Seite 1
Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 11 177 750...
Seite 2
Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör............24 Sicherheitseinrichtungen..................29 PerfectClean veredelte Oberflächen..............29 Pyrolysetaugliches Zubehör ................29 Erste Inbetriebnahme..................30 Miele@home ......................30 Grundeinstellungen ..................... 31 Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem durchspülen ..... 32 Einstellungen ..................... 34 Übersicht der Einstellungen ................34 Menü...
Seite 4
Inhalt Backen........................ 60 Tipps zum Backen....................60 Hinweise zu den Gartabellen................60 Hinweise zu den Betriebsarten................61 Braten ......................... 62 Tipps zum Braten ....................62 Hinweise zu den Gartabellen................62 Hinweise zu den Betriebsarten................63 Grillen ......................... 64 Tipps zum Grillen ....................64 Hinweise zu den Gartabellen................
Seite 6
Kapitel zur Installation des Backofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge-...
Seite 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt. Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder ab 8 Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Seite 9
Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
Seite 10
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Bei einem Backofen, der ohne Netzanschlussleitung ausgeliefert wird, muss eine spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“,...
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.
Seite 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Hal- ten Sie die empfohlenen Garzeiten ein. Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt- chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern.
Seite 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Der Garraumboden kann durch Hin- und Herschieben von Gegen- ständen beschädigt werden. Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her. Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssig- keit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann.
Seite 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder set- zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe- ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschä- digt werden.
Seite 15
Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärme- stau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im Allgemeinen Ebene 2.
Seite 16
Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
Seite 17
Übersicht Backofen a Bedienelemente b Türverschluss c Oberhitze-/Grillheizkörper d Öffnungen für die Dampfzufuhr e Einfüllrohr für das Verdampfungssystem f Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper g Aufnahmegitter mit 5 Ebenen h Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper i Frontrahmen mit Typenschild j Tür...
Seite 18
Backofens Zum Blättern in den Auswahllisten und zum Ändern von Werten b Optische Schnittstelle h Sensortaste OK (nur für den Miele Kundendienst) Zum Aufrufen von Funktionen und c Sensortaste zum Speichern von Einstellungen Zum Steuern des Backofens über Ihr i Sensortaste ...
Seite 19
Bedienelemente Taste Ein/Aus Sensortasten Die Taste Ein/Aus liegt in einer Vertie- Die Sensortasten reagieren auf Finger- fung und reagiert auf Fingerkontakt. kontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton Mit dieser Taste schalten Sie den Back- können Sie über Weitere | Einstellun-...
Seite 20
Sensortasten unterhalb des Displays Sensortaste Funktion Wenn Sie den Backofen über Ihr mobiles Endgerät steuern wol- len, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die Ein- stellung einschalten und diese Sensortaste berüh- Fernsteuerung ren. Anschließend leuchtet diese Sensortaste und die Funktion MobileStart ist verfügbar.
Seite 21
Bedienelemente Sensortaste Funktion Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine Einstellung erscheint, die Sie bestätigen können, leuchtet die Sensortaste OK orange. Durch Auswahl dieser Sensortaste rufen Sie Funktionen wie z. B. die Kurzzeit auf, speichern Änderungen von Werten oder Einstel- lungen oder bestätigen Hinweise. ...
Seite 22
Bedienprinzip Sie bedienen den Backofen über den Einstellung mit einem Seg- Navigationsbereich mit den Pfeiltas- mentbalken ändern ten und und dem Bereich dazwi- Einige Einstellungen werden durch schen . einen Segmentbalken dar- Sobald ein Wert, ein Hinweis oder eine gestellt.
Seite 23
Wählen Sie die Sensortaste , um Bestätigen Sie mit OK. MobileStart zu aktivieren. Betriebsart wechseln Die Sensortaste leuchtet. Sie können den Backofen über die Miele App fern- Während eines Garvorgangs können Sie bedienen. zu einer anderen Betriebsart wechseln. Die Sensortaste der bisher gewählten Die direkte Bedienung am Backofen Betriebsart leuchtet orange.
Seite 24
Pflegemittel sind auf die damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen Miele Backöfen abgestimmt. kann. Sie können sie über den Miele Web- shop, den Miele Kundendienst oder Ih- Lieferumfang ren Miele Fachhändler beziehen. Geben Sie bei einer Bestellung die Mo-...
