Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Nano Traxion Handbuch Seite 6

Werbung

ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan
algunas utilizaciones y técnicas.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales
relacionados con la utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos.
Infórmese de las actualizaciones y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de
utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo
originará peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de
comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Polea bloqueadora compacta con rodamiento de bolas EN 567:2013.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Placa lateral fija, (2) Leva, (3) Roldana, (4) Eje de apertura, (5) Placa lateral móvil,
(6) Orificio de conexión, (7) Rodamiento de bolas, (8) Orificio para cordino.
Materiales principales: aluminio, acero inoxidable y poliamida.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad por parte de una persona competente
cada 12 meses como mínimo. Atención: la intensidad de su utilización le puede
llevar a revisar su EPI con más frecuencia. Respete los modos operativos descritos
en la página web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI.
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas,
desgastes, corrosión...
Compruebe el estado de la roldana y su correcto funcionamiento.
Compruebe el eje de apertura y el correcto alineamiento de la placa lateral móvil.
Controle la movilidad de la leva y la eficacia de su muelle. Atención: si faltan dientes
o están desgastados, no utilice la NANO TRAXION.
Compruebe la ausencia de cuerpos extraños en el mecanismo.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de
los equipos entre sí.
Atención a los cuerpos extraños (barro, nieve, hielo, residuos...) que podrían
dificultar el funcionamiento de la leva.
Atención a los elementos que puedan engancharse con la leva y provocar su
apertura.
Atención: la calidad del bloqueo puede variar en función del estado de la cuerda
(desgaste, humedad, hielo, etc.).
Comprobación visual: atención, cuando la leva se encuentra claramente fuera del
cuerpo del aparato, la función bloqueadora está desactivada.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Cuerdas
La NANO TRAXION funciona con cuerdas dinámicas EN 892 (alma + funda) de 7 a
11 mm de diámetro.
La NANO TRAXION funciona con cuerdas semiestáticas EN 1891 (alma + funda) de
8,5 a 11 mm de diámetro.
Cordinos
La NANO TRAXION funciona con los cordinos EN 564 de 8 mm de diámetro.
Remítase a la ficha técnica del cordino.
Conector
Utilice un conector con bloqueo de seguridad, preferentemente con forma oval
o de pera. Compruebe la compatibilidad del conector con la NANO TRAXION.
Asegúrese de que el conector trabaje siempre según el eje mayor.
5. Principio y prueba de funcionamiento
La NANO TRAXION permite que la cuerda circule en un sentido y la bloquea en
sentido contrario. Los dientes de la leva inician la presión y después, la cuerda es
bloqueada por pinzamiento en la roldana.
6. Instalación de la NANO TRAXION
Haga bascular la placa lateral móvil a la posición abierta. Instale la cuerda sin
manipular la leva: apriete la cuerda para empujar la leva en el sentido de la apertura.
Vuelva a cerrar la placa lateral móvil e introduzca un conector con bloqueo de
seguridad en el orificio de conexión. Compruebe que la cuerda es bloqueada en el
sentido deseado.
Atención: la NANO TRAXION debe estar conectada libremente.
Para retirar la cuerda
Retire el conector, haga bascular la placa lateral móvil a la posición abierta. Haga
deslizar el aparato hacia arriba separándolo de la cuerda. La cuerda se libera
naturalmente de la leva.
Posiciones de la leva
Para desactivar la función bloqueadora, levante la leva y manténgala en posición
alta con el pulgar.
Atención: la desactivación de la función bloqueadora comporta un riesgo de caída
de la carga.
Polea imperdible
Para no perder la NANO TRAXION, puede instalar un cordino gracias al orificio
para cordino.
7. Prestaciones
Carga de rotura en uso como polea: 15 kN.
Carga de rotura en uso como polea bloqueadora: 4 kN.
Eficacia en izado: F = 1,1 M.
Rendimiento: 91 %.
TECHNICAL NOTICE NANO TRAXION
8. Utilización
8a. Izado
8b. Polipasto
8c. Ascenso por cuerda
Atención: no ascienda por encima del bloqueador o del punto de anclaje y
mantenga la cuerda tensada. En caso de caída, la energía es absorbida por la
cuerda. No se tolera ningún choque cuando se acerca al anclaje.
9. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno
de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de
utilización - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G.
Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres
de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que
interviene en el examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el
control de la producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Diámetro - e.
Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de
lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l.
Identificación del modelo - m. Carga - n. Mano - o. Dirección del fabricante - p.
Sentido de utilización
PT
Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento.
