WARNING
Overheating of the product
External heat sources can cause the pro-
duct to overheat.
The forcer must not be in direct con-
X
tact with other heat sources.
Ensure sufficient distance and air cir-
X
culation.
CAUTION
Risk of burns caused by hot housing parts
When operating, the housing components
can reach temperatures >80°C. Touching
the housing components without any pro-
tection may cause injuries such as burns.
Wait until the housing parts have
X
cooled down.
Always wear protective gloves when
X
handling housing parts.
NOTICE
Magnetic field
The magnetic field from the thrust rod can damage ma-
gnetic media and credit cards when in close proximity.
Keep away any magnetic media and credit cards
X
from the thrust rod.
Version 02-02-2021
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Magnetisches Feld
Das Magnetfeld der Magnetstange kann magnetische
Datenträger und Kreditkarten beschädigen, wenn sich
diese in unmittelbarer Nähe befinden.
Halten Sie magnetische Datenträger und Kreditkar-
X
ten von der Magnetstange fern.
Servo Tube SA/ SC 38
Überhitzung des Produktes
Äußere Wärmequellen können zum Über-
hitzen des Produktes führen.
Die Primäreinheit darf keinen direk-
X
ten Kontakt mit anderen Wärmequel-
len haben.
Sorgen Sie für genügend Abstand und
X
eine ausreichende Luftzirkulation.
Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäu-
seteile
Im Betrieb können sich an Gehäuseteilen
Temperaturen >80°C einstellen. Unge-
schütztes Berühren von Gehäuseteilen
kann Verletzungen wie Verbrennungen
hervorrufen.
Warten Sie bis die Gehäuseteile abge-
X
kühlt sind.
Tragen Sie im Umgang mit Gehäuse-
X
teilen immer Schutzhandschuhe.
Page/Seite 51 / 61