Seite 25
Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge HFC 72 mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in Universalblech HUBB 71: den Ebenen 1–4 verwenden. Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge erst vollständig in den Garraum, bevor Sie Zubehöre daraufschieben. Rost HBBR 72: Die Zubehöre werden dann automa- tisch sicher zwischen den Rastnasen vorn und hinten eingesetzt und gegen Herunterrutschen gesichert.
Seite 26
Streben einer Ebene einge- baut. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen: Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein. Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein. Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus- einander.
Seite 27
Ausstattung Grill- und Bratblech HGBB 71 Runde Backformen Das Grill- und Bratblech wird in das Die ungelochte runde Backform Universalblech gelegt. HBF 27-1 ist gut geeignet für die Zube- Beim Grillen oder Braten schützt es den reitung von Pizza, flachen Kuchen aus abtropfenden Fleischsaft vor dem Ver- Hefe- oder Rührteig, süßen und herz- brennen, damit dieser weiterverwendet haften Tartes, überbackenen Desserts,...
Seite 28
Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Entnahmegriff HEG Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben wer- Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das den. Sie sind wie der Rost mit einem Herausnehmen von Universalblech, Ausziehschutz versehen.
Seite 29
Ausstattung Sicherheitseinrichtungen PerfectClean veredelte Ober- flächen - Inbetriebnahmesperre (siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab- PerfectClean veredelte Oberflächen schnitt „Sicherheit“) zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich ein- - Tastensperre fache Reinigung aus. (siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab- Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ab- schnitt „Sicherheit“) lösen.
Seite 30
Sie über die Miele App erstellen. Verfügbarkeit Miele@home Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Die Nutzung der Miele App hängt von dung zwischen dem Backofen und dem der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- vices in Ihrem Land ab.
Seite 31
Wenn der Backofen an das Elektro- ten wollen, wählen Sie die gewünsch- netz angeschlossen wird, schaltet er te Verbindungsmethode. automatisch ein. Das Display und die Miele App führen Sie durch die weiteren Schritte. Sprache einstellen Tageszeit einstellen Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Seite 32
Erste Inbetriebnahme Bestätigen Sie mit OK. Backofen erstmalig aufheizen und Verdampfungssystem Wählen Sie Automatischer Dampfstoß durchspülen Die Aufforderung für den Einsaugvor- Beim ersten Aufheizen des Backofens gang erscheint. können unangenehme Gerüche entste- Füllen Sie ein Gefäß mit der geforder- hen.
Seite 33
Erste Inbetriebnahme Garraumbeheizung, -beleuchtung und Garraum nach dem erstmaligen Auf- Kühlgebläse schalten ein. heizen reinigen Nach einiger Zeit wird automatisch ein Verletzungsgefahr durch heiße Dampfstoß ausgelöst. Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Verletzungsgefahr durch Wasser- Sie können sich an Heizkörpern, Gar- dampf.
Seite 34
Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen ... | | | ... Sprache deutsch english Standort Tageszeit Anzeige * | | Nachtabschaltung Zeitformat | 12 Std 24 Std Einstellen Beleuchtung „Ein“ für 15 Sekunden Display Helligkeit QuickTouch | Lautstärke...
Seite 36
Sprache gewählt haben, die Sie nicht Wenn der Backofen mit einem WLAN- verstehen, wählen Sie die Sensortas- Netzwerk verbunden und in der Miele te . Orientieren Sie sich am Sym- App angemeldet ist, wird die Uhrzeit an- bol , um wieder in das Untermenü...
Seite 37
Einstellungen Sensortaste schalten Sie die Gar- Lautstärke raumbeleuchtung wieder für 15 Se- Signaltöne kunden ein. Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, Die Garraumbeleuchtung ist ausge- ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- schaltet. Durch Auswahl der Sensor- gestellten Temperatur und nach Ablauf taste ...
Seite 38
Einstellungen Einheiten Pyrolyseempfehlung Sie können einstellen, ob die Empfeh- Temperatur lung zur Durchführung der Pyrolyse er- Sie können die Temperatur in Grad scheint ( ) oder nicht ( Celsius ( °C ) oder Grad Fahrenheit ( °F einstellen. Kühlgebläsenachlauf Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- Booster gebläse nach, damit sich keine Luft- Die Funktion...
