Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30597:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
A
17
16
15
14
13
12
11
10
B
17
11
®
56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 3
18
19
4
5
9
8
16
12
6
7
12
10
11
10
11
12
10
11
12
1
2
3
3
02.12.10 16:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z30597

  • Seite 1 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 3 02.12.10 16:15...
  • Seite 2 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 4 02.12.10 16:15...
  • Seite 3 ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 5 02.12.10 16:15...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use .........................Page Description of parts and features ................Page Technical data ......................Page Included items ......................Page Safety advice General safety advice....................Page Before use ......................Page 10 Bringing into use Attaching the spray tube without the extension tube ..........Page 10 Attaching the spray tube with the extension tube ..........Page 10 Filling the pressure sprayer tank ................Page 11 Building up the operating pressure .................Page 11...
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Pressure Sprayer Description of parts and Q features Introduction Q Pump handle Pump These operating instructions are Safety valve intended to help you use the Pressure gauge pressure sprayer in a proper, safe Container and efficient manner. Every person who uses, Carrying strap cleans or disposes of this pressure sprayer Footplate...
  • Seite 6: Included Items

    Introduction / Safety advice Carrying method: At the operator‘s side, without supervision or instruction by a using the carrying strap person responsible for their safety. Volume flow Children must never be allowed to play (l / min.): max. 0.7 with the device. WarnInG! rISK OF InJUrY! Do not use the product if it is damaged.
  • Seite 7: Explanation Of The Symbols Used

    Safety advice J Explanation of the symbols used: D o not eat, smoke or drink while you are working with plant insecticides, fungicides, fertilisers or liquid cleaning agents. J W ash your hands and face after each 5- l pressure sprayer spraying session.
  • Seite 8: Before Use

    Safety advice / Before use / Bringing into use Check operation of the safety Do not use the product for valve j drinks! P ump the pressure sprayer to approx. 2 bar. j P ull the safety valve up to the stop. Fill the device only with liquids at You must be able to hear the pressure temperatures of 0 - 40 °C.
  • Seite 9: Filling The Pressure Sprayer Tank

    Bringing into use Filling the pressure Q is not exceeded, monitor the pressure sprayer tank (Fig. E) gauge during the pumping process. note: If the pressure of the air in the note: Before using the product, check to container exceeds 2.5 bar, the pres- see that it is in good condition and free of sure is automatically released through defects.
  • Seite 10: Cleaning And Care

    F lush through the pressure sprayer, Product Information: pipes and tubes with water. Pressure Sprayer j C lean the surfaces of the product with Model no.: Z30597 a moist cloth. Version: 11 / 2010 Clean the suction hose Q Clean the suction hose...
  • Seite 11 Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ..................Stranica 14 Opis dijelova ...................... Stranica 14 Tehnički podaci ....................Stranica 14 Opseg pošiljke ....................Stranica 15 Sigurnosne upute Opće sigurnosne upute ..................Stranica 15 Prije stavljanja u pogon ..............Stranica 16 Stavljanje u pogon Montiranje cijevi za rasprskivanje bez produženja ........
  • Seite 12: Uvod

    Uvod Tlačna prskalica Opis dijelova Q ručka pumpe Uvod Q pumpa sigurnosni ventil Ove upute za uporabu služe Vam manometar pri namjenskoj, sigurnoj i ekono- posuda mičnoj primjeni tlačnog rasprski- naramenica vača. Svaka osoba, koja rabi, čisti ili uklanja nožna pedala ovaj tlačni rasprskivač, treba se prije toga pričvršćenje za produljivu cijev za upoznati sa sadržajem ovih uputa za upo-...
  • Seite 13: Opseg Pošiljke

    Uvod / Sigurnosne upute Opseg pošiljke Q i stručno montirani. U slučaju nestručne montaže prijeti opasnost od ozljeda. UPOZOrEnJE! OPaSnOST OD Nakon otpakiranja, smjesta provjerite opseg pošiljke na potpunost kao i besprijekorno OZLJEDa! Prijeti opasnost od ozljeda stanje proizvoda i svih dijelova. Ne rabite kože u slučaju dodira sa sredstvom koje proizvod ni u kojem slučaju, ako opseg se prska.
  • Seite 14: Prije Stavljanja U Pogon

    Sigurnosne upute / Prije stavljanja u pogon J OPrEZ! OPaSnOST OD EKSPLOZIJE! Ne izlažite Ne rabite nagrizajuće tvari! uređaj (prazan ili napunjen) izravnom suncu! J O tvarajte uređaj i izvodite radove redo- Ne rabite lako zapaljive tekućine! vitog održavanja isključivo kad spremnik više ne sadrži tlak.
  • Seite 15: Stavljanje U Pogon

