Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST Z30597 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30597:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
A
17
16
15
14
13
12
11
10
B
17
11
®
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 3
18
19
4
5
9
8
16
12
6
7
12
10
11
10
11
12
10
11
12
1
2
3
3
02.12.10 16:21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z30597

  • Seite 1 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 3 02.12.10 16:21...
  • Seite 2 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 4 02.12.10 16:21...
  • Seite 3 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 5 02.12.10 16:21...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Uso adecuado ...................... Página 7 Descripción de las piezas ..................Página 7 Datos técnicos ....................... Página 7 Volumen de suministro ..................Página 8 Indicaciones de seguridad Advertencias generales de seguridad ..............Página 8 Antes de la puesta en funcionamiento ........
  • Seite 5: Introducción

    Introducción Pulverizador a presión Descripción de las piezas Q  Agarrador de la bomba Introducción Q  Bomba Válvula de seguridad Estas instrucciones le ayudarán a Manómetro realizar un uso adecuado, seguro Depósito y económico del pulverizador a Correa portadora presión.
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    Introducción / Indicaciones de seguridad Modo de transporte: lateral con correa necesarios para manipular el aparato, o portadora aquéllas cuyas capacidades físicas, Caudal volumétrico sensoriales o psicológicas estén limitadas, (l / min.): máx. 0,7 no deben utilizar el aparato sin la su- pervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
  • Seite 7 Indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos: raciones o cambios en el pulverizador a presión. J  D espués del uso, vacíe la presión resi- dual del depósito. Para ello, levante el Pulverizador a presión de 5 l botón de la válvula de seguridad hasta que no se oiga ningún silbido.
  • Seite 8: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    ... / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamiento Llene el producto sólo con La presión debe desaparecer de forma líquidos de 0 - 40 °C. audible. Antes de la puesta Puesta en funcionamiento Q  Q  en funcionamiento Montar el tubo de asper- Q ...
  • Seite 9: Llenar El Depósito Del Pulverizador A Presión

    Puesta en funcionamiento Llenar el depósito del pul- Q  nota: cuando la presión en el depósito verizador a presión (fig. E) supere los 2,5 bar, se liberará presión automáticamente mediante la válvula nota: antes de usarlo, asegúrese de que de seguridad el aparato esté...
  • Seite 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Denominación del producto: Limpiar el tubo Q   Pulverizador a presión de aspiración Modelo nº: Z30597 Versión: 11 / 2010 Para limpiar el tubo de aspiración , pro- ceda como sigue: Afloje la tuerca de unión del tubo de 12 ES ®...
  • Seite 11 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso .............. Pagina 14 Descrizione dei componenti ................Pagina 14 Dati tecnici ......................Pagina 14 Ambito di fornitura ....................Pagina 15 Avvertimenti di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza ................ Pagina 15 Prima dell’avvio ..................Pagina 17 Avvio Montaggio del tubo di spruzzatura senza prolunga ........
  • Seite 12: Introduzione

    Introduzione Spruzzo a pressione alla destinazione d’uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato. Introduzione Q  Descrizione dei Q  componenti Queste istruzioni d’uso sono d’a- iuto all’acquirente per utilizzare l’irroratore a pressione in un modo Impugnatura della pompa sicuro, economico e conforme alle indica- Pompa zioni d’uso.
  • Seite 13: Ambito Di Fornitura

    Introduzione / Avvertimenti di sicurezza Pressione di esercizio il rischio di soffocamento. Tenete i bam- ammessa: circa 2,5 bar bini lontano dal prodotto. J   Temperatura di utilizzo: 0 - 40 °C B ambini o persone che non dispongono Modo di portarlo: lateralmente con di conoscenze o esperienza sufficienti...
  • Seite 14: Spiegazione Dei Simboli

    Avvertimenti di sicurezza J  J  L ’irroratore a pressione non è adatto a P rima di aprire il contenitore, scaricare irrorare liquidi la cui temperatura massi- ogni volta la pressione residua presente ma di utilizzo è superiore a 40 °C. nel contenitore tirando la valvola di AttEnzIOnE! Non eseguire ripara-...
  • Seite 15: Prima Dell'avvio