Seite 39
Ausnahme der Taste Ein/Aus . Backofen in Ihr WLAN-Netzwerk einzu- binden. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Die Tastensperre ist aktiviert. Berüh- Backofen mit Hilfe der Miele App oder ren Sie die Sensortaste OK mindes- über WPS mit Ihrem WLAN-Netzwerk tens 6 Sekunden lang, um die Tasten- zu verbinden.
Seite 40
Ihren Backofen automatisch her- Fernsteuerung untergeladen. Die Installation eines Up- dates erfolgt nicht automatisch, son- Wenn Sie die Miele App auf Ihrem mo- dern muss manuell von Ihnen gestartet bilen Endgerät installiert haben, über werden. das System Miele@home verfügen und...
Seite 41
Die geänderten Vorschlagstempera- - Einige Softwareupdates können nur turen werden auf die Werkeinstellun- vom Miele Kundendienst durchge- gen zurückgesetzt. führt werden. Softwareversion Die Softwareversion ist für den Miele Kundendienst bestimmt. Für den priva- ten Gebrauch benötigen Sie diese Infor- mationen nicht.
Seite 42
Kurzzeit Wenn der Backofen ausgeschaltet ist, Funktion Kurzzeit verwenden erscheinen und die ablaufende Kurz- Die Kurzzeit können Sie zum Über- zeit anstatt der Tageszeit. wachen separater Vorgänge verwen- Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ohne den, z. B. zum Eierkochen. eingestellte Garzeit abläuft, erscheinen Sie können die Kurzzeit auch verwen- ...
Seite 43
Haupt- und Untermenüs Menü Vorschlags- Bereich wert Betriebsarten Heißluft plus 160 °C 30–250 °C Ober-/Unterhitze 180 °C 30–280 °C Bratautomatik 160 °C 100–230 °C Intensivbacken 170 °C 50–250 °C Grill groß 240 °C 200–300 °C Umluftgrill ...
Seite 44
Tipps zum Energiesparen - Für viele Gerichte können Sie die Be- Garvorgänge triebsart Heißluft plus verwenden. - Verwenden Sie möglichst die Auto- Sie können damit bei niedrigeren matikprogramme für die Zubereitung Temperaturen garen als bei Ober-/Un- Ihres Garguts. terhitze , da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird.
Seite 45
Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung Einstellungen anpassen Wählen Sie für die Bedienelemente - Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über die Einstellung Display | QuickTouch | 30 Minuten können Sie die Tempera- , um den Energieverbrauch zu re- tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des duzieren.
Seite 46
Bedienung Schalten Sie den Backofen ein. Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern Das Hauptmenü erscheint. Sobald ein Garvorgang abläuft, können Schieben Sie das Gargut in den Gar- Sie je nach Betriebsart die Werte oder raum. Einstellungen für diesen Garvorgang ...
Seite 47
Bedienung Garzeiten einstellen Garvorgang starten soll. Die Gar- raumbeheizung schaltet zu diesem Das Garergebnis kann negativ beein- Zeitpunkt automatisch ein. flusst werden, wenn zwischen dem Wählen Sie die Sensortaste . Einschieben des Garguts und dem Stellen Sie die gewünschten Zeiten Startzeitpunkt eine längere Zeitspan- ein.
Seite 48
Bedienung Booster Garvorgang abbrechen Die Funktion Booster dient zum schnel- Wählen Sie die Sensortaste der ge- len Aufheizen des Garraums. wählten Betriebsart oder die Sensor- Als Werkeinstellung ist diese Funktion taste . für die folgenden Betriebsarten einge- Wenn Vorgang abbrechen erscheint, schaltet ( Weitere...
Seite 49
1 Dampfstoß 2 Dampfstöße oder 3 Dampfstöße Tipp: Nutzen Sie die beiliegenden Re- Durch das Einfüllrohr links unterhalb der zepte oder die Miele App als Anhalts- Bedienblende wird frisches Leitungs- punkt. wasser in das Verdampfungssystem Garvorgang mit Klimagaren eingesaugt. starten Andere Flüssigkeiten als Wasser füh-...
