Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mediclinics SMARTFLOW M04A Montage- Und Benutzerhandbuch

Mediclinics SMARTFLOW M04A Montage- Und Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMARTFLOW M04A:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
www.mediclinics.com
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS
HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI
СУШИЛКА ДЛЯ РУК / ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ
‫ف اﻟﯾدﯾن‬
‫ﺟﮭﺎز ﺗﺟﻔﯾ‬
M04A / M04AC / M04ACS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
‫دﻟﯾ ل اﻻﺳ ﺗﺧدام و اﻟﺗرﻛﯾ ب‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mediclinics SMARTFLOW M04A

  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und beachten Sie sorgfältig folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie irgendwelche Vorgänge durchführen: - Die Vorrichtung darf ausschließlich durch einen qualifizierten Techniker installiert, eingestellt oder gewartet werden. All diese Vorgänge sind stets in Übereinstimmung mit den gegenwärtigen gesetzlichen europäischen Installationsstandards und den örtlichen...
  • Seite 24 - Mittel zum Abschalten mit Kontaktabständen von mindestens 3 mm (0,12 ") müssen entsprechend den aktuellen gesetzlichen europäischen Standards in der Befestigungsverdrahtung unter Einbeziehung aller Pole integriert sein. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Seite 25: Montage

    MONTAGE Herausnehmen des Gehäusers Entfernen Sie das Gehäuse des Trockners, indem Sie die Befestigungsklammern desselben, die sich oben am Gehäuse befinden, lösen. Dazu verschieben Sie das Gehäuse horizontal von oben nach unten und entnehmen es dann in vertikale Richtung.
  • Seite 26 2. Führen Sie die aus der Wand kommenden Stromkabel durch die Eingangsöffnung (Ø22 mm – Ø 0.87 “). 3. Befestigen Sie die Basis des Trockners mit Hilfe der 4 mit gelieferten Schlossschrauben an der Wand. 4. Schließen Sie das elektrische Moment an die Klemmleiste an. 5.
  • Seite 27: Eitseinstellung Des Detektionsabstands

    SCHALTBILD Elektroschema M - Motor H - Heizelement S - Sensor Anschluss an schaltplatte 1 - Heizelement 2 - Motor 3 - Stromkabel EITSEINSTELLUNG DES DETEKTIONSABSTANDS Der Handtrockner ist mit manuellen Einstellungsvorrichtungen ausgestattet, mit denen eine Regulierung des Detektionsabstands der Hände ermöglicht wird.
  • Seite 28: Einzelteilzeichnung

    EINZELTEILZEICHNUNG BESTANDTEIL NUMMER CODE Gehäuse RC96205 Einheit Motor + Turbine RC96748 Heizdraht RC96237 Schaltplatte RC96600...
  • Seite 29: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Eine angemessene Reinigung des Trockners verlängert seine Lebensdauer. Wir empfehlen, das Gerät mindestens 1 Mal pro Jahr folgendermaßen zu reinigen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Trockners. 2. Entfernen Sie das Gehäuse des Geräts, nachdem Sie die beiden unteren Schrauben herausschrauben haben.
  • Seite 49 ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ ÍàÇÂàèå YNCïO KOÄ Êðûøêà RC96205 Âåíòèëÿòîðíî-ìîòîðíàÿ ãðóïïà RC96748 Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò RC96237 Ýëåêòðîííàÿ ïëàòà RC96600 -49-...
  • Seite 50 ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ Ïðàâèëüíîå îáñëóæèâàíèå ñóøèëêè ïðîäëèò ñðîê åå ýêñïëóàòàöèè. Ðåêîìåíäóåòñÿ ÷èñòèòü ñóøèëêó êàê ìèíèìóì îäèí ðàç â ãîä, ñëåäóÿ óêàçàíèÿì, ïðèâåäåííûì íèæå: 1. Îòêëþ÷èòü ïèòàþùèé êàáåëü. 2. Ñíèìàòü êðûøêó ñóøèëêè òîëüêî ïîñëå òîãî, êàê áóäóò îòâèí÷åíû âèíòû â íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà. 3.
  • Seite 56 BASIKA EXARTHMATA sustatikó ariqmóa kwdikóa RC96205 Ðåñíâëçìá Óõãêñüôçìá êénçôÞñá-öõóçôÞñá RC96748 RC96237 Ánôíóôáóç RC96600 ÇëåêôñïnéêÞ ðëáêÝôá...
  • Seite 57 PROLHPTIKH SUNTHRHSH KAI KAQARISMOS Ï êáôÜëëçëïò êáèáñéóìüò ôïõ ìç÷ánÞìáôïò ðáñáôåínåé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôïõ. ÓõnéóôÜôáé ç äéáäéêáóíá êáèáñéóìïý ná ðñáãìáôïðïéåíôáé ôïõëÜ÷éóôïn ìíá öïñÜ åôçóíùò óýìöùná ìå ôéò áêüëïõèåò óõóôÜóåéò: 1. ÁðïóõnäÝóôå ôï óôåãnùôÞñá áðü ôï äíêôõï ôñïöïäïóíáò. 2. ÁöáéñÝóôå ôï ðåñíâëçìá ôçò óõóêåõÞò, áöüôïõ îåóöíîåôå ôéò äýï...
  • Seite 58 ‫ﺳﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫أن ﺗؤﺧذ ﺑﻌﯾن اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ‫ﯾﺟب‬ ‫ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﻋﻣﻠﯾﺔ، ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ و‬ ‫ﯾﺟب اﻟﻘﯾﺎم ﺑﮭذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت داﺋﻣﺎ ً ﺗﺑﻌﺎ ً ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن أن ﯾﻘوم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز وﺿﺑطﺗﮫ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ إﻻ ﺷﺧص ﻣؤھل‬ ً ‫ا ﻟ ﻘﯾﺎﺳﯾﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﻟﻲ وﺗﺑﻌﺎ ً ﻟﻧظم اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أﯾﺿﺎ‬ ‫ﺗوﺧﻰ...
  • Seite 59 -59-...
  • Seite 61 -61-...
  • Seite 65 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Seite 68 MEDICLINICS, S.A. Industria, 54 E-08025 BARCELONA SPAIN Tel.: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com 12/11/13 COD.: 96915 www.mediclinics.com...

Diese Anleitung auch für:

Smartflow m04acSmartflow m04acs

Inhaltsverzeichnis