    Avvertimenti di sicurezza / Prima dell’avvio / Avvio Verificare la tenuta stagna dello lo Non spruzzare su animali! spruzzatore a pressione Pompi lo spruzzatore a pressione vuoto fino a raggiungere ca. 2 bar. La pressione entro 30 minuti non può Spruzzare solamente su piante! cadere al di sotto del livello di ca.
  • Seite 16: Montaggio Del Tubo Di Spruzzatura Con Prolunga

    Avvio Montaggio del tubo di creazione di pressione di Q  Q  spruzzatura con prolunga esercizio (vedi fig. F) (vedi fig. c) Aprire i due pedali Allentare un poco il dado per raccordi Porre i piedi sui pedali prima di ini- ruotandolo in senso antiorario.
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    Avvio / Pulizia e manutenzione Tenere il tubo di spruzzatura per l’impu- Al fine di pulire un boccaglio da spruzzo gnatura e indirizzare l’ugello rego- intasato, faccia uso di un ago per labile ad esempio su una pianta. aprire il boccaglio da spruzzo Impostare il cono di spruzzatura desi- Risciacquare l’irroratore a pressione e derato all’ugello regolabile...
  • Seite 18: Smaltimento

    Potete informarvi sulle possibilità di smalti- mento del prodotto consumato dall‘ammini- strazione comunale e cittadina. Definizione del prodotto: Spruzzo a pressione No. modello: Z30597 Versione: 11 / 2010 20 IT/MT ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB5.indd 20 02.12.10 16:21...
  • Seite 19 Índice Introdução Utilização correcta ..................... Página 22 Descrição das peças ..................Página 22 Dados técnicos ....................Página 22 Material fornecido ..................... Página 23 Indicações de segurança Indicações de segurança gerais ............... Página 23 Antes da colocação em funcionamento ......... Página 25 colocação em funcionamento Montar o tubo de vaporização sem extensão ............
  • Seite 20: Introdução

    Introdução Pulverizador Descrição das peças Q  Pega da bomba Introdução Q  Bomba Válvula de segurança Este manual de instruções pre- Manómetro tende auxiliá-lo com vista a uma Recipiente utilização correcta, segura e Alça de transporte económica do pulverizador de pressão. Qual- Pedal quer pessoa que utilize, limpe ou elimine este Suporte para tubo de pulverização...
  • Seite 21: Material Fornecido

    Introdução / Indicações de segurança Forma de transporte: a tiracolo, utilizando a ou experiência para o manusear ou que alça de transporte sofram de limitações das capacidades Fluxo volumétrico físicas, sensoriais ou mentais, sem a (l / min.): máx. 0,7 vigilância ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Seite 22 Indicações de segurança ... / A Esclarecimentos dos símbolos: AVISO! Não efectue qualquer repa- ração ou alteração no pulverizador de pressão. J  R emova a eventual pressão residual do Pulverizador de pressão de 5 l recipiente, após a utilização. Para tal, levante o botão da válvula de segurança até...
  • Seite 23: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    ... / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento Encha o produto apenas com Puxe a válvula de segurança para líquidos entre 0 e 40 °C. cima, até ao encosto. A pressão deverá ser libertada de forma audível. Antes da colocação em Q  funcionamento...
  • Seite 24: Encher O Depósito Do Pulverizador De Pressão

    Colocação em funcionamento Encher o depósito do Q  Observe nesse sentido o manómetro pulverizador de pressão durante o processo de bombagem. (fig. E) nota: Se a pressão do ar exceder os 2,5 bar no depósito é libertada nota: Antes da utilização, certifique-se das automaticamente pressão através da condições perfeitas do produto.
  • Seite 25: Limpeza E Conservação

    Município ou Câmara Municipal. Limpar a mangueira Q   Designação do produto: de sucção Pulverizador Modelo nr.°: Z30597 Proceda da seguinte forma para limpar a Versão: 11 / 2010 mangueira de sucção Desaperte a porca de capa da man- gueira de sucção...
  • Seite 26 Table of Contents Introduction Proper use ......................Page 29 Description of parts and features ................ Page 29 Technical data ....................... Page 29 Included items ....................... Page 30 Safety advice General safety advice..................Page 30 Before use ......................Page 32 Bringing into use Attaching the spray tube without the extension tube ........
  • Seite 27: Introduction

