Einleitung Drucksprüher schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Einleitung Q Teilebeschreibung Q Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, Handgriff der Pumpe sicheren und wirtschaftlichen Pumpe Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, Sicherheitsventil die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder Manometer entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs- Behälter anleitung zur Kenntnis genommen haben.
Einleitung / Sicherheitshinweise Trageweise: seitlich mit Trageriemen dem Gerät mangelt, oder die in ihren Volumenstrom körperlichen, sensorischen oder geistigen (l / min.): max. 0,7 Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit Lieferumfang Q verantwortliche Person benutzen.
Sicherheitshinweise J maximale Einsatztemperatur von 40 °C L assen Sie nach dem Gebrauch den Rest- überschreiten. druck durch Zug am Sicherheitsventil ab. WARnunG! Führen Sie keine Repa- raturen oder Veränderungen am Druck- Erklärung der Symbole: sprüher durch. J L assen Sie nach dem Gebrauch den eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab.
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Funktion des Sicherheitsventils Sprühen Sie nur auf Pflanzen! prüfen P umpen Sie den Drucksprüher auf ca. 2 bar auf. Benutzen Sie das Produkt nicht Z iehen Sie das Sicherheitsventil zum Trinken! zum Anschlag nach oben. Der Druck muss hörbar entweichen.
Inbetriebnahme D rehen Sie die Überwurfmutter Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat. Uhrzeigersinn fest. B ewegen Sie den Handgriff der Pumpe auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs- Tank des Drucksprühers Q druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. füllen (Abb.
S pülen Sie den Drucksprüher und die Gemeinde oder Stadtverwaltung. Leitungen mit Wasser. R einigen Sie die Oberflächen mit einem Produktbezeichnung: feuchten Tuch. Drucksprüher Modell-Nr.: Z30597 Saugschlauch reinigen Q Version: 11 / 2010 Um den Saugschlauch zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: L ösen Sie die Überwurfmutter des...
Seite 11
Table des matières Introduction Utilisation conforme ....................Page Description des pièces ..................Page Caractéristiques ....................Page Fourniture ....................... Page Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité ............... Page Avant la mise en service ..............Page Mise en service Monter la lance sans rallonge................Page Monter la lance avec la rallonge ................
Introduction Pulvérisateur à pression Description des pièces Q Poignée de la pompe Introduction Q Pompe Soupape de sûreté Ce mode d’emploi vous explique Manomètre comment utiliser le pulvérisateur Réservoir à pression de manière conforme, Sangle sûre et économique. Toute personne désirant Pédale utiliser, nettoyer ou mettre au rebut ce pulvé- Fixation pour le tube de pulvérisation...
Introduction / Consignes de sécurité Fourniture Q doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. RISquE DE Immédiatement après le déballage, veuillez AVERTISSEMEnT ! contrôler que la fourniture est au complet et BLESSuRES ! Ne pas utiliser le produit que le produit et toutes les pièces se trouvent s’il est endommagé.
Consignes de sécurité N e pas manger, ni fumer, ni boire pen- Volume max. : env. 5 litres ou dant le travail avec des produits phyto- 8,8 Pints sanitaires, des engrais et des détergents liquides. N ettoyer les mains et le visage après la Pression de service admissible : pulvérisation.
Avant la mise en service / Mise en service Avant la mise en service Mise en service Q Q Monter la lance sans Q m ATTEnTIOn ! Vérifier la sécurité de rallonge (ill. B) fonctionnement ! Avant chaque utilisa- tion, il convient de contrôler si le pulvé- risateur à...
Mise en service vers le bas et la tourner dans le sens Tourner la poignée de la pompe à contraire des aiguilles d’une montre. fond dans le sens des aiguilles d’une Remarque : pour évacuer toute éven- montre. La poignée est verrouillée. tuelle pression résiduelle du réservoir Retirer à...
Q Désignation du produit : d’aspiration Pulvérisateur à pression Modèle n° : Z30597 Procéder comme suit pour nettoyer le tuyau Version : 11 / 2010 d’aspiration Dévisser l’écrou-raccord du tuyau d’aspiration sur le réservoir Retirer le tuyau d’aspiration...
Seite 18
Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso .............. Pagina 21 Descrizione dei componenti ................Pagina 21 Dati tecnici ......................Pagina 21 Ambito di fornitura ....................Pagina 22 Avvertimenti di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza ................ Pagina 22 Prima dell’avvio ..................Pagina 24 Avvio Montaggio del tubo di spruzzatura senza prolunga ........
Introduzione Spruzzo a pressione alla destinazione d’uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato. Introduzione Q Descrizione dei Q componenti Queste istruzioni d’uso sono d’a- iuto all’acquirente per utilizzare l’irroratore a pressione in un modo Impugnatura della pompa sicuro, economico e conforme alle indica- Pompa zioni d’uso.