Seite 50
Klimagaren Dampfstöße wählen Wenn Sie wollen, dass der Backofen einen Dampfstoß automatisch nach der Aufheizphase auslöst, wählen Sie Automatischer Dampfstoß Wenn Sie einen oder mehrere Dampf- stöße zu bestimmten Zeitpunkten selbst auslösen wollen, wählen Sie 1 Dampfstoß 2 Dampfstöße oder 3 Dampfstöße ...
Seite 51
Tipp: Für den Zeitpunkt der Dampfstö- ße orientieren Sie sich an den Rezept- Verletzungsgefahr durch Wasser- angaben im mitgelieferten Kochbuch dampf. oder in der Miele App. Nutzen Sie zur Wasserdampf kann zu starken Ver- Erinnerung an den Zeitpunkt die Funkti- brühungen führen. Kurzzeit .
Seite 52
Klimagaren Die Restwasserverdampfung kann je Sie können jetzt einen Garvorgang mit nach vorhandener Wassermenge bis zu einer Betriebsart oder einem Automatik- 30 Minuten dauern. programm mit Feuchteunterstützung durchführen. Der Garraum wird aufgeheizt und das verbliebene Wasser verdampft, so dass Bei der Restwasserverdampfung sich Feuchtigkeit im Garraum und an schlägt sich Feuchtigkeit im Garraum der Tür niederschlägt.
Seite 53
Automatikprogramme Die zahlreichen Automatikprogramme Hinweise zur Verwendung führen Sie komfortabel und sicher zum - Bei der Verwendung der Automatik- optimalen Garergebnis. programme sollen die mitgelieferten Rezepte eine Orientierungshilfe ge- Kategorien ben. Mit dem jeweiligen Automatik- Die Automatikprogramme sind zur programm können auch ähnliche Re- besseren Übersicht nach Kategorien zepte mit abweichenden Mengen zu- sortiert.
Seite 54
Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informatio- Tipps nen zu den folgenden Anwendungen: - Lassen Sie das Gefriergut ohne Ver- packung auf dem Universalblech - Auftauen oder in einer Schüssel auftauen. - Niedertemperaturgaren - Verwenden Sie zum Auftauen von - Einkochen Geflügel das Universalblech mit auf- gelegtem Rost.
Seite 55
Weitere Anwendungen Richten Sie das Fleisch auf vorge- Niedertemperaturgaren wärmten Tellern an und servieren Sie Niedertemperaturgaren ist ideal für es mit sehr heißer Soße, damit es empfindliche Fleischstücke vom Rind, nicht so schnell auskühlt. Das Fleisch Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den hat eine optimale Verzehrtemperatur.
Seite 56
Weitere Anwendungen Obst und Gemüse vorbereiten Einkochen Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l Infektionsgefahr durch Keimbil- Inhalt. dung. Beim einmaligen Einkochen von Hül- Verwenden Sie nur spezielle Gläser, senfrüchten und Fleisch werden die die Sie im Fachhandel erhalten (Ein- Sporen des Clostridium-Botulinum- kochgläser oder Gläser mit Schraub- Bakteriums nicht ausreichend abge-...
Seite 57
Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Gläser nach dem Einkochen entneh- Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angege- Verletzungsgefahr durch heiße bene Nachwärmtemperatur ein und Oberflächen. lassen Sie die Gläser für die angege- Die Gläser sind nach dem Einkochen bene Zeit im Garraum nachwärmen.
Seite 58
Weitere Anwendungen Dörren Trockengut [°C] [h] Obst 60–70 2–8 Trocknen oder Dörren ist eine traditio- Gemüse 55–65 4–12 nelle Konservierungsart für Obst, einige Gemüsearten und Kräuter. Pilze 45–50 5–10 Kräuter* 30–35 4–8 Voraussetzung ist, dass Obst und Ge- müse frisch und gut ausgereift sind und Betriebsart, Temperatur, Trock- keine Druckstellen haben.
Seite 59
Weitere Anwendungen Wählen Sie die auf der Verpackung Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte empfohlene Betriebsart und Tempe- Tipps für Kuchen, Pizza und Baguet- ratur. Heizen Sie den Garraum vor. - Backen Sie Kuchen, Pizza und Ba- Schieben Sie das Gericht in die auf guettes auf dem Rost mit aufgeleg- der Verpackung empfohlene Ebene in tem Backpapier.