    Prije stavljanja u pogon / Stavljanje u pogon j P rovjerite usisnu gumenu cijev smjeru vrtnje kazaljke sata i da izvučete vidljiva oštećenja. produženje. Nakon toga, molimo ponov- j P rovjerite nosivi stremen na vidljiva no pritegnite kontra maticu (vidite oštećenja.
  • Seite 16: Stvaranje Pogonskog Tlaka

    Stavljanje u pogon / Čišćenje i njega za uporabu (ne više od maks. 5 l). ručki i usmjerite namjestivu sapnicu j U metnite pumpu ponovno u posudu za rasprskivanje npr. prema biljki. j i zakrenite ručku pumpe u smjeru N amjestite na namjestivoj sapnici za vrtnje kazaljke sata sve do konca.
  • Seite 17: Čišćenje Usisne Cijevi

    Čišćenje i njega / Zbrinjavanje otpada Čišćenje usisne cijevi Q Opis proizvoda: Tlačna prskalica Kako bi čistili usisnu gipku cijev , postupite Model br.: Z30597 na sijedeći način: Verzija: 11 / 2010 j O tpustite slijepi vijak usisne gipke cijevi na posudi j...
  • Seite 18 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ..................Pagina Descrierea componentelor .................Pagina Specificaţii tehnice ....................Pagina Pachet de livrare ....................Pagina 22 Indicaţii de siguranţă Indicaţii generale de siguranţă................Pagina 22 Înainte de punerea în funcţiune ...........Pagina 24 Punere în funcţiune Montarea ţevii de pulverizare fără prelungire ...........Pagina 24 Montarea ţevii de pulverizare cu prelungire .............Pagina 24 Umplerea rezervorului pulverizatorului cu presiune .........Pagina 25 Generarea presiunii de funcţionare ..............Pagina 25...
  • Seite 19: Introducere

    Introducere Pulverizator sub presiune Descrierea Q componentelor Introducere Q Mânerul pompei Pompă Acest manual de utilizare vă ajută Supapă de siguranţă la utilizarea corespunzătoarea, Manometru sigură şi eficientă a pulverizato- Recipient rului cu presiune. Fiecare persoană care, Curea de purtat utilizează...
  • Seite 20: Pachet De Livrare

    Introducere / Indicaţii de siguranţă Mod de purtare: lateral cu curea de au capacităţile fizice, senzoriale sau purtare mentale limitate, pot utiliza aparatul Debit volum numai sub supravegherea sau ghidarea (l / min.): max. 0,7 de către o persoană responsabilă de aceştia.
  • Seite 21: Explicarea Simbolurilor

    Indicaţii de siguranţă Explicarea simbolurilor: aVErTISMEnT! Nu efectuaţi reparaţii sau modificări la pulverizatorul cu presiune. J E ventual evacuaţi după utilizare presiunea Pulverizator cu presiune de 5 l reziduală, rămasă în recipient. Pentru aceasta trageţi capul supapei de sigu- ranţă în sus până când, nu mai auziţi Cantitate max.
  • Seite 22: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Indicaţii de... / Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Verificarea funcţiei supapei de Nu folosiţi produsul pentru a bea! siguranţă j P ompaţi pulverizatorul cu presiune până atingeţi o presiune de cca. 2 bari. j Umpleţi produsul numai cu lichide T rageţi supapa de siguranţă...
  • Seite 23: Umplerea Rezervorului Pulverizatorului Cu Presiune

    Punere în funcţiune j j Î nşurubaţi piuliţa olandeză în sensul R idicaţi şi coborâţi mânerul pompei acelor de ceasornic. până când, pulverizatorul cu presiune atinge presiunea maximă admisă de funcţionare de 2,5 bari. În acest scop Umplerea rezervorului Q supravegheaţi în timpul procedeului de pulverizatorului cu pompare manometrul...
  • Seite 24: Curăţare Şi Întreţinere

    Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. j C urăţaţi suprafeţele cu o lavetă umedă. le puteţi afla în localitatea dvs. sau la admi- nistraţia locală. Informaţii despre produs: Pulverizator sub presiune Model nr.: Z30597 Versiune: 11 / 2010 26 RO ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 26 02.12.10 16:15...
  • Seite 25 Съдържание Въведение Употреба по предназначение ..............Cтраница Описание на частите ................Cтраница Технически данни ..................Cтраница Окомплектовка ...................Cтраница Инструкции за безопасност Общи инструкции за безопасност ............Cтраница Преди употреба ................Cтраница Употреба Монтиране на разпръсквателната тръба без удължител ....Cтраница Монтиране на разпръсквателната тръба с удължител .......Cтраница Зареждане...
  • Seite 26: Въведение