Somente algumas das utilizações e técnicas são apresentadas.
Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, porém é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das
últimas actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Qualquer má utilização deste equipamento pode originar perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Roldana bloqueadora compacta sobre rolamentos de esferas EN 567: 2013.
Este produto não deve ser utilizado para além dos seus limites ou em qualquer
outra situação para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Placa fixa, (2) Mordente, (3) Poleia, (4) Eixo de abertura, (5) Placa móvel, (6)
Orifício de conexão, (7) Rolamento de esferas, (8) Orifício para cordoleta.
Materiais principais: alumínio, aço inoxidável, poliamida.
3. Inspecção, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada por uma pessoa competente no
mínimo todos os 12 meses. Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar
com maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos no
site Petzl.com. Registe os resultados da inspecção na ficha de acompanhamento
do seu EPI.
Antes de qualquer utilização
Verifique no produto a ausência de fissuras, deformações, marcas, desgaste,
corrosão...
Verifique o estado da poleia e o seu correcto funcionamento.
Verifique o eixo da abertura e o correcto alinhamento da placa móvel.
Controle a mobilidade do mordente e a eficácia da sua mola. Atenção, se os dentes
estiverem gastos ou ausentes, não utilize mais a sua NANO TRAXION.
Verifique a ausência de corpos estranhos no mecanismo.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
os outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros.
Atenção aos objectos estranhos (argila, neve, gelo, calhaus...) que poderão interferir
com o correcto funcionamento do mordente.
ATENÇÃO aos elementos que podem prender o mordente e provocar a sua
abertura.
Atenção, a qualidade do travamento pode variar em função do estado da corda
(desgaste, humidade, gelo...).
Verificação visual: atenção, quando o mordente estiver visivelmente fora do corpo
do aparelho, a função bloqueadora está desactivada.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na
sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Cordas
A NANO TRAXION funciona em cordas dinâmicas EN 892 (alma + capa) de 7 a 11
mm de diâmetro.
A NANO TRAXION funciona em cordas semi-estáticas EN 1891 (alma + capa) de
8,5 a 11 mm de diâmetro.
Cordoletas
A NANO TRAXION funciona em cordoletas EN 564 de 8 mm de diâmetro. Consulte
as informações sobre a cordoleta.
Conector
Utilize um conector com segurança, de preferência de forma oval ou em pêra.
Verifique a compatibilidade do seu conector com a NANO TRAXION. Verifique que
esse conector trabalhe sempre segundo o eixo maior.
5. Princípio e teste de funcionamento
A NANO TRAXION permite à corda deslizar num sentido e bloquear no outro.
Os dentes do mordente prendem-se na corda e depois esta fica bloqueada pelo
aperto contra a poleia.
6. Montagem da NANO TRAXION
Faça pivotar a placa móvel na posição aberta. Instale a corda sem manipular o
mordente: pressione a corda de modo a empurrar o mordente no sentido da
abertura. Feche de novo a placa móvel e instale um conector com segurança no
orifício de conexão. Verifique que a corda esteja bloqueada no sentido desejado.
Atenção, a NANO TRAXION deve estar amarrada de forma livre.
Para retirar a corda
Retire o conector, faça pivotar a placa móvel na posição aberta. Faça deslizar o
aparelho para cima afastando-o da corda. A corda liberta-se naturalmente do
mordente.
Posições do mordente
Para desactivar a função bloqueadora, levante o mordente e mantenha-o nessa
posição alta com o polegar.
Atenção, a desactivação da função bloqueadora apresenta um risco de queda
da carga.
Roldana imperdível
Para não perder o seu NANO TRAXION, poderá instalar uma cordoleta com a ajuda
do orifício para cordoleta.
7. Performance
Carga de ruptura utilização como roldana: 15 kN.
Carga de ruptura utilização como roldana bloqueadora: 4 kN.
Eficácia em içagem: F = 1,1 M.
Rendimento: 91 %.
8. Utilizações
8a. Içagem
8b. Sistema de desmultiplicação de forças
8c. Subida em corda
Atenção, não suba acima do bloqueador ou do ponto de amarração e mantenha
a sua corda em tensão. Em caso de queda, a energia é absorvida pela corda.
Nenhum impacto é tolerado durante a aproximação à amarração.
9. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto
após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser descartado quando:
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo.
- Quando a sua utilização for obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções
de utilização - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G.
Manutenção - H. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl
salvo peças de substituição) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade
de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de
produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Diâmetro - e. Número individual -
f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual
- j. Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação do modelo
- m. Carga - n. Mão - o. Endereço do fabricante - p. Sentido de utilização
P0015600B (210920)
6

Werbung

loading