Introduzione / Avvertimenti di sicurezza Pressione di esercizio il rischio di soffocamento. Tenete i bam- ammessa: circa 2,5 bar bini lontano dal prodotto. J Temperatura di utilizzo: 0 - 40 °C B ambini o persone che non dispongono Modo di portarlo: lateralmente con di conoscenze o esperienza sufficienti...
Avvertimenti di sicurezza J J L ’irroratore a pressione non è adatto a P rima di aprire il contenitore, scaricare irrorare liquidi la cui temperatura massi- ogni volta la pressione residua presente ma di utilizzo è superiore a 40 °C. nel contenitore tirando la valvola di ATTEnZIOnE! Non eseguire ripara-...
Avvertimenti di sicurezza / Prima dell’avvio / Avvio Verificare la tenuta stagna dello lo Non spruzzare su animali! spruzzatore a pressione Pompi lo spruzzatore a pressione vuoto fino a raggiungere ca. 2 bar. La pressione entro 30 minuti non può Spruzzare solamente su piante! cadere al di sotto del livello di ca.
Avvio Montaggio del tubo di Creazione di pressione di Q Q spruzzatura con prolunga esercizio (vedi fig. F) (vedi fig. C) Aprire i due pedali Allentare un poco il dado per raccordi Porre i piedi sui pedali prima di ini- ruotandolo in senso antiorario.
Avvio / Pulizia e manutenzione Tenere il tubo di spruzzatura per l’impu- Al fine di pulire un boccaglio da spruzzo gnatura e indirizzare l’ugello rego- intasato, faccia uso di un ago per labile ad esempio su una pianta. aprire il boccaglio da spruzzo Impostare il cono di spruzzatura desi- Risciacquare l’irroratore a pressione e derato all’ugello regolabile...
Potete informarvi sulle possibilità di smalti- mento del prodotto consumato dall‘ammini- strazione comunale e cittadina. Definizione del prodotto: Spruzzo a pressione No. modello: Z30597 Versione: 11 / 2010 ® IT/CH 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB1.indd 27 02.12.10 16:16...
Seite 26
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ....................Pagina 29 Onderdelenbeschrijving ..................Pagina 29 Technische gegevens ..................... Pagina 29 Leveringsomvang ....................Pagina 30 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 30 Vóór de ingebruikname ................ Pagina 32 Ingebruikname Spuitbuis zonder verlenging monteren ..............Pagina 32 Spuitbuis met verlenging monteren ..............
Inleiding Druksproeier Onderdelenbeschrijving Q Handgreep van de pomp Inleiding Q Pomp Veiligheidsklep Deze gebruiksaanwijzing helpt u Manometer bij het doelmatige, veilige en eco- Reservoir nomische gebruik van de drukspuit. Draagriem Iedere persoon die deze drukspuit gebruikt, Voetpedaal reinigt of afvoert, moet de inhoud van deze Houder voor de uitbreidbare spuitbuis gebruiksaanwijzing hebben gelezen.
Inleiding / Veiligheidsinstructies Leveringsomvang Q dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat Controleer de levering altijd direct na het spelen. uitpakken op volledigheid evenals op de WAARSCHuWInG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik het product optimale staat van het product en alle onderdelen.
Veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen: veiligheidsklep omhoog totdat u geen sissen meer hoort. E et, rook en drink niet terwijl u met plan- tenbeschermingsmiddelen, meststoffen 5-l-drukspuit en vloeibare reinigingsmiddelen werkt. R einig uw handen en gezicht na het sproeien. Max. vulhoeveelheid: ca. 5 liter R einig het apparaat zorgvuldig en laat resp.
Veiligheidsinstructies / Vóór de ingebruikname / Ingebruikname Ingebruikname Q Vul het product alleen met vloeistoffen van 0 - 40°C. Spuitbuis zonder verlenging Q monteren (afb. B) Vóór de ingebruikname Q Draai de wartelmoer tegen de klok m VOORZICHTIG! Veilige werking con- in los van de handgreep .
Ingebruikname / Reiniging en onderhoud Sproeien (afb. G) Q opent om de nog voorhanden druk uit het reservoir af te tappen. Trek de pomp uit het reservoir Hang de drukspuit met de draagriem Vul nu het reservoir. Let daarbij op dat over de schouder.
Spoel de drukspuit en de leidingen uit verstrekt uw gemeentelijke overheid. met water. Reinig de oppervlakken met een vochtige Productbeschrijving: doek. Druksproeier Model nr: Z30597 Zuigslang reinigen Q Versie: 11 / 2010 Ga als volgt te werk om de zuigslang reinigen:...