    Introduction Pressure Sprayer Description of parts and Q  features Introduction Q  Pump handle Pump These operating instructions are Safety valve intended to help you use the Pressure gauge pressure sprayer in a proper, safe Container and efficient manner. Every person who uses, Carrying strap cleans or disposes of this pressure sprayer Footplate...
  • Seite 28: Included Items

    Introduction / Safety advice Carrying method: At the operator‘s side, without supervision or instruction by a using the carrying strap person responsible for their safety. Volume flow Children must never be allowed to play (l / min.): max. 0.7 with the device. WArnInG! rISK OF InJUrY! Do not use the product if it is damaged.
  • Seite 29: Explanation Of The Symbols Used

    Safety advice J  Explanation of the symbols used: D o not eat, smoke or drink while you are working with plant insecticides, fungicides, fertilisers or liquid cleaning agents. J  W ash your hands and face after each 5- l pressure sprayer spraying session.
  • Seite 30: Before Use

    Safety advice / Before use / Bringing into use check operation of the safety Do not use the product for valve j  drinks! P ump the pressure sprayer to approx. 2 bar. j  P ull the safety valve up to the stop.
  • Seite 31: Filling The Pressure Sprayer Tank

    Bringing into use Filling the pressure Q  is not exceeded, monitor the pressure sprayer tank (Fig. E) gauge during the pumping process. note: If the pressure of the air in the note: Before using the product, check to container exceeds 2.5 bar, the pres- see that it is in good condition and free of sure is automatically released through...
  • Seite 32: Cleaning And Care

    F lush through the pressure sprayer, Product Information: pipes and tubes with water. Pressure Sprayer j  C lean the surfaces of the product with Model no.: Z30597 a moist cloth. Version: 11 / 2010 clean the suction hose Q  Clean the suction hose...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 36 Teilebeschreibung ....................Seite 36 Technische Daten ..................... Seite 36 Lieferumfang ......................Seite 37 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 37 Vor der Inbetriebnahme ................. Seite 39 Inbetriebnahme Spritzrohr ohne Verlängerung montieren .............. Seite 39 Spritzrohr mit Verlängerung montieren ..............
  • Seite 34: Einleitung

    Einleitung Drucksprüher schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Einleitung Q  teilebeschreibung Q  Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, Handgriff der Pumpe sicheren und wirtschaftlichen Pumpe Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, Sicherheitsventil die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder Manometer entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs- Behälter anleitung zur Kenntnis genommen haben.
  • Seite 35: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise Trageweise: seitlich mit Trageriemen dem Gerät mangelt, oder die in ihren Volumenstrom körperlichen, sensorischen oder geistigen (l / min.): max. 0,7 Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit Lieferumfang Q  verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 36: Erklärung Der Symbole

    Sicherheitshinweise J   maximale Einsatztemperatur von 40 °C L assen Sie nach dem Gebrauch den Rest- überschreiten. druck durch Zug am Sicherheitsventil ab. WArnUnG! Führen Sie keine Repa- raturen oder Veränderungen am Druck- Erklärung der Symbole: sprüher durch. J   L assen Sie nach dem Gebrauch den eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab.
  • Seite 37: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Funktion des Sicherheitsventils Sprühen Sie nur auf Pflanzen! prüfen P umpen Sie den Drucksprüher auf ca. 2 bar auf. Benutzen Sie das Produkt nicht Z iehen Sie das Sicherheitsventil zum Trinken! zum Anschlag nach oben. Der Druck muss hörbar entweichen.
  • Seite 38: Tank Des Drucksprühers Füllen

    Inbetriebnahme D rehen Sie die Überwurfmutter Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat. Uhrzeigersinn fest. B ewegen Sie den Handgriff der Pumpe auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs- tank des Drucksprühers Q  druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. füllen (Abb.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Gemeinde oder Stadtverwaltung. R einigen Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch. Produktbezeichnung: Drucksprüher Saugschlauch reinigen Q  Modell-Nr.: Z30597 Version: 11 / 2010 Um den Saugschlauch zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: L ösen Sie die Überwurfmutter des Saugschlauchs am Behälter...

Inhaltsverzeichnis