Seite 60
Backen Backpapier verwenden Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes salblech sind PerfectClean veredelt frites oder Ähnliches nur goldgelb und (siehe Kapitel „Ausstattung“). Im Allge- backen Sie sie nicht dunkelbraun.
Seite 61
Backen Prüfen Sie im Allgemeinen nach der Klimagaren verwenden kürzeren Zeit, ob das Gargut gar ist. Verwenden Sie diese Betriebsart zum Stechen Sie mit einem Holzstäbchen Garen mit Feuchteunterstützung. in den Teig. Schieben Sie das Gargut in Ebene 2 Wenn keine feuchten Teigkrümel am ein.
Seite 62
Braten - Nehmen Sie das Gargut nach been- Tipps zum Braten detem Bratvorgang aus dem Gar- - Sie können jedes Geschirr aus tem- raum, decken Sie es zu und warten peraturbeständigem Material verwen- Sie eine Ruhezeit von ca. 10 Minuten den wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glas- ab.
Seite 63
Braten Garzeit wählen Heißluft plus oder Bratautoma- tik verwenden Die Zeiten in der Gartabelle gelten, wenn nicht anders angegeben, für den Diese Betriebsarten eignen sich zum nicht vorgeheizten Garraum. Braten von Fleisch-, Fisch- und Geflü- gelgerichten mit brauner Kruste sowie ...
Seite 64
Grillen - Verwenden Sie das Universalblech Verletzungsgefahr durch heiße mit aufgelegtem Rost oder Grill- und Oberflächen. Bratblech (falls vorhanden). Das Grill- Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, und Bratblech schützt den abtropfen- wird die heiße Garraumluft nicht den Fleischsaft vor dem Verbrennen, mehr automatisch über das Kühlge- damit er weiterverwendet werden bläse geführt und abgekühlt.
Seite 65
Grillen Garzeit wählen Hinweise zu den Betriebsarten Grillen Sie flache Fleisch- oder Fisch- Eine Übersicht aller Betriebsarten mit scheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. den zugehörigen Vorschlagswerten fin- Achten Sie darauf, dass die Scheiben den Sie im Kapitel „Haupt- und Unter- etwa gleich dick sind, damit die Gar- menüs“.
Seite 66
Reinigung und Pflege - Edelstahl-Reinigungsmittel Verletzungsgefahr durch heiße - Geschirrspülmaschinen-Reiniger Oberflächen. - Glasreiniger Der Backofen wird im Betrieb heiß. - Reinigungsmittel für Glaskeramik- Sie können sich an Heizkörpern, Gar- Kochfelder raum und Zubehör verbrennen. - scheuernde harte Schwämme und Lassen Sie die Heizkörper, den Gar- Bürsten (z. B.
Seite 67
Reiben oder Scheu- ern beschädigt werden kann. Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- Reinigen Sie die Glasseidendichtung edelten Oberflächen den Miele Back- möglichst nicht. ofenreiniger auf die kalten Oberflä- chen auf. Normale Verschmutzungen entfernen ...
Seite 68
Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung vorbereiten Garraum mit Pyrolyse reinigen Statt manuell können Sie den Garraum Durch die hohen Temperaturen bei mit der Funktion Pyrolyse reinigen. der Pyrolysereinigung wird nicht py- rolysetaugliches Zubehör beschä- Bei der Pyrolysereinigung wird der Gar- digt.
Seite 69
Reinigung und Pflege Bestätigen Sie mit OK. Pyrolysereinigung starten Die Pyrolysereinigung startet. Verletzungsgefahr durch schädli- che Dämpfe. Die Tür wird automatisch verriegelt. An- Bei der Pyrolysereinigung können schließend schalten Garraumbeheizung Dämpfe freigesetzt werden, die zu und Kühlgebläse automatisch ein. Reizungen der Schleimhäute führen Die Garraumbeleuchtung wird während können.
Seite 70
Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung abschließen Die meisten Rückstände können Sie mit warmem Wasser, Handspülmittel Sobald die Restzeit auf 0:00 Std steht, und einem sauberen Schwammtuch erscheint der Hinweis, dass die Tür ent- oder einem sauberen, feuchten Mikro- riegelt wird. fasertuch entfernen. Sobald die Tür entriegelt ist, erscheint Je nach Verschmutzungsgrad kann Vorgang beendet...
