Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30670:

Werbung

GARDEN SHOWER
Assembly and safety advice
VRTNI TUš
Napomene za montažu i sigurnost
DUŞ PENTRU GRĂDINĂ
Instrucţiuni de montare şi de siguranţă
Градински душ
Инструкции за монтаж и безопасност
Ντους κήπου
Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας
GARTENDUSCHE
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30670
7
Vrtni tuš
1 x Cijev tuša sa glavom tuša (podesiva visina)
1 x Cijev tuša
1 x Cijev sa šiljkom za zemlju i nasadnim priključkom
Uvod
Q
1 x Stalak na tri noge
1 x Uputa za montažu
Upoznajte se s proizvodom prije monti-
ranja. Pažljivo pročitajte sljedeće upute za
Q
Tehnički podaci
montiranje te sigurnosne upute. Koristite
ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te u
navedene svrhe. Sačuvajte ove upute vrlo dobro.
Materijal:
aluminij, plastika
Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte
Glava tuša:
oko ø 6.5 cm
toj osobi također i sve upute.
Visina:
185 – 230 cm
(kontinuirano podesiva visina)
Namjena
Q
Sigurnosne napomene
Proizvod je namijenjen za tuširanje tijela. Proizvod
je namijenjen za upotrebu u privatnom vanjskom
PRIJE UPOTREBE PROČITAJTE UPUTE ZA
prostoru. Nije dozvoljeno upotrebljavati proizvod za
KORIŠTENJE! PAŽLJIVO SAČUVAJTE UPUTE
nešto drugo, što nije prethodno navedeno ili raditi
ZA KORIŠTENJE!
izmjene na proizvodu jer bi to moglo uzrokovati
ozljede i / ili oštetiti proizvod. Proizvođač ne odgovara
J
OPASNOST PO ŽIVOT I OD
za štete nastale uslijed nedozvoljene upotrebe.
OZLIJEDA ZA MALU DJECU I
Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu.
DJECU! Ne ostavljajte djecu bez
nadzora s ambalažnim materijalom. Postoji
opasnost od gušenja. Držati izvan dohvata
Opis dijelova
Q
djece. Ovaj proizvod nije igračka!
m OPREZ! OPASNOST OD OZLIJEDA!
1
Gornja cijev sa glavom tuša
Osigurajte da su svi dijelovi neoštećeni i stručno
Cijev tuša
montirani. Kod nestručne montaže postoji
2
Cijev sa šiljkom za zemlju i nasadnim priključkom
opasnost od ozlijeda. Oštećeni dijelovi mogu
3
Gumb
utjecati na sigurnost i funkciju.
4
m OPREZ! Ne ostavljajte djecu bez nadzora!
5
Okretni zapor (stalak na tri noge)
6
Stalak na tri noge
Ovaj proizvod nije igračka niti ne služi za pe-
Šiljak za zemlju
njanje! Osigurajte da se osobe, osobito djeca
7
Nasadni priključak
ne penju na proizvod, odnosno da se ne nasla-
8
Regulator protoka
njaju na njega. Proizvod može izgubiti ravnotežu
9
10
Okretni zapor (gornja cijev)
i prevrnuti se. Može doći do ozljeda i / ili ošte-
ćenja stvari.
J
P azite da proizvod montiraju samo kvalificirane
Opseg isporuke
Q
osobe.
J
U vjerite se, da su šiljci za zemlju
Odmah nakon otvaranja paketa provjerite dali su
usađeni u tlo.
svi dijelovi unutra, te dali su proizvod i svi pojedini
m OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE!
dijelovi ispravni. Nikako ne montirajte proizvod,
Vrhovi šiljaka za zemlju
su vrlo oštri. Pazite
7
ako se u paketu ne nalaze svi potrebni dijelovi.
da sa šiljcima za zemlju
ne dođete u blizinu
7
glave, odnosno da se ne ozlijedite s njima.
