Herunterladen Diese Seite drucken
www.mediclinics.com
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS /
HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI /
СУШИЛКА ДЛЯ РУК / ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ / ‫ﻒ اﻟﯿﺪﯾﻦ‬
‫ﺟﮭﺎز ﺗﺠﻔﯿ‬
M09A / M09AC / M09ACS /
M09AB
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
RESTROOM DIREC T
704 . 937. 2673
www.RestroomDirect.com
distributed by
loading

Inhaltszusammenfassung für Mediclinics M09A

  • Seite 1 SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / СУШИЛКА ДЛЯ РУК / ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ / ‫ﻒ اﻟﯿﺪﯾﻦ‬ ‫ﺟﮭﺎز ﺗﺠﻔﯿ‬ M09A / M09AC / M09ACS / M09AB INSTALLATION AND OPERATING MANUAL RESTROOM DIREC T 704 .
  • Seite 2 ENGLISH INTRODUCTION Before to carry on any operation, please read carefully and take into account the following safety instructions: - Only a qualified technician can install, adjust and maintain this device. All this operations must be always done according to the current legal European Standards of installation and according the local installation regulations as well.
  • Seite 3: Installation

    INTRODUCTION ‘Machflow’ range hand dryers offer the following technical features: Automatic operation. Hand detection is based on IR-type movement sensors.   They are class I devices, with earthing.  They provide a potent beam of air, intense and even. The distance for detecting hands is adjustable.
  • Seite 4 Assembly Connection to the power grid will be preferably through the rear plug. In order to assemble the hand dryer complete the following steps: Make four drill holes with an 8 mm (0,31”) diameter in the wall, using the provided ...
  • Seite 5  During this process of fitting the casing to the base take care not to damage the electronic circuit that is below the hand dryer’s nozzle (Figure 11).  It is also very important to ensure that once mounted and screwed to the base the casing has the plastic protector correctly placed on the lower inverted “U”...
  • Seite 6: How To Use

    HOW TO USE The hand dryer starts automatically when the hands are placed near the LEDs detection zone, which is just next to the air outlet. Hand detection and the ensuring starting of the machine is based on emission-reflection-reception of an IR light beam coming from the sensors. The detection distance is between 120 and 150 mm approximately.
  • Seite 7: Connection Diagram

     Clean the casing using a damp cloth moistened in a solution of neutral soap and water. After cleaning the entire surface rinse the soap from the casing using another cloth moistened in water and dry using a dry cloth. ...
  • Seite 8 BASIC EXPLODED VIEW COMPONENT NUMBER CODE Steel casing painted white RC9224008SMD Stainless steel casing with a polished finish RC9213008SMD Stainless steel casing with a satin finish RC9212008SMD Motor assembly RC9111003SMD Electronic circuit RC9121011SMD -15- RESTROOM DIREC T 704 . 937. 2673 www.RestroomDirect.com...
  • Seite 9 MEDICLINICS, S.A. erklärt, dass die in diesem Zertifikat spezifizierte Geräte, den genannten Richtlinien und Normen entrsprechen. A MEDICLINICS, S. A., declara que os aparelhos especificados no presente certificado estão em conformidade com as directivas e normas indicadas. MEDICLINICS, S.A. dichiara che gli apparecchi elettrici indicati nel presente certificato, sono stati realizzati in conformità con le normative europee suindicate;...
  • Seite 10 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Seite 11 ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS POR PARTE DE UTILIZADORES DOMÉSTICOS NA UNIÃO EUROPEIA O produto que adquiriu foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Quando vir um produto marcado com este símbolo de um contentor de rodas barrado com uma cruz significa que esse produto está...
  • Seite 12 DE VERWIJDERING VAN AFVALSTOFFEN UIT ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN DOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIKERS BINNEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP. Het door u gekochte product is ontworpen en vervaardigd met materialen en onderdelen die aan hoge kwaliteitsnormen voldoen en die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.
  • Seite 13 MEDICLINICS, S.A. Industria, 54 E-08025 BARCELONA SPAIN Tel.: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com 12/11/13 COD.: 9631003SMD www.mediclinics.com RESTROOM DIREC T 704 . 937. 2673 www.RestroomDirect.com distributed by...

Diese Anleitung auch für:

M09acM09acsM09ab