Seite 71
Um eine optimale Reinigungswirkung zu wandfreie Funktion erhalten bleibt. erzielen, empfehlen wir, die mitgeliefer- Die letzten 10 Garvorgänge bis zum Ent- ten, speziell für Miele entwickelten Ent- kalken werden angezeigt und herunterge- kalkungstabletten zu verwenden. zählt. Danach ist die Verwendung von...
Seite 72
Reinigung und Pflege Schieben Sie das Universalblech bis Lassen Sie das Gefäß samt zum Anschlag in die oberste Ebene, Schlauchverbindung zum Einfüllrohr um das Entkalkungsmittel nach der im Garraum stehen und füllen Sie ca. Verwendung aufzufangen. Bestätigen 300 ml Wasser nach, da das System Sie den Hinweis mit OK.
Seite 73
Reinigung und Pflege Das Wasser wird durch das Verdamp- Die Garraumbeheizung schaltet ein und fungssystem geleitet und auf dem Uni- die Dauer der Restwasserverdampfung versalblech aufgefangen. erscheint. Hinweise zur Vorbereitung des zweiten Die Dauer wird je nach tatsächlich vor- Spülvorgangs erscheinen. handener Restwassermenge automa- tisch korrigiert.
Seite 74
Reinigung und Pflege Tür ausbauen Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Die Tür wiegt ca. 10 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte.
Seite 75
Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Die Türscheiben können zerbrechen, wenn sie herunterfallen. Die Tür besteht aus einem offenen Sys- Bewahren Sie die ausgebauten Tür- tem von 4 zum Teil wärmereflektierend scheiben sicher auf. beschichteten Glasscheiben. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe ...
Seite 76
Reinigung und Pflege Heben Sie die Türinnenscheibe leicht Heben Sie die untere der beiden mitt- an und ziehen Sie sie aus der Kunst- leren Scheiben leicht an und ziehen stoffleiste heraus. Sie sie heraus. Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Was- ser, Handspülmittel und einem sau- beren Schwammtuch oder einem...
Seite 77
Reinigung und Pflege Drehen Sie die Arretierungen für die Schieben Sie die Türinnenscheibe, Türscheiben nach innen, so dass die mit der matt bedruckten Seite nach Arretierungen auf der unteren der bei- unten zeigend, in die Kunststoffleiste den mittleren Türscheiben liegen. und legen Sie die Türinnenscheibe zwischen die Arretierungen.
Seite 78
Reinigung und Pflege Tür einbauen Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen. Aufnahmegitter mit FlexiClip- Vollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Fassen Sie die Tür seitlich an und ste- Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- cken Sie sie auf die Halterungen der her separat ausbauen wollen, folgen Sie...
Seite 79
Reinigung und Pflege Das Email des Garraumbodens kann durch die herunterfallende Mutter be- schädigt werden. Legen Sie zum Schutz z. B. ein Ge- schirrtuch auf den Garraumboden. Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. Ziehen Sie die Aufnahmegitter vorn aus der Befestigung (1.) und nehmen Sie sie heraus (2.).
Seite 80
In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 81
Steckdose steckt. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat. Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Miele Kundendienst. Es liegt ein Problem in der Steuerung vor. Berühren Sie die Taste Ein/Aus , bis sich das Display ausschaltet und der Backofen neu gestar- tet wird.
Seite 82
Sie den Miele Kundendienst. und ein hier nicht Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. Fehler aufgeführter Fehlercode Rufen Sie den Miele Kundendienst. erscheint im Display. Diese Funktion steht derzeit Das Verdampfungssystem ist defekt. nicht zur Verfügung. Rufen Sie den Miele Kundendienst.
Seite 83
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Backofen hat sich Der Backofen schaltet sich aus Energiespargründen selbsttätig ausgeschal- automatisch aus, wenn nach dem Einschalten des tet. Backofens oder nach Ende eines Garvorgangs inner- halb einer bestimmten Zeit keine weitere Bedienung erfolgt.
Seite 84
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Beim Einschieben oder Durch die pyrolysebeständige Oberfläche der Auf- Herausziehen des Zu- nahmegitter kommt es zu Reibungseffekten beim behörs kommt es zu Einschieben oder Herausziehen des Zubehörs. Geräuschen. Zur Verminderung dieser Reibungseffekte geben Sie ein paar Tropfen hocherhitzbares Speiseöl auf ein Küchenpapier und fetten Sie die Aufnahmegitter.