1 x
1
1 x
3
1
10
2
3
9
4
8
5
6
7
J
OPREZ! NIJE VODA ZA PIĆE!
može teći natrag u instalaciju sa pitkom vodom
Voda koja je protekla kroz tuš se ne
i spriječavate besmisleno trošenje vode.
smije piti. Proizvod je konstruiran
samo za vodu za korištenje.
Čišćenje i održavanje
J
O sigurajte se da voda ne može teći natrag u
Q
instalaciju sa pitkom vodom. Odvojite vrtno
j
crijevo (ne nalazi se u opsegu isporuke) poslije
Z a čišćenje upotrebljavajte malo navlaženu
svakog korištenja od nasadnog priključka
.
krpu koja ne pušta niti.
8
J
N a koristite proizvod, da biste se za njega
j
N ikako ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje
čvrsto držali, na njega se podbočili ili naslonili.
koja nagrizaju.
J
j
Š titite proizvod od mraza. U protivnom može
U zimi pohranite proizvod na suhom mjestu i
doći do oštećenja na proizvodu.
zaštitite ga od mraza.
Montaža / korištenje
Zbrinjavanje otpada
Q
Q
j
M ontirajte proizvod prema slici.
OPREZ! Redovito provjeravajte stabilan
položaj stalka na tri noge
i čvrstu postavu
6
šiljaka za zemlju
7
.
j
P riključite sada vrtno crijevo (ne nalazi se u
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda
opsegu isporuke) na vrtni tuš. Tako da utaknete
možete se informirati kod vašeg mjesnog ili gradskog
spojni dio Vašeg vrtnog crijeva (ne nalazi se u
komunalnog poduzeća.
opsegu isporuke) na nasadni priključak
.
8
j
U taknite gornju cijev sa glavom tuša
1
na
cijev tuša
. Okrenite okretni zapor (gornja
Informacije o proizvodu:
2
cijev)
u smjeru vrtnje
, kako bi pričvrstili
Vrtni tuš
10
obje cijevi.
Model br.: Z30670
j
V isinu cijevi možete kontinuirano podesiti sa
Verzija:
šiljkom za zemlju i nasadnim priključkom
.
3
Tako da okrenete okretni zapor (stalak na tri
noge)
u smjeru vrtnje
. Namjestite sada
Stanje informacija: 11 / 2010
5
cijev sa šiljkom za zemlju i nasadnim priključ-
Ident.-No.: Z30670112010-7
kom
3
na željenu visinu. Okrenite okretni za-
por (stalak na tri noge)
u smjeru vrtnje
,
5
kako bi pričvrstili cijev sa šiljkom za zemlju i
nasadnim priključkom
.
3
j
P ritisnite gumb
4
, kako bi podesili visinu
vrtnog tuša. Pustite gumb
, čim je postignuta
4
željena visina.
j
R egulirajte količinu protoka, tako da ručicu
7
čvrsto
protočnog ventila
9
okrenete u smjeru kazaljke
na satu, odnosno u smjeru obrtnom od kazaljke
na satu.
j
O dvojite vrtno crijevo (ne nalazi se u opsegu
isporuke) poslije svakog korištenja od nasadnog
priključka
8
. Tako osiguravate da voda ne
HR
Garden Shower
1 x
2
Introduction
Q
Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following
1 x
6
assembly instructions and safety tips.
Only use the product as instructed and only for the
indicated field of application. Keep instructions in a
safe place. Submit all documents to a third party if
distributing the product.
Proper Use
Q
The product is intended for showering your body with
water. The product is intended for private outdoor
use. Any use other than that described or any
modification of the product is not permissible and
may result in injury and / or damage to the product.
The manufacturer is not liable for damage caused
by improper use. The product is not intended for
commercial use.