    Въведение Градинска пръскачка Описание на частите Q Дръжка на помпата Въведение Q Помпа Предпазен клапан Това ръководство за употреба Манометър ще Ви помогне при целесъо- Резервоар бразната, безопасна и рацио- Ремък за носене нална употреба на пръскачката. Всеки, Крачен педал който...
  • Seite 27: Окомплектовка

    Въведение / Инструкции за безопасност J Работна температура: 0 - 40 °C Д ецата или хората с недостатъчни Начин на носене: странично, знания или опит за работа с уреда с ремък или с ограничени физически, сензорни Обемен ток (l / мин.): макс.
  • Seite 28 Инструкции за безопасност J ПРЕДУПРЕЖДЕнИЕ! Не извърш П реди отваряне на резервоара винаги вайте ремонти или промени върху изпускайте остатъчното налягане от пръскачката. него чрез изтегляне на предпазния J С лед употреба изпуснете евентуал- клапан (Фиг. D). J ното остатъчно налягане в резервоара. С...
  • Seite 29: Преди Употреба

    Инструкции за безопасност / Преди употреба / Употреба Проверка на уплътнеността j Не пръскайте срещу животни! Н апомпайте празната пръскачка до около 2 бара. Налягането не бива да спада с повече Пръскайте само върху от около 0,5 бара в рамките на растения! 30 минути.
  • Seite 30: Монтиране На Разпръсквателната Тръба С Удължител

    Употреба монтиране на разпръск- j Q П оставете помпата отново в ре- вателната тръба с удъл- зервоара и въртете дръжката жител (Фиг. C) по часовниковата стрелка до ограничението. j Р азвийте малко съединителната гай- ка обратно на часовниковата създаване на работно Q стрелка.
  • Seite 31: Почистване И Поддръжка

    Употреба / Почистване и поддръжка Почистване на Q ложение. Безупречната й работа е пръскачката възможна само по този начин. j Х ванете здраво дръжката на разпръск- j вателната тръба и насочете Р азвийте разпръсквателната дюза j регулируемата разпръсквателна П очистете разпръсквателната дюза дюза...
  • Seite 32: Изхвърляне

    местните пунктове за рецикли- ране. За възможностите за изхвърляне на изха- бения продукт можете да се информирате от вашата общинска или градска управа. Информация за продукта: Градинска пръскачка Модел №: Z30597 Версия: 11 / 2010 34 BG ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 34 02.12.10 16:15...
  • Seite 33: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς............... Σελίδα 36 Περιγραφή εξαρτημάτων..................Σελίδα 36 Τεχνικά στοιχεία ....................Σελίδα 36 Περιεχόμενα παράδοσης ..................Σελίδα 37 Υποδείξεις ασφάλειας Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ................Σελίδα 37 Πριν από τη θέση σε λειτουργία ............ Σελίδα 39 Θέση...
  • Seite 34: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Ψεκαστήρας πίεσης Περιγραφή εξαρτημάτων Q Χειρολαβή αντλίας Εισαγωγή Q Αντλία Βαλβίδα ασφάλειας Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Μανόμετρο θα σας βοηθήσουν στην ορθή, Δοχείο ασφαλή και οικονομική χρήση Ιμάντας μεταφοράς του ψεκαστήρα. Οποιοδήποτε άτομο, το Πεντάλ οποίο χειρίζεται, καθαρίζει και αποσύρει το Συγκράτηση...
  • Seite 35: Περιεχόμενα Παράδοσης

    Εισαγωγή / Υποδείξεις ασφάλειας Παροχή όγκου έχουν γνώση ή εμπειρία στο χειρισμό της (λτρ / λεπ.): μέγ. 0,7 συσκευής, ή τα οποία έχουν περιορι- σμένες σωματικές, διανοητικές ή πνευ- ματικές ικανότητες, δεν επιτρέπεται να Περιεχόμενα παράδοσης Q χειρίζονται τη συσκευή χωρίς την επί- βλεψη...
  • Seite 36: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    Υποδείξεις ασφάλειας J Ο ψεκαστήρας δεν είναι κατάλληλος της άντλησης. Απαγορεύεται η υπέρβαση για ψεκασμό υγρών, τα οποία υπερβαί- της μέγ. επιτρεπόμενης πίεσης λειτουρ- νουν τη μέγιστη θερμοκρασία εφαρμογής γίας της τάξης των 2,5 bar. J της τάξης των 40 °C. Ε...
  • Seite 37: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Υποδείξεις... / Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία j Απαγορεύεται ο ψεκασμός πάνω Ε λέγξτε τις συνδέσεις λάστιχου για σε άτομα! σταθερή έδραση. Ελεγχος στεγανότητας ψεκαστήρα j Απαγορεύεται ο ψεκασμός πάνω Α ντλήστε τον άδειο ψεκαστήρα σε περ. σε...
  • Seite 38: Συναρμολόγηση Σωλήνα Ψεκασμού Με Επέκταση

    Θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση σωλήνα Q της αντλίας δεξιόστροφα έως τον ψεκασμού με επέκταση αναστολέα. (Εικ. C) Δημιουργία πίεσης j Q Λ ύστε ελάχιστα το παξιμάδι ρακόρ λειτουργίας (Εικ. F) στρέφοντάς τα αριστερόστροφα. Συν- δέστε το σωλήνα ψεκασμού μέσα j στο...
  • Seite 39: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός ψεκαστήρα Q διασφαλιστεί η άψογη λειτουργία. j Κ ρατήστε το σωλήνα ψεκασμού από τη j χειρολαβή και κατευθύνετε το ρυθμι- Ξ εβιδώστε το ακροφύσιο ψεκασμού j ζόμενο ακροφύσιο ψεκασμού π.χ. Κ αθαρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού προς...
  • Seite 40: Απόρριψη

    τοπικούς χώρους ανακύκλωσης. Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμέ- νου προϊόντος μπορείτε να πληροφορηθείτε από την διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας. Χαρακτηρισμός προϊόντος: Ψεκαστήρας πίεσης Αρ. μοντέλου: Z30597 Έκδοση: 11 / 2010 42 GR/CY ® 56222_flo_Drucksprüher_Content_LB7.indd 42 02.12.10 16:15...
  • Seite 41 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 44 Teilebeschreibung ....................Seite 44 Technische Daten ....................Seite 44 Lieferumfang ......................Seite 45 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 45 Vor der Inbetriebnahme ................ Seite 47 Inbetriebnahme Spritzrohr ohne Verlängerung montieren ............. Seite 47 Spritzrohr mit Verlängerung montieren ..............
  • Seite 42: Einleitung

    Einleitung Drucksprüher schließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Einleitung Q Teilebeschreibung Q Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, Handgriff der Pumpe sicheren und wirtschaftlichen Pumpe Gebrauch des Drucksprühers. Jede Person, Sicherheitsventil die diesen Drucksprüher benutzt, reinigt oder Manometer entsorgt, muss den Inhalt dieser Gebrauchs- Behälter anleitung zur Kenntnis genommen haben.
  • Seite 43: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise Trageweise: seitlich mit Trageriemen dem Gerät mangelt, oder die in ihren Volumenstrom körperlichen, sensorischen oder geistigen (l / min.): max. 0,7 Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit Lieferumfang Q verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 44: Erklärung Der Symbole

    Sicherheitshinweise J maximale Einsatztemperatur von 40 °C L assen Sie nach dem Gebrauch den Rest- überschreiten. druck durch Zug am Sicherheitsventil ab. WarnUnG! Führen Sie keine Repa- raturen oder Veränderungen am Druck- Erklärung der Symbole: sprüher durch. J L assen Sie nach dem Gebrauch den eventuell vorhandenen Restdruck im Behälter ab.
  • Seite 45: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Funktion des Sicherheitsventils Sprühen Sie nur auf Pflanzen! prüfen P umpen Sie den Drucksprüher auf ca. 2 bar auf. Benutzen Sie das Produkt nicht Z iehen Sie das Sicherheitsventil zum Trinken! zum Anschlag nach oben. Der Druck muss hörbar entweichen.
  • Seite 46: Tank Des Drucksprühers Füllen

    Inbetriebnahme D rehen Sie die Überwurfmutter Pumpvorgangs einen sicheren Stand hat. Uhrzeigersinn fest. B ewegen Sie den Handgriff der Pumpe auf und ab, bis der Drucksprüher maximal bis zum zulässigen Betriebs- Tank des Drucksprühers Q druck von 2,5 bar aufgepumpt ist. füllen (abb.
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Gemeinde oder Stadtverwaltung. R einigen Sie die Oberflächen mit einem feuchten Tuch. Produktbezeichnung: Drucksprüher Saugschlauch reinigen Q Modell-Nr.: Z30597 Version: 11 / 2010 Um den Saugschlauch zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: L ösen Sie die Überwurfmutter des Saugschlauchs am Behälter...

Inhaltsverzeichnis