Seite 85
Garantiebedingun- gen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Seite 86
*INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
Seite 87
*INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 71xx: 43 mm H 72xx: 47 mm...
Seite 88
*INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Lüftungsausschnitt min. 150 cm²...
Seite 89
*INSTALLATION* Installation Öffnen Sie die Tür, wenn Sie die Tür Backofen einbauen nicht ausgebaut haben. Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der si- chere Betrieb gewährleistet ist. Der Backofen benötigt für den ein- wandfreien Betrieb eine ausreichen- de Kühlluftzufuhr.
Seite 90
*INSTALLATION* Installation Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- Elektroanschluss mer Folgendes an: Verletzungsgefahr! - Modellbezeichnung Durch unsachgemäße Installations- - Fabrikationsnummer und Wartungsarbeiten oder Repara- - Anschlussdaten (Netzspannung/Fre- turen können erhebliche Gefahren für quenz/maximaler Anschlusswert) den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Seite 91
*INSTALLATION* Installation Backofen Der Backofen ist mit einer 3-adrigen Netzanschlussleitung mit Netzstecker anschlussfertig für Wechselstrom 230 V, 50 Hz, ausgerüstet. Die Absicherung erfolgt mit 16 A. Der Anschluss darf nur an eine ordnungsge- mäß angelegte Schutzkontakt-Steckdo- se erfolgen. Maximaler Anschlusswert: siehe Typen- schild.
Seite 98
Gartabellen Rind Gargut (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter – 150–160 120–130 mit Deckel) – 170–180 120–130 180–190 – – 160–180 Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 25–60 45–75 180–190 ...
Seite 99
Gartabellen Kalb Gargut (Zubehör) [°C] [min] [°C] Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Brä- – 160–170 120–130 ter mit Deckel) – 170–180 120–130 Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech) 30–60 45–75 160–170 – 50–60 45–48 Kalbsfilet „rosé“, ca. 1 kg 80–85...
Seite 100
Gartabellen Schwein Gargut (Zubehör) [°C] [min] [°C] Schweinebraten/Nackenbraten, 160–170 80–90 130–140 ca. 1 kg (Bräter mit Deckel) 170–180 80–90 130–140 Schweinebraten mit Schwarte, 180–190 80–90 130–150 ca. 2 kg (Bräter) 190–200 80–90 130–150 ...
Seite 101
Gartabellen Lamm, Wild Gargut (Zubehör) [°C] [min] [°C] Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg 170–180 – 64–82 100–120 (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Univer- 10–20 53–80 180–190 salblech) Lammrücken ohne Knochen (Rost –...
Seite 102
Gartabellen Geflügel, Fisch Gargut (Zubehör) [°C] [min] [°C] Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech) 170–180 55–65 85–90 Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Uni- 180–190 – 85–90 55–65 versalblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter) 180–190 85–90 100–120 ...
Seite 103
Ebene 1) Betriebsart, Temperatur, Booster, Ebene, Garzeit, Heißluft plus, Ober-/Unterhitze, Grill groß, ein, – aus Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Verwenden Sie eine matte, dunkle Springform. Stellen Sie die Springform mittig auf den Rost. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kür- zeren Garzeit.
Seite 104
Dieser Mangel ist durch Andrücken der Tür auszugleichen. Dazu können unter ungünstigen Umständen auch geeignete technische Hilfsmittel notwendig wer- den. Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf. Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen H 7164 BP, H 7165 BP, H 7264 BP Energieeffizienzindex/Garraum (EEI...
Seite 105
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Back- ofen der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
Seite 106
Open Source Li- zenzbedingung fallen. Diese Software/ Softwarekomponenten sind urheber- rechtlich geschützt. Die urheberrechtli- chen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren. Ferner sind in dem vorliegenden Kom- munikationsmodul Softwarekomponen- ten enthalten, die unter Open Source Li- zenzbedingungen weitergegeben wer- den.
Seite 107
Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
Seite 108
H 7164 BP, H 7165 BP, H 7264 BP de-DE, AT M.-Nr. 11 177 750 / 16...