bleche) 150–160 – 25–35 Small Cakes (1 Blech)*  – 25–35  – 20–30  Small Cakes (2 Bleche)* – 35–45 Cake (Kastenform, 30 cm)  150–160 –...
  • Seite 98: Kuchenteig

    Gartabellen Kuchenteig   Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] Ausstechguetzli (1 Blech)  140–150 – 25–35  150–160 – 25–35  Ausstechguetzli (2 Bleche) 140–150 – 25–35 Spritzgebäck (1 Blech)*  – 35–45  – 20–30  Spritzgebäck (2 Bleche)* – 35–45 Tortenboden (Tortenbodenform,  28 cm) ...
  • Seite 99: Hefeteig

    Gartabellen Hefeteig   Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] Gugelhupf (Gugelhupfform,  24 cm)  150–160 – 45–55  160–170 – 50–60 Christstollen  150–160 – 55–65  160–170  45–55 Streuselkuchen mit/ohne Obst (Blech)  160–170 – 40–50  170–180 –...
  • Seite 100: Quark-Öl-Teig

    Gartabellen Quark-Öl-Teig   Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] Obstkuchen (Blech)   160–170 35–45  160–170 – 45–55 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech)  160–170 – 25–35 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche)   150–160 25–35  Betriebsart,  Temperatur,  Booster,  Ebene,  Garzeit,  Heissluft Plus,  Ober-/Unterhitze,  ein, – aus Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Gargut bereits vor Ablauf der angegebenen Garzeit ausreichend gebräunt ist.
  • Seite 101: Brandteig, Blätterteig, Eiweissgebäck

    Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweissgebäck   Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] Ofenküchlein (1 Blech)  160–170 – 40–50 Blätterteigtaschen (1 Blech)  180–190 – 20–30 Blätterteigtaschen (2 Bleche)  180–190 – 20–30 Makronen (1 Blech)  120–130 – 25–50 Makronen (2 Bleche)  120–130 –...
  • Seite 102: Pikantes

    Gartabellen Pikantes   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] Wähe pikant (Blech)  220–230  30–40  180–190 – 45–55 Zwiebelkuchen (Blech)  180–190  25–35  170–180 – 30–40 Pizza, Hefeteig (Blech)   170–180 30–40  210–220 –...
  • Seite 103: Rind

    Gartabellen Rind    Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rindsschmorbraten, ca. 1 kg   150–160 120–130 (Bräter mit Deckel)   170–180 120–130 180–190 –  160–180 Rindsfilet, ca. 1 kg   20–50 45–75 180–190 (Universalblech) – 70–80 45–48 ...
  • Seite 104: Kalb

    Gartabellen Kalb    Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg   160–170 120–130 (Bräter mit Deckel)   170–180 120–130 Kalbsfilet, ca. 1 kg   30–60 45–75 160–170 (Universalblech) – 50–60 45–48  Kalbsfilet “rosé”, ca. 1 kg 80–85 –...
  • Seite 105: Schwein

    Gartabellen Schwein    Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Schweinsbraten/Nackenbraten,  160–170  80–90 130–140 ca. 1 kg (Bräter mit Deckel)  180–190  80–90 130–140 Schweinsbraten mit Schwarte,  180–190  80–90 130–150 ca. 2 kg (Bräter)  190–200  80–90 130–150 ...
  • Seite 106: Lamm, Wild

    Gartabellen Lamm, Wild    Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Lammgigot mit Knochen, ca. 1,5 kg  170–180 – 64–82 100–120 (Bräter mit Deckel) Lammnierstück  10–20 53–80  180–190 (Universalblech) Lammnierstück – 40–60 54–66  95–105 (Rost und Universalblech) Hirschrücken ohne Knochen ...
  • Seite 107: Geflügel, Fisch

    Gartabellen Geflügel, Fisch    Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Geflügel, 0,8–1,5 kg  170–180  55–65 85–90 (Universalblech) Poulet, ca. 1,2 kg  190–200 – 85–90 60–70 (Rost auf Universalblech) Geflügel, ca. 2 kg  180–190  90–95 100–120 (Bräter) ...
  • Seite 108: Angaben Für Prüfinstitute

    Universalblech 15–25  Betriebsart,  Temperatur,  Booster,  Ebene,  Garzeit,  Heissluft Plus,  Ober-/Unterhitze,  Grill gross,  ein, – aus Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge aus, falls vorhanden. Verwenden Sie eine matte, dunkle Springform. Stellen Sie die Springform mittig auf den Rost. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kür- zeren Garzeit.
  • Seite 109: Energieeffizienzklasse Nach En 60350-1

    Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf. Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen H 7244-60 BP Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 80,7 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz)
  • Seite 110: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Back- ofen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.ch - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 111 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 112 H 7244-60 BP de-CH M.-Nr. 11 191 320 / 05...

Inhaltsverzeichnis