Description of Parts
Q
1
Upper pipe with shower head
2
Shower pipe
3
Pipe with ground spike and plug connection
Button
4
5
Screw fastener on tripod
6
Tripod
4
9
7
Ground spike
Plug connection
8
5
8
Flow regulator
9
10
Screw fastener on upper pipe
Supply Scope
Q
Please check immediately on unpacking that the
delivery is complete and that the product and all
parts are in perfect condition. Do not under any
circumstances assemble the product if the delivery
is incomplete.
Duş pentru grădină
Introducere
Q
Înainte de montare informaţi-vă cu privire
la produs. Pentru aceasta citiţi cu atenţie
următoarele instrucţiuni de montaj şi indi-
caţiile de siguranţă. Folosiţi produsul numai în modul
descris şi numai în domeniile de utilizare indicate.
Păstraţi bine aceste instrucţiuni. În caz că, daţi pro-
dusul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi
documentaţia acestuia.
Utilizare corespunzătoare
Q
Omot se sastoji od materijala koji ne
ugrožavaju okoliš i koje možete otkloniti
Produsul este prevăzut pentru a face duş. Acest
preko lokalnih mjesta za reciklažu.
produs este prevăzut numai pentru utilizarea
personală în spaţii exterioare. Alte utilizări sau
modificări la produs se consideră utilizare necores-
punzătoare şi pot cauza pericole ca de exemplu
vătămări şi deteriorări. Producătorul nu îşi asumă
răspunderea pentru daunele rezultate din utilizarea
necorespunzătoare. Produsul nu este proiectat pentru
utilizare industrială.
Descrierea componentelor
Q
12 / 2010
Ţeavă de sus cu cap de duş
1
Ţeavă duş
2
3
Ţeavă cu vârf de înfigere în pământ
şi racord rapid
Buton
4
Închidere rotativă (stativ cu trei picioare)
5
Stativ cu trei picioare
6
7
Vârf de înfigere în pământ
Racord rapid
8
Regulator de debit
9
Închidere rotativă (ţeavă de sus)
10
Set livrat
Q
După despachetare controlaţi dacă pachetul de
livrare este complet şi dacă produsul şi toate com-
HR
1 x upper pipe with shower head
J
CAUTION! NOT DRINKING
1 x shower pipe
WATER! Never drink water that
1 x pipe with ground spike and plug connection
has flowed through the product.
1 x tripod
The product is only designed for use with service
1 x assembly instructions
water.
J
M ake sure that water cannot flow back into the
drinking water supply. After every use, disconnect
Q
Technical Data
the garden hose (not included in the delivery
scope) from the plug connection
Material:
aluminium, plastics
J
D o not hold onto the product for support or
Shower head:
approx. ø 6.5 cm
lean against the product in any way.
J
Height:
185 – 230 cm (continuously
P rotect the product from frost. The product can
adjustable in height)
otherwise be damaged.
Safety advice
Assembly / Use
Q
BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE READ
j
A ssemble the product as shown in the illustration.
THE DIRECTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE
CAUTION! Check at regular intervals that the
DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
tripod
6
is stable and that the ground spikes
are firmly anchored.
J
DANGER OF LOSS OF LIFE
j
N ow connect the garden hose (not included in
AND ACCIDENT TO INFANTS
the delivery scope) to the garden shower. To
AND CHILDREN! Never leave
do this, fit the connector on your garden hose
children unsupervised with the packaging
(not included in the delivery scope) onto the
materials. Danger of suffocation. Keep out of
plug connection
8
.
the reach of children. It is not a toy.
j
T o fix the upper pipe with shower head
m CAUTION! DANGER OF INJURY! Please
shower pipe
, turn the screw fastener on
2
ensure that no parts are damaged and that all
upper pipe
10
in the direction of rotation
j
parts are correctly assembled. Incorrect assembly
T he height of the pipe with ground spike and
or fitting may lead to injury. Damaged parts can
plug connection
3
can be adjusted continuously.
adversely affect safety and proper function.
To do this, turn the screw fastener on tripod
m CAUTION! Do not leave children unattended.
in the direction of rotation
The product is not a climbing frame or toy.
with ground spike and plug connection
Make sure that nobody climbs or leans on the
the required height. Turn the screw fastener on
product, particularly children. The product
tripod
in the direction of rotation
5
could become imbalanced and tip up. This
pipe with ground spike and plug connection
may result in injury and / or damage.
in place.
J
M ake sure that the product is only assembled
j
T o adjust the height of shower, simply press the
by competent persons.
button
and move to the described height,
4
J
M ake sure that the ground spikes
are firmly
then release the button
7
j
anchored in the ground.
Y ou regulate the flow of water by turning the
m CAUTION! RISK OF INJURY! The ends
hand lever on the flow regulator
of the ground spikes
7
are very sharp. Keep
or anticlockwise direction.
the ground spikes
away from your own or
j
A fter every use, disconnect the garden hose
7
anyone else's head and take care not to injure
(not included in the delivery scope) from the
yourself on them.
plug connection
8
. This ensures that water
GB/CY
ponentele sunt într-o stare ireproşabilă. Nu montaţi
J
A veţi grijă ca produsul să fie montat numai de
produsul în niciun caz dacă, pachetul de livrare
către persoane calificate.
J
este incomplet.
A siguraţi ca vârfurile de înfigere în pământ
să fie bine ancorate în pământ.
1 x Ţeavă duş cu buton de duş
m ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE!
1 x Ţeavă duş
Capetele vârfurilor de înfigere în pământ
1 x Ţeavă cu vârf de înfigere în pământ
sunt foarte ascuţite. Aveţi grijă să nu ajungeţi cu
şi racord rapid
vârfurile de înfigere în pământ
1 x Stativ cu trei picioare
capului respectiv să nu vă accidentaţi.
1 x Instrucţiuni de montaj
J
ATENŢIE! NU ESTE APĂ POTA-
BILĂ! Nu beţi în niciun caz apa
care, a curs prin produs. Produsul
Specificaţii tehnice
Q
este prevăzut numai pentru apa industrială.
J
A siguraţi ca apa să nu se poată scurge în con-
Material:
aluminiu, plastic
ducta de alimentare cu apă potabilă. Scoateţi
Cap de duş:
cca. ø 6,5 cm
furtunul de grădină (nu este cuprins în pachetul
Înălţime:
185 – 230 cm (înălţime
de livrare) după fiecare utilizare de la racordul
reglabilă continuu)
rapid
.
8
J
N u folosiţi produsul pentru a vă ţine de acesta
sau a vă sprijini.
Indicaţii de siguranţă
J
P rotejaţi produsul contra îngheţului. În caz
contrar pot apărea deteriorări ale produsului.
ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIŢI MANUALUL DE
UTILIZARE! PĂSTRAŢI BINE MANUALUL DE
Montaj / Utilizare
Q
UTILIZARE!
J
PERICOL DE MOARTE ŞI DE
j
M ontaţi produsul conform figurii.
ACCIDENTARE PENTRU SUGARI
ATENŢIE! Verificaţi în mod regulat stabilitatea
ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copii
stativului cu trei picioare
nesupravegheaţi în apropierea materialului de
vârfurilor de înfigere în pământ
ambalaj. Există pericol de asfixiere. Păstraţi
j
R acordaţi acum furtunul de grădină (nu este
produsul la distanţă faţă de copii. Acest produs
cuprins în pachetul de livrare) la duşul de
nu este o jucărie.
grădină. Pentru aceasta puneţi cuplajul furtunului
m ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE!
dvs. de grădină (nu este cuprins în pachetul de
Asiguraţi ca toate componentele să fie nedete-
livrare) pe racordul rapid
riorate şi montate corect. În cazul unui montaj
j
P uneţi ţeava de sus cu cap de duş
incorect există pericol de accidentare. Compo-
de duş
. Rotiţi închiderea rotativă (ţeavă de
2
nentele deteriorate pot influenţa siguranţa şi
sus)
10
în direcţia de rotaţie
funcţionalitatea.
ambele ţevi.
m ATENŢIE! Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi!
j
P uteţi regla înălţimea ţevii cu vârf de înfigere în
Produsul nu este un aparat de căţărat sau o
pământ şi racord rapid
jucărie! Asiguraţi ca persoane, în special copii
aceasta rotiţi închiderea rotativă (stativ cu trei
să nu se caţere pe produs respectiv să nu se
picioare)
5
în direcţia de rotaţie
sprijine de produs. Produsul s-ar putea dezechi-
acum ţeava cu vârf de înfigere în pământ şi
libra şi răsturna. Urmarea pot fi accidentări şi /
racord rapid
la înălţimea dorită. Rotiţi închi-
3
sau deteriorări.
derea rotativă (stativ cu trei picioare)
RO
cannot flow back into the drinking water
supply and prevents water wastage.
Cleaning and Care
Q
j
U se a slightly dampened, non-fluffing cloth to
clean the product.
8
.
j
D o not under any circumstances use corrosive
or abrasive cleaning agents.
j
S tore the product in a dry place in winter and
protect it from frost.
Disposal
Q
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
7
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Garden Shower
on
Model No.:
Z30670
1
Version:
12 / 2010
.
Last Information Update: 11 / 2010
Ident.-No.: Z30670112010-7
5
and set the pipe
3
to
to fix the
3
.
4
9
in clockwise
GB/CY
direcţia de rotaţie
, pentru a fixa ţeava cu
vârf de înfigere în pământ şi racord rapid
.
3
j
7
A păsaţi butonul
4
, pentru a regla înălţimea
duşului de grădină. Eliberaţi butonul
când,
4
s-a atins înălţimea dorită.
j
R eglaţi debitul prin rotirea manetei manuale a
7
supapei de debit
9
în sensul respectiv contrar
în apropierea
sensului acelor de ceasornic.
7
j
S coateţi furtunul de grădină (nu este cuprins
în pachetul de livrare) după fiecare utilizare de
la racordul rapid
8
. Astfel asiguraţi ca apa
să nu se poată scurge înapoi în conducta de
alimentare cu apă potabilă şi împiedicaţi pier-
derea de apă.
Curăţare şi întreţinere
Q
j
P entru curăţare folosiţi o lavetă uşor umezită,
fără scame.
j
N u folosiţi în niciun caz substanţe de curăţare
acide sau abrazive.
j
I arna depozitaţi produsul în spaţii uscate şi
protejaţi-l contra îngheţului.
Înlăturare
Q
6
şi ancorarea fixă a
Ambalajul este confecţionat din materiale
.
ecologice. Înlăturaţi-l în recipientele locale
7
de reciclare.
Posibilităţile de eliminare a produsului uzat se pot
afla de la administraţia comunală sau municipală.
.
8
pe ţeava
1
Informaţii despre produs:
, pentru a fixa
Duş pentru grădină
Model nr.: Z30670
Versiune:
12 / 2010
continuu. Pentru
3
. Reglaţi
Versiunea informaţiilor: 11 / 2010
Nr. identific.: Z30670112010-7
în
5
RO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z30670

  • Seite 1 PERICOL DE MOARTE ŞI DE j M ontaţi produsul conform figurii. Q m OPREZ! OPASNOST OD OZLIJEDA! obje cijevi. Model br.: Z30670 ACCIDENTARE PENTRU SUGARI ATENŢIE! Verificaţi în mod regulat stabilitatea Descrierea componentelor j Q ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copii Gornja cijev sa glavom tuša...
  • Seite 2 Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. wasserversorgung zurückfließen kann. Trennen verschwendung vor. Ντους κήπου Material: Aluminium, Plastik Sie den Gartenschlauch (nicht im Lieferumfang Αρ. μοντέλου: Z30670 Duschkopf: ca. ø 6,5 cm enthalten) nach jedem Gebrauch vom Steckan- Bestimmungsgemäße Reinigung und Pflege Q Q